en_lg_lab | Unsorted

Telegram-канал en_lg_lab - English Language Lab

3545

۱. لغات سطح‌بندی‌شده ۲. گرامر سطح‌بندی‌شده ۳. اصطلاحات و عبارات کاربردی ۴‌. نکاتی برای یادگیری و تمرین بهتر زبان ۵. خطاهای رایج برای جلوگیری از تکرار مجدد ۶. معرفی منابع مفید ۷. تستای آموزشی و کلی چیزای خفن دیگه😎🤩 ارتباط با هلپدسک: @ELL_Helpdesk

Subscribe to a channel

English Language Lab

Happiness is something that multiplies when it is divided.

خوشحالی چیزیه که وقتی تقسیمش می‌کنی چندین برابر میشه.


🔻Paulo Coelho

#quote
🔗@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

#آموزش_لغات5️⃣📓📓📓📓


🔴Arbitrary/ˈɑːr.bɪ.trer.i/
دلخواه، خودسرانه، بدون دلیل منطقی

The teacher’s rules seemed arbitrary and unfair.

قوانین معلم دلخواه و ناعادلانه به نظر می‌رسید.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Appetite/ˈæp.ə.taɪt/
اشتها، میل به غذا

Exercise can increase your appetite.

ورزش می‌تواند اشتهای شما را افزایش دهد.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Flee/fliː/
فرار کردن، گریختن

The thief tried to flee from the police.

دزد سعی کرد از دست پلیس فرار کند.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Provoke/prəˈvəʊk/
تحریک کردن، عصبانی کردن

His rude comments provoked an argument.

اظهارات بی‌ادبانه‌اش بحث و جدل به وجود آورد.



#C1
#vocabulary
🔗 @En_Lg_Lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

🔺
🩵🩵🩵🩵


#Upper_Intermediate
#Listening
📣@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

Do you have the patience to wait until your mud settles and the water is clear?

آنقدر صبور هستی که منتظر بمونی تا گِل‌ولای‌ وجودت ته‌نشین بشه و آب [وجودت] شفاف بشه؟


🔻Lao Tzu

#quote
📱@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

#آموزش_لغات4️⃣📓📓📓📓


🔴Accommodate/əˈkɒm.ə.deɪt/
جا دادن، تطبیق دادن، میزبانی کردن

The hotel can accommodate up to 200 guests.

هتل می‌تواند تا ۲۰۰ مهمان را جا دهد.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Certainty/ˈsɜː.tən.ti/
قطعیت، اطمینان

There is no certainty about the future of the project.

هیچ قطعیتی درباره آینده پروژه وجود ندارد.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Dominant /ˈdɒm.ɪ.nənt/
مسلط، غالب

The lion is the dominant animal in the jungle.

شیر حیوان غالب در جنگل است.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Immune/ɪˈmjuːn/
مصون، ایمن

Vaccinated people are immune to many diseases.

افراد واکسینه‌شده در برابر بسیاری از بیماری‌ها مصون هستند.



#B2
#vocabulary
🔗 @En_Lg_Lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

🔺
🩵🩵🩵🩵


#Upper_Intermediate
#Listening
📣@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

The greatest derangement of the mind is to believe in something because one wishes it to be so.

بزرگترین تباهی ذهن این است که به چیزی اعتقاد داشته باشی صرفا به این دلیل که دوست داری آن گونه باشد.


🔻Louis Pasteur

#quote
📱@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

#آموزش_لغات3️⃣📓📓📓📓


🔴Battle /ˈbæt.əl/ (n)
نبرد، جنگ

The soldiers fought bravely in the battle.

سربازان در نبرد شجاعانه جنگیدند.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Export /ˈek.spɔːt/ (v)
صادر کردن، کالای صادراتی

Iran exports oil to many countries.

ایران نفت را به بسیاری از کشورها صادر می‌کند.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Iron/ˈaɪ.ən/ (n)
آهن

This bridge is made of iron.

این پل از آهن ساخته شده است.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Politician/ˌpɒl.ɪˈtɪʃ.ən/ (n)
سیاستمدار

The politician gave a speech about the economy.

سیاستمدار سخنرانی‌ای درباره اقتصاد انجام داد.



#B1
#vocabulary
🔗@En_Lg_Lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

🔺
🩵🩵🩵🩵


#Elementary
#Listening
📣@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

Life is either a daring adventure or nothing at all. 

زندگی یا یک ماجراجویی جسورانه است یا اصلاً چیزی نیست.



🔻 Hellen Keller


#quote
🔗@En_Lg_Lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

#آموزش_لغات2️⃣📓📓📓📓


🔴Beginner /bɪˈɡɪn.ər/
تازه‌کار، مبتدی

She joined the class as a complete beginner.

او به عنوان یک مبتدی کامل به کلاس پیوست.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Housewife/ˈhaʊs.waɪf/
خانه‌دار

My mother worked as a housewife for many years.

مادرم سال‌ها به عنوان خانه‌دار کار کرد.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Offer/ˈɒf.ər/
پیشنهاد (دادن)

The company made me a good job offer.

شرکت به من یک پیشنهاد شغلی خوب داد.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Social media/ˌsəʊ.ʃəl ˈmiː.di.ə/
شبکه‌های اجتماعی

Many people share their lives on social media.

بسیاری از مردم زندگی خود را در شبکه‌های اجتماعی به اشتراک می‌گذارند.


#A2
#vocabulary
😀@En_Lg_Lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

The soul becomes dyed with the color of its thoughts.

روح به رنگ افکارش درمی آید.


💬Marcus Aurelius


#quote
🔗@En_Lg_Lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

⁉️به نظرت کدوم یکی درسته؟

1⃣James boasted for his strength.
2⃣James boasted of (or about) his strength.

کلمه "boast" به معنای افتخار کردن یا لاف زدن است و باید با حرف اضافه "of" یا "about" استفاده شود، نه for. پس شماره دو درسته:

🟣James boasted of (or about) his strength.
جیمز به قدرت خود افتخار می‌کرد (یا لاف قدرت خود را می‌زد).



📝Here are some more examples:

She boasted about her achievements.
او به دستاوردهایش افتخار می‌کرد.
He boasted of his new car.
او به ماشین جدیدش لاف می‌زد.

They boasted about their team's victory.
آنها به پیروزی تیمشان افتخار می‌کردند.


#common_errors
🔗@En_Lg_Lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

🟢🟢💎➡️🟡⬅️💎🟢🟢

🩵🩵🩵🩵

#Intermediate
#Listening
🔗@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

📌Get on like a house on fire
خیلی مَچ بودن، با هم خوب جوشیدن

😇Meaning:
Get along extremely well

😭Example:

I was worried that they wouldn't like each other, but in fact they're getting on like a house on fire.

نگران بودم که از همدیگه خوششون نیاد، ولی درواقع با هم خیلی خوب می‌جوشن.


#idioms
📱@En_lg_lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

📌a close knit family
یک خانواده‌ی حمایتگر و صمیمی

😇Meaning:
A loyal and supportive family

😭Example:

We're a close-knit family. We always meet up for birthdays and holidays.

ما یه خونواده‌ی صمیمی هستیم. همیشه واسه تولدها و تعطیلات دور هم جمع میشیم.


#idioms
📱@En_lg_lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

🔍 تفاوت بین کلمات: "Breath" vs. "Breathe"

🟣 این دو کلمه در انگلیسی اغلب با هم اشتباه گرفته میشن:

1⃣ Breath /brɛθ/(اسم)
معنی: نفس

Take a deep breath before diving.
پیش از شیرجه رفتن یک نفس عمیق بکش.
His breath smelled of mint.
نفس او بوی نعنا می‌داد.




2⃣ Breathe/briːð/ (فعل)
معنی: نفس کشیدن

It's hard to breathe at high altitudes.
نفس کشیدن در ارتفاعات بالا سخت است.
Breathe slowly to relax.
آرام نفس بکش تا آرام شوی.




🧩 جمع‌بندی:
- Breath → اسم (نفس)
- Breathe → فعل (نفس کشیدن)




📚 More examples:
Her breath was visible in the cold air.
Plants breathe through their leaves.
Hold your breath for 30 seconds.
I can't breathe in this stuffy room.


#vocabulary
#common_errors
🔗@En_Lg_Lab👌



💡 Instant quiz:
1) ___ in through your nose.
2) You have bad ___.
3) It's important to ___ deeply.

Key: 1) Breathe 2) breath 3) breathe

Читать полностью…

English Language Lab

🔺💎➡️🟡⬅️💎🔺

🩵🩵🩵🩵

#Upper_Intermediate
#Listening
🔗@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

📌get off on the wrong foot
شروع بدی داشتن (در یک رابطه یا فعالیت)

😇Meaning:
to start a job, relationship badly by making a mistake that annoys people

😭Example:

Unfortunately my relationship with my new teacher got off on the wrong foot.

متاسفانه رابطه‌م با معلم جدیدم بد شروع شد.


#idioms
📱@En_lg_lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

‌‌🀄️One word or two? Let's clear up the confusion

🖥آیا تا به حال هنگام نوشتن، با این سوال مواجه شدید که آیا اون کلمه دو بخشی که می‌خواید بنویسید باید به صورت سرهم نوشته بشه یا جدا جدا؟ این پست به شما کمک می‌کند تا به راحتی این مسئله رو حل کنید.



1⃣کلمات مرکبی (compound) که معمولا سرهم و به عنوان یه کلمه نوشته میشن اینان:

🔵 countryside, hairstyle, lifespan, lifestyle, website, wildlife, workforce, workplace
🔵misuse, outbreak, outcome, outside, overall, overcome
🔵 anybody, everyone, everything, someone, sometimes
🔵 furthermore, moreover, nowadays, throughout, whereas



2⃣ کلمات مرکبی که با hyphen (-) نوشته میشن:

🔵 make-up, well-being
🔵 twenty-four, thirty-five, etc.



3⃣عباراتی که به عنوان کلمات جدا از هم نوشته میشن:

🔵 Young people often spend a lot of money on clothes.
🔵In fact, levels of pollution have decreased in the past five years.
🔵She still smokes, even though she knows it's bad for her health.



#common_errors
#IELTS
🔗@En_Lg_Lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

🔺💎➡️🟡⬅️💎🔺

🩵🩵🩵🩵

#Upper_Intermediate
#Listening
🔗@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

📌A fair weather friend
رفیق روزهای خوشی‌، رفیق نیمه‌راه

😇Meaning:
Someone who only wants to be your friend when you are successful

😭Example:

Everyone knows that John's only a fair-weather friend.

همه میدونن که جان فقط رفیق روزهای خوشیه.


#idioms
📱@En_lg_lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

به نظرت کدوم یکی درسته؟

1⃣ Nelson Mandela was deprived from his freedom.

2⃣ Nelson Mandela was deprived of his freedom.


فعل "deprive" (به معنی محروم کردن) باید با حرف اضافه of استفاده شود، نه from. پس شماره دو درسته:

🟣Nelson Mandela was deprived of his freedom.

نلسون ماندلا از آزادی خود محروم شد.




📝 More examples:

Many children are deprived of proper education.

She was deprived of sleep for days.

The law deprives them of their basic rights.



#common_errors
🔗 @En_Lg_Lab👌

Читать полностью…

English Language Lab

🔺💎➡️🟡⬅️💎🔺

🩵🩵🩵🩵

#Elementary
#Listening
📱@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

💬 In this post, we’ll explore the most common collocations of the word "profound" (meaning 'عمیق' or 'ژرف' in Persian):


1⃣Profound impact
تأثیر عمیق

Climate change has had a profound impact on ecosystems worldwide.

تغییرات آب‌وهوایی تأثیر عمیقی بر اکوسیستم‌های جهان گذاشته است.




2⃣Profound meaning
معنای عمیق

The poem carries a profound meaning about human existence.

این شعر حاوی معنای عمیقی دربارهٔ وجود انسان است.




3⃣Profound knowledge
دانش عمیق

She has a profound knowledge of ancient history.

او دانش عمیقی دربارهٔ تاریخ باستان دارد.




5⃣Profound change
تغییر بنیادین

The invention of the internet brought profound changes to society.

اختراع اینترنت تغییرات بنیادینی در جامعه ایجاد کرد.




5⃣Profound sadness
اندوه عمیق

His death left a profound sadness in everyone’s hearts.

مرگ او اندوه عمیقی در دل همه به جای گذاشت.




6⃣Profound thought
فکر ژرف

The philosopher was known for his profound thoughts on ethics.

این فیلسوف به خاطر افکار ژرفش دربارهٔ اخلاق معروف بود.



#collocations
🔗 @En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

🔍 تفاوت بین کلمات: "Peek" vs. "Peak" vs. "Pique"

🟣 این سه کلمه در انگلیسی هم‌آوا هستند اما معانی کاملاً متفاوتی دارند!

1⃣ Peek/piːk/
معنی: نگاه دزدکی، نگاه سریع

Take a peek at the birthday presents!
یک نگاه دزدکی به هدیه‌های تولد بینداز!
She peeked through the window.
او از پنجره نگاه دزدکی انداخت.




2⃣ Peak/piːk/
معنی:
1) قله (اسم)
2) به اوج رسیدن (فعل)

We reached the mountain peak at noon.
ما در ظهر به قله کوه رسیدیم.
Sales peaked during the holidays.
فروش در تعطیلات به اوج رسید.




3⃣ Pique /piːk/
معنی:
1) برانگیختن (علاقه، کنجکاوی) (فعل)
2) ناراحتی، رنجش (اسم)

The mystery piqued my interest.
این راز کنجکاوی مرا برانگیخت.

He left in a fit of pique.
او در حالی که ناراحت بود رفت.




🧩 جمع‌بندی:
- Peek → نگاه دزدکی
- Peak → قله/اوج
- Pique → برانگیختن/رنجش



📚 More examples:
The child peeked around the corner.
Athletes perform at their peak in their 20s.
Her curiosity was piqued by the strange noise.
Mount Everest is the highest peak in the world.



#vocabulary
#common_errors
🔗 @En_Lg_Lab👌



💡 Instant quiz:
1) Let's climb to the ___ before sunset.
2) Don't ___ at your birthday presents!
3) The unusual design ___ my curiosity.

Key: 1) peak 2) peek 3) piqued

Читать полностью…

English Language Lab

🅰🅰🅰🅰🅰🅰🅰
🅰🅰🅰🅰🅰


🟢 Trail off
کم‌کم محو شدن، آرام قطع شدن

His voice trailed off as he lost confidence in his answer.

صدایش کم‌کم محو شد چون اعتمادبه‌نفسش را در جواب دادن از دست داد.




🟢 Cross off
خط زدن، حذف کردن

She crossed off the completed tasks from her to-do list.

او کارهای انجام‌شده را از فهرستش خط زد.




🟢 Come across
به طور اتفاقی پیدا کردن، برخورد کردن

I came across an old photo while cleaning my room.

موقع تمیز کردن اتاقم، به طور اتفاقی به یک عکس قدیمی پیدا کردم.




🟢Get through
گذراندن، از پس چیزی برآمدن

It was hard, but she got through the difficult exam.

سخت بود، اما او از پس امتحان دشوار برآمد.




🟢 Slog away
سخت کار کردن (مداوم و خسته‌کننده)

He’s been slogging away at his project all night.

او تمام شب مشغول سخت کار کردن روی پروژه‌اش بوده.




🟢 Ease off
کم کردن، آرام‌تر شدن

After the rain eased off, we went outside.

بعد از اینکه بارش باران کم شد، ما بیرون رفتیم.



#phrasal_verbs
🔗 @En_lg_lab 👌

Читать полностью…

English Language Lab

🟢🔺
🩵🩵🩵🩵

#Intermediate
#Listening
🔗@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

Without forgetting it is quite impossible to live at all.

زندگی کردن بدون فراموش کردن تقریبا غیرممکنه.


🔻Friedrich Nietzsche

#quote
📱@En_lg_lab❤️

Читать полностью…

English Language Lab

#آموزش_لغات6️⃣📓📓📓📓


🔴Abstruse /æbˈstruːs/
پیچیده، دشوارفهم

His lecture was full of abstruse philosophical concepts.

سخنرانی او پر از مفاهیم فلسفی پیچیده بود.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Wily /ˈwaɪ li/
زیرک، حیله‌گر

The wily fox escaped the hunters once again.

روباه حیله‌گر دوباره از دست شکارچیان گریخت.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Raucous /ˈrɔː.kəs/
پرسر و صدا، گوشخراش

The raucous laughter from the party disturbed the neighbors.

خنده‌های پرسر و صدای مهمانی همسایه‌ها را آزار داد.


😇😇😇😇😇😇😇😇😇

🔴Procure /prəˈkjʊr/
تهیه کردن، فراهم آوردن

She managed to procure a rare book for her research.

او توانست یک کتاب نادر برای تحقیقش تهیه کند.



#C2
#vocabulary
🔗@En_Lg_Lab👌

Читать полностью…
Subscribe to a channel