بهترین فیلمها و انیمیشن های عربی را ببینید . برای لهجه عراقی و لهجه خلیجی و لهجه سوری و لبنانی و لهجه مصری فیلم گذاشتم . خدمت به شما افتخار بنده است . ارتباط با من 👇 @Trxzxvn پیج آموزش عربی برای همه 👇 https://www.instagram.com/arabic_for_all_97
#نص المسلسل
برش دوم از دومین قسمت سریال #تیمور
و لم نجد علی هاتف تیمور إلا اسمك. هل أنت أخوه؟
لا و لکنه مثل أخي و أکثر. أخبرني یا دکتور کیف حاله بالضبط؟
لقد تعرض لصدمة قوية أو خوف شدید. أعطيته دواء مهدّءا نام علی إثْره مباشرةً عندما یستیقظ ستکون حالته قد استقرت. اطمئن. و لکن سیظلّ تحت المراقبة أربعا و عشرين ساعة
أين؟ هنا فی المستشفی؟
طبعا
حسنا أنا موافق
لکن علیك أن تذهب إلی قسم الحسابات لکي تدفع المبلغ المطلوب
و لکن تیمور مجرد صدیق
تیمور ماذا سأفعل من بعدك یا صديقي
تیمور تیمور ماذا حصل تیمور أنا حسون
من یکلّمنی؟
حسون
حسون؟
نعم صدیقك
هذا أنت؟
نعم أنا
أنت حسون؟
هنا
نعم أنت حسون
حسون صدیقي أوصيك بجدتي أوصيك بالمسلسل أيضا
... امسح دماءك! یا صدیقي
حسون هذه لیست غرفتی
ما الذی جاء بي إلی هنا
اهدأ یا تیمور لقد قال الطبیب إنك تعرضت لصدمة قوية أو خوف شدید و علیك أن ترتاح. کیف تحس الآن؟
الحمدلله نمت نوما شهیقا أشعر بالراحة الآن
تشعر براحة؟
لن تطول راحتك
لماذا؟
لأن ثمن الإقامة فی هذا المستشفی باهظ للغاية
کم یعنی؟
خمسة آلاف حتی الآن
خمسة آلاف؟
نعم
یجب أن أبحث عن عمل
اهدأ یا صديقي اهدأ. علیك أن تبقی تحت المراقبة أربعا و عشرین ساعة
الکیس یراقبنی حتی لا أهرب و لکن کیف سندبّر المبلغ المطلوب
لا تقلق لقد اتصلت بأبي عدنان و قال إنه سیساعدك بجزء من المبلغ و أنا سأتدبر المبلغ الباقي. أنت فقط علیک أن ترتاح
حسون
نعم یا صديقي
اهدأ یا صديقي اهدأ
علیك فقط أن تهدأ و ترتاح
شفاك الله یا تيمور
هذا أنت؟
انهض و ابحث عن عمل فی المستشفی و الأمر لا یحتاج الی تفكير
أنت من سبّب لهذه الکارثة أنت
اغرب عن وجهي اغرب
حاضر یا تيمور حاضر
یبدو أنه محقّ فیما قاله.
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
https://youtube.com/shorts/WE92rGgTK-s?si=xVrQQn_WYjEvzQx2
Читать полностью…برش اول از دومین قسمت سریال #تیمور
به امید دیدار، مادر بزرگ
کجا میری تیمور؟
کجا؟ شهر بازی! چت شده مادر بزرگ؟ میخوام برات دارو بیارم، یادت رفت؟
در پناه خدا پسرکم
دارو دارو ولی ای کاش امروز شانسم بهتر از دیروز باشه و کار پیدا کنم
چته؟
بازم تو؟!
برای چی عصبانی هستی؟
بایدم عصبانی باشم. یا الله یا الله برو از اینجا برو قبل از اینکه کسی من را در حال حرف زدن با خودم ببینه
تا نگی چرا عصبانی هستی نمیرم
مگه وجدان من نیستی؟ پس باید همه چیز را در موردم بدونی
می دونم، میدونم که به خاطر تغییر مداوم شغل از نظافت به کارهای روزمره مثل غذا و نوشیدنی و دارو برای مادربزرگت احساس خستگی می کنی
خیلی خوب و جالبه. تو همه چیز را در مورد من می دونی! پس برای چی می پرسی؟
برای اینکه بهت بگم ناامید نشو چرا که ناامیدی و زندگی با هم جمع نمیشن
براوو براوو داری حکمت ها را میگی و قسمت پایانی سریال هست
گوش بده اگه از اینجا دور نشی و مردم ببینن دارم با خودم صحبت می کنم من را متهم به جنون می کنن
برو برو
مواظب باش
تیمور تیمور! خوبی؟
سلام
سلام
حالتون چهطوره؟
خدارو شکر خوبم
فراموشم کردی؟
شما؟
بهم تماس گرفتید و گفتید تيمور اینجاست
پس تو حسونی
بله حسونم
تیمور تو اتاق 150 هست
150 برای چی؟ چطوره؟ حالش چطوره؟
آروم باش حالش خوبه. میتونی دکتر را ببینی
دکتر کجاست؟
اینجا
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#مسلسل_تیمور
برش اول از دومین قسمت سریال #تیمور
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#نص المسلسل
👈 برش پنجم از اولین قسمت سریال#تیمور
فلوسي فلوسي...
أین ذهبت؟
خذ خذ أیها الصغیر الذی لا یهتم بمصلحته.
الذي یبیع للناس ألعابا غیر مفیدة
خذ خذ خذ خذ.
خلاص
أ لا یوجد أحد هنا؟
بلی
أنا هنا
عذرا آسف متأسف علی التدخل لکن هل لي بسؤال؟
تفضل
کم طفلا لدیك؟
طفلة واحدة
أين هي؟ لم لم تحضرها معك؟
هی طفلتی الوحيدة
أین هی؟
تقصد أن کل هذه الألعاب من أجل هذه الطفلة؟
نعم
ولکنها أصغر من...
البیع ثم البیع ثم البیع
أقصد أن عدد الألعاب التی...
البیع ثم البیع ثم البیع
أ لا تعتقد بأنك تفسدها قبل أن ...
البیع ثم البیع ثم البیع
عن إذنك دقیقه واحدة
سيدي هناك رجل یوشك علی شراء ما یزید من عشرة ألعاب
عشرة ألعاب؟
ممتاز ممتاز لماذا أنت تنتظر؟ إنها فرصتك
بل هی فرصتك أنت
أنت فقط تعمل لمصلحتك البیع ثم البیع ثم البیع
سید أبو هداد أنا لا أصلح لهذه المهمة أنا مستقیل.
مستقیل لأنك فاشل أنا سأبیع
إلی أين أنت ذاهب یا تیمور
لا أدري
هل فشلت؟
إن کان عدم تمکن إنسان من خداع الآخرين یسمّی فشلا نعم لقد فشلت
من القادم؟ تکلم أنا امرأة عجوز وحدي فی المنزل. من علی الباب؟
أنا أنا یا جدتی. من سیکون يعني؟ تیمور
نبرة صوتك لا تعجبنی یبدو أنني فهمت. ادخل ادخل یا حفیدی عشاءك جاهز. ادخل.
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
ترجمه برش چهارم از اولین قسمت سریال #تیمور
بسه. مشکل اینه که اساسا این اسباب بازی کمیاب هست. ولی نگران نباشید شما در مقابل یک فرصت فوق العاده ارزشمند هستید.
این فرصت چی هست؟
هر کدام از شما در عین اینکه اسباب بازی را به دست میاره دوست هم پیدا میکنه.
ولی چطور؟
هزینه اسباب بازی را تقسیم میکنید
اسباب بازی مال کدوم یک از ما میشه؟
هردوتون
ولی چطور؟
آسونه. اسباب بازی را دست به دست می کنید. یه روز برای تو یک روز دست اون. یک هفته مال تو و یک هفته مال تو
شوخی می کنم
یک هفته دست تو و یک هفته مال اون باشه.
یعنی باید هر دفعه همدیگه را ببینیم تا اسباب بازی را دست به دست کنیم
مطلوب هم همینه. این طوری بین شما دوستی و خوبی به وجود می یاد که ریشه اون این اسباب بازی هست.
خانواده هاتون کجان؟
بیرون هستن
من هم همینطور
پس برید بیرون و ازشون مشورت بخواهین اگر بر معامله موافقت کردن برگردید اینجا.
قبول؟
موافقم
موافق؟
بله حتما
پس به هم دیگه دست بدین
یاالله چرا منتظرید؟
اسمت چیه؟.
اسمم آیه هست. و تو؟
من...
مبلغ کامل کامل هست. هیچ نقصی نداره
بیهرضه
تو فروشندهی بیعرضهای هستی
من؟
میتونستی قانعش کنی که از خیر اون اسباب بازی بگذره و یک اسباب بازی دیگه بخره و اینطوری به جای یک اسباب بازی دوتا می فروختیم.
بابا
ساکت باش هداد
ساکت باش هداد
هداد دخالت نکن لطفا. من هستم که اینجا را مدیریت می کنم.
گوش بده تمبور
تیمور
تنبور تیمور هرچی. مهم نیست. اخرین فرصت تو هست تا توانایی ات را ثابت کنی در غیر این صورت با اسباب بازی ها می فروشمت.
ولی ارزش من با پول معلوم نمیشه. (من با پول، ارزشگذاری نمیشم)
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#مسلسل_تیمور
برش چهارم از اولین قسمت سریال #تیمور
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#نص المسلسل
برش سوم از قسمت اول #تیمور
أنا لا أدري لماذا کل هذه التکالیف؟!
وفّرت علیهما شراء أربع ألعاب!
أربع في واحد. ذکي!
ماشاءالله علیك یا تيمور ماشاءالله علیك! یعنی کل المواصفات متوفرة لدیك
ماذا أقول عن نفسي ماذا أقول؟
لبِق تاجر ماهر أنيق جميل و يعني أعرف کیف أتعامل مع الزبائن.
للأسف للأسف!
سبع صنایع و البخت ضایع.
لکن الأيام ستثبت لك يا أبا هداد من هو تيمور و ستعرف قیمتی؟ نعم
هل أعجبتك اللعبة؟
طبعا تصوري أربع ألعاب في لعبة واحدة فقط
کی تعلم هناك ألعاب مفيدة و ممتازة في الوقت نفسه
لو لم يقنعنا الشاب بشراء هذه اللعبة لٱضطررنا بشراء أربع العاب
دفعة واحدة
هيا بنا
شکرا
إلی اللقاء
تیموووووورررر
ماذا فعلت يا غبي
لم أفعل شیئا
لم تفعل شيئا؟
بدل أن تبيعهم أربع ألعاب منفصلة بعتهم لعبة واحدة و رخیصة أيضا
لکنهما خرجا مسرورين
خرجا مسرورين؟! يا لک من غبي! نحن نبيع الفرح هنا؟ نحن نبيع الألعاب الألعاب أيها المتذاکی أما
إنك نسيت القاعدة الثانية
لا لا لم أنس. نعم. البيع ثم البيع ثم البيع
اسمع، لدیک فرصة واحدة فقط لکن إن فشلت
حسنا حسنا
لا تقلقي لا تقلقي لا تخافي
أنت، ماذا إن فشلت ماذا؟ ها؟
لا تقلقي لا تقلقي
إنها لي أنا اترکیها اترکیها
توقفا توقفا و إلا سوف تتمزق و لن تحصل أیة منکما علی اللعبة. ياالله
ما المشکله؟
المشکله أنني عثرت علی اللعبة أولا و تريد أن تأخذها مني
لم تعثری عليها قبلی
بلی
أنا من رأيتها أولا
هل سمعت بأذنیك؟ هي من رأتها أولا ولکن أنا من وضعت يدي عليها أولا
لأنك رأيتنی أسير نحوها فرغبت
يعني أنا من رأيتها أولا
أعرف ولکن أنا من نبّأك بوجودها فهی لي. أ
فهمت؟
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
جمجمه جمجمه در اسباب بازی فروشی؟! این چیه؟ معصومیت کودکی کجا رفته؟
تو منو نمیترسونی تو من رو نمیترسونی
این چیه؟
تيمور! چ کار می کنی؟
هیچ هیچی فقط دارم اسباب بازی را امتحان می کنم
برای چی؟
امتحانش میکنم تا ببینم اگه درست کار نمی کنه نفروشیمش تا بعد مشتریها اونو بهمون برگردونن
ولی درستش اینه که خود مشتریها امتحانش کنن
واقعا؟ پس اگه باهاش بازی کردم ضرری نداره
رها کن این چیزا رو
میخوام به بابام معرفی ات کنم
تو کارمند جدید هستی؟
من کارمند هستم اسمم تيمور هست
گوش بده تيمور اگه فکر میکردی که فریبمون بدی، کاملا در اشتباه هستی
من فریبتون بدم؟! خدا نکنه
قانون اول: از پریدن تو حرفای من اجتناب کن
چشم
قانون دوم: نمیخوام تو را به جز در حال کار ببینم
چشم چشم
قانون سوم: رضایت مشتریان هدفی هست دست نیافتنی ولی ما بهش دست پیدا میکنیم
بهش میرسیم بهش میرسیم
مشتریهای اینجا همه شون بچه هستن پس راحته که گولشون بزنیم
نه ولی این کار را نمیکنیم
گولشون میزنیم. هدف ما فروش هست سپس فروش سپس فروش سپس چی؟
فروش ولی اینجوری مغازه تا ابد خالی میمونه
برو سر کارت
از اینطرف
عجله کن
یه کم بهش سخت نگرفتی بابا؟!
أبدا، برعکس. برخلاف عادتم زیادی باهاش مهربون بودم
یک قهوه تلخ برام آماده کن
چشم
خوش اومدید خوش اومدید اسباب بازیها نورانی شدن خوش اومدید
میتونم بهت کمک کنم
ی اسباب بازی برا بچه م میخوام
ماشین کنترل از راه دور
این چیزی نیست که قبل از ورود به مغازه در موردش موافقت کردیم
ولی این همونی هست ک میخوام بخرم
تو خیلی از این ماشینها داری
ولی خرابن و کار نمیکنن
تقصیر خودته تو هستی که باهاش بازی میکنی و خرابش می کنی
باشه هرچی شما بخواهین. ماشین نمیخوام، خوبه؟ خوشحال شدین؟
هواپیما میخوام
چی؟
بله هواپیما. هواپیمای کنترلی
من هواپیما ندارم
ولی مکانی برای بازی باهاش نداریم
تو پارک باش بازی میکنم
تا گمش کنی همون کاری که همیشه میکنی
نه گمش نمیکنم
سمير بذار تا برات انتخاب کنم وگرنه از این هدیه محرومت میکنم
نه من هستم که انتخاب میکنم
سمير اینو قبل از ورود به مغازه بهت گفتم
خوبه، شرمنده ببخشید دخالت میکنم ولی اجازه میدین یه کلمه حرف بزنم؟
بفرما
ممنون. این کلمه... به نظرم بهتره هیچ کدامتان به تنهایی اسباب بازی انتخاب نکنید
شنیدین؟ باید تنهایی تصمیم نگیرید
همینطور درست نیست که تو هم تنهایی اسباب بازی انتخاب کنی
و درستش اینه که باهم انتخاب کنید
این همون مشکل موجود هست(مشکل همینجاست) هربار که تصمیم میگیریم بیاییم فروشگاه اسباب بازی اصرار میکنه اسباب بازی های بی فایده بخره
درحالیکه مادرم اصرار داره بازیهای مفید ولی بی مزه بخرم
آهان شروع کردیم در جهت عکس... مسیر صحیح حرکت کنیم.
چطوری؟
باید یک بازی مفید و در عین حال جذاب پیدا کنیم
مثل چی؟
تو عمو! چه بازی ای را ترجیح میدی؟
ماشین را خیلی دوست دارم
و شما خانم! بازی ای که دوست دارید باهاش بازی کنید یعنی بازی ای که ترجیح میدین پسرتون باهاش بازی کنه چیه؟
هر بازی ای. مهم اینه که باعث بشه که از عقلش استفاده کنه و فکرش را به کار بندازه
اوهوم بسیار عالی. ناگفته نمونه که شما هیچ مشکلی ندارید
چطور؟
بهم گفتید چطور
یک اسباببازی جالب داریم. ببین اسباب بازیای که بر اساس هوش و فکره همینطور لذت بخش هست.
و علاوه بر این چهار بازی داره که میتونی باهاش با برادرانت یا دوستانت بازی کنی. اسباب بازی شگفتانگیزیه.
چهار بازی؟
چهار بازی بگیر
سخت به نظر میاد
نه نه اصلا سخت نیست.
يعني این بازی همونطور که بهت گفتم به هوش و استفاده از فکر احتیاج داره. وجود چهار بازی باعث میشه حوصلهت سر نره. نظرت چیه؟
موافقم
شما چی خانم نظرتون چیه؟
قطعاً موافقم
عالیه بفرمایید برید صندوق
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#مسلسل_تیمور
برش دوم از اولین قسمت سریال #تیمور
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#نص المسلسل
سریال تیمور، حلقهی اول برش اول
تيمور! سأفقد عقلي، في کل مرة تقول لي الکلام نفسه إلا أنك في اليوم التالي تطرد من العمل. صح؟
و أحیانا أحیانا في اليوم ذاته.
أضحکتني یا ولد و تقول هکذا بلا خجل.
و ماذا أفعل يا جدتي أ لا تعرفين انني ابذل قصاریٰ جهدي لکی أحافظ علی العمل ولکن دائما دائما دائما يقع ما لم یکن في الحسبة فيطردونني.
فاجر!
جد عملا جد عملا جد عملا. سیأتي العمل بسهولة؟
بکم ... * سیأتي العمل؟
أريد عملا يخرج العمل
ألو ألو أهلا من من؟ من یکلّمنی؟
عفوا عفوا أهلا أهلا أهلا آنسة وداد أهلا، طبعاً طبعاً تذکرتك أنت الست صاحبة المتجر، متجر الألعاب نعم.
لا لا لا.... والله؟ الآن الآن؟ بکل غرور طبعا طبعا لا يوجد لدي أیة التزامات. أقصد يعني، دعيني أتفقد جدول مواعيدي، لحظة. سبحان الله بذات اليوم أنا متفرغ و من اجلك انا متفرغ للعمل نعم. فقد حلمت دائما العمل في متجر الألعاب کلعبة. أقصد يعني کموظف.
أنا في طریقي إلیکم
تذکرت تذکرت ليس معي نقود. عفوا المتجر قريب و لا... * أي مصاریف.
لماذا تترکین الزبون هنا وحده یعبث بصنادیق الألعاب؟
إنه ليس زبونا يا أبي
ليس زبونا؟ من هو إذن؟
في الواقع إنه يعمل
يعمل؟!.
لقد خطرت لي فکرة أثناء غیابك و أردت أن اجربّها
و ما هي هذه الفکره؟
أن نوظف من يستطيع أن يساعدنا على العمل في المتجر
أنت تعلمين أنني لا أحب أن يعمل معي الغرباء
ولکن يا أبي أنت تعرف أنني لن أستطيع العمل هنا طوال الوقت. قريبا ستبدأ السنة الجامعية و أرید الترکیز علی دراستي
أنا أستطيع أن أتدبر الأمر وحدي
کن منطقيا يا أبي بعد العملية الجراحية التي أجريتها في رجلك سیکون القيام و الجلوس و التجوّل لخدمة الزبائن أمرا شاقّاً عليك. عاجلا أم آجلا ستکون بحاجة إلی من یساعدك
و بصراحة أعتقد أن هذا الشخص سيكون مناسبا
حسنا سأجربه ليوم واحد فإن نجح أبقيته و إلا
لا لا لا أنا واثقة أنه سينجح.
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
اینم از یک انمیشین دیگه 😉
#انیمیشن_عربی
#ترجمه_انیمیشن
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
📺بدون زیرنویس ببینید!
#خبر + #زیرنویس عربی
♥️📢 کانال مکالمه عربی فصیح
🆑 @Arabicfassih
🆑 @Arabicfassih
حُبُّ الوَطَنِ مِنَ الْایمانِ ❤️
ایران من؛
اگر میلیون ها نفر دوستت داشتند ، من یکی از آن ها بودم
اگر یک نفر دوستت داشت، من او بودم
و اگر هیچ کس دوستت نداشت، من مُرده ام...
#ايران
#وطن
#عشق
یک انیمیشن کوتاه ببینیم 😊
#انیمیشن_عربی
#ترجمه_انیمیشن
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#مسلسل_تیمور
برش دوم از دومین قسمت سریال#تیمور
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
https://youtube.com/shorts/zwtCi5PSzv0?si=VVHqA-DO0jQdEAHI
Читать полностью…#نص المسلسل
برش اول از دومین قسمت سریال تیمور
إلی اللقاء جدتي
إلی أین یا تیمور؟
إلی أین؟ إلی مدينة الملاهي! ما بك یا جدتی؟
أرید أن أحضر لك الدواء، نسیت؟ ...
في رعایة الله یا بنيّ.
دواء دواء و لکن أتمنی أن یکون حظی الیوم أفضل من أمس و أجد عملاً
ما بك؟
أنت مجدداً؟
لم أنت غاضب؟
طبعا غاضب. هيا اذهب اذهب من هنا قبل أن يراني أحد و أنا أتكلم مع نفسي.
لن أذهب قبل أن تقول لي لم أنت غاضب
أ لست ضمیری؟ إذن من المفروض أن تعرف عني کل شيء
أعرف أعرف أنک تشعر بالضيق لأنک تنتقل من عمل إلی آخر من نظافة إلی أداء الحياة من
أکل و شرب و دواء لجدتك
یعنی رائع جميل. أنت تعرف عنی کل شيء!
لم تسألنی إذن؟
لکي أقول لك لا تیأس لأنه لا یأس مع الحياة و لا حياة مع اليأس
براوو براوو یعني تقول الحکم و کان الحلقة الأخيرة.
اسمع، إذا لا تبتعد من هنا فالکلّ عندما یروني أتکلم مع نفسي سیتّهمونني بالجنون.
هیا اذهب اذهب.
انتبه
تیمور تيمور أنت بخیر؟ تیمور
مرحبا
أهلا
کیف حالك؟
بخیر الحمدلله
نسیتنی؟
و من أنت؟
لقد اتصلتم بي و قلتم إن تیمور هنا
إذن أنت حسون
نعم أنا حسون
تیمور تيمور فی غرفة رقم 150
150 لماذا؟ کیف هو کیف حاله
اهدأ اهدأ حالته مستقرة
و یمکنك مراجعة الطبیب.
أین الطبیب؟
هنا.
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
یوم الأحد
#ترجمة المسلسل
برش پنجم از اولین قسمت سریال #تیمور
پولام پولام!
کجا رفت؟
بگیر بگیر بچه ای که به مصلحت خودش توجه نمیکنه. کسی که به مردم اسباب بازی های غیر سودمند میفروشه.
بگیر بگیر بگیر...
تمام
کسی اینجا نیست؟
بله
من اینجام
عذر میخوام متأسفم به خاطر فضولی، ولی میتونم یه سوال بپرسم؟
بفرما
چندتا بچه دارید؟
یک دختر
کجاست؟ چرا با خودتون نیاوردینش؟
تنها دخترم اینه
کجاس؟
منظورتون اینه که همه این اسباب بازی ها برای این بچه است؟
بله
ولی اون کوچکتر از....
فروش فروش فروش
منظورم اینه که تعداد اسباب بازی هایی که...
فروش فروش فروش
فکر نمی کنید قبل از این که... تباهش کنید
فروش فروش فروش
یه دقیقه با اجازتون
آقا یه مردی هست که میخواد بیش از ده تا اسباب بازی بخره
ده تا اسباب بازی؟
خیلی عالیه. برا چی منتظری؟ این یک فرصت هست برات
اتفاقا فرصت شماست
شما فقط به نفع خودتون کار میکنید. فروش فروش فروش
آقای ابو هداد! من به درد این کار نمی خورم من استعفا میدم.
استعفا میدی برای اینکه بی عرضهای. خودم میفروشم
تیمور! کجا میری؟
نمیدونم
شکست خوردی؟
اگه عدم توانایی انسان در فریب دادن دیگران، شکست هست، بله شکست خوردم.
کیه داره میاد؟ حرف بزن من یه پیرزن هستم و تو خونه تنهام. کی دم دره؟
منم مادر بزرگ. یعنی کی میتونه باشه؟ تیمورم
از تُن صدات خوشم نمیاد . ظاهرا فهمیدم. بیا تو نوهی من! شامت آماده است. بیا تو
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#مسلسل_تیمور
برش پنجم از اولین قسمت سریال #تیمور
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#نص المسلسل
برش چهارم از اولین قسمت سریال #تیمور
بس. المشکلة أن هذه اللعبة بالذات بالذات غير متوفرة. لکن لا تقلقا أنتما أمام فرصة ثمينة للغایة.
ما هي هذه الفرصة؟
کل واحدة منکما سوف تکسب لعبة و صدیقة في نفس الوقت
ولکن کیف
ستتقاسمان ثمن اللعبة
و من منا ستحصل عليها؟
کلتاکما
ولکن کیف
بسيطة. تتناوبان عليها. يوم لك و يوم لها أسبوع لك و أسبوع لك.
أمزح
أسبوع لك و أسبوع لها
يعني سيکون علينا أن نلتقي کل فترة لنتبادل اللعبة
هذا هو المطلوب قد تنشأ بينکما صداقة و طیبة أساسها هذه اللعبة
أين أهلیکما؟
في الخارج
و أنا أيضا
إذا اخرجا و استشیراهم و إذا وافقوا علی الصفقه عودوا إلی هنا
موافقة؟
نعم موافقة
موافقة؟
نعم بالطبع
إذن صافحا بعضکما البعض
هيا لماذا تنتظران
مااسمک
اسمي آية و انت؟
أنا...
المبلغ کامل کامل، لا یوجد نقص.
فاشل
أنت بايع فاشل
أنا؟
كان بإمكانك أن تقنعها لتتنازل عن اللعبة فـتشتري لعبة أخرى و بهذه نکون بعنا لعبتين بدل الواحدة.
یا أبي
هداد اهدئي
هداد اهدئي
هداد لا تتدخلي لو سمحت. أنا هنا من يدير المكان
اسمع يا تمبور
تيمور
تنبور تيمور اي شئ لا يهم لديك فرصة أخيرة لتثبت قدرتك و إلا بعتك مع اللعب
و لكني لا أقدّر بثمن
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#ترجمة
من علت این همه هزینه کردن را نمیدونم
براشون خرید چهار بازی را ممکن کردم.
چهار بازی در یک اسباب بازی. باهوشم!
ماشاءالله به تو تيمور ماشاءالله. یعنی همه ویژگی ها را داری.
در مورد خودم چی بگم؟ چی بگم؟
زیرک فروشنده ماهر خوشتیپ خوشگل و میدونم با مشتریها چطور برخورد کنم.
متاسفانه متاسفانه
همه چیز تموم ولی بد شانس (پز عالی، جیب خالی)
ولی ابو هداد! زمان که بگذره بهت ثابت میشه تيمور کی هست و ارزش من رو خواهی فهمید؟ بله
از اسباب بازی خوشت اومد؟
معلومه، تصورش رو بکن ۴ بازی تو یک اسباب بازی
تا بدونی که یه سری اسباب بازی های مفید هستن که در عین حال جذاب هم هستن.
اگه اون جوون ما را مجاب نکرده بود که این اسباب بازی را بخریم مجبور می شدیم ۴ تا اسباب بازی را یکباره بخریم
بدو بریم
ممنون
به امید دیدار
تیمووووووررررر
چه کار کردی احمق
کاری نکردم
کاری نکردی؟
به جای اینکه ۴ تا اسباب بازی جداگونه بهشون بفروشی یک اسباب بازی ارزون بهشون فروختی
در عوض، خوشحال از مغازه رفتن بیرون
خوشحال رفتن؟ چقد احمقی! ما اینجا خوشحالی می فروشیم؟ آی کیو! ما اینجا اسباب بازی میفروشیم اسباب بازی ولی تو قانون دوم را فراموش کردی.
نه نه یادم نرفته. فروش بعد فروش بعد فروش
گوش بده، فقط یک فرصت دیگه داری ولی اگه خراب کردی
باشه باشه
نگران نباش نگران نباش نترس
تو! چی؟ اگه خراب کردی چی؟ هان!
نگران نباش نگران نباش
اون مال منه. ولش کن ولش کن
بس کنید بس کنید وگرنه پاره میشه و اسباب بازی به هیچ کدومتون نمیرسه. یاالله
مشکل چیه؟
من اول اسباب بازی را پیدا کردم و میخواد ازم بگیره.
قبل از من پیداش نکردی
بله
من بودم که اول دیدمش
با گوش های خودت شنیدی؟ اون بود که اول دیدش ولی من زودتر دستم را روش گذاشتم
برای اینکه منو دیدی به سمتش میرم و خوشت اومد
یعنی اول من دیدمش
میدونم ولی من بهت نشونش دادم پس مال منه. فهمیدی؟
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#مسلسل_تیمور
برش سوم از اولین قسمت سریال #تیمور
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#نص المسلسل
تیمور برش دوم
جمجمة جمجمة في محل الألعاب؟ ما هذا؟ أین براءة الطفولة؟
لن تخیفینی لن تخیفینی
ما هذا؟
تيمور
ماذا تفعل
لا لا شيء أقوم فقط بتجربة اللعبة
و لماذا تجرّبها
أجرّبها لکی أراها إن کانت تعمل بشکل جيد حتی لا نبيعها ثم يردها الزبائن لنا
ولکنها مخصصة أن يجرّبها الزبائن أنفسهم
حقا؟ إذن لا ضرر إن لعبت بها.
دع کذاك
تعال
أريد أن أعرّفك إلی والدي
أنت الموظف الجديد؟
أنا الموظف اسمي تيمور
اسمع يا تيمور إن کنت تفکّر في أن تخدعنا فأنت مخطئ في هذا تماما
أنا أخدعکم لا سمح الله
القاعدة الأولی إیاك و مقاطعتي
حاضر
القاعدة الثانية لا أريد عيني أن تراک إلا و أنت تعمل
حاضر حاضر
القاعدة الثالثة إرضاء الزبائن غاية لا تدرك لکنّا سندرکها
سندرکها سندرکها
الزبائن هنا کلهم من الأطفال فمن السهل أن نخدعهم
لا لکن لن نفعل
سنخدعهم. غايتنا هي البيع ثم البيع، البيع ثم البيع ثم ماذا
البيع لکن هکذا سینفرد المحل إلی الأبد.
انصرف لعملك
من هنا
هيا
أ لم تقسو عليه بعض الشيء يا أبي؟
کلا بالعکس لقد کنت لطيفا معه بزيادة على غير العادة
اعملي لي قهوة سادة
حاضر
أهلا أهلا أهلا و سهلا أهلا أهلا أشرقت الألعاب أهلا وسهلا
هل استطيع أن أساعدك في شيء
أريد لعبة لابني
سيارة مع جهاز تحکم عن بعد
ليس هذا ما اتفقنا عليه قبل الدخول
ولکن هذا الذي أريد أن اشتريه
عندک کثیر من هذه السيارات
لکنها معطلة و لا تعمل
الذنب ذنبك أنت فأنت من يلعب بها و یفسدها
حسنا کما تريدين
لا أريد سيارة هل أنت سعيدة
أريد طائرة
ماذا
نعم طائرة. طائرة ذات جهاز تحکم عن بعد
فليس لي طائرة
و ليس لدینا مکان لتلهو بها فیه
ألعب بها في الحديقه
لکی تضيعها کما تفعل دائما
لا لن أفعل
سمير اترکنی أختار لک و إلا حرمتك من هذه الهدية
بل أنا من سیختار
سمير قلت لک ذلک قبل أن ندخل
حسنا آسف متأسف علی التدخل لکن هل تسمحين لي بکلمة؟
تفضل
شکرا. هذه الکلمه أعتقد أنه من الأفضل أن لا یتفرد أحدکما باختيار اللعبة
هل سمعت يجب أن لا تنفردی باتخاذ القرار
و لا يجوز انت أیضا أن تتفرد باختيار اللعبة
و الصواب أن تتشارکا بالاختيار
و هذه هي المشکله. في کل مرة نقصد بها متجر الألعاب يصر علی شراء ألعاب لا فائدة منها
بينما تصر أمي علی ألعاب مفيدة لکنها غير ممتعة و لا مسلية
أهان بدأنا نصير بالاتجاه المعاکس الاتجاه الصحيح
کیف
علينا أن نبحث عن لعبة مفيدة و مسلية و ممتعة في نفس الوقت
مثل ماذا
أنت عمو ما هي اللعبة المفضلة لدیك
أحب السيارات کثیرا
و انت يا سيدتي ما هي اللعبة التي تحبين أن تلعبي بها اللعبة التي يعني تفضلين أن يلعب بها ابنك
أیة لعبة، المهم أن تجعله يستخدم عقله و یحرّك أفکاره
اوهوم ممتاز ممتاز، علی فکرة، ليس لديکما أي مشکلة
کیف
قلت لي کیف
لدينا هنا لعبة رائعة. انظر لعبة تعتمد علی الذکاء و التفکیر و هي لعبة مسلية أيضا
و بها أيضا أربع ألعاب تستطيع أن تتشارك بها و تلعب بها مع إخوتك أم اصدقائک. لعبة مذهلة
أربع ألعاب؟
أربع ألعاب خذ
تبدو صعبة جدا
لا لا ليست صعبة علي الإطلاق
یعني هذه اللعبة کما قلت لک تحتاج إلی الذکاء و تحریک التفکیر فوجود أربع ألعاب فيها سیجنبك الملل. ما رأیک؟
موافق
و أنت يا سيدتي ما رأیك؟
موافقة طبعا
ممتاز تفضلا توجّها إلی الصندوق
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#ترجمه برش اول از قسمت اول سریال #تیمور
تیمور! دارم دیوونه میشم، هر بار همین حرف را میگی اما روز بعد از کارت اخراج میشی. درسته؟
و گاهی همون روز
خندهداره پسر! خجالت هم نمیکشی اینطور میگی!
مادربزرگ چه کار کنم؟ نمی دونی که من همه سعیم را می کنم تا کارم رو نگه دارم ولی همیشه اتفاقی حسابنشده می افته و اخراجم می کنن.
پررو(گستاخ)!
کار پیدا کن کار پیدا کن کار پیدا کن. کار براحتی بدست میاد؟
کار میخوام کار در میره.
ألو ألو سلام کیه کیه؟ کی بامن صحبت می کنه؟
ببخشید ببخشید سلام سلام بانو وداد خوشوقتم. قطعاً قطعاً، به یادتون آوردم شما همون خانم صاحب فروشگاه هستید، فروشگاه اسباب بازی بله.
نه نه نه والله؟ الان الان؟ با کمال افتخار حتما حتما هیچ قول و قراری ندارم. یعنی منظورم اینه که اجازه بديد برنامه قرارهام را ببینم یک لحظه. سبحان الله همین روز بیکار هستم و به خاطر شما برای کار آماده هستم. همیشه آرزو داشتم مثل یه اسباببازی ببخشید کارمند در فروشگاه اسباب بازی کار کنم. دارم میام سمت شما.
یادم اومد یادم اومد پول همراهم نیست. ببخشید فروشگاه نزدیکه و هیچ هزینهای نداره
برای چی مشتری را اینجا تنها میگذاری که اسباب بازی ها رو خراب کنه؟
اون مشتری نیست بابا
مشتری نیست؟ پس کیه؟
در واقع اون اینجا کار میکنه
کار میکنه؟
وقتی نبودی یک فکر به ذهنم رسید و خواستم امتحانش کنم
این فکر چی بود؟
اینکه کسی را که بتونه تو فروشگاه به ما کمک کنه استخدام کنیم.
تو میدونی که من دوست ندارم غریبهها با من کار کنن
ولی بابا تو میدونی که من تمام وقت نمی تونم اینجا کار کنم. به زودی سال تحصیلی دانشگاه شروع میشه و میخوام روی درسهام تمرکز کنم
من تنهایی میتونم کار رو بگردونم.
منطقی باشید بابا
بعد از عمل جراحی که روی پاتون انجام دادید نشست و برخاست و گشتن برای خدمترسانی به مشتری براتون کار سختی خواهد بود. دیر یا زود به یکی نیاز دارید که کمکتون کنه.
و بدون رودربایستی به نظرم این شخص مناسب هست.
باشه یک روز اون را امتحان می کنیم اگر موفق بود ابقاءش می کنم وگرنه..
نه نه نه من مطمئنم که اون موفق میشه
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#مسلسل_تیمور
برش نخست از نخستین قسمت #سریال_تیمور
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#ترجمه کلیپ بالا ☝️
منابع عراقي نزديك به گروه های مسلح وابسته به ایران اظهار داشتند: اسماعیل قاآنی فرمانده سپاه قدس ایران حدود سه روز پیش جهت تبیین موضع کشورش در قبال هدفقراردادن سفارت امریکا در بغداد، به عراق سفر کرد.
این منابع افزودند که قاآنی در خلال سفر خود، با مسؤولان بلندپایهی عراقی دیدار و به آنها ابلاغ کرده که ایران در قبال این حملات علیه منافع آمریکایی ها در داخل عراق هیچ مسؤولیتی ندارد و ایران نمی خواهد که بهانه ای برای عملیات نظامی در عراق یا منطقه به ایالات متحده بدهد.
♥️📢 کانال مکالمه عربی فصیح
🆑 @Arabicfassih
🆑 @Arabicfassih
یک انمیشین کوتاه ببینیم 😊
#انیمیشن_عربی
#ترجمه_انیمیشن
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
#ترجمه_انیمیشن
چطور بود دوستان؟ دوست داشتین؟
نظراتتون رو بگید که ادامه بدیم یا نه
کانال فیلم عربی با ترجمه فارسی
🆑 @aflamarabie
🆑 @aflamarabie
📖 ترجمه و زیرنویس فارسی و عربی خبر 👆
اعلنت مصادر امنية عراقية أن ثلاثة صواريخ كاتيوشا أطلقت علي المنطقة الخضراء وسط بغداد و قد تصدّدت الدفاعات الارضية في محيط السفارة الامريكية للهجوم في ما أوردت خلیة الإعلام الأمني إن الصواريخ أطلقت من منطقة معسكر الرشيد جنوب شرقي العاصمة لكنها سقطت علي مجمّع القادسية السكني و خلّفت أضرارا بالمباني.
رفض المتحدث باسم الخارجية الإيرانية سعيد خطيب زاده مشاركة أي دولة عربية في المفاوضات النووية و قال إن تلك المفاوضات مسألة امن قومي و إن هذه الدول ليست معنية بها كما أن هناك تكون مفاوضات جديدة بشأن الاتفاق النووي.
✅ #ترجمه عبارات کلیدی خبر؛
مصادر أمنیة عراقیة؛ منابع امنیتی عراق
أطلقت علی المنطقة الخضراء؛ بر منطقه خضراء فرود آمد
قد تصددت الدفاعات الأرضية ؛ سیستم دفاع زميني جلوی هجوم را گرفت
*إن الصواریخ أطلقت من منطقة معسكر الرشيد؛ موشك ها از منطقه نظامي الرشيد شليك شد.
سقطت علي مجمع القادسية السكني ؛ بر روي مجتمع مسكوني قادسيه سقوط كرد.
خلّفت أضرارا بالمباني؛ ضررهايي را بر ساختمانها برجا گذاشت
رفض المتحدث باسم الخارجية الايرانية؛
سخنگوی رسمی وزارت خارجه ایران رد کرد.
المفاوضات النوویه؛ گفتگوهای هسته ای
مسألة امن قومي؛ مسأله امنيت ملی
إن هذه الدول ليست معنية بها؛ ربطي به اين دولتها ندارد (به این دولتها مربوط نمیشود).
💗📢 کانال مکالمه عربی
🆑 @arabidashalii
🆑 @arabidashalii