Умер Леонид Володарский — для всех он был тот самый переводчик кино «с прищепкой на носу», а я его в первую очередь помню по участию в записи аудиоверсии пелевинского «Шлема ужаса», где он озвучивал Монстрадамуса.
Удивительная, конечно, запись — там и Канделаки, которая в тот момент была всего лишь ведущей «Самого умного», и Александр Ф. Скляр, который ещё не забивал сваю, а был лидером хорошей группы «Ва-Банкъ» (не путать с одноимённой группой, которую он собрал позже и разъезжает по фестивалям «Zа Россию»), и Фоменко, и Рутберг. Ну и Володарский со своим фирменным голосом, конечно.
От окружающей реальности не скрыться. Открываю повесть 1994 года «Кошмар на улице Стачек» (из неё вырос сериал «Улицы разбитых фонарей) — а гляди ж ты, и там иноагент. Всюду, проклятые, свои щупальца протянули.
Читать полностью…🚨 «Я был в Лос-Анджелесе, зашел в магазин и купил браслет, сейчас молодежь такие носит. Я купил почему-то себе браслет с наручниками. Не потому, что я чувствую себя принадлежащим к рэп-культуре. Мне кажется, что это такой русский талисман от того, от чего нельзя зарекаться, такой оберег: лучше ты сам купишь себе эти наручники и будешь носить, чем выжидать, пока на тебя наденет их кто-нибудь другой.
<…> Пока это носит перестраховочный характер для власти, она заранее развязывает себе руки, закатывает рукава и уже снимает часы, чтобы ничем себя не сдерживать в случае прямого столкновения. Но вся эта жестикуляция очень заметна, и очевидно, что вектор неправильный. Ехали поездом «Восточный экспресс», а потом выяснилось, что Восток имеется в виду совсем другой. В Сибирь и дальше».
Дмитрий Глуховский в 2018 году
«Для детей девяностые были приключением. Как будто смотришь интересный фильм: идешь из школы, видишь, что твой дом оцеплен, заходишь в подъезд, а там кровь — интересно! Минируют школу — интересно! Кто‑то стреляет во дворе, раздаются крики — все это продолжает быть интересным. Помню, когда к нам в школу поступали ложные вызовы о том, что заложена бомба, мы не пугались, а наоборот — думали, что нас отпустят пораньше домой».
Я жил не в Тольятти, но вот эти воспоминания @ne_turgenevskaya про сообщения о минировании школы, которые никого не пугали — они и мои тоже.
И обратите внимание на автора интервью, @sergey_and_books (@ryba_lotsman, ещё раз спасибо за эту рекомендацию!)
«Но наступил август. Оставалось или отказаться от оптимизма, или от своих корней в России. Я выбрал первое, Виталий – второе. Думаю, что и в этом случае, как и в спорах о Конфуции и Чжуанцзы, оба были правы».
Григорий Померанц. «Страстная односторонность и бесстрастие духа»
Потрясающая история: Анна Фандер читает шесть (!) биографий Оруэлла разных авторов, потом натыкается как-то раз на историю его жены Эйлин и удивляется, почему никто из биографов о ней не пишет. Из этого вырастает книга, в которой выясняется, что:
— Эйлин была рядом примерно все время начиная с «Памяти Каталонии», но о ней редко говорят что сам Оруэлл, что его биографы
— Печатала его рукописи, готовила еду, ухаживала за ребенком, ухаживала за самим мужем пока он болел и так далее
—… пока сам Оруэлл жаловался, что женщины в его жизни «недостаточно чистые» и «все время требуют секса». Женщина в его жизни на тот момент была одна.
— Эйлин удостоилась места только в сносках, а например в «Памяти Каталонии» ее не упоминают ни разу, хотя Сталин лично выдал приказ арестовать их с Джорджем обоих
И вот наконец выходит ее биография на английском, у «Пингвинов» с 17 августа.
Оруэлл, ну что ты творишь, а
Edit: Кстати, в биографии на русском, которую написал Вячеслав Недошивин, про Эйлин прилично. В том числе как она многое делала для мужа, чуть ли не лично познакомила его со штабом социалистов в Испании и так далее, при этом он не то чтобы был взаимен и даже изменял. Получается редкий случай, когда зарубежный биограф объективнее «домашних». (Целиком биографию не читал, о качестве остального материала не берусь судить)
Судя по новостям, в столицах с погодой творится что-то страшное. Но если вас не смыло, вот два хороших плана на выходные.
В субботу 29 июля Центр Вознесенского проводит фестиваль «Курорт» в посёлке Комарово.
А в воскресенье 30 июля случится пикник «Строк» в Переделкине.
Дом творчества Переделкино и Транспортная группа FESCO объявляют конкурсный набор для авторов Приморского и Хабаровского краев в литературную резиденцию «Сквозь времена и расстояния».
Сроки проведения резиденции: с 19 по 29 сентября
Дедлайн подачи заявок: 9 августа
Результаты: не позднее 17 августа
Подать заявку на участие в резиденции можно на сайте Дома творчества
Дальний Восток — один из наиболее самобытных регионов России. Особенность его географического положения, нехарактерная для России природа вместе с большой прибрежной полосой, культура входящих в него земель описываются в книгах — достаточно упомянуть Владимира Арсеньева и Василия Авченко.
Подумать об особом литературном языке региона и рассказать о Дальнем Востоке подросткам — одна из задач совместной резиденции Дома творчества Переделкино и FESCO. В транспортной группе более двух лет реализуют программу поддержки детского и семейного чтения в Приморье.
Подать заявку могут авторы, проживающие в Приморском или Хабаровском крае. Условия участия в конкурсе предполагают наличие публикаций в литературных журналах, на специализированных сайтах или в виде отдельно изданной книги. Возраст конкурсантов должен быть больше 18 лет.
По итогам отборочного тура восемь авторов станут участниками резиденции в Доме творчества Переделкино. Под руководством наставников и при поддержке друг друга им предстоит написать авторские тексты для подростков о связи и преемственности поколений на Дальнем Востоке, природе региона, морских приключениях. Результатом резиденции станет выпуск сборника историй.
Среди наставников:
писатель Василий Авченко
писатель и ректор Литературного института им. А. М. Горького Алексей Варламов
писатель и житель Переделкина Владислав Отрошенко
журналист Юрий Сапрыкин
главный редактор издательского направления «Альпина.Проза» Татьяна Соловьева
директор Музея истории Дальнего Востока Виктор Шалай.
Каждый день участники мастерской будут работать над текстом и запросами одного из резидентов, в том числе читать черновики и давать комментарии. Таким образом, все резиденты получат подробный разбор текста и время, чтобы дописать его.
🇹🇷 Ещё одна русскоязычная точка на карте мира — детский книжный магазинчик «Страницы» в Аланье. В воскресенье там будет встреча с чудесной Лизой Биргер, так что если вы в 2023 году обнаружили себя в Турции, рекомендую!
Читать полностью…«Поутру, когда медлишь вставать, пусть под рукой будет, что просыпаюсь на человеческое дело. И еще я ворчу, когда иду делать то, ради чего рожден и зачем приведен на свет? Или таково мое устроение, чтобы я под одеялом грелся? — Так ведь сладко это. — А ты значит родился для того, чтобы сладко было?»
Марк Аврелий. Наедине с собой
😈 В новом сезоне «Благих предзнаменований» Кроули красит волосы в оттенок с очень подходящим цветовым кодом 6,66 (пурпурный красный)
Читать полностью…«Рассказывали, что в предсмертные дни Москвы, до пришествия французов, С. Н. Глинка, добродушный и добросовестный отечестволюбец, разъезжал по улицам стоя на дрожках и кричал: «Бросьте французские вина и пейте народную сивуху! Она лучше поможет вам». Рассказ, может быть, и выдуманный, но не лишенный красок местности, современности и личности».
(Пётр Андреевич Вяземский об импортозамещении)
Во вторник, 25 июля, в лектории «Гаража» будут обсуждать книгу «В поисках потерянного звука» об истории искусства звука и музыкальной технологии в России и СССР первой половины ХХ века. При регистрации на событие дают скидочный промокод на покупку книги — и электронной версии, и бумажной.
Читать полностью…Добавлю пять копеек к окололитературному микроисследованию (/channel/ryba_lotsman/1458) Галины Юзефович про то, как именно называют дозы кокаина на русском языке: у Пелевина в Generation П есть и линии («Их жизнь проходила не среди кокаиновых линий, оргий и споров о Берроузе с Уорхоллом, как можно было бы заключить из их сочинений, а среди пеленок и неизбывных московских тараканов»), и дорожки («Раскатав дорожку кокаина прямо на холодной белой щеке сливного бачка, Татарский, не дробя комков, втянул ее через свернутую сторублевку (доллары уже кончились)…»).
Но поскольку Пелевин в первую очередь поэт, мне милее образ из «Чапаева»: «Котовского не надо было уговаривать. Белые дорожки, которые он насыпал на поверхность стола, скорее походили на два недостроенных шоссе».
А вот к 2010 году в «Зенитных комплексах». Пелевин уже считает нужным дополнительно пояснить: «Футляры от dvd использовались в качестве разделочных подставок при изготовлении т. н. "дорожек", то есть разовых доз наркотика».
Константин Мильчин сообщает, что количество издаваемых в России книг на сибирскотатарском языке выросло втрое — но есть нюанс.
Читать полностью…«Солдаты не пациенты психиатрических клиник, но порой близки к их состоянию, а некоторые в будущем попадут в клинику. На войне всякий, кто честен с самим собой, знает, что потерпел поражение, даже если его сторона побеждает».
Матти Фридман. Кто в огне. Леонард Коэн на Синае
«У Гоголя было две удивительные стороны личности. Одна простая, человеческая, душевная. Он невероятно хорошо понимал человеческую природу. А другой было абсолютное охерительное безумие. Чистое безумие. Сумасшествие. Он писал про говорящий нос. Гоголь не был связан законами реальности, и все же он понимал, как бьется человеческое сердце, почему оно бьется. Что такое смерть. Что такое любовь».
Из книжки «Ковыряясь в мёртвой лягушке» (увы, как часто бывает, русский перевод сделан, кажется, даже не гуглтранслейтом, а чем-то ещё более дубовым) узнал, что великий режиссёр Мэл Брукс обожает «Мёртвые души» и считает их одним из главных источников своего вдохновения.
Между прочим, Брукс в 1970 году — за год до Гайдая! — экранизировал «Двенадцать стульев», и сам сыграл там дворника Тихона.
«Навальный, Прилепин, Шаргунов»: у этого видеоролика очень простое название, но я даже не знаю, что к нему добавить. Из 2023 года оно смотрится почти сюрреалистично, настолько разные дороги выбрали для себя три этих человека, которые ещё несколько лет назад могли сидеть за одним столом.
Читать полностью…Друзья из Татарстана и окрестностей — на этих выходных пройдет фестиваль «Смена» в Альметьевске, не пропустите
Читать полностью…👅 В 2016 году Ассоциация учителей литературы и русского языка решила бороться с иностранными заимствованиями. Организацию, которая должна была этой борьбой заниматься, они предложили назвать «лингвистической полицией».
Читать полностью…Издательство @dabookpublisher открыло предзаказ книги про композитора Олега Каравайчука, и я не могу не вспомнить короткую байку, известную в изложении Дмитрия Горчева:
«Значит, давался как-то в городе Петербурге торжественный концерт по поводу какой-то важной даты - дня города, может быть, или чего-то там ещё. На концерте присутствовала сама Валентина Ивановна и другие замечательные люди.
Состав выступающих на таких концертах не меняется уже много лет: мушкетёр Боярский в шляпе, добрый доктор Розенбаум, кудрявый композитор Корнелюк, пожилая, но по-прежнему сдобная Людмила Сенчина, ну, и бессмертные Эдита Пьеха (иногда с внуком) и Эдуард Хиль, коих я помню больше лет, чем живу на этом свете. В общем, чем богаты.
И тут вдруг внезапно выходит на сцену композитор Каравайчук. <…> Если вкратце, то это такой композитор, которого одни считают абсолютным гением, а другие полным идиотом. Впрочем, одно другому не мешает. Если вообразить себе самый скверный характер, который возможно вообразить, то у композитора Каравайчука он ещё хуже. Живёт он в крошечной комнатке, в которой едва помещается рояль. За этим роялем он обедает и на нём же спит. Когда его приглашают куда-то выступить, он снимает с подушки свою единственную ни разу не стиранную наволочку для того, чтобы надевать её на голову во время выступления.
Тот, кто пригласил такого человека на торжественное мероприятие, наверняка понёс впоследствии самую суровую и совершенно заслуженную кару. Ибо это было актом чистейшего и неприкрытого вредительства. При Сталине за такое вообще расстреливали.
Ну, и значит, выходит этот композитор Каравайчук к микрофону и говорит своим невыразимо противным скрипучим голосом: "Дорогие друзья! Всё то, что вы тут слышали, - это была страшная поебень. Для тех, кто думает, что он ослышался, повторяю: ПО-Е-БЕНЬ. А теперь мы будем слушать музыку".
И в мертвецкой тишине, в которой не пискнула даже Валентина Ивановна, композитор Каравайчук сел за рояль, надел на голову наволочку и заиграл что-то волшебное».
СЯУ, что полное имя поэта Гийома Аполлинера — Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий де Вонж-Костровицкий
Читать полностью…Барак Обама выкатил традиционный список книг, которые он читает этим летом, и сопроводил ссылкой на проект Американской библиотечной ассоциации, который даёт всем американским читателям доступ к книгам, запрещённым в школьных библиотеках из-за уотираконсервативных религиозных активистов (я писал о них весной).
Ну то есть это как если бы Медведев умел читать вместо шитпостинга читал хорошие книжки, а заодно постил в телеграм ссылку на скачивание «Лета в пионерском галстуке» и книг Дмитрия Быкова.
Как я и предполагал, одной из первых заметных книг о войне станет биография Пригожина (разумеется, написанная на английском).
(А в неизбежной экранизации когда-нибудь его должен будет сыграть Нагиев, запомните этот твит)
В Великобритании на этой неделе — премьера пьесы про Шерлока Холмса, расследующего обстоятельства гибели Владимира Маяковского. Занятные параллели: Конан Дойл попытался убить своего героя в «Последнем деле» в год рождения поэта, а сам пережил Маяковского всего на три месяца.
Читать полностью…Знаю, что меня читают издатели большие и маленькие: ежели можете помочь Жене Некрасовой в деле знакомства Астрахани с классными современными книгами, это будет очень хдорово!
Читать полностью…