کد شامد 1-1-717929-61-4-1 احراز هویت کانال در سامانه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی http://t.me/itdmcbot?start=linguiran در اینستاگرام https://instagram.com/linguiran اولین مطلب کانال https://t.me/linguiran/3 پیشنهاد و انتقاد @linguirani
واژهٔ "فریبرز" در کتاب معجمالتواریخ بهصورت "برزفری" ذکر شده است و میگویند که فردوسی بهخاطر رعایت کردن بحر متفارب که از رکن فعولن (U _ _) تشکیل میشود ناچار شده است که آن را به صورت "فریبرز" بیان کند.
در کتاب تاریخ طبری و تاریخ بلعمی این اسم به صورت "Borzāfarah" ذکر شده است. همچنین در فارسنامه ابنبلخی هم این اسم بهصورت "zarafah" آمده است که ما را به یاد واژه Borzāphranes از سرداران پارتی میاندازد.
واژهٔ "فرنگیس" هم در ترجمه عربی البنداری از شاهنامه به صورت "فریکیس" آمده و در شاهنامه ابومنصور محمدبنعبدالرزاق و ابومنصور معمری هم احتمالا بهصورت "گیسفری" بوده است. در کتاب "غرر اخبار ملوک الفرس و سیرهم" از ثعالبی این اسم به صورت "کسیفری" /Kasīfarī /ذکر شده است. در تاریخ طبری به صورتهای Vasfāfarīd و Vasfafarah آمده است. همچنین در بندهشن بهصورت Vīspān-fryā آمده است.
#فریبرز_کوچکی_زاد
🇮🇷 @linguiran
✅ این پوشه از بین کانالهای مفیدِ تلگرام دستچین شده و در اختیارِ شما قرار گرفتهاست. با زدن روی لینکِ زیر میتوانید فهرستِ کانالها را دیده، انتخاب کرده، و در صورت نیاز عضو شوید. ✅
/channel/addlist/rD7_P3uTMh42MTJk
🔻... کانالِ پشتیبان؛
عربی صفر تا صد کودک و بزرگسال
📕 @ArabicWithVideoes
هماهنگی برای تبادلات؛
✅ @TlTANIOM
زبان دانماركى شاخهاى از زبان ژرمنى است.
ريشه زبان نروژى و زبان دانماركى شبيه هم هستند، اگر زبان دانماركى را بدانيد مىتوانيد زبان نروژىها را هم بفهميد، شباهت اين دو زبان مثل زبان فارسى ايرانى با زبان فارسى افغانستانى (درى) است.
دستور زبان دانماركى بسيار مهجور و دست نخورده است، يعنى اگر جملاتى از زبان دانماركى را به فارسى بخواهيد برگردانيد، خواهيد ديد كه ادبياتى مثل زمانهاى قديم دارد.
مثلا اين جمله:
Loven træder i kraft.
يعنى: قانون پا به قدرت مىگذارد.
در حالیكه ما امروزه اينگونه صحبت نمىكنيم، ترجمهٔ امروزىاش مىشود: قانون وارد عمل مىشود.
ادبيات زبان دانماركى آدم را ياد ادبيات زمان شاهعباس صفوى مىاندازد.
🇮🇷 @linguiran
چهارمین همایش زبانشناسی نقشگرا
همدان، دانشگاه بوعلی سینا دانشکده علومانسانی
۳۰ و ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴
🇮🇷 @linguiran
💤 این روزها در شبکههای اجتماعی فرستههای گوناگونی میبینیم که در آنها نوجوانان و جوانان معروف به «نسل زد»، «زومر» و «شهروندان دیجیتال»، که نسلی همگام با فنّاوری روز و اینترنت بهشمار میآیند، با سربلندی در حال تبلیغ اصطلاحات انگلیسی (و بهتازگی کرهای) بهعنوان واژههای ویژه و «باکلاس» نسل خود و، گاه حتی، «بیکلاس» دانستن واژههای فارسی هستند. در اینجا باید پرسید: آیا نسل زد تنها خاص ایران است؟ و آیا در همۀ کشورها نسل زد «ضد» زبان و فرهنگ خود رفتار میکنند یا مثل همیشه تنها دیوار ایران ما کوتاه است؟
✍🏻 سمانه ملکخانی
#خودمان_زبان_داریم
#گروه_واژه_گزینی_فرهنگستان_زبان_و_ادب_فارسی
@cheshmocheragh
ولادت آقا #امام_رضا علیهالسلام مبارک باد. 💐
🇮🇷 @linguiran
دلالی هم علمی و غیرِعلمی دارد! 😁
یکی از رشتههای پرکاربردِ دانشگاهی که جایش شدیداً در دانشگاههامان خالی است: دلالی.
🌐نشر هرمس از کتابهایی رونمایی کرد که با هوش مصنوعی ترجمه شده و سپس سه نوبت ویرایش شدهاند. سخنان ارایهشده در این رونمایی، نشان میدهد که هوش مصنوعی هنوز برای ترجمۀ خوب و خواندنی به زبان فارسی مناسب نیست (مطابق آمار محمود قلیپور، سرویراستار این کتابها: «هوش مصنوعی در ترجمه متون فلسفی حدود ۷۵ درصد نیاز به اصلاح دارد، در متون تاریخی ۶۸ درصد نیاز به بازنویسی و در متون ادبی بالای ۸۲ درصد نتوانسته انتقال صحیح حس داشته باشد.») اما حتما در زمان کوتاهی، این وضعیت تغییر خواهد کرد و صنعت نشر فارسی باید برای آن روز، آمادگی داشته باشد. از این جهت، اقدام نشر هرمس، گام بسیار مهمی است.
احسان رضایی
@mir_today
✅ پنج روش برای یادگیری زبان از طریق خواندن آثار ادبی
هیچ چیزی بهتر از مطالعهٔ یک کتاب خوب نمیتواند حال و هوایمان را عوض کند. چه بهتر که خواندن کتاب همراه با یادگیری یک زبان جدید باشد. یعنی با یک تیر دو نشان زدن. در این مقاله یاد میگیریم که چطور با در نظر گرفتن ۵ نکته ساده از فرصت مطالعه به بهترین نحو استفاده کنیم و مهارتهای خود را در یادگیری یک زبان جدید بهبود ببخشیم.
ادامهٔ مطلب را در پیوند زیر بخوانید:
https://www.kojaro.com/2016/7/20/120635/reading-literature-learning-language/
🇮🇷 @linguiran
وقت ما به قدری کم هست که نمیتونیم روزانه نیم ساعت! برای یادگیری یک مهارت فنی، مکالمه، صرف و نحو، مطالعۀ یک کتاب خوب و... وقت بگذاریم.
به قدری هم زیاده که هر روز ساعتها از اون رو صرف محتوای پوچ، ولنگارانه و بیخاصیتِ اینستاگرام و تیکتاک یا نشستن پای بحثهای بیهوده و غیر کارشناسانۀ افراد بیسواد و میانمایه میکنیم!
قبل از پایان سهمیۀ ثانیههای زندگیمون، باید به خوبی ازش استفاده کنیم و رومون بشه جوابگوی نعمتی که بهمون داده شده باشیم...
🔋آموزش عربی
@ArabiBadini
✅ نقدی بر نقدهای فرهنگستان
اشاره: نویسندۀ کانال «زبانشناسیک» در نوشتهای دربارۀ واژهگزینی به موضوع مهمی در این حوزه اشاره کرده است که مناسب دیدیم آن را در وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز منتشر کنیم. ضمن تشکر از نویسنده/ نویسندگان این کانال، به اطلاع تمامی مخاطبان و صاحبنظران و متخصصان میرسانیم که فرهنگستان زبان و ادب فارسی از تمام نقدها و پیشنهادهای علمی در حوزۀ واژهگزینی استقبال میکند. آنچه در ادامه آمده متن کامل نوشتۀ این کانال است که با اندکی ویرایش تقدیم خوانندگان محترم میشود.
http://apll.ir/1397/12/12/نقدی-بر-نقدهای-فرهنگستان/
🇮🇷 @linguiran
صِرفِ مطالعهکردن فضیلت نیست و لزوماً دردی را دوا نمیکند، همچنان که صرفِ خوردن، گرسنگی را دفع نمیکند وقتی غذای انسان محتوای سطلِ زباله باشد.
خواندن برخی کتابها نیز به مثابهٔ تغذیه از همان سطل زباله است و نتیجهای جز توهّم روشنفکری و ادعای عقلانیتی که بیشتر به زوال عقل و خردستیزی شباهت دارد، به دنبال ندارد.
کتابهای زرد و عوامپسند و نویسندگانی که صرفا غربیبودن، فراوانی کاغذ و انتشارات آنها را به قفسهٔ کتابفروشیها راه داده است.
#کتاب
#تلنگر
/channel/badini_a
🇮🇷 @linguiran
⚜️پویش زبانشناسی پیشگام در تربیت مدرس⚜️
💠 به مناسبت هفته پژوهش سال ۱۴۰۳، انجمن و گروه زبانشناسی دانشگاه تربیت مدرس پویشی متشکل از ۲۷ نشست علمی-ترویجی و نیز تخصصی، برگزار کردند. این پویش با سه هدف عمده جذب مخاطبان عمومی، تبادل دانش و تجربه میان زبانشناسان، و معرفی آخرین دستاوردهای پژوهشی و ظرفیتهای جهانی این رشته برگزار گردید.
💠 پذیرایی حضوری از بیش از صد دانشجو و بازدید چشمگیر بیش از ده هزار کاربر در فضای مجازی، نشان از موفقیت این رویداد در فرهنگسازی و گسترش آگاهی نسبت به علم زبانشناسی دارد.
💠 شایان ذکر است که این موفقیت با همکاری مجمع دبیران انجمنهای علمی دانشگاه تربیت مدرس، انجمن زبانشناسی ایران و جمعی از انجمنهای دانشجویی زبانشناسی سراسر کشور به دست آمد.
💠 این پویش ارزشمند با نظارت دکتر ارسلان گلفام؛ مدیر محترم گروه زبانشناسی، دکتر حیات عامری؛ استادمشاور انجمن علمی به عنوان دبیران علمی، و سیاوش موسوی فرد؛ دبیر انجمن علمی در سال ۱۴۰۳ برگزار شد.
🌐 پایگاه خبری دانا
🌐 پایگاه خبری تربیت مدرس
🔹کارگاه آوانویسی و واجنویسی زبان فارسی
🔸مدرس: دکتر گلناز مدرسی قوامی
📆 زمان: چهارشنبه، ۱۷ و ۲۴ اردیبهشت
⌛️ساعت: ۹ - ۱۲:۳۰
📍مکان: دانشکدهی ادبیات و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبائی، سالن شهید مطهری
💳 هزینهی کارگاه:
دانشجویان دانشگاه علامه طباطبائی: ۸۰ هزار تومان
سایر شرکتکنندگان: ۱۰۰ هزار تومان
شماره کارت: 6037998127129566
زهرا عامری - بانک ملی
راه ارتباطی: atulinguistics@gmail.com
🔗 فرم نامنویسی: (در صورت نیاز لطفا فیلترشکن دستگاه خود را روشن نمایید)
https://forms.gle/UbrKYZzhNCfX29Ep7
@laatu
بررسی «واو» به عنوان یک شاخص سبکی و پدیدهٔ معنیساز میان جملهٔ علّت و عامل آن در قرآن کریم
دکتر #جلال_مرامی
#فاطمه_بیگلری
🇮🇷 @linguiran
✅پویش «زبانشناسی و اتیسم» در انجمن علمی دانشجویی زبانشناسی دانشگاه تربیت مدرس
نخستین نشست از پویش زبانشناسی با عنوان «دنیای زبان و اتیسم» با سخنرانی خانم دکتر صفا عابدی، ۱۴ اردیبهشتماه ۱۴۰۴ برگزار شد.
دکتر عابدی در سخنان خود به تعریف دقیق اتیسم و اهمیت بررسی ابعاد زبانی در افراد دارای این طیف پرداختند. در ادامه ویژگیهای زبانی خاص کودکان مبتلا به اتیسم، نظریههای مختلف زبانی مرتبط با این اختلال، روشهای ارزیابی زبان در این کودکان و در نهایت راهکارهای مداخلات زبانی موثر شرح داده شد.
@FoadTMU
موزاییک باستانی با کلمۀ «عیاشی» توسط «غارتگران گنج» پیدا شد.
یک موزاییک باستانی که اخیرا در جریان یک حفاری غیرقانونی در باغ خانهای در منطقه زیله واقع در ناحیه مرکزی دریای سیاه ترکیه کشف شده بود، توسط مقامات قانونی این کشور ضبط شد. این موزاییک هنوز به طور کامل بررسی نشده، اما نقشونگارهای تزئینیاش مانند گرههای پیچدار، طرحهای موجی و نیز سبک هنریاش، آن را به دوران امپراتوری روم نسبت میدهد.
در این موزاییک تصویر زنی با لباسهای فاخر و جواهرات قیمتی به چشم میخورد. در کنار او واژه یونانی «تروفه» نوشته شده که در دوران روم باستان به معنی تجمل، عیاشی و خوشگذرانی بیش از اندازه بود. برای بسیاری از تاریخنگاران و فلاسفه رومی، این مفهوم بار منفی داشت و به زیادهرویهای فاسدکننده اشاره میکرد. با این حال در بعضی از مناطق یونانیزبان، این مفهوم به معنای پیوند لذت با زندگی بود و در نتیجه چندان معنای منفی نداشت. در دوران سلطنت بطلمیوسیان (جانشینان اسکندر) در مصر این مفهوم حتی به فلسفهای حکومتی تبدیل شد؛ برای آنان تجملات عمومی و پاسخگویی به هر میل و هوسی، نشاندهنده ثروت عظیم و قدرت بیاندازهای بود.
🇮🇷 @linguiran
به دليل استفادهٔ مكرّر عرب زبانها از «والله» در گفتگوهایشان، حتى با دانماركیها! اين لغت از سال ٢٠٠١ وارد لغتنامهٔ دانمارك شده است و در توضيحاتش نوشته است: قسم به خدا!
ordnet.dk/ddo
🇮🇷 @linguiran
🍀💐🌼 از بهترین و دلنشینترین کانالهای تلگرام لذت ببریم
🍇 رازهای سفر به سرزمین غیب
@unseenlands
🌺 خوش کردن حال دل
@happy_private_life
🔆 دانلود کتابهای نایاب ممنوعه وتاریخی
@yortci_bosjin_pdf
🌻 کتابخانه صوتی من
@ketabegooya_man
🌴 آموزش علم نجوم هوروسکوپ
@yortchi_bosjin
🔆 گلچین کتابهای صوتی وPDF
@ketabegoia
🌻 معلومات کمیاب طبی و درمانی
@internationalmedicaluseful
🌴 من و کتاب ا𝐏𝐃𝐅ا
@aramesh13577
🔆 کتابخانه طبی، درمان با داروهای خانگی
@danyalshafa
🌻 بهترین کتابهای جهان 𝗕𝗢𝗢𝗞
@SBOOKSS
🌴 جذب جنس مخالف با شگردهای روانشناسی
@moshavereh_shoma
🔆 کتابهای نایاب علمی و طبی
@FA_TI_MI
🌻 بیوگرافی نویسندگان دنیا
@nevisandbdonya
🌴 کتابخانه کودک و نوجوان
@childrenbook
🔆 مدرسه اطلاعات
@INFORMATIONINSTITUTE
🌻 آموزشگاه طبی سید
@samsadeghitebeslami
🌴 مهارتهای زندگی
@maharathayezendegimahmudi
🔆 حافظخوانی با محمدرضا کاکائی
@hafezaneha1
🌻 پارسی سخن بگوییم و زیبا بنویسیم
@FARZANDAN_PARSI
🌴 دانستنیهای زنان موفق
@successfulwomen1
🔆 انرژی زنانه
@Cleanup_inward
🌻 آموزش دکوراسیون منزل🏡
@ZibaManzel
🌴 شگفتیهای توسعه در ایران
@Alefbaietousee
🔆 روانشناس خودت باش
@sh351b
🌻 در مَحفِلِ هُنَر ...
@Geraf_art
🌴 آداب معاشــرت 👄
@Adab_Moasheratt
🔆 رد پای خدا"_"مسیر سعادت"
@radepaikhoda
🌻 هتل کتاب
@Hotel_booook
🌴 پایش سیاسی ایران
@ir_REVIEW
🔆 روانشناسی برای زندگی بهتر
@Ravanshenasilifestyle
🌻 کمی شعر بنوشیم
@Mahfelshaeraneh
🌴 کلیپهای انگیزشی
@kelephayeangizeshi
🔆 آموزش گام به گام زبان انگلیسی
@English_Points_New
🌻 مدیریت زندگی
@LifeManage
🌴 آمادگی آزمون های انگلیسی ⬇️
@Englishity
🔆 خودشناسی و سواد رابطه
@daronzaad
🌻 زیباترین اشعار شاعران
@aftabmahtabi
🌴 دوبیتیهای دلنشین شمس تبریزی
@SHAMSETEBRIZII_99_22
🔆میزبانت هستم بایک فنجان قهوه☕️
@Ghahvee_Ghajar
🌻 آرامش و شادی درونی🧘🏻♀️
@ravanshenasivaerfan
🌴 روزهای خوش زندگی
@Roozhayezendegi2024
🌻 محفل شعر و آوا
@mahfelshearvaava
🔆 اندیشههای هنر و جامعهشناسی
@R_kordbacheh
🌻 انگلیسی با تمام جزئیاتش 🍒
@englishteaching1398
🌴 مجله پزشکی
@Dokinegin2023
🌻تکنیک ژاپنی رفع تنبلی
@Mind_plussss
🔆 معنای زندگی چیست؟
@manaye_zendegi_chist
🌴انگلیسی با طعم شــازده کــوچولو
@thelittleprince_official
🌻 خانه دوست
@khanehy_doost
🌴 عاشقانه های دو نفره
@Booose_eshgh
🔆 جامعه مدنی(فلسفه. تاریخ. اجتماع)
@civilizers
🌻 تاریخ و ادبیات جهان
@Historyliteratureworld
🌴 خانـه قدیمـی و طبیعـت 🟣
@Khonehghadimi
🔆 ده دقیقه شنیدن از علوم انسانی🎙
@peyke_pouyesh
🌻 کتاب دانش
@ktabdansh
🌴 اینجا ورزشکار باش
@MaryamTeam
🌻 کتاب صوتی دزیـره مـتـن ناب📝
@dessEre
🔆آموزش زبان عربی با متون داستانی
@taaribedastani
🌻شمس الحق تبریزی
@khodshnasi
🌴کاملترین کتابخانه مجازی
@Mabadbook
🔆 داستان کوتاه
@zhig_story
🌻 بدانید و دریافت کنیم.BOOKS
@Audio_Books_24
🌴 بهترین کتابهای صوتی موفقیت وبیداری
@ganonjjazb
🔆 دل واژههای تنهایی
@gandomzaran
🌻 یادگیری لغات با اخبار انگلیسی
@english_ielts_garden
🔆دنیای خاکستری
@Donye_khaestari
🌴 دورههای مترجمی زبان انگلیسی
@policyinact
🔆 متن دلنشین
@aram380
🌻 تمرکز روی خودم!!
@shine41
🔆مجربات روحانیه مشایخ کبری
@oloomgharibe90
🌴پکیج رایگان انیمیشنهای زبان اصلی
@movies4english
🔆 آکادمی درس ریاضی
@riazijame
🌻 کالوکیشنهای کاربردی انگلیسی
@collocationsin10m
🌴 کتابهای صوتی آرامش با داستان
@arameshbadastan
🔆 انفجار اسپیکینگ و لیسنینگ
@tactics4listening123
🌴 اصطلاحات کاربردی انگلیسی
@learningenglishidiom
🌻 اصطلاحات روزمره انگلیسی
@bestidioms4you
🔆 انگلیسی ۵ دقیقهای با استاد نیتیو
@EnglishListeningPractice1
🌴 داستانهای مصور صوتی انگلیسی
@anime4english
🔆 کتاب رایگان AudioBook
@PARSHANGBOOK
🌻 انگلیسی واقعی با سریالهای کمدی
@Englishwithmima
🌴 رمانسرای مجازی
@Salam_Roman
🔆 جادوی گیاهان🪷طب سینوی
@teb_sinawi
🌴 زبانشناسی
@linguiran
🔆 تفسیر آیهبهآیه قران کریم
@Pious114
🌻 کلی فیلم امریکایی با دو زیرنویس همزمان
@howimetyourmotherrr
🔆 آرا حقوقی قضایی و نظریات مشورتی
@ARA_HOGHOOGHI_GHAZAIE
🌴مکالمات انگلیسی با ترجمه و فایل صوتی
@ESL4You
🔆 کافه کتاب صوتی
@CafeBookAudio
🌻حقوق برای همه
@jenab_vakill
🌴 کتابخانه صوتی و پیدیاف تاپ بوک
@Top_books7
🔆 فیلم و سریال روانشناسی
@FILMRAVANKAVI
🌻 شبی چند دقیقه کتاب بخوانیم !!
@book_tips
🌴 آموزش سواد مالی و اقتصادی به زبان ساده
@ECONVIEWS
🔆 کجا بریم سفر؟؟؟
@JournalTourism
🌻 فایلهای رایگان مدیتیشن و سابلیمینال
@subliminal_biokin
🍇 نی لبک چوبی(موسیقی کلاسیک و فلسفه هنر)
@NilabakChubi
🍀🧿 هماهنگی برای تبادل
@mrgp_1
پول شاید خیلی کارها بکند اما نمیتواند تاریخ را تغییر دهد.
صدا: #حسین_محجوب
#خلیج_فارس
🇮🇷 @linguiran
انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان با همکاری انجمنهای علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای سراسر کشور برگزار میکند:
جشنوارۀ ملی-دانشجویی «آفاق»
با محوریت:
شعر و ترانه
داستان کوتاه
معرفی، گزارش و نقدِ ذوقی کتاب
«همراه با جوایز نقدی و نفیس»
🔹مهلت ارسال آثار: ۲۴ اردیبهشتماه ۱۴۰۴
📌ارسال آثار و کسب اطلاعات بیشتر از طریق:
شناسۀ تلگرامی دبیرخانۀ جشنواره:
@Adabiyat_gu
نشانی رایانامۀ انجمن:
Adabiyat.aeg@gmail.com
🔸اختتامیۀ جشنواره: ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۴
ساعت ۱۳ الی ۱۵، تالار حکمت دانشگاه گیلان
▫️@Adabiyat_aeg
پاسداشت زبان فارسی
#محمد_قاسمزاده
#محمدرضا_اصلانی
پنجشنبه ۱۴۰۴/۰۲/۲۵ ساعت ۱۰ الی ۱۳
موزه میراث روستایی استان گیلان (سراوان)
🇮🇷 @linguiran
اگر باستانشناس، زبانشناس، کُدنویس یا خوانندۀ پیگیر داستانهای پلیسی هستید، بشتابید.
ایالت تامیل نادو، در جنوبیترین نقطۀ هندوستان برای هر کسی که بتواند کتیبههای ۵۳۰۰ ساله درۀ سِند، معروف به خط ایندوس، خطِ هاراپان یا خطِ سند را رمزگشایی کند، یک میلیون دلار جایزه تعیین کرد.
https://www.bbc.com/news/articles/c70q44zn18wo
معلوم نیست مدعی برای این جایزه پیدا شود یا نه، اما به هر حال این خبر برای توجه دادن به این اسناد روزگار پیش از هندوآریاییها، بسیار انگیزاننده خواهد بود. دلیل اینکه تاکنون این خطوط خوانده نشده، تعداد کم متون بازمانده، کوتاه بودن متنها (مثل نوشتههای روی مُهرها)، تعداد بالای علایم در همین متون اندک (تاکنون ۴۱۹ علامت شناسایی شده که ۶۷تایشان پرکاربردترند)، و نبود هیچ متن دوزبانهای است. این وضعیت در مورد تعدادی دیگر از زبانهای باستانی مثل خط پیشاعیلامی در کشور خودمان هم وجود دارد.
برای شروع، میتوانید مدخل ویکیپدیا #خط_ایندوس را ببینید.
/channel/ehsanname
🇮🇷 @linguiran
🔴 ملّت دوخطی
ما ملت دوخطی هستیم؛ وقتی به متنی با ۵ خط برخورد میکنیم عهعه و آهآهمون درمیاد! زود میزنیم خاکی. زود خسته میشویم، پای کتاب خوابمان میبرد! دو خط دو خط، سه خط سه خط، ده خط خط از متنها عبور میکنیم. نهایت از یک صفحه، دو خطش را بخوانیم هنر کردیم!
دوست داریم همهٔ علوم و تخصصها را در حد دو خط یاد بگیریم! از هر علمی و عرصهای، چند کلمه و خط را حفظ کردهایم و در جمعها و مجالس، واژههای قلمبه سلمبه را بلغور میکنیم که مثلاً من بلدم!
از سیاست گرفته تا اقتصاد، فرهنگ، محیط زیست، روانشناسی و جامعهشناسی؛ مدام بین همین دو خط هم جابهجا میشویم. وقتی از سیاست یک خط را یاد گرفتیم و همسو با نظرات و نظریهپردازی! جنابمان بود، دیگر هیچ کتابی را باور نمیکنیم. هیچ صفحهای را برای ردش قبول نداریم!
گاه البته با خواندن جملهای دیگر از یک دانشمند، از خط اول عبور میکنیم.
ملتی دوخطی هستیم اما در اداره، مدرسه، تاکسی، فروشگاه و صف نانوایی، هرکداممان کلهای داریم نامجاب! احساسی داریم برافروخته؛ اهل هنریم و پزشکی و سیاست و...
ادعای فرهنگ و کار فرهنگیمان میشود اما نام آخرین کتابی را که خواندهایم، یادمان نمیآید!
از سیاست حرف میزنیم اما یک کتاب در رابطه با سیاستِ داخلی یا خارجی نخواندهایم؛ برای بیماری دیگران نسخه میپیچیم اما یک مجله اطلاعات عمومی سلامتی و بهداشت را هم مطالعه نکردهایم! میگوییم از شعر خوشمان میآید و مثلاً طبع شعری داریم اما هنوز نه دیوان حافظ را خواندهایم و نه سعدی! نه حتی مجموعه شعرهای اخوان ثالث و سهراب سپهری و نه حتی قیصر امینپور و...
همین میشود وقتی از ما سؤال میکنند که از قانون اساسی چه میدانید جوابی نداریم! نه میدانیم چند فصل و اصل و بند و تبصره است و نه میدانیم حوزه اختیارات هر دستگاه و هر مسئول کجای قصه است و وظیفهٔ منِ شهروند چیست؟ و چه چیزی را باید مطالبه کنم؟
همین میشود وقتی از ما میپرسند که مزایای انرژی هستهای چیست؟ نمیدانیم و تازه حرف برخی رسانهها را تکرار میکنیم که "هیچ سودی ندارد و مایه بدبختی است!" لذا وقتی پلمپش میکنند و در قلب راکتور بتن میریزند بهجای گریه، خوشحالی میکنیم! نخواندهایم و ننوشتهایم که انرژی هستهای قریب ۳۰۰۰ کاربرد اقتصادی، صنعتی، زیست محیطی، انرژی، بهداشتی، پزشکی و... دارد. ما نرفتیم مطالعه کنیم که ۹۰ درصد برق فرانسه از طریق انرژی هستهای است و ما هنوز باید آب پشت سدهایمان ذخیره کنیم تا برق تولید کنیم!
ملتی دوخطی هستیم و نمیدانیم که ایران تقریباً با ۷۰۰ میلیون آدم همسایه است و ارتباط با این ۷۰۰ میلیون و سرمایهگذاری با اینها و آنالیز نیازهای اینها و تولید کالاهای اساسی و غیراساسی این کشورها، میتواند اقتصاد کشورمان را شکوفا کند. فقط به ما گفتند که آمریکا مسبب همهٔ مشکلات است با تحریمها. بعد گفتند حالا که آمریکا مسبب مشکلات است راهی نداریم جز اینکه به آمریکا پا بدهیم!
ما هنوز به خط سوم نیامدیم. بیاییم وارد خط سوم شویم و مابقی داستان را مطالعه کنیم. ملت دوخطی اگر تاریخ و سیاست و فرهنگ و اقتصاد نخواند، مجبور است همهٔ تاریخ و حوادث را تکرار کند!
#داود_مدرسییان
🇮🇷 @linguiran
❇️ معلم فضاست...
زندهیاد دکتر #علیمحمد_حقشناس:
اگر نتوانستم کارهایی را که میخواستم انجام دهم، هیچ غمی ندارم؛ چون من معلم هستم و معلم به نظر من یعنی فضا.
معلم فضاست، فضایی فرهنگی که آدمها در آن حضور بههم میرسانند و در آن فضای فرهنگی خودشان را پیدا میکنند و چون پیدا کردند در فضایی که تداوم وجود معلم است، همان خواستها و تمناهای معلم را در سطحی متعالیتر دنبال میکنند. اگر من بدانم که این آتشی که در دل من است، پس از من خاموش نمیشود، بلکه در کسی دیگر تداوم مییابد، در آن صورت اگر کتابم را هم ننویسم، سر راحت بر زمین میگذارم و با غرور میگویم که من در این مورد، معلم خوشبختی بودهام.
شاگردانی دارم که تو گویی در فضایی که عین وجود من است به مراتب بهتر از من حضور دارند.
🇮🇷 @linguiran
✅ با این روش از کتاب خواندن لذت ببرید!
بیشتر ما میلی به خواندن کتاب نداریم؛ چیزی که اگر راه و رسم آن را بلد باشیم برایمان یکی از لذتبخشترین کارهاست. در این نوشتار با فرمول جدید خواندن کتاب آشنا خواهید شد.
http://www.iribnews.ir/fa/news/1760982/
🇮🇷 @linguiran
دهم اردیبهشت سالروز درگذشت دکتر
علی محمدحق شناس
علیمحمد حقشناس، زبانشناس، فرهنگنویس، شاعر، استاد گروه زبانشناسی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران در ۱۴ اردیبهشت ۱۳۱۹ در جهرم متولد شد. او علاوهبر تالیف و ترجمه آثار متعدد در زمینه ادبیات، زبانشناسی، تاریخ زبانشناسی و فرهنگهای انگلیسی به فارسی، از اعضای شورای بازنگری در شیوه نگارش و خط فارسی نیز بود. از آثار تالیفی حقشناس میتوان به «آواشناسی»، «فرهنگ انگلیسی به فارسی هزاره»، «زبان و ادب فارسی در گذرگاه سنت و مدرنیته»، «مجموعه مقالات ادبی زبانشناختی»، «بازگشت دیالکتیک» و... و همچنین از ترجمههای او میتوان به «تاریخ مختصر زبانشناسی»، «تاریخ زبانشناسی»، «مکاتب زبانشناسی نوین در غرب»، «بودا»، «تولستوی»، «رمان به روایت رماننویسان» و ... اشاره کرد.
علیمحمد حقشناس در ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ در تهران درگذشت.
@bookcitycc
روایتشناسی ترجمه: گذشته و حال
دکتر #علیرضا_خانجان
🇮🇷 @linguiran