polyandria | Unsorted

Telegram-канал polyandria - Издательства «Поляндрия» и NoAge

9440

Издательский дом «Поляндрия» 📖 Детские книги и современная литература для взрослых NoAge 🤍 Книжная лавка в Петербурге ☕️ Поляндрия • Letters @polyandria.letters в Москве Интернет-магазин: polyandria.ru 💌 По вопросам сотрудничества pr@polyandria.ru

Subscribe to a channel

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Петербург! Встречаем «Лето» с книгой Сьюзи Ли под музыку Вивальди в «Подписных изданиях»🩵☀️🎶

8 июня в 12:00 соберемся в «Подписных изданиях» на музыкальную презентацию удивительной книги Сьюзи Ли, всемирно известного автора и иллюстратора «тихих» книг. Писательница и музыкант Нина Дашевская познакомит гостей с книгой, вдохновленной музыкой Антонио Вивальди, а Pushkin chamber orchestra исполнит «Лето» из знаменитого цикла «Времена года».

После концерта приглашаем юных зрителей на мастер-класс по книге «Лето», который пройдет в детском зале магазина. Вместе с ОПГ «Ясельки» будем рисовать идеальное лето, вдохновляясь техниками и приемами, которые Сьюзи Ли использовала в работе над книгой. Нотные листы, бархатные кулисы, яркие брызги и полет фантазии под музыку Вивальди! Начало мастер-класса в 13:00, количество мест ограничено. 

Подробности и регистрация на оба события здесь!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Янь Лянькэ — один из самых известных современных китайских писателей, автор полутора десятков романов, более пятидесяти рассказов и новелл. В #поляндрия_NoAge вышел роман Яня Лянькэ «Когда солнце погасло».

В журнале perspéctum вышло большое интервью с автором: «Писательство — профессия, которая изранит и тело, и душу» о главных словах юности, литературе и опыте поражения.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Элиза Суа Дюсапен — франко-швейцарская писательница, чей роман «Шарики патинко» выходит в NoAge в июне в переводе Елизаветы Рыбаковой.

Элиза родилась в 1992 году в Дордони в многонациональной семье: ее отец — француз, работает медбратом и занимается акупунктурой, мать — южнокорейская переводчица и журналист на немецкоязычном радио, а бабушка и дедушка
отвечали за корейский дом в детской деревне Песталоцци в кантоне Аппенцелль-Иннерроден.

Детство Элизы прошло в Париже, Сеуле и Цюрихе, затем семья окончательно обосновалась в Поррантрюи, в Швейцарии. После лицея училась в Высшей школе
искусств Берна, Швейцарском литературном институте
в Биле, который окончила со степенью бакалавра
в области литературного мастерства, а также Университете Лозанны, где получила степень магистра современной французской филологии.

В 2017 году Дюсапен стала обладательницей культурной
стипендии от Fondation Leenaards в размере 50 000 швейцарских франков и провела шесть месяцев в писательской резиденции в Нью-Йорке.

Дебютный роман автора «Зима в Сокчхо», поднимающий
вопросы культурного обмена, поиска идентичности и трудностей в общении, был удостоен ряда литературных наград, среди которых — Prix Robert-Walser, Prix Alpha и Prix Régine-Deforges. Впоследствии произведение было переработано в театральную постановку, первый спектакль состоялся в 2018 году.

В 2021 году английский перевод книги получил National Book Award, а Дюсапен стала первой швейцарской писательницей, отмеченной этой премией (в разные годы ее получали Ласло Краснахоркаи и Ёко Тавада).

В романе «Шарики патинко» точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в интимную атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью.

Предзаказ уже открыт на сайте.
#поляндрия_NoAge

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Что делать, если ребенок скучает? Часто родители стараются заполнить детский досуг множеством активностей, лишь бы избежать скуки. Однако это считается неправильным, так как время от времени скучать полезно и детям, и взрослым. Если детям дать время, они сами найдут себе занятие, и тут важно не вмешиваться с советами и не включать гаджеты.

Сегодняшняя подборка книг издательства «Поляндрия» как раз о том, как помочь ребенку научиться находить радость в простых вещах.

По традиции напоминаем про список мест, где можно найти книжки на русском языке по всему миру. Спасибо, что помогаете его дополнять.

#панамка_подборка
@snimipanamku

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Книжные каникулы! 29 мая, только один день, на нашем сайте будет действовать скидка 25 %, чтобы вы собрали свой список книг на лето 🩵☀️

Сейчас на сайте ведутся технические работы, но завтра уже все будет работать 💫

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Записали выпуск #радиополяндрия с Олегом Филипповым — генеральным директором издательского дома «Поляндрия» — о музыке в книгах и в жизни, вокруг нас и внутри. Потому что Олег связан и с книгами, и с музыкой профессионально 🎵Послушать можно будет уже в субботу!

А предыдущие выпуски здесь.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

🩵🐋

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Друзья, это уже юбилейный — десятый — выпуск #радиополяндрия 🥳 В связи с этим мы бы хотели объявить, что ищем новых героев!

Если вы живете в Петербурге, у вас есть дети от 7 лет, которые любят книги «Поляндрии», читают взахлеб самостоятельно и с выражением вслух, интересно формулируют свои мысли и классно шутят, с удовольствием пригласим вас на запись! 🩵 Пишите, пожалуйста, письма на почту radio@polyandria.ru с рассказом о том, какие книги вы бы хотели обсудить вместе с нами в следующих выпусках.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

​​Поговорили с писательницей Ольгой Птицевой, автором романа «Двести третий день зимы», об антиутопиях, написанных женщинами, и не только

— День рождения Цоя, Сартра, летнее солнцестояние или Всемирный день гуманизма — почему именно 21 июня, почему день зимы — двести третий?
— Очень нравится, что с названием получился такой ребус, который каждый будет разгадывать сам. Он глубоко засел в смысловых слоях текста. Мне подходит и гуманизм, и солнцестояние, да и день рождения Цоя — перемен требуют наши сердца. На самом деле это перифраз: ДТДЗ — что-то без конца и края, ведь зима в этой вариации реальности объявлена бесконечной. Еще это отсылка к мему, который гуляет по соцсетям, когда в мае выпадает снег, — какое сегодня число зимы? Вот это оно.

— Антиутопии — главный жанр сегодня. Как и в других, в нем по всему миру звучит все больше женских голосов. Отличаются ли они от мужских?
— Мне не очень нравится разделение мужской и женской литературы. Есть ощущение, что к нему сразу же подкрепляется огромное количество ярлыков. Но когда я смотрю на свою книжную полку, то вижу больше книг, написанных женщинами, чем мужчинами. Наверное, что-то все-таки здесь есть [улыбается].
Если говорить про антиутопии, то в написанных женщинами мне нравится, что все герои — глубокие, продуманные и живущие персонажи, а не функции (как часто бывает в антиутопиях авторов-мужчин), и антиутопичный сюжет — пространство, внутри которого живут очень настоящие и правдоподобные люди.

— Какие романы порекомендуете к прочтению?
— «Полиция памяти» Огавы, «Пропавшие наши сердца» Инг, «Пути сообщения» Буржской, «Девочка со спичками» Тюхай. Я в большой радости, потому что чувствую себя продолжением этого набора книг. Мне близки эти истории. В них получается очень глубоко и эмпатично подключиться к персонажам, почувствовать их страх, злость, желание бороться, любить и жить свободно. В этом узнаю себя.

— Антиутопии — способ говорить не только о будущем, но, к сожалению, и о настоящем, отражая жизнь в динамике. Как вам кажется, вселяют ли они страх или помогают его преодолеть?
— Не могу говорить обо всех, поэтому скажу о своей. В ДТДЗ я хотела оставить чуточку надежды, чтобы у читателя, кроме нагнетания страха и безнадежности внутри, продолжали расти нарциссы в сердце. С одной стороны, мне хотелось показать ужас авторитарности, бесправности и то, как быстро человек адаптируется к самым жестким условиям, теряя при этом какую-то важную часть своего сердца и личности. С другой — хотелось поговорить о том, что даже посреди бесконечной и злой зимы есть место для близости, дружбы и сестринства, для желания согреть и согреться. Такие книги дают шанс и порефлексировать в моменте, и посмотреть со стороны, и на что-то опереться.

— На какие темы сегодня не хватает книг? Какие вопросы вы бы хотели затрагивать в своем дальнейшем творчестве?
— Мне всегда не хватает книг, которые бы рефлексировали опыт самых незамеченных и маленьких групп людей, которым не хватает репрезентации. Благодарна авторам, которые об этом пишут. Еще не хватает книг про борьбу, про желание жить вопреки тьме. Наверное, это и есть главная тема моего творчества — как во время тьмы и сложных выборов сохранить в себе человека. Таких книг мне не хватает, такие книги хочется писать самой.

— Любимый всеми киновопрос: каких актрис (в т. ч. зарубежных) вы видите в экранизации ДТДЗ?
— Совсем не умею выбирать актеров на фан-касты для своих книг. Если у вас есть предложения, почему бы не устроить кастинг в комментариях под этим постом?

— И последнее. Блиц-5:
Если классика, то
«Анна Каренина», «Мастер и Маргарита», Пастернак
Если современная проза, то актуальная и молодая — вроде «Течений» Даши Благовой или романов Кати Манойло
Любимый фильм — «Анатомия падения», «Американское чтиво», «Мастер и Маргарита» (2024)
Любимый сериал — «Тед Лассо», «Уроки химии», «Оттепель» Тодоровского
Какую книгу читаете в данный момент? «Элена знает» Пиньейро

Это был седьмой выпуск рубрики #надопоговорить
Говорили: Ольга Птицева, канал
Жизнь птиц
Катя Март, канал
Острые страницы

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Точный и лаконичный стиль франко-швейцарской писательницы Элизы Дюсапен погружает читателя в интимную атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью. «Шарики патинко» — это пронзительное исследование идентичности и потаённых историй, многогранное, сложное и меланхоличное. Перевeла Елизавета Рыбакова.

Ждём в июне, на сайте можно оформить предзаказ.

#поляндрия_NoAge

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Вернемся к нашим таксам.

«‎Такса Ляпсус» — не первая книга Жюльет Лагранж, изданная «‎Поляндрией». Возможно, вы читали ее «‎Автобусную остановку» или «‎Совушку и Леона». Но Ляпсус особенно запал мне в душу!

Обычно между текстом и картинкой я выбираю текст, но это не тот случай, ведь иллюстрации в книге просто фантастические. Хотя и текст нельзя не похвалить!

Никем не понятый парижский художник, изобретатель, совершающий побег из дома... Книга написана от лица таксы, что делает ее донельзя смешной. Вы только прочитайте:

«Всем привет! Я такса Ляпсус. Сразу предупреждаю: телосложение у меня не очень-то пропорциональное. Поэтому, пожалуйста, не смейтесь надо мной, когда перевернете страницу».

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

21 июня: ВАРВАРА ВИЗБОР
Лето в Поляндрии • Letters!

Очаровательная и нежная Варвара Визбор продолжает знаменитую династию, исполняя собственные и всеми любимые песни, написанные её дедушкой и бабушкой — Юрием Визбором и Адой Якушевой. Вместе со своим коллективом Варвара создаёт неповторимый узор из авторской песни, джаза, рока и электронной музыки.

Проведем этот вечер вместе — тепло, романтично, душевно!

Билеты здесь, количество ограничено.
21 июня, пятница, 19:00
Книжное пространство ИД «Поляндрия» в Москве ул. Садовая-Сухаревская, 10/12 

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Новый тираж любимой книжечки Макико Тоёфуку «Хочу танцевать» уже на сайте и в наших лавочках!

Заинька открывает для себя мир балета. Удивительно, но её пускают в класс и разрешают заниматься у станка вместе с юными балеринами! И пусть не всё получается сразу, в прыжках заиньке нет равных. Вскоре к занятиям присоединяются другие зайчата и кролики из леса. Теперь в балетном классе так весело! Но впереди отчётный концерт... Всех ли пригласят в нём участвовать?

После прочтения этой книги юным читателям будет гораздо проще поверить в собственные силы и реализовать свой творческий потенциал. Удивительные пастельные иллюстрации передают эстетику балета и в то же время демонстрируют, с каким старанием маленькие зайчата становятся настоящими артистами 🐇🩰💫

А здесь можно почитать исследование редактора книги Маргариты Ковалёвой о классическом балете, японском авторе и целеустремленных зайцах!

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

И «Лето» Сьюзи Ли приехало как раз с наступлением тёплой, солнечной погоды в Петербурге и Москве 🩵 Кстати, в начале июня планируем презентацию книги в «Подписных изданиях» с настоящим оркестром 🎶 Обо всем скоро расскажем, а пока… Брызги воды, буйство цвета, весёлые игры, гром и молния — свежесть и энергия лета на страницах книги! История, которой наслаждаешься, разглядывая иллюстрации под «Времена года» Антонио Вивальди.

Сьюзи Ли приглашает вас занять места в зрительном зале и в полной мере насладиться красочным действом. Невероятно поэтичная и фантазийная, эта книга — в высшей степени особенная, читать её нужно глазами, ушами и сердцем.

В 2022-м «Лето» удостоилось особого упоминания в категории «Художественная литература» на Болонской книжной ярмарке. В том же году Сьюзи Ли стала лауреатом премии имени Ханса Кристиана Андерсена. Это высшая награда, присуждаемая Международным советом по детской книге (IBBY).

На сайте и в книжной лавке «Поляндрия» в Петербурге сегодня и завтра со скидкой 20% ☀️

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Завтра ждем всех на презентации графического романа «Джазмен», а купить его можно уже сейчас!🎵

Сегодня и все выходные — со скидкой 20%

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Летом многих из нас ждут отпуска или каникулы, а это лучшее время, чтобы провести его в компании интересной книги.

Писатели, блогеры и литературные критики выбрали лучшие книжные новинки, которые точно стоит прочесть. История о мертвых детях в альтернативной России, книга про кошек, хоррор о сомнамбулизме, рассказы пилота о закулисье профессии — это и многое другое в наших карточках, а больше подробностей и рекомендаций — по ссылке.

Подписывайтесь на Афишу Daily 💜

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

«Они не нуждаются в нас — это мы нуждаемся в них».

Благодаря пчёлам мы получаем треть всей пищи. Эти любительницы ароматных цветов могли бы подарить нам рай, где текут молочно-медовые реки. Но бетонные пустыни, монокультуры и климатический кризис угрожают пчёлам, биоразнообразию, а значит, и всей нашей экосистеме. Если мы продолжим истощать и разрушать мир природы, который формируют и поддерживают насекомые, то приблизимся к будущему, полному лишений. Как же сберечь наш дом?

В поэтичных иллюстрациях Ханна Хармс показала хрупкий мир насекомых. А в послесловии специалист по пчёлам, профессор и доктор наук Юрген Тауц рассказал о ситуации в более глобальном контексте.

«Молоко без мёда» уже на сайте 💛🐝

#поляндрия_детскаяредакция

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Новый выпуск #радиополяндрия: «Музыка везде: в книгах и в жизни».

🐚 СЛУШАТЬ
 
Музыка окружает нас повсюду. Какую роль она играет в жизни человека? Зачем детям учиться играть на музыкальных инструментах и какие книги о музыке стоит прочитать, чтобы научиться видеть и слышать яркий мир звуков?
 
В новом выпуске мы разговариваем о музыке с основателем и руководителем «Поляндрии» Дариной Якуниной и Олегом Филипповым — генеральным директором «Поляндрии».
 
📕 Книга «Мелодия жизни» от автора и иллюстратора Луи Тома о том, что музыка есть во всём. Нужно только прислушаться. Композитор Ленни превращает эти повседневные звуки в симфонию. Прогуляйся на рассвете по городу вместе с ним и его котом Пипо. Посмотри, как Ленни черпает вдохновение в звуках и тишине. Прислушайся. Что ты слышишь? Перевела Мария Юнгер.
 
📕 Из книги «Оркестр» автора Авалона Нуово и иллюстратора Дэвида Дорана можно узнать, как устроен оркестр и на какие группы делятся музыкальные инструменты. Что значит «читать ноты» и как сочиняют музыку? Из чего состоят скрипка, труба и кларнет? Чем орган отличается от пианино? Почему так важна акустика концертного зала? 

Эта книга адресована и начинающим музыкантам, и всем тем, кто неравнодушен к волшебному миру музыки. Вы узнаете, как появились первые оркестры, кто из композиторов совершил настоящую музыкальную революцию, в чём секрет знаменитого цикла концертов Антонио Вивальди «Времена года» и ещё много-много интересного. Перевела Анастасия Кузнецова.

📕 Книга «Лето» из серии P.Art, созданная автором и иллюстратором Сьюзи Ли, наполнена брызгами воды, буйством цвета, весёлыми играми, громом и молнией — свежесть и энергия лета на страницах книги! История, которой наслаждаешься, разглядывая иллюстрации под «Времена года» Антонио Вивальди.

Сьюзи Ли приглашает вас занять места в зрительном зале и в полной мере насладиться красочным действом. Невероятно поэтичная и фантазийная, эта книга — в высшей степени особенная, читать её нужно глазами, ушами и сердцем. Перевод Алёны Мындры.

Еще книги о музыке:
📕 «Папины слова» Патриции МакЛахлан и иллюстратора Лены Булай. Перевела Вера Полищук.
📕 «Накривик к дому» Вильде Камфьорд и иллюстратора Руне Маркхюс. Перевела Анна Эйделькинд.
📕 «Пропавший кит» Ханны Голд и иллюстратора Леви Пинфолд. Перевела анастасия Бродоцкая.
📕 «Балтазар Великий» автора и иллюстратора Кирстен Симс.
📕 «Серый город» автора и иллюстратора Торбена Кульманна. Перевела Анастасия Горбова.
 
Сделано в подкаст-студии «Две Дорожки».

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

#анонс Уже в эти выходные в рамках Московского детского фестиваля искусств Небо в Музее современного искусства «Гараж» пройдет детская книжная ярмарка!
На мероприятии будут представлены детские издательства: «Розовый жираф», «Самокат», «А+А», «Пешком в историю», «Издательский дом Мещерякова», «КомпасГид», «Поляндрия», детское направление V-A-C Press и другие.

Также вместе с фестивалем и издательствами мы подготовили мастер-классы для детей, встречи с художниками, авторами книг и работниками библиотеки, а также не забыли про наши Гаражные чтения!
Подробную программу и регистрации на мероприятия можно найти по ссылке.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Проверка — влияет ли присутствие котиков на популярность контента с книгами! 😻

«Симпатия» — книга о семье и сиротстве, о любви и предательстве, о борьбе со злоупотреблением властью и политических процессах в Венесуэле, написанная одним из ярчайших голосов современной латиноамериканской литературы.

Перевела Дарья Синицына.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Дорогие друзья! Завершился наш конкурс иммерсионных арт-объектов Lab! Pop up! Скоро во дворе петербургской лавочки появится кое-что невероятное!

Победу одержал проект «Как справиться с монстрами?». 10 лет назад в «Поляндрии» выходила книга Катрин Леблан с таким названием и иллюстрациями Ролана Гарина. Кто давно с нами, должен помнить! 👾 Авторы проекта — Ксения Бендина, Дмитрий Мухин и Полина Шевчук — очень здорово и ярко адаптировали идею книги 🌟

Благодарим всех участников за потраченное время и усилия! Надеемся, что этот опыт был интересным и полезным для вас 🩵

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Новый тираж очаровательной сказки автора и иллюстратора Зошеньки о дружбе, непостоянстве и природе уже в лавочках 🩵🌙

Эмиля назначили хранителем луны.

Он следит, есть ли у луны всё необходимое, чтобы дарить свет ночным жителям. Ночь за ночью Эмиль присматривает за луной, расчищает облака и отгоняет летучих мышей, когда те играют слишком близко. Эмилю нравится говорить с луной в ночной тиши.

Но что случится, когда луна начнёт меняться и постепенно исчезать?

Перевод Дарьи Седовой.
#поляндрия_детскаяредакция

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Десятый выпуск #радиополяндрия:
«Не просто детектив: дружба с пингвином, приключения и гостеприимство».

🐚 СЛУШАТЬ
 
Новый выпуск мы посвятили серии детективных книг про пингвина Эйнштейна от писательница Айоны Рейнджли. Вместе с нашим гостем Марком мы ищем ответы на загадки и понимаем, какой скрытый смысл прячется за необычными происшествиями в Лондоне.
 
📕 Книга «Пингвин по имени Эйнштейн» писательницы Айоны Рейнджли и иллюстратора Дэвида Тэззимана — первая в серии про веселые и загадочные приключения пингвина.

Морозным декабрьским днём Стюарты знакомятся в Лондонском зоопарке с очаровательным маленьким пингвином. К радости девятилетней Имоджен и её брата Артура, их мама тут же приглашает пингвина приходить в гости когда вздумается. Чего Стюарты не ждут — так это того, что в тот же вечер пингвин появится у них на пороге, с рюкзачком с надписью «Эйнштейн» на спине. Но ведь Эйнштейн не может остаться у Стюартов навсегда?...

📕 Вторая книга серии — «Пингвин по имени Эйнштейн. Загадка скользкого сыщика». В ней пингвин Эйнштейн приезжает в Лондон, чтобы сняться в рекламе рыбных палочек. Но съёмки оказываются всего лишь приманкой, Эйнштейна и его приятеля Исаака похищают, а полицейские, похоже, не слишком обеспокоены их исчезновением. Имоджен и Артур Стюарты берут дело в свои руки и решают во что бы то ни стало спасти пингвинов.

Книги о пингвине Эйнштейне не только про авантюры, погони и детективные загадки. Из них маленькие читатели узнают, что такое настоящая дружба и взаимовыручка, милосердие и доброта.

Сама Айона Рейнджли говорит о своих книгах так:

Детям важно воспринимать доброту не только как обязанность, но и как путь к приключениям, которые сопровождают знакомство с новыми людьми и установление новых связей.

 
Обе книги перевела Александра Глебовская.

Сделано в подкаст-студии «Две дорожки».

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

В июне нас ждет «Птица-сердце». Это красивая история о том, как рождаются поэзия и любовь — из игры воображения и искреннего душевного порыва, преображающих всё вокруг. Книга испанской писательницы и поэтессы Мар Бенегас с иллюстрациями Ракель Каяно получила специальное упоминание в категории «Поэзия» на Болонской книжной ярмарке в 2022 году. Перевела Екатерина Даровская.

Предзаказ уже на сайте ❤️
#поляндрия_детскаяредакция

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

«Искусство, которое можно носить с собой. Истории, которые можно потрогать», — так корейская художница Сьюзи Ли определяет свои необычные книги. В «Поляндрии» вышла её книга «Лето», вдохновлённая «Временами года» Антонио Вивальди.

Ли прославилась как художница, которая исследует «противоречия, существующие между реальным миром и фантазией», создаёт «уникальные литературные и эстетические инновации в рамках бумажной книги», придумывает «захватывающие выходки и дико художественные эксперименты», приглашает в «радостную игру без границ, представленную в самой изысканной форме».

Перевели для вас интервью, в котором Сьюзен Ли признаётся, что любит играть, рассказывает о том, как не переставать восхищаться миром, о внутреннем ребёнке, прячущемся на страницах её книг, и безграничной фантазии 🩵🌿💫

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

ОЛЬГА ПТИЦЕВА в Карте мира!

суббота, 1 июня, 17.00 - презентация книги «Двести третий день зимы».
регистрация: https://kartamira.timepad.ru/event/2891046/

Ольга Птицева — писательница, поэтесса, соведущая подкаста Ковен Дур, мастер «Creative Writing School», автор романов «Там, где цветёт полынь», «Выйди из шкафа», циклов «После огня» и «Хроники озёрного края», а в Карте мира она презентует одну из самых громких новинок 2024 года: роман «Двести третий день зимы», вышедший в издательстве No Age.

Книжный магазин Карта мира
Красноярская, 3
Вход свободный, но не забудьте купить Олину книгу для автографа и выпить кофе — это поддержит автора и площадку и позволит проводить такие встречи чаще.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Обложка к книге «Почтовая открытка»

Книги по работе и книги не по работе я читаю по-разному. В книги по работе я стараюсь не вовлекаться (хотя это не всегда получается, конечно), а «наблюдать», читать через изображение, через графику.

«Почтовая открытка» — книга, которая меня затащила внутрь себя. И моя часть польско-еврейской родовой ветки заволновалась. Поэтому тут впервые много личного.

Книга о большой истории семьи, в которой кто-то назван, кто-то скрыт. Поиск имен, за которыми стоят личности и истории. Эта книга которую очень надо прочитать.
Обложка — удостоверение личности еврея во Франции во время войны. Оно размыто, приблизительно, но читается. Как и история семьи — будто есть и будто не явно. И наложение шрифта с эффектом слоев. Прошлое и настоящее. Шрифт тут рядом, изображение в прошлом — далеко.
Размытая фотография на удостоверении — бабушка автора. Правда.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

БОЛЬШАЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ КНИЖНАЯ РАСПРОДАЖА
 
Книжный мир очень маленький. Все друг друга знают лично или хотя бы виделись на ярмарках. Книжный мир не очень богатый, но зато богат хорошими людьми. В прошлом году мы собирали деньги на лечение нашей заболевшей коллеге. И поддержка сообщества была огромной -- тогда благодаря вам мы собрали почти миллион рублей на лекарства, процедуры, восстановление и просто на человеческую жизнь.
Ни денег, ни сил не хватило, чтобы спасти Лену, но мы не отменяем  задуманную заранее распродажу в ее поддержку – все средства от нее пойдут 15-летнему Дане, осиротевшему сыну Лены.
 
25-26 мая (сб-вс) в книжном магазине Primus Versus(Покровка, 27) пройдет большая благотворительная книжная распродажа. Нас поддержали десятки независимых издателей тысячами хороших книг.
Вы можете принести ненужные вам книги из своих домашних библиотек, чтобы дать им вторую жизнь -- они тоже примут участие в благотворительной распродаже. Никаких ограничений по году издания, содержанию и состоянию книг. Пункты приема будут находиться в любимых всеми нами книжных магазинах и шоурумах издательств, с 13 по 22 мая.
Участники (или На ярмарке вы сможете купить книги издательств):
Ad Marginem, Garage, Individuum, Jaromir HladicPress, No Kidding Press, Popcorn Books, V-A-C Press, Абрикобукс, Альпина, Арка, Арт Волхонка, Белая ворона, Белое яблоко, Бумкнига, Выргород, Гудвин, Издательство Высшей Школы Экономики, Издательство Европейского Университета, Издательство Ивана Лимбаха, Карьера Пресс, КомпасГид, Лайвбук, Мелик-Пашаев, Настя и Никита, Новое издательство, ОГИ, Поляндрия, Розовый жираф, Самокат, Синдбад
 
Пункты сбора букинистических книг:
Книжные магазины
Арт-транзит — 1-й Щипковский пер., д. 1; ПН-ПТ: 10-19
Букашки — ул. Покровка, д. 45, стр. 4; ПН-СБ: 11-20, ВС: 11-18
Во весь голос — ул. Трубная, д. 21, стр. 3; ПН-ВС: 11-21
Книжный в клубе — Покровский б-р, д. 6/20, стр. 1; ПТ-СБ: 14-24; ВС-ЧТ: 13-23
Пархоменко — ул. Татарская, д. 14; ПН-ВС: 10-21
Пиотровский — ул. Малая Никитская, д. 12, стр. 12; ПН-ВС: 11-20
Порядок слов — Столешников пер., д. 9, стр. 5; ВТ-ВС: 11-21
Фаланстер — ул. Тверская, д. 17; ПН-ВС: 11-20
Ходасевич — ул. Покровка, д. 6; ПН-ПТ: 11-22, СБ-ВС: 11-23
Я люблю читать — ул. Покровка, д. 11; ПН-ВС: 11-19
 
Шоурумы издательств
 
Абрикобукс — Тетеренский пер., д. 2, стр. 2; ПН-ПТ: 12-17
Белая ворона — Хохловский пер., д. 10, стр. 7; ПН-ПТ: 10-19
Лайвбук — ул. Большая Ордынка, д. 13/9, стр. 1; ПН-ПТ: 10-19
Поляндрия — ул. Садовая-Сухаревская, д. 10/12; ПН-ВС: 10-22

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

На сайте и в лавочке в Петербурге (Большая Зеленина, 23б) появился «Серый город» Торбена Кульманна! Долгожданная новинка от автора легендарной серии книг про любознательных мышей — «Линдберг», «Армстронг», «Эдисон» и «Эйнштейн» 🌟

Робин только что переехала в новый город. Здесь всё серое: дома, машины и большинство людей. К этому трудно привыкнуть.

Куда же подевались все цвета? Девочка пытается разобраться, находит союзников и нападает на след невероятной тайны. Вместе со своими друзьями она решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит за стенами Серого завода.

Аллегоричная и вдохновляющая, поистине детективная история о борьбе с однообразием и о праве быть собой.

Перевела Александра Горбова.
Сегодня и завтра — со скидкой 20%.

Читать полностью…

Издательства «Поляндрия» и NoAge

Девятый выпуск #радиополяндрия: «Семейные связи и добрый традиции».

🐚 СЛУШАТЬ

Семья — это место, где ребенок учится жить и чувствовать. Именно в ней закладываются его ценности и убеждения, формируется взгляд на мир.

В новом выпуске мы обсуждаем добрые и нежные книги про детей, мам и пап, бабушек и дедушек вместе с выпускающим редактором Издательского дома «Поляндрия» Маргаритой Ковалёвой.

📕 Книга «Шарф» Жака Гольдстина рассказывает о девочке Мадлен и ее бабушке Лее — заядлой вязальщице. Это нежная и трогательная история о преемственности поколений и сохранении семейных традиций. Перевела Екатерина Даровская.

📕 В книге «Что мы с тобой построим» Оливера Джефферса отец и дочь начинают закладывать фундамент общей жизни. Они создают драгоценные воспоминания, строят дом, где будут чувствовать себя в безопасности, и выращивают в своих сердцах любовь, которая их согреет. Это история о безграничной родительской любви, о бесконечных возможностях, даруемых жизнью, и обо всём, что необходимо для общего будущего. Перевела Нина Фрейман. 

📕 «Вишни» автора Кэрри Галлаш и иллюстратора Сары Эктон — это портал в лето, где долгие ленивые дни медленно сменяются душистыми звёздными ночами. Вся семья вместе отдыхает, рыбачит, купается, устраивает пикники. И ждёт, когда поспеют вишни. Эта книга про предвкушение семейного праздника, про наслаждение единством с природой и семьей. Перевели Мария Юнгер и Екатерина Юнгер. 

Телеграм Маргариты Ковалёвой «Оборот листа».

Сделано в подкаст-студии «Две Дорожки».

Читать полностью…
Subscribe to a channel