polyandria | Unsorted

Telegram-канал polyandria - Издательства «Поляндрия» и NoAge

9440

Издательский дом «Поляндрия» 📖 Детские книги и современная литература для взрослых NoAge 🤍 Книжная лавка в Петербурге ☕️ Поляндрия • Letters @polyandria.letters в Москве Интернет-магазин: polyandria.ru 💌 По вопросам сотрудничества pr@polyandria.ru

Subscribe to a channel

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Кристиан Гайи — известный французский писатель. В юности увлекся джазом, пытался сделать карьеру саксофониста. Затем переключился на психоанализ и даже открыл свой кабинет. К литературе обратился в 1980-е годы и с первых же публикаций привлек внимание необычной манерой письма.

Автор балансирует между мыслью высказанной и потаенной, фразой завершенной и оборванной, крупными планами и деталями. Он кинематографично меняет ракурсы, создавая джазовый ритм повествования и погружаясь в легкий абсурд.

Его тексты кажутся сентиментально-простодушными, но за мнимой непритязательностью чувствуется пронзительная печаль. Основными темами повестей являются одиночество, ощущение пустоты и невозможной любви. Лейтмотивом же оказывается музыка, которую персонажи сочиняют, играют, обсуждают или просто слушают.

«Дверь высвободила музыку с напором, яростную, поскольку запертую. Могла быть какая-
нибудь патока, а был Колтрейн. Когда, едва войдя, получаешь такое прямо в рожу, это потрясает. Симон был потрясен.

Как обычно, Колтрейн проигрывал старую тему. Она едва узнавалась, эта тема. Вот Колтрейн, да, тот был узнаваем, узнаваем среди тысяч, своей манерой так омолаживать вещи, что после него, без него они уже казались мертвыми».

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Уже сегодня на всех главных платформах, где можно слушать подкасты, появится первый выпуск радио «Поляндрия». Что, да? Да, да! В каждом выпуске мы выбираем книги «Поляндрии» и рассказываем, почему их стоит прочитать вместе, к чему присмотреться в иллюстрациях и что заметить между строк. 

Подкаст ведут Саша Тимохина и Алёна Кириллова, а к ним в гости будут приходить читающие дети, редакторы, иллюстраторы, переводчики и другие удивительные книжные люди, с которыми нам очень хочется познакомить вас поближе.
В первом выпуске поговорили о драконах, времени, страхах и тайных смыслах.
 
Новые выпуски слушайте каждую пятницу, а письма пишите на radio@polyandria.ru.
Cпасибо за ракушку Кате Горелик!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Работа над обложкой «Герой со станции Фридрихштрассе» Максима Лео. Дизайнер — Анна Стефкина.

Это тот момент работы над обложкой — когда всё, везде и сразу!

В романе — железная дорога, вынужденный побег, история одного мошенника и, конечно, история любви. Один из самых ярких образов в книге — поезд. Простой образ, но за ним стоит побег большого количества человек из Восточной Германии. И это становится ключевым во всех вариантах работы над обложкой.

В первом варианте — обложка делится пополам, что композиционно отсылает нас к разделенной Германии. Нижняя часть — побег на поезде и прошлое, верхняя — современность и отношение к текущей ситуации, в которой происходит действие книги.

Второй вариант — обложка вновь делится на две половины, узкое шрифтовое написание напоминает железнодорожные рельсы.

Третий вариант — три размытых пятна — это буферные огни поезда, прибывающего незаметно, как будто в тумане.

И ещё варианты этих идей, а также — финальная обложка.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

В прошлом году у нас вышел суперхит «Потрясающе!» и книга «Море на пути», которую вы могли пропустить в предновогодней суете. Песочно-травяная цветовая палитра, необычные персонажи, остроумный юмор, – стиль Софи Гилмор ни с чем не перепутать.

Из всего разнообразия зверей, в «Море на пути» она снова обращается к образу барсука, сделав его, точнее, её – Барсучиху, главной героиней. Барсучиха скучает по Медведице, которая живёт за морем. Далекие близкие – вот тема этой книги: бабушки и дедушки, родители, братья и сёстры, друзья, все те, с кем мы вынужденно разлучены.

И море здесь не просто препятствие. Оно – полноценный персонаж, антагонист и учитель в одном лице. Море проверяет Барсучиху на прочность, но при этом учит её видеть, а не просто смотреть, замечать то, что раньше не казалось важным, находить… даже новых друзей!

Это идеально придуманная книжка-картинка: иллюстрации говорят наравне с текстом, а каждая крошечная деталь нарисована не просто так. Давайте смотреть, читать и обсуждать!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Привет, друзья!

Продолжаем знакомить вас с экспертами нашего конкурса арт-объектов Lab! Pop up!

Сегодня хотим рассказать об Андрее Пунине, который также примет участие в выборе лучшего проекта.

Андрей Пунин – куратор профиля «Среда и интерьер» в Школе дизайна НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге, художник паблик-арта, архитектор, член Союза архитекторов России. Принимал участие в более 40 выставочных проектах. Его работы находятся в музеях Санкт-Петербурга и частных собраниях России, Германии, Франции, Финляндии.

Напоминаем, что принять участие в конкурсе Lab! Pop up! можно до 1 апреля. Все подробности ищите на нашем сайте.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Две наши книги в Лонг-листе премии «Ясная поляна» ⚡️

«Когда солнце погасло»
Янь Лянькэ в переводе Алины Перловой.


«Спасти огонь» Гильермо Арриаги в переводе Дарьи Синицыной.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Друзья, спешите встретиться с Олей Птицевой, автором романа «Двести третий день зимы», в вашем городе:

Краснодар
1) Книжный магазин «Чарли»
ул.Красная, д.69
30 марта, 19:00
2) Книжный клуб Mustread
Ресторан «Духанъ», ул.Красная, 15/1
31 марта, 12:00
3) Booker Coffee
ул.Гимназическая, д.47
31 марта, 19:30

Ростов-на-Дону
Книжный магазин «В порядке»
ул.Баумана, д.2/12
1 апреля, 18:30

Волгоград
«Книжный», ул. Мира, д.15
2 апреля, 19:00

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Скоро на сайте будет доступна более экологичная и нарядная упаковка для ваших заказов — картонный кофр, тишью, наклейка и открытка. Так встреча с книгами будет ещё приятнее! А ещё можно оформить заказ с доставкой для другого человека — получится настоящий книжный подарок 💫

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

С 22 марта на всех платформах с подкастами 💫📻

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Закрывает цикл "Издательницы" очень вдохновляющий разговор с Дариной Якуниной, которая 15 лет назад была хозяйкой маленького издательства странных книг, а стала ярким издателем с очень узнаваемым и заметным на рынке книжным портфелем.

Дарина - человек с безупречным вкусом и невероятной улыбкой (ах, эти женщины-Весы!), вечный двигатель и источник вдохновения. Офис "Поляндрии" в Петербурге - это место мечты, вы даже себе не представляете, что такие рабочие пространства бывают. Letters на Сухаревской - центр притяжения, и по тому, как там все устроено, можно понять, какова Дарина.
Ещё позавчера она затевала масштабный МАРТ, вчера плакала из-за его отмены, но уже сегодня она фонтанирует новыми проектами, а в Калининграде, раз уж нельзя устроить фестиваль, она устроит танцы и праздник для всех, кто готовил этот проект. И в этом она вся! Танцы в книжном? Легко! Графический роман про атомную бомбу - да, выпустить букеровский роман на русском накануне премии - да, открыть новое направление, когда все вокруг закрывается - да. Азарт, огонь и бесконечная вера в читателей - это Дарина Якунина и Поляндрия.NoAge

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Я вернулась из Калининграда, а в лавочке происходят удивительные вещи!
Стеклянные камушки превратились в диковинные сладости, а на полке появилось продолжение про магазинчик госпожи Бэнико. Ещё больше новых героев и невероятных конфет ждут в лавке Поляндрии на Большой Зеленина 23б🍬

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Легендарный мерч фестиваля «МАРТ», который НЕ состоялся в Калининграде 8-10 марта, но обязательно состоится в другом месте и в другое время 😉

А пока у вас есть возможность примерить шапочки и лонгсливы, которые мы сделали вместе с Lapatanova 🩵 100% эксклюзив, лимитированная коллекция, последние экземпляры 💫

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Уважаемые пассажиры, чистите зубки, надевайте пижаму и берите в руки книжку. Мы отправляемся в Пижамное путешествие!

По пути нам встретятся ароматный Сдобный остров, Фруктовый остров, Ледяной остров, Кошачий и Собачий острова, Сырный остров, разъярённая Паучиха, голодный Дракон и миллиарды звёзд на ночном небе.
А ещё мы вместе с главными героями - Медведем, Гусём, Псом и Котом - найдём новых друзей, почувствуем себя нужными и поймём, что любое путешествие рано или поздно заканчивается, но наша счастливая жизнь в кругу близких продолжается❤️

Каждый разворот книги - это часы рассматриваний, поисков и "виммельбушности" (кажется, я придумала новое слово😊) благодаря абсурдному и детализированному стилю иллюстраций автора книги Катерины Горелик.

А если вам интересно творчество Катерины, вот вам мой обзор на ещё одну её книгу - ДЕТЕКТИВ САМСОН😊

Возраст: 2-6 лет

Пижамное путешествие
Катерина Горелик

Издательство Поляндрия

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

🎀 Двойная жизнь Медора 🐺

Ваши дети не спрашивают, как домашние животные стали домашними? Мы в этой книге с Машей прочитали, как приручили собак, и она теперь постоянно спрашивает, а как корову приручили, а свинью, а петуха? А можно ли приручить акулу или комодского варана? 😂

Однажды очень голодный волк забрёл в город. Он постучался в дверь и добрая, интеллигентная  дама его впустила, обогрела и накормила. На улице было настолько мокро и сыро, что пожилая дама пожалела беднягу и оставила у себя. Она плохо видела и приняла его за бродячую собаку.
Так волк остался жить у дамы, ходить в школу, учиться хорошим манерам, разрешал делать себе причёски и маникюр и за это получал вкусный и сытный обед. Он готов был терпеть любые унижения из-за этого обеда, но случилось непредвиденное - дама сломала ногу и её увезли в больницу. Мёдор ждал её три дня и три ночи, а потом просто ушёл. Бедный волк снова бродил по улицах в поисках еды и тут он её нашёл на детской площадке. Только не пугайтесь, детей он не съел и родителей тоже, он же был воспитанным волком и  предпочитал еду в виде бутербродов и сосисок. Вот так человечество приручило дикого волка и сделало его своим верным другом и товарищем.

Автор Андре Бушар
Издательство Поляндрия

#Поляндрия
#с2лет #с3лет #с4лет #с5лет

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Сегодня захотелось взять книгу с женской энергетикой.

Маленькая Лила — дочь снежной женщины, ёкай японской мифологии, и простого смертного мужчины. Однажды встретившись на затерянном острове и полюбив друг друга, появилась она — девочка с фиолетовыми волосами, малышка, которую отец выкрал в своем стремлении сбежать с ней с острова и показать миру. Узнав о предательстве, снежная женщина превратилась в метель, навсегда заперев беглецов в царстве зимы.

Комикс французского дуэта Аньес Домерг и Элен Канак «Между снегом и волком» @polyandria — красивейшая рисованная интерпретация японского мифа о Юки-онна — снежной женщине, которая точно понравится поклонникам манги, японской культуры, красивых мифов и легенд.

Как часто и бывает, ошибки взрослых приходится решать детям. Преодолев свой страх снега, Лила отправляется на поиски отца, а находит ответы на вопросы, раскрывает тайну своего рождения, растапливает снег и заледеневшее сердце матери, возвращая весну!

Из зимы рождается весна
Я — зима
Лила, ты — моя дочь


Хайку в тексте — ещё одно удовольствие и счастье прикоснуться к красивому.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

С днём премьеры подкаста Радио Поляндрия!
Теперь каждую пятницу вас будет ждать свежий выпуск о книгах издательства, с новостями, беседами, юморесками и новыми поводами взяться за детскую литературу, даже если вам уже продают книги с маркировкой 18+

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Книга на сайте

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

«Ищешь счастья и радости? В твоей душе они прячутся», — поют птицы.

«В поисках счастья» — первая книга Пегги Нилль, изданная «Поляндрией». Пегги родилась во Франции, в детстве любила слушать на повторе кассету с «Маленьким принцем», озвученным голосом Жерара Филиппа. Профессиональное образование получила в Париже — в École Estienne и Высшей школе изящных искусств, работала графическим дизайнером в коммуникационном агентстве и уже 18 лет рисует книги для детей. А ещё создаёт принты для обоев, тканей и разных декоративных объектов, сотрудничая с La Marelle и Djeco.

Перевели для вас красивый фильм, в котором Пегги Нилль в своей мастерской рассказывает о том, как сейчас меняется её творчество — ищите в блоге на сайте 💙

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Что делает человека героем? Смелость? Готовность к самопожертвованию? Стечение обстоятельств? Наглая ложь?

— Ты на первой полосе, пап! Герой со станции Фридрихштрассе. Почему ты никогда об этом не рассказывал? Обо всех этих людях, которых ты нелегально вывез.
— Ну, ты немного преувеличиваешь. Я только помог...
— Пап, не скромничай. Кстати, в статье упоминается, что ты очень тихий и сдержанный. Наверное, поэтому тебе удавалось так долго сохранять
свой план в секрете, да?
— Мой план?
— Больше всего меня впечатлило, что ты так долго все готовил и терпеливо ждал подходящей ночи, ни на секунду не забывая о своей цели.


Иногда героем можно стать случайно. Просто совершая незаметные действия, живя жизнь, работая работу и так далее. Но эти незаметные (и казалось бы незначительные действия) могут привести в движение ЧТО-ТО что изменит всё.
Главный герой возможно не будет вам симпатичен, но история должна понравится!
Найти книгу (и меня, чтобы её обсудить после прочтения) можно по адресу Большая Зеленина 23б

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

27 лучших переводных книг современных зарубежных писателей и писательниц со всего света — объявлен длинный список номинации «Иностранная литература» 22 сезона премии «Ясная Поляна»

Сегодня соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, объявили длинный список номинации «Иностранная литература» за 2024 год. В него вошли 27 книг зарубежных авторов из 14 стран, включая Аргентину, Голландию, Ирландию, Испанию, Италию, Китай, Мексику, Норвегию, Южную Корею и другие страны:

1. Клаудиа Пиньейро. Элена знает. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод Маши Малинской.

2. Мэгги О`Фаррелл. Портрет Лукреции. Трагическая история Медичи. — М.: Inspiria, 2023 г. Перевод Екатерины Шуруповой.

3. Иэн Макьюэн. Упражнения. — М.: Inspiria, 2024. Перевод Олега Алякринского.

4. Чухе Ким. Звери малой земли. — М.: Inspiria, 2024. Перевод Кирилла Батыгина.

5. Шехан Карунатилака. Семь лун Маали Алмейды. — М.: Строки, 2023. Перевод Юлии Полещук.

6. Шан Хьюз. Перл. — М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Ивановской.

7. Штефани фор Шульте. Мальчик с чёрным петухом. — Казахстан: Фолиант, 2024. Перевод Татьяны Набатниковой.

8. Даниэль Шпек. Улица Яффо. — М.: Фантом Пресс, 2022. Перевод Анны Чередниченко.

9. Илья Пфейффер. Гранд-отель «Европа». — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. Перевод Ирины Лейченко, Екатерины Асоян и Ирины Михайловой.

10. Пол Линч. Песнь пророка. — М: Иностранка, 2024. Перевод Марины Клеветенко.

11. Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. — М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.

12. Джулия Каминито. Вода в озере никогда не бывает сладкой. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод Анны Князевой.

13. Ма Боюн. Зоопарк на краю света. — М.: Livebook, 2023. Перевод Ольги Кремлиной.

14. Янь Лянькэ. Когда солнце погасло. — СПб.: Поляндрия NoAge, 2024. Перевод Алины Перловой.

15. Чи Ли. Ее город. — М.: Строки, 2024. Перевод Натальи Власовой.

16. Гильермо Арриаги. Спасти огонь. — СПб.: Поляндрия NoAge, 2023. Перевод Дарьи Синицыной.

17. Вигдис Йорт. Жива ли мать. — М.: Эксмо, 2022. Перевод Анастасии Наумовой.

18. Юн Фоссе. Другое имя (Септология I-II). — М.: Inspiria, 2022. Перевод Нины Федоровой.

19. Ольга Токарчук. Книги Якова. — М.: Inspiria, 2023. Перевод Ирины Адельгейм.

20. Дэниел Мейсон. Настройщик. — М.: Фантом Пресс, 2023. Перевод Марии Кульневой.

21. Эрнан Диаз. Доверие. — М.: Строки, 2023. Перевод Дмитрия Шепелева.

22. Абрахам Вергезе. Завет воды. — М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод Марии Александровой.

23. Джули Оцука. Пловцы. — М.: Livebook, 2023. Перевод Евгении Макаровой.

24. Сорж Шаландон. Сын негодяя. — СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2023. Перевод Натальи Мавлевич.

25. Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. — М.: Синдбад, 2023. Перевод Нины Кулиш.

26. Мишель Уэльбек. Уничтожить. — М.: Corpus, 2023. Перевод Марии Зониной.

27. Ким Тоён. Как путешествовать с коровой. — М.: АСТ, 2024. Перевод Чун Ин Сун и Анастасии Войцехович.

Сохраняйте и присоединяйтесь к поздравлениям издателей и переводчиков, благодаря усилиям которых мы можем прочитать эти невероятные истории из разных стран👏👏👏

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Я ВЛЮБЛЕНА В ЭТОТ КРУЖОЧЕК

Дизайн — Анна Стефкина
Процессом работы над обложкой поделилась художественный редактор Поляндрии Ольга Явич

#перваястраница

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Друзья, два раза в месяц мы отправляем вам нашу рассылку. Сегодня те, кто подписан, получили новый выпуск, в котором мы рассказали о радио «Поляндрия», очаровательной таксе, которая мечтала стать художником, продолжении японского книжного сериала о магазинчике сладостей и его таинственной хозяйке госпоже Бэнико, а также о завораживающей своей декоративностью книге о поисках счастья. А ещё в этой рассылке — рассказ об обложке с поездом, разделяющим восток и запад Германии, мрачная антиутопия из Китая, новинки апреля и новые тиражи.

Подписаться можно с главной страницы сайта. Вам придет письмо с подтверждением, очень важно на него ответить, иначе наши красивые письма до вас доходить не будут ‼️

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Две новинки уже на сайте!

📖 Детская «В поисках счастья» Пегги Нилль в переводе Екатерины Даровской.

📖 Взрослая «Герой со станции Фридрихштрассе» Максима Лео в переводе Алины Приймак.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Посещение стоматолога в пятницу утром привело к отсутствию аппетита и желания говорить, а случается это редко со мной:)
Поэтому лучшим решением было уехать на дачу и разобрать книги, которые я получила в подарок от издательств и друзей в день книгодарения. Некоторые уже читаю, буду делиться с вами самыми интересными. Начну со слов благодарности издательству Polyandria NoAge за роскошные новинки. Очень разные по содержанию, но все они достойные и заслуживают внимания любителей современной литературы. Держать эти книги в руках-это отдельное эстетическое удовольствие! Остаются в моей библиотеке.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Друзья, у нас потрясающая новость! Уже в следующую пятницу, 22-го марта, в 19:00 к нам в LiveBookCast придет Зоя Яровицына — известный комик и книголюб 📚

Вход на мероприятие свободный, но количество мест ограничено, поэтому зарегистрируетесь на него по ссылке✨

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

И шопперы тоже в наличии в наших магазинах в Москве и в Петербурге!

📍 Поляндрия • Letters, Москва, Садовая-Сухаревская, 10/12.
📍 Книжная лавка Поляндрии, Санкт-Петербург, Большая Зеленина, 23б.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

 «Залив Терпения» Марии Нырковой вошел в шорт-лист «Премии Художественного театра» МХТ имени А. П. Чехова.
 
Художественный руководитель театра Константин Хабенский:
«В традициях Московского Художественного театра – создавать новые традиции. Начало одной из них было положено год назад, когда МХТ учредил премию для талантливой молодёжи.

«Премия Художественного театра» вышла за рамки театрального сообщества и охватила самые разные сферы искусства – кино, музыку, литературу. Это тоже в традициях МХТ – объединять лучшее, что есть в русской культуре. Достаточно вспомнить, сколько выдающихся писателей и композиторов вносили свою лепту в дело Художественного театра. Премия была учреждена в год 125-летия МХТ. Театр с такой историей может позволить себе отмечать новые таланты и помогать им. Это ещё один наш вклад в развитие отечественной культуры».

 
Шорт-лист «Премии Художественного театра» в области искусств в номинациях «Балет», «Опера», «Литература», «Кино», «Театр», «Классическая музыка», «Современная академическая музыка» формируется экспертным советом. В этом году в него вошли: балетный критик Лейла Гучмазова, музыкальные критики Марина Гайкович и Юлия Бедерова, литературовед Дмитрий Бак, кинокритик Егор Москвитин, театральный критик Глеб Ситковский, профессор Московской консерватории Евгения Кривицкая. Победителей в основных номинациях определяет жюри, состав которого в этом году расширен и будет объявлен дополнительно.

Имена победителей назовут 27 марта, в Международный день театра, на Основной сцене МХТ.

Книга «Залив Терпения» Марии Нырковой на сайте NoAge.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Что такое счастье? Наблюдать за бескрайними заснеженными пейзажами и айсбергами, которые, как ледяные исполины, возвышаются над водной гладью? Или радоваться общению с друзьями, вместе перекусить чем-то вкусным и громко смеяться? Мечтать о чем-то большем и смело двигаться вперед, забыв о прошлом? Влюбляться, держаться за руки, ценить каждое мгновение — может, в этом весь секрет? И если наконец почувствуешь счастье, удастся ли его удержать?

Сегодня мы делимся с вами подборкой книг от издательства «Поляндрия».

По традиции напоминаем про список мест, где можно найти книжки на русском языке по всему миру. Спасибо, что помогаете его дополнять.

А что для вас – счастье?

#панамка_подборка
@snimipanamku

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Саша Тимохина из петербургской книжной лавочки «Поляндрия» ведет канал «кто писал не знаю» и сделала праздничную книжную подборку:

«8 марта 🌸
Да, это день борьбы за свои права! А ещё это повод отпраздновать поддержку, дружбу и невероятное чувство сестринства, которое я получаю от невероятных женщин вокруг.

И у меня, как всегда, есть тематическая книжная подборка:

💓 «Из ниоткуда», Крис Нейлор-Баллестерос.

Жучок и Гусеничка — лучшие подружки!  Однажды Гусеничка пропадает и Жучок очень переживает за подругу. Впереди у них обеих изменения, победа над собственными страхами и конечно же долгожданная встреча. А о том почему это не книга, а кино — почитать можно тут.

⭐️ «Сильвия и птичка», Кэтрин Рейнер.

Сильвия — единственная в целом мире дракониха и ей очень одиноко, но вдруг у неё появляется подруга Птичка. Они такие разные, но это совсем не мешает их дружбе! Нежнейшая акварельная история.

🔵 «Море на пути», Софи Гилмор.

Барсучиха очень скучает по Медведице. Между ними тысячи километров, несколько часов разницы,но самое главно — у них Море на пути! Море обещает пропустить Барсучиху к подруге, если та принесет ей что-то милое, что-то необычное и что-то ещё...
Эту книгу хочется посвятить всем подругам которых разделяют границы. Поддержку и дружбу можно почувствовать, даже если у вас Море на пути!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

По случаю долгожданной весны, праздников, тюльпанов и подснежников придумали скидку 20% на все книги и свечу с 8 по 10 марта 🌸💫🩵

Детские, взрослые, трогательные, веселые, пронзительные, сентиментальные — новая история уже ждёт вас на нашем сайте!

Читать полностью…
Subscribe to a channel