♦مجموعهای از نایابترین کتابها؛ به همراه جرعهای از تاریخ 🎧 کتابخانه صوتی "کتاب آوا" 🆔 @avabookchannel ارتباط با مدیر کانال @M_Am86
🔴 کتاب " کمدی الهی "
🔵 نوشته دانته آلیگیری
🔸 ترجمه فریده مهدوی دامغانی
🔹 جلد دوم
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
#کمدی_الهی
🔴 کتاب " کمدی الهی "
🔵 نوشته دانته آلیگیری
🔸 ترجمه فریده مهدوی دامغانی
🔹 سه جلد
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee 🔻🔻🔻
🔴 کتاب " کمدی الهی "
🔵 نوشته دانته آلیگیری
🔸 ترجمه شجاع الدین شفا
🔹 جلد دوم (برزخ)
🌷🌸🌹 کانال تلگرام کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " کمدی الهی "
🔵 نوشته دانته آلیگیری
🔸 ترجمه شجاع الدین شفا
🔹 سه جلد
🔹کمدی الهی کتاب سه جلدیای ست به شعر، که دانته آلیگیری، شاعر و نویسنده ایتالیایی نوشتن آنرا در سال ۱۳۰۸ میلادی آغاز کرد و تا زمان مرگش در سال ۱۳۲۱ میلادی کامل کرد. دانته در این کتاب، سفر خیالی خود را به دوزخ، برزخ و بهشت تعریف می کند. کمدی الهی یکی از اولین کتابهای ادبیات ایتالیا است و از بزرگترین آثار در ادبیات جهان به شمار میآید. این اثر محصول دوران بیست ساله غربت و دربدری دانته است.
♦️خلاصه داستان کمدی الهی:
🔹کمدی الهی ماجرای سفر مجازی دانته در عالم کائنات است که در طول یک هفته اتفاق میافتد. این سفر در روز عید پاک (هشتم آوریل) سال ۱۳۰۰ اتفاق میافتد. دانته در شب پنجشنبه خود را در جنگلی تاریک و انبوه میبیند، پس از یک روز آوارگی به دامنه کوهی میرسد. در آنجا ویرژیل (شاعر رومی) را میبیند و سفرشان را آغاز میکنند. شنبه شب به مرکز زمین که قعر دوزخ است میرسند. بعد از ۲۴ ساعت راهپیمایی از تونل درازی که آنها را به آنسوی کره زمین در نیمکره جنوبی میرساند، به پای کوه برزخ میرسند. سه روز و سه شب صرف صعود از کوه برزخ میشود، سپس شش ساعت در بهشت زمینی توقف میکنند و ظهر چهارشنبه به آسمان پرواز میکنند. او از ده طبقه آسمان عبور میکند و غروب پنجشنبه به بالاترین قسمت میرسد و سفر پایان مییابد. از نظر دانته زمین شامل دو نیکره شمالی و جنوبی است که نیمکره شمالی سراسر خشکی و نیمکره جنوبی سراسر آب است. دوزخ در واقع مخروطی بزرگ است که نوک آن در مرکز زمین واقع و قعر جهنم است و قاعده آن نیز پوسته نیمکره شمالی است که محور آن درست زیر شهر بیتالمقدس قرار دارد. اگر نوک آن را در مرکز زمین ادامه دهیم در نیم کره جنوبی به جزیرهای که کوهی بلند دارد منتهی میشود که همان برزخ است و در نوک این کوه نیز بهشت زمینی قرار دارد. بعد از نه طبقه آسمان به عرش الهی یا فلک الافلاک میرسیم. دانته از نقطهای نامعلوم به راه میافتد و دایره وار تا مرکز زمین پایین میرود. سپس از طریق شکافی به نیکره جنوبی و جزیره برزخ میرود. از کوه بالا میرود تا به بهشت زمینی میرسد. پس اینکه گناهانش در آنجا پاک میشود به آسمانها پر میکشد تا به عرش الهی میرسد و خداوند را رویاروی خود میبیند...
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee 🔻🔻🔻
🎧 کتاب صوتی " قتل در خوابگاه دانشجویی "
✒ نوشته آگاتا کریستی
✔ یک فایل صوتی
🎧 عضو کانال کتابخانه صوتی " کتاب آوا " شوید
🆔 @avabookchannel
🆔 @avabookchannel
🔴 کتاب " قتل در خوابگاه دانشجویی "
🔵 نوشته "آگاتا کریستی"
⚫ ترجمه مجتبی عبدالله نژاد
🔹کتاب "قتل در خوابگاه دانشجویی" یکی از برجسته ترین آثار داستانی آگاتا کریستی است. این داستان از دفتر کار هرکول پوآرو آغاز میشود که در حال مطالعه نامهای است که منشیاش خانم لمون تایپ کرده است. کارآگاه در نامه با سه غلط تایپی روبرو میشود که پیش از این سابقه نداشته است. خانم لمون زنی خستگیناپذیر و قوی است که هیچگاه اشتباه نمیکند؛ از این رو وجود سه غلط تایپی آن هم در یک نامه بسیار تعجببرانگیز بود. هرکول پوآرو پس از آن که جویای دلیل غلطهای نامه شد، متوجه شد خانم لمون خواهری دارد که در دردسری عجیب افتاده است. خواهرش از سنگاپور به لندن آمده و در حال حاضر در پلاک ۲۶ خیابان هیکری ساکن است و در کنار دانشجویان جدید که نیمی از آنها سیاهپوست هستند مشغول به کار است. جدیدا در محل کار خواهر خانم لمون وسایل به طرز عجیبی گم میشوند و هیچکس دلیل آنها را نمیداند. خواهر خانم لمون قصد ندارد این موضوع را با پلیس در جریان بگذارد، ولی هرکول پوآرو از هر پلیسی تیزهوشتر برای یافتن پاسخ معما است...
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee 🔻🔻🔻
🔴 کتاب " آوار شیفتگی "
🔵 نوشته "مهری کیا"
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " آوار شیفتگی "
🔵 نوشته "مهری کیا"
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🎥 برنامه نوروزی "تلویزیون ملی ایران"
ترانه "سمنو آی سمنو"
خوانندگان: عارف/ نِلی/ نسرین/ سُلی فرامرز پارسی/ بِتی
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
◀ محمد در واقع جهان عرب را به نام اسلام به زیر چتر مسیحیت کشاند. او آموزههای یهودی و مسیحی را به نام اسلام وارد جهان عرب نمود. قرآن عکسبرگردان و اندکی تغییریافته انجیل است که میتوان نام تفکر رومی بیزانسی آن زمان بر آن نهاد. اسلام سیاسی بعدها قرآن را به نفع خویش به کار گرفت تا بتواند به این وسیله بر مردم مسلمان حاکم گردد و در جنگها از آن بهره برد. اسلام در چنین موقعیتی از دین به ایدئولوژی تبدیل شد تا یک ناسیونالیسم زبانی را در میان اعراب نمایندگی کند.
◀ لوکزنبرگ تاکید دارد که زبان سریانی آرامی در این زمان در شرق گسترش داشت و زبان عربی هنوز به کمال دست نیافته بود. سالها باید میگذشت تا زبان عربی به این شکل گسترش یابد. زبان عربی تحت تاثیر زبان سریانی آرامی، بسیاری از واژگان آن زبان را در خویش نهادینه کرد. واژه عربی "قرآن" خود سریانی است. همچنین نامهایی چون مکه و مدینه. یکی از بزرگترین کشفهای لوکزنبرگ به بهشت و حوریان بهشتی بازمیگردد. او استدلال میکند که در نسخه آرامی قرآن، "حور"، نه آن دخترکان باکرهای هستند که مردان مسلمان در فانتزیهای خویش در آرزوی به آغوش کشیدن آنها در بهشت خدا هستند، بلکه به معنای "دانههای انگور سفید" هستند. در یک اشتباه زبانی حور که میبایست سفید ترجمه شود و در کنار "عین" (درخشان) بنشیند تا دانههای بزرگ انگور سفید درخشان گردد، به حوری، دختر باکره و دست نخورده و بزرگچشم، ترجمه شده است. انگور که حوری بشود، طبیعی است که همسر و باکره و زیبا و دیگر صفات نیز بدان اضافه شود. در باغهای بهشت که قرار است تمامی میوهها و نوشیدنیها و خوردنیها در اختیار مومن قرار گیرد تا او در کنار همسری که بعدها به او خواهد پیوست، خوش باشد، یکی از این میوهها که انگور باشد، به اشتباه حوری ترجمه میشود تا کاخ آرزوهای مردان مسلمان را اعتبار بخشد. حور و قلمان در ناهمخوانی بین قرآن و کتاب مقدس در واقع بنیان در آرزوهای مردان دارد که فانتزیهای خویش را در ناآگاهی پر و بال دادهاند.
◀ بر اساس قرآن؛ حوریها نه انسان هستند و نه جن. زیبارویانی هستند باکره و دستنخورده که وقتی مومن وارد بهشت میشود، به استقبال او میروند. در اختیار هر مومنی به ازای کارهای خیر و روزههایی که گرفته، عده زیادی حوری گذاشته میشود تا با آنها خوش باشد. "ما آنها [حوریها] را آفرینشی نوین بخشیدیم و همه را دوشیزه قرار دادیم، زنانی که تنها به همسرانشان عشق میورزند و خوشزبان و فصیح و همسن و سالند ".(قرآن سوره ۳۴ تا ۳۷ از آیه ۵۶) این سخن در واقع باید چنین باشد؛ "شاخ و برگهای [درختان تاک] بالا رفته، گذاشتیم آنها بسیار رشد کنند. آنها را بزرگ رویاندیم ". (ص ۲۸۳ کتاب) دوشیزه و باکره بودن در واقع باید انگور نوبری باشد که حوری باکره ترجمه شده است.
◀ و چنین است اصطلاح "پسران همیشه جوان" در بهشت که چون مرواریدی بر گرد مومنان میگردند تا آرزوهایشان را برآورده کنند. این پسران نیز در واقع باید "تاک" (درخت انگور) باشند، که در ترجمه به پسران جوان تبدیل شدهاند. "و جوانانی جاودان (در شکوه و طراوت) پیوسته گرداگرد آنان میگردند با ابریقها و کوزهها و جامهایی از نهرهای جاری بهشتی (و شراب طهور)، اما شرابی که از آن درد سر نمیگیرند و نه مست میشوند ". (قرآن سورههای ۱۷ تا ۱۹، آیه ۵۶) که در واقع میبایست چنین ترجمه میشد؛ "افشره تگری [انگور] در میان آنها [بهشتیها] گردانده میشود در ابریقها و کوزهها و در جامی از چشمهای که آنها نه از آن سردرد میگیرند و نه سست میشوند ".(ص ۲۹۵کتاب)
◀ به نظر لوکزنبرگ زبان دینی آن زمان که زبان سریانی باشد، زبان رابطهها (زبان ارتباط همگانی (franca lingua) نیز بود. در این زمان به زبان عربی هنوز اثری مکتوب وجود نداشت. انگشتشمار آثاری هم که میتوان بدان اشاره نمود با خط سریانی نوشته شدهاند. در واقع در زمان شکلگیری قرآن زبان غالب، سریانی-آرامی بود، و هر آنکس که میخواست چیزی بنویسد مجبور بود از زبان سریانی استفاده کند. همین خود باعث شده تا زبان سریانی بخش اعظم قرآن را که نخستین اثر مکتوب در زبان عربی است، و پیش از آن در زبان عربی هیچ کتابی نوشته نشده بود، شامل گردد. این فرضیه در واقع خط بطلان بر این روایت میکشد که میگویند قرآن را عثمان بن عفان بین ۶۴۴ تا ۶۵۶ میلادی مکتوب کرد. چنین سندی نیز وجود ندارد. و همچنین این موضوع که قرآن طی ۲۳ سال از طریق جبرئیل بر پیامبر نازل شد. در نهایت نویسنده خود معتقد است که در این اثر، تنها برخی از ناروشنیهای قرآن را روشن کرده است
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee 🔻🔻🔻
#خوانش_سریانی_آرامی_قرآن
#کریستف_لوکزنبرگ
🔴 کتاب " خوانش سریانی - آرامی قرآن "
🔵 نوشته "کریستف لوکزنبرگ"
⚫ ترجمه ب. بی نیاز (داریوش)
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " تهران سالار: از محله یهودی ها تا امپراتوری اقتصادی و در نهایت تیرباران ".
♦️ زندگی پدربزرگ من حبیب القانیان، مالک ساختمان پلاسکو و آلومینیوم
🔵 نوشته "شهرزاد القانیان"
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " ملت، دولت و حکومت قانون: جستار در بیان نص و سنت "
🔵 نوشته "سید جواد طباطبایی"
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " چالش های نظام اداری: بررسی موردی ایران "
🔵 نوشته "رحمت الله قلی پور"
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " کمدی الهی "
🔵 نوشته دانته آلیگیری
🔸 ترجمه فریده مهدوی دامغانی
🔹 جلد اول
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " کمدی الهی "
🔵 نوشته دانته آلیگیری
🔸 ترجمه شجاع الدین شفا
🔹 جلد سوم (بهشت)
🌷🌸🌹 کانال تلگرام کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " کمدی الهی "
🔵 نوشته دانته آلیگیری
🔸 ترجمه شجاع الدین شفا
🔹 جلد اول (دوزخ)
🌷🌸🌹 کانال تلگرام کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " کمدی الهی "
🔵 نوشته دانته آلیگیری
🔸 ترجمه شجاع الدین شفا
🔹 سه جلد
🌷🌸🌹 کانال تلگرام کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " قتل در خوابگاه دانشجویی "
🔵 نوشته "آگاتا کریستی"
⚫ ترجمه مجتبی عبدالله نژاد
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " قتل در خوابگاه دانشجویی "
🔵 نوشته "آگاتا کریستی"
⚫ ترجمه مجتبی عبدالله نژاد
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " آوار شیفتگی "
🔵 نوشته "مهری کیا"
" ما با خطاهایمان میآموزیم، نه با نبوغمان ".
👤 فرانسیس بیکن
🔹آوار شیفتگی، داستان زندگی یک زن، یک مادر، یک همسر و یک فعال سیاسی است که زندگی خود و خانوادهاش را وقف اندیشه سیاسی و آرمانهایش میکند، اما با پشت سر گذاشتن فراز و فرودهایی، در برههای از زمان، پی میبرد که مسیر خطایی پیموده است و سپس، با عزم و ارادهای آهنین، زندگی متفاوت و نویی را آغاز میکند.
◀ یادداشت زیر مقدمه نویسنده بر کتاب "آوار شیفتگی" است:
" در بهمنماه سال ۱۳۵۷ هجری شمسی انقلابی در ایران به وقوع پیوست. در مورد چگونگی وقوع انقلاب و پیامدهای آن کتابهای زیادی نوشته شده است و درآینده نیز نوشته خواهد شد. شرح رویدادهای منجر به انقلاب، به تعداد افراد و جریانهای سیاسی سرنوشتساز درآن دوره، متفاوت و متکثر است. اواخر سال ۱۳۶۱ بر اثر دستگیری گسترده رهبران و کادرهای حزب توده ایران، وضعیت جدیدی در کشور به وجود آمد. حمله به حزب توده باعث خروج وسیع کادرها و اعضا این حزب از ایران شد. "سازمان فداییان خلق ایران – اکثریت" نیز در پی حمله به حزب توده ایران برای حفظ خود اقدام به خارج کردن اعضای رهبری و کادرهای خود از ایران کرد. من که به عنوان یک زندانی سیاسی زمان شاه فعالانه در انقلاب شرکت کرده بودم، تنها پس از گذشت چهار سال از انقلاب ۵۷، مجبور به فرار از کشور شدم و همراه همسرم از اعضای رهبری سازمانی که عضو آن بودم، ناخواسته سر از شوروی در آوردم؛ و ناگزیر از سال ۱۳۶۲ تا ۱۳۶۸، حدود ۷ سال بههمراه خانودهام در آنجا اقامت گزیدیم. کشوری که اکنون دیگر از نقشه جهان زدوده شده است. شخصا اعتقاد به سوسیالیسم داشتم و آن سیستم را پاسخگوی مشکلاتی میدانستم که در جامعه میدیدم. برای من برقراری آن سیستم اوج رفاه و آزادی انسانها تعبیر میشد. خروج اجباری از ایران و زندگی در اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی، روزنه جدیدی در زندگی من و فهم من از دنیا گشود و باورهایم را به کلی دستخوش تغییر کرد. کتاب حاضر خاطرات من از آن دوره زندگی در کشور آمالها و رویاهای من است. سپس مهاجرت از شوروی سوسیالیستی و زندگی در اروپا، فرصتی را برای من فراهم ساخت تا با ساختار و نظام حکمرانی لیبرال دموکراتیک از نزدیک آشنا شوم و تمایز میان دو نظام را دربیابم. در این یادداشتها سعی کردهام تجربه شخصی خود را در سالهای زندگی در شوروی به تصویر بکشم. رویدادهایی که پایههای نظری افکار سیاسی من را زیرسوال برد و دگرگون ساخت. در اغلب سطور این کتاب، تمرکز من معطوف بر رویدادها و حوادثی است که از بدو ورود به کشور شوراها باعث بهت و شوک من و تعداد بیشماری از همرزمان من شد. در عین حال و به موازات، سعی کردهام تا گوشههایی ازرویدادهایی را که بر زندگی شخصیام تاثیرگذار بودهاند را روایت کنم. یاداشتها جملگی بر پایه برداشت شخصی من از دوران اقامتمان در شوروی است، گرچه در تدقیق بعضی رویدادها به تعدادی از رهبران سازمانی که به آن تعلق داشتم رجوع کردم ".
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee 🔻🔻🔻
🛑 و همچنان جشن نوروز ادامه یافت
✍ نوشته محمد امیری؛ مدیر کانال
🔹پیش از سقوط دولت ساسانی، نوروز ایرانی چون بسیاری از شئون دینی و فرهنگی و تمدن ایران در مستملکات عربی زبان ایران شناخته و جایی برای خود داشت. این عید بزرگ به موجب موقع طبیعی خویش که عبارت از آغاز بهار و رستاخیز طبیعت بود، همهجا با اقبال و پذیرش همراه بود. اما پس از ساسانیان سنت ادامه یافت؛ در کلام و رسم در آداب و شعائر، نسلی آن را به نسل بعد سپرد. دولتها آمدند و رفتند؛ تعصبات چیره شدند و رنگ باختند؛ اما در زیربنای بسیاری از سنن و معتقدات خللی وارد نشد. در دوران شهریاری همای چهر آزاد، در آن دور دست تاریخ ایران؛ بر سکههای نو ضرب این مفهوم جلب نظر میکرد که در نوروز و مهرگان زینت بخش سکهها می شد:
" بخوری بانوی جهان - هزار سال نوروز و مهرگان ".
(مجمل التواريخ و القصص، تصحيح ملک الشعراء بهار، ص۵۵)
◀ در دوران اموی آن عصر شوربختی و تعصبات که تازیان با کینه توزی از روی جهالت کمر به عناد و خصومت فرهنگ و ادب و اندیشه ایرانی پرداخته بودند، و حتا بسا از دانشمندان نیز که از همین آب و خاک بودند، نه بر آنکه گرایشی به این شئون ورسوم نداشتند، بلکه به عنوان آثار کفر و مجوسیت در تخطئه و نکوهش آن میکوشیدند ـ معهذا این آثار و رسوم نه بر آنکه خود را صیانت و حفظ کردند، بلکه اعراب در دربارهای خود علنا بدان تظاهر کرده و فخر و بزرگی میفروختند. کافی است جهت نمونه نظرا نام محمد غزالی را راجع به مراسم نوروز و اعیاد ایرانی که با نکوهش و تکفیر همراه است مطالعه کنیم؛ غزالی در آغاز سده ششم هجری سال ۵۰۵ درگذشته است. در این هنگام ـ مقارن یا جشهای نوروز و مهرگان و سده، بازارها و رهگذرها را آذین بسته و چراغان میکردند. موسیقی و نواهای شاد همراه با ترانهها و اشعار ویژه نواخته و خوانده میشد. کالاهایی که به عنوان وسایل بازی برای هدایای بچهها ساخته و تهیه میگشت، در بازارها به فروش میرسید، و این کالاها عبارت بودند از: آلات موسیقی، عروسکها و صورت جانوران، شمشیر و سپرهای چوبین؛ اما این فاضل و عالم متشرع سخت ناراحت است و میگوید هر چند که فیالنفسه بسیاری از این کارها و اعمال حرام نیست، اما چون اظهار شعایر گبران است حرام میباشد. (کیمیای سعادت، به تصحیح احمد آرام، تهران، ۱۳۳۳، چاپ بمبئی، ص۴۰۷)
◀ این متن حایز اهمیت است. ملاحظه میشود که تعصب تا چه اندازه میباشد. همچنین امام محمد غزالی معتقد بود که نوروز و سده باید کلا" و اساسا" برافتاده و ملفا شود. از همین جهت است که خلفا و وزرا میترسیدند به اصلاح تقویم دست برده و کبیسه کنند و آن همه مشکلاتی را که به وجود آمده بود بر طرف کنند، چون کبیسه کردن و اصلاح تقویم از تمایر گبران به شمار آمده و متهم به زرتشتی بودن و با تمایل به آنان داشتن میشدند. ادوارد براون در تحقیق خود آورده:
" ابوریحان بیرونی گوید در زمان هارون الرشید مالکین اراضی بار دیگر جمع شدند و از یحیی بن خالد بن برمک خواستند جشن نوروز را تقریبا دو ماه به تاخیر اندازد؛ یحیی خواست چنین کند، لکن دشمنان او در این خصوص زمزمهها کردند و گفتند یحیی طرفدار آیین زرتشتی است. بنابراین دست کشید و دیگر تعقیب نکرد و موضوع چنانکه در گذشته بود باقی ماند ".
◀ نفوذ ایران در دربار خلفا روزافزون گشت و در زمان هادی و هارون الرشید و مامون به اوج کمال رسید. بیشتر وزرای مامون ایرانی بودند. در بغداد رونق سبک و روش ایرانی رو به افزایش بود و جشنهای باستانی "نوروز"، "مهرگان" و "رام" را برگزار میکردند. لباس ایرانی، لباس رسمی دربار بود.
(تاریخ ادبی ایران، ادوارد براون، جلد اول، ص ۳۷۵ - ۳۷۴، ترجمه علیپاشا صالح)
◀ در دوران اموی، ایرانیان در آن روزگار تیرهای که بربریت و بهیمیت حکمروایی میکرد و سایه سیاه تعصب گسترده بود، به هنگام فرا رسیدن جشنهای نوروز و مهرگان، سده، بهمنگان و تیرگان و... مراسم خود را برگزار میکردند و از سر عقیدت و خلوص، هدایای مهرگانی و نوروزی به دربار خلفا میفرستادند؛ اما خلفا را فقط گرفتن هدایا خوش میآمد و چون از رسم ایرانیان آگاهی یافتند، آنچنان در گرفتن هدایا طمع ورزیدند که به هنگام جشنها مردم از هستی ساقط میشدند. نخستین هدیه نوروزی در دوران اسلامی به نزد علیبنابیطالب گسیل شد. حضرت شیرینیها را با اطرافیان خوردند و ظروف گران بهای آن را به جای خراج کشاورزان به حساب آوردند.(المحاسن والاضداد، ص۲۳۸)
◀ جرجی زیدان نوشته در زمان معاویه بر مردم هدایایی به ایام نوروز معین میکردند به ارزش ده میلیون درهم...(تاریخ تمدن اسلامی، جرجی زیدان، ج۲،ص۲۲) و ملاحظه میشود که یک رسم نیکو که ایرانیان به عنوان بزرگذاشت و احترام برای خلفای اموی رعایت کردند، چگونه موجب غارت و بیچارگیشان را فراهم کرد.
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🎥 نوروز ۱۳۵۷؛ آخرین جشن قبل از انقلاب
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " خوانش سریانی - آرامی قرآن "
🔵 نوشته "کریستف لوکزنبرگ"
⚫ ترجمه ب. بی نیاز (داریوش)
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " خوانش سریانی - آرامی قرآن "
🔵 نوشته "کریستف لوکزنبرگ"
⚫ ترجمه ب. بی نیاز (داریوش)
🆔 @ketab_mamnouee
🔹قرآن برای مسلمان کلام خداست، که از سوی خدا توسط جبرئیل بر محمد نازل شده است. هر مسلمانی که بر این حکم شک روا دارد، مرتد است و باید کشته شود. شاید به همین علت باشد که در کشورهای اسلامی تا کنون هیچ پژوهشی که رنگ و بوی دانش و علم داشته باشد و بر شک استوار باشد، منتشر نشده است. ما سالها با این جزمها زندگی کردهایم، آنها را در خود نهادینه کردهایم، به آنسان که به شکلی از فرهنگ و رفتار و کردار در ما زندگی میکنند. برای ما شاید مشکل باشد که بپذیریم قرآن میتواند "کلام الهی" و "کتاب مقدس" نباشد. اگر بتوانیم از جزم ها خود را رها کنیم، میتوانیم تاثیر فرهنگ منطقه میانرودان را در قرآن بیابیم و همسان بودن آن را با انجیل دریابیم. یان آسمن، مصرشناس مشهور آلمان، در کتاب "یکتاپرستی و زبان خشونت"، معتقد است که دو نوع یکتاپرستی در تاریخ وجود دارد. در نوع نخست آن "همه خدایان یکی هستند". در نوع دوم "هیچ خدایی جز خدای ما" وجود ندارد. مردم مصر قدیم، بابلیها، یونانیها، هندیها و رومیها خدایانی از نوع نخست داشتند. نوع دوم در ۱۳۵۰ سال پیش از میلاد در مصر بنیان گرفت و به یکتاپرستی انجامید که پیروان ادیان ابراهیمی را شامل است. یکتاپرستان با گسست از گذشته به زبان خشونت میکوشند خدای خویش را سرور جهان گردانند. آسمن از این پدیده نتیجه میگیرد که یکتاپرستی با رویکرد به خشونت، گناه و نفرت را شرعی میکند تا با قدرت سیاسی در رابطه قرار گیرد، نه حقیقت.
◀ در همین راستا؛ در سال ۲۰۰۰ کتابی در عرصه قرآنشناسی با عنوان "خوانش سریانی-آرامی قران" در آلمان منتشر شد که انتشار آن حادثهای بزرگ بود در این عرصه. کریستف لوکزنبرگ، نام نویسنده این اثر است. در استقبال از این اثر لوموند در فرانسه و نیویورک تایمز در آمریکا از ارزش و جایگاه آن نوشتند. در جهان اسلام استقبالی از آن نشد و تنها یک نشریه اسلامی در لبنان بخشهایی از آن را ترجمه کرد. کریستف لوکزنبرگ اما نام مستعار نویسنده است. میگوید که دوستان عربش به وی توصیه کردهاند تا این اثر را با نام واقعی خویش منتشر نکند. او اسلامشناسی است که زبانشناس نیز میباشد. به زبانهای باستانی و جدید سامی تسلط دارد و سالها در این عرصه، به ویژه زبان آرامی، تحقیق کرده است. لوکزنبورگ در همین رابطه به درک تازهای از قرآن دست یافته است.
◀ لوکزنبرگ در این اثر کوشیده است تا ثابت کند عربها در ترجمه قرآن از زبان آرامی به عربی دچار اشتباههای فاحشی شدهاند که این اشتباهها در فهم قرآن موجب کژفهمیها شده است. مبنای پژوهشهای لوکزنبرگ این است که: از آنجا که قرآن در آغاز بدون نقطهگذاری بوده، به هنگام نقطهگذاری بسیاری از واژههای سریانی-آرامی که در قرآن بودند نادرست نقطهگذاری شدند و به همین دلیل نیز معانی واژهها، اصطلاحات و به ویژه فنواژههای دینی تغییر کرده است. لوکزنبرگ معتقد است که قرآن در راستای سنت مسیحیت بنیان گرفته است، سخنی که بسیاری از مسلمانان آن را میپذیرند. او در این راستا میکوشد واژگان قرآن را معنا کند و نادرستی ترجمه و کاربرد آنها را در قرآن بازنماید. عنوان کتاب نیز بر این نکته تاکید دارد؛ "خوانش سریانی - آرامی قرآن؛ جستاری در رازگشایی زبان قرآن". او بی آنکه بخواهد، با انگشت گذاشتن بر همین اشتباهها کاخهای آرزوی مسلمانان را درهم میریزد، و در این راستا در برابر اسلام سیاسی، به جنگ با آن برمیخیزد. آیا این خود کافی نیست تا بداند که خطر کرده است؟ و دوستان عرب وی به درستی از او خواستهاند تا نامی دیگر در انتشار این کتاب برای خویش برگزیند. کتاب او اندکی پس از انتشار کتاب "آیههای شیطانی" اثر سلمان رشدی در سال ۲۰۰۰ انتشار یافت. شورش مسلمانان علیه سلمان رشدی خود میتوانست برای برگزیدن نامی مستعار کافی باشد.
◀ در آغاز قرن بیستم پژوهشگرانی در جهان غرب همچون مارتین هارتمن و کارل فولر حدس میزدند که قرآن باید بنیانی مسیحی داشته باشد. کارل هاینتس اولیگ بعدها بر اساس تزهای آنان ادعا کرد که قرآن را شباهتی بیمانند با انجیل است. به نظر او حداقل بخشهایی از قرآن بنیانهای انجیلی دارد. لوکزنبرگ به این حدسها واقعیت بخشید. به نظر لوکزنبرگ تمامی قرآن خاستگاه مسیحی دارد. او با بررسی بسیاری از سورههای قرآن این امر را ثابت کرده است. به نظر لوکزنبرگ از ۶۰۰۰ آیه قران تقریباً یک چهارم آن بنیان در زبان آرامی دارد و به انجیل بازمیگردد و این خود باعث شده تا مسلمانان به تفسیری نادرست از آن دست یابند.
🎥 راز شب قدر چیست؟
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee
🔴 کتاب " تهران سالار: از محله یهودی ها تا امپراتوری اقتصادی و در نهایت تیرباران ".
♦️ زندگی پدربزرگ من حبیب القانیان، مالک ساختمان پلاسکو و آلومینیوم
🔵 نوشته "شهرزاد القانیان"
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee 🔻🔻🔻
🔴 کتاب " ملت، دولت و حکومت قانون: جستار در بیان نص و سنت "
🔵 نوشته "سید جواد طباطبایی"
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee 🔻🔻🔻
🔴 کتاب " چالش های نظام اداری: بررسی موردی ایران "
🔵 نوشته "رحمت الله قلی پور"
🌷🌸🌹 کانال کتابهای ممنوعه
🆔 @ketab_mamnouee 🔻🔻🔻