mlienglish | Unsorted

Telegram-канал mlienglish - ◀️MLI.English▶️

339655

موسسه زبان MLI مكالمه - آيلتس - تافل - PTE مدرك معتبر 02188694057 02188692942 02188693778 حضورى: تهران شهرك غرب آنلاين: از هركجاى دنيا كه هستيد ارتباط با ادمين: @mli_english

Subscribe to a channel

◀️MLI.English▶️

اگه دائم به اين فكر كنى كه روى اسب مسخره به نظر مياى، نميتونى در هيچ
نبردى پيروز بشى.





@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

I’ll be yours tonight- Tristan Mackay - sample

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

گاهی دشوارترین بخش مسیر، این است که باور کنی لیاقت این سفر را داری.



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

خرد حقیقی آن است که درک کنیم
تغییر، محركى ست برای شروعى تازه.



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

How’d we end up here
Mark Wilkinson -
@mlienglish

Oh, mother, come save me
I lost the mind you gave me
It’s howling at the wind
These voices in my dreams
They’re calling out again

ای مادر… بیا و نجاتم بده
عقلی که از تو به ارث برده بودم،
از دستم رفته
(ذهنم مثل گرگی زخمی)به باد زوزه می‌کشه
صداهایی از دل خواب‌هام
دوباره برگشتن، صدام می‌کنن…
Oh, father, please hear me
It’s hard to see things clearly
Now these clouds are closing in
When they’re forming in my skin
I feel them closing in

ای پدر… خواهش می‌کنم صدامو بشنو
بدون که دیگه دیدن حقیقت آسون نیست
ابرها دارن دورم حلقه می‌زنن
نه فقط توی آسمون، بلکه توی تنم
و من دارم حس می‌کنم چطور دارن نزدیک می‌شن…
@mlienglish
How’d we end up here?
How’d we get so lost?
How’d we end up here?
How’d we get so lost?

چطور به اینجا رسیدیم؟
چی شد که این‌قدر گم شدیم؟
چطور به اینجا رسیدیم؟
کِی شد که خودمون رو جا گذاشتیم…؟
Oh, lover, forgive me
My fickle heart is twisted in
It’s turning in the wind
Well, I’m trying to reel it in
It’s failing me again

عزیزم… منو ببخش
دل بی‌قرارم پیچیده توی خودش
با وزش هر باد، ازم دور می‌شه
دارم سعی می‌کنم نگهش دارم
ولی باز از دستم می‌ره…
@mlienglish
You see I bought a ticket for a one way train
And I don’t know if I’ll return again
‘Cause I traded in my friends
For a world I’ve never seen
For a place I’ve never been

می‌دونی، من بلیط یه قطار بی‌بازگشت رو خریدم
و نمی‌دونم برمی‌گردم یا نه
چون دوستامو جا گذاشتم
برای دنیایی که هیچ‌وقت ندیدم
برای جایی که هیچ‌وقت توش نبودم
How’d we end up here?
How’d we get so lost?
How’d we end up here?
How’d we get so lost?

چی شد که سر از اینجا درآوردیم؟
چی شد که خودمون رو گم کردیم؟
چرا انقدر دور افتادیم از همه‌چی؟
If my heart wants the wind
I lift you up again
If my heart wants the wind
I lift you up again

اگه یه روزی دلم خواست با باد بره
بازم دست تو رو می‌گیرم و بلندت می‌کنم
اگه دل من، رها بودن رو بخواد…
بازم تو رو بالا می‌برم…

#متن_موزیک
@mlienglish
@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

اگه بخواى هر يك قدمى كه ميرى رو بشمارى، هرگز به مقصد نميرسى.




@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

انرژی کیهانی در رگ‌های ما جریان دارد؛ گواهی بر پیوند ما با جهان هستی.

ما از ستارگان جدا نیستیم .
ما میراثِ زنده آنهاییم.



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

Bloom Again - Nu Aspec
@mlienglish

Say something
It’s amountin’ to nothing
First light is burning out
Hold me until the end
No reason
Feel the sun, but it’s fleetin’
Our time is running out
Will I ever love again?

یه چیزی بگو…
همه‌چی داره به هیچ می‌رسه
نورِ صبح داره خاموش می‌شه
منو تا آخرین لحظه نگه دار
نه به خاطر دلیلی
فقط آفتابو حس کن، هرچند که زود می‌گذره
وقتمون رو به پایانه
آیا من دوباره عاشق می‌شم؟
Oh, there’s a look
that’s painted on your face
And every color fades
between the gray of us
Will I ever bloom again?
Will I ever bloom again?

اون نگاه غم‌زده که روی صورتت نقش بسته
و همه رنگ‌ها بین خاکستری ما محو می‌شن
آیا من دوباره شکوفا می‌شم؟
آیا باز هم شکوفا می‌شم؟
Bloom again
Bloom again

شکوفا شم…
دوباره…
@mlienglish
I’m wasted
While the seasons keep changing
Our love is burning out
Could we find the flame again?

شکسته‌م…
در حالی که فصل‌ها پشت هم می‌گذرن
عشق‌مون داره خاموش می‌شه
میشه شعله‌اشو دوباره پیدا کنیم؟
@mlienglish
There’s a look
that’s painted on your face
And every color fades,
there’s just no saving us
Will I ever bloom again?

اون نگاه هنوز هم روی صورتته
و تمام رنگ‌ها یکی‌یکی خاموش می‌شن…
دیگه راه نجاتی برامون نیست
آیا من باز شکوفا می‌شم؟
Oh, bloom again
Bloom again
Will I ever bloom again?
Bloom again
Bloom again, oh

#متن_موزیک
@mlienglish
@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

اين چيزيست
كه فرآيند بهبود شبيه آن است:


ناراحتى
پذيرش
رشد

@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

يكجايى در اعماق وجودت،
هنوزم كليد دنيايى كه همه چيز
در اون ممكن هست رو در دست دارى .



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

Whiskey & You - Chris Stapleton
@mlienglish

There’s a bottle on the dresser
by your ring
And it’s empty,
so right now I don’t feel a thing
I’ll be hurting
when I wake up on the floor
But I’ll be over it by noon
That’s the difference
between whiskey and you

یه بطری رو میزه‌ست، کنار حلقه‌ات
و خالیه، واسه همین الآن هیچی حس نمی‌کنم
وقتی از رو زمین بیدار شم، درد می‌کشم
ولی تا ظهر فراموشش می‌کنم
این فرق بین ویسکی و توئه

Come tomorrow,
I can walk in any store
It ain’t a problem,
they’ll always sell me more
But your forgiveness
Well, that’s somethin’ I can’t buy
There ain’t a thing that I can do
That’s the difference
between whiskey and you

فردا که بیاد، می‌تونم برم هر مغازه‌ای
هیچ مشکلی نیست،
همیشه یه بطری دیگه بهم می‌فروشن
ولی بخشش تو
خب، اون چیزیه که نمی‌تونم بخرمش
هیچ کاری ازم برنمیاد
این فرق بین ویسکی و توئه
@mlienglish
1( One’s a devil,
one keeps driving me insane
At times I wonder
if they ain’t both the same
But one’s a liar
that helps to hide me from my pain
And one’s the long gone bitter truth
That’s the difference
between whiskey and you ) 1

یکی‌شون یه شیطونه،
یکی دیگه‌اش منو دیوونه‌تر می‌کنه
بعضی وقتا فکر می‌کنم نکنه جفتشون یکی باشن
ولی یکی‌شون یه دروغ‌گوئه
که کمکم می‌کنه از دردم فرار کنم
و اون یکی، حقیقت تلخیه که مدت‌هاست رفته
این فرق بین ویسکی و توئه
@mlienglish
I’ve got a problem,
but it ain’t like what you think
I drink because I’m lonesome,
and I’m lonesome ‘cause I drink
But if I don’t break down,
and bring it on myself
It’ll hit out of the blue
That’s the difference
between whiskey and you

یه مشکلی دارم،
ولی اون چیزی نیست که تو فکر می‌کنی
می‌نوشم چون تنهام، تنهام چون می‌نوشم
ولی اگه خودم از هم نپاشم و خودم باعثش نشم
یه‌دفعه از ناکجا می‌کوبه بهم
این فرق بین ویسکی و توئه
@mlienglish

Repeat (1)

#متن_موزیک
@mlienglish
@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

هميشه به غريزه ات اطمينان كن.
اونها پيام هايى از روحت هستن .




@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

بهتر است با عدم قطعيتِ ريسك روبرو شوى، تا اينكه سنگينى حسرت را به دوش بكشى.



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

اون كارى كه مدام انجام ميدى،
تبديل ميشه به سطح فركانس تو .



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

Rebel Paradise - Common Saints
@mlienglish

Dressed like thief by the water side
Don’t go; the rivers run dry
Circles of magic and fireflies
Shine on, the glitter and gold

لباس دزدها را پوشیده در کنار آب
نرو؛ رودخانه‌ها خشکیده‌اند
دایره‌هایی از جادو و نور کرم‌های شب‌تاب
بدرخش، همچون طلا و زرق‌وبرق
Searching for rebels in paradise
So bold, the colors in the grey
Broken and hungry the idle eyes
So stoned, the mirrors and the face

در بهشت به‌دنبال یاغیان می‌گردیم
چه جسورند رنگ‌ها در دل خاکستری
چشم‌های بیکار، شکسته و گرسنه‌اند
و چقدر خمارند آینه‌ها و آن چهره
@mlienglish
They fire all the weapons and lucid projections
Oh never to wake up the mind
Tired and depleted, the tower of ascension we climb
All for one

همه اسلحه‌ها و تصاویر شفاف را به کار می‌گیرند
آه، هرگز ذهن بیدار نمی‌شود
خسته و تهی، برجی از صعود را بالا می‌رویم
همه برای یکی
@mlienglish
Tired of the waiting,
the ever forsaken
The war
Why, why won’t we try?

خسته از این انتظار،
از همیشه فراموش‌شدن
از جنگ
چرا، چرا تلاشی نمی‌کنیم؟
Destined for light but the darkness ignites in your heart
سرنوشت‌مان روشنایی‌ست، اما تاریکی در دل‌ات شعله‌ور می‌شود
Dressed like thief by the water side
Don’t go; the rivers run dry
Circles

لباس دزدها را پوشیده در کنار آب
نرو؛ رودخانه‌ها خشکیده‌اند
دایره‌ها…

#متن_موزيك
@mlienglish
@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

I’ll be yours tonight
Tristan Mackay
@mlienglish

I’m a shadow of myself

A faded picture from the past
And you’re a danger to my health
An addiction that won’t pass
سایه‌ای از خودم شدم
یه تصویر محو از گذشته
و تو… خطری برای آرامشم
یه اعتیاد تموم‌نشدنی که نمی‌گذره
I am powerless to fight your love
Every time you call me I should run
But I don’t, no I don’t
So I’ll be yours tonight
If you want, if you want
در برابر عشقت بی‌قدرت شدم
هر بار که صدام می‌زنی، باید فرار کنم
اما نمی‌کنم… نه، هیچ‌وقت
پس امشب مال تو می‌مونم
اگه بخوای… اگه بخوای
@mlienglish
But when the morning light slips through your window
Like a fading memory I am gone
اما وقتی نور صبح از پنجره‌ت می‌تابه
مثل یه خاطره‌ی محو، ناپدید می‌شم…
I just can’t put you down
There’s always one new page to turn
And every time I let your fire go out
New embers start to burn
نمی‌تونم دل بکنم ازت
همیشه یه صفحه‌ی تازه هست برای ورق زدن
و هر بار که می‌ذارم آتشت خاموش شه
شراره‌های تازه‌ای شعله‌ور می‌شن…
@mlienglish
Am I powerless to fight your love?
Every time you call me I should run
But I don’t, no I don’t
So I’ll be yours tonight
If you want, if you want
واقعاً ناتوانم از جنگیدن با عشقت؟
هر بار که صدام می‌زنی باید برم…
اما نمی‌رم… نمی‌رم
پس امشب بازم مال تو می‌مونم
اگه بخوای… اگه بخوای…
But when the morning light slips through your window
Like a fading memory I’m gone
اما وقتی نور صبح از پنجره‌ت سرازیر می‌شه
مثل یه خاطره‌ی محو، رفته‌ام…
I’ll be on my way, oh-oh
I’m on my way
در راه رفتنم…
آره، دارم می‌رم…

#متن_موزیک
@mlienglish
@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

باید آشوبی درونت باشد تا بتوانی ستاره‌ای رقصان را به دنیا بیاوری.




@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

از صفر به آيلتس ٧ ميرسونيمت
فقط در ١٢ ترم خصوصى


براى اطلاعات پيام بدين👇🏼
@mli_english

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

تنها وقتی گذشته‌ی خود را رها کنیم، می‌توانیم بهترین نسخه‌ از خودمان را
پدیدار کنیم.



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

How’d we end up here - Mark Wilkinson - sample

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

ماه زمانی می‌درخشد
که از تاریکی شب فرار نکند.




@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

عشق واقعی با گذر زمان کم‌رنگ نمی‌شود،
بلکه عمیق‌تر می‌شود و در ژرفای وجودمان ریشه می‌دواند.




@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

Bloom Again - Nu Aspec - sample

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

هیچ‌کس بهت نمی‌گه که چقدر سخته ذهنت رو طوری تغییر بدی که بعد از درد یا تروما، بتونی دوباره اجازه بدی چیزهای قشنگ وارد زندگیت بشن.

اما نعمت‌ها هستن، آدم‌های خوب هستن، و یه زندگی آروم‌تر هم وجود داره.
بذار اتفاق بیفته
.



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

هنگامی که طوفان خروشان است
به یاد داشته باش
که تو آرامش در دل آشوبی
.



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

سخت ترين نبردى كه بايد در آن بجنگى ، ميان آنچه حس ميكنى و آنچه ميدانى است.




@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

از صفر به آيلتس ٧ ميرسونيمت
فقط در ١٢ ترم خصوصى


براى اطلاعات پيام بدين👇🏼
@mli_english

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

نور بايد از درون بتابد.
نميتوانى از تاريكى ها بخواهى كه رهايت كنند، بايد نور وجودت را روشن كنى.


@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

درون همه ما،
يك خود كوچكتر هست
كه فقط ميخواد احساس امنيت كنه.



@mlienglish

Читать полностью…

◀️MLI.English▶️

نميخوام آخرش رو لو بدم.
اما ديگه نميخواد نگران باشى.
- جهان هستى



@mlienglish

Читать полностью…
Subscribe to a channel