۱. لغات سطحبندیشده ۲. گرامر سطحبندیشده ۳. اصطلاحات و عبارات کاربردی ۴. نکاتی برای یادگیری و تمرین بهتر زبان ۵. خطاهای رایج برای جلوگیری از تکرار مجدد ۶. معرفی منابع مفید ۷. تستای آموزشی و کلی چیزای خفن دیگه😎🤩 ارتباط با هلپدسک: @ELL_Helpdesk
#آموزش_لغات2️⃣ 📓📓📓📓
🔵 Diary /ˈdaɪə.ri/ (N)
دفتر خاطرات، روزنوشت
She keeps a diary to write about her daily life.
او یک دفتر خاطرات دارد تا درباره زندگی روزمرهاش بنویسد.
A peaceful mind leads to happiness.
ذهن آرام منجر به خوشبختی میشود.
Mind your steps!
مواظب قدمهایت باش!
He’s always causing trouble at school.
او همیشه در مدرسه دردسر ایجاد میکند.
The prisoner broke free from the chains.
زندانی از زنجیرها رها شد.
The ceiling was painted blue.
سقف به رنگ آبی نقاشی شده بود.
There’s a ceiling on how much we can spend.
یک حدی برای میزان خرج کردن ما وجود دارد.
The world's full of lonely people afraid to make the first move.
دنیا پر از آدمهای تنهاییست که از برداشتن قدم اول میترسند.
#آموزش_لغات_تجارت 💰🔺📊
✔️ Profit Margin /ˈprɒf.ɪt ˌmɑː.dʒɪn/ (N)
حاشیه سود
The company increased its profit margin by reducing costs.
شرکت با کاهش هزینهها، حاشیه سود خود را افزایش داد.
The pandemic disrupted global supply chains.
همهگیری، زنجیرههای تأمین جهانی را مختل کرد.
High inflation reduces purchasing power.
تورم بالا قدرت خرید را کاهش میدهد.
She founded a tech startup in her twenties.
او در دهه بیستسالگیاش یک شرکت نوپای فناوری تأسیس کرد.
Diversifying your investments lowers risk.
تنوع بخشیدن به سرمایهگذاریها، خطر را کاهش میدهد.
Apple has a large market share in smartphones.
اپل سهم بازار بزرگی در گوشیهای هوشمند دارد.
Strong negotiation skills are vital in business.
مهارتهای مذاکره قوی در تجارت ضروری است.
🟡Examples
1️⃣. Look after :
We look after the neighbour’s cat while they're away.
We’re trying to look ahead and see what our options are.
I’m really looking forward to my holiday.
She thinks they look down on her because she doesn’t have a job.
❓🔺
🩵🩵🩵🩵
#Upper_Intermediate
#Listening
📣@En_lg_lab❤️
⌚️red-letter day
روز بهیادماندنی، روز خاص
✨Meaning:
a day that is memorable because of some important event
✨Example:
The day our daughter was born was a real red-letter day for us.
روزی که دخترمون به دنیا اومد یه روز بهیادموندنی واقعی برای ما بود.
🔍 تفاوت بین کلمات: Desert vs. Dessert
🟣 این دو کلمه در تلفظ و نوشتار شبیه هم هستن، اما معانی کاملاً متفاوتی دارن:
1⃣ Desert (دو تلفظ متفاوت دارد)
A) /ˈdez.ɚt/ (اسم) = بیابان
✅ The Sahara is the largest hot desert in the world.
✅ He deserted his post during the war.
✅ We had ice cream for dessert.
✅ Chocolate cake is my favorite dessert.
🧩 جمعبندی:
- Desert (اسم) = بیابان
- Desert (فعل) = ترک کردن
- Dessert = دسر
#آموزش_لغات4️⃣📓📓📓📓
🔵 Consumption /kənˈsʌmp.ʃən/ (N)
مصرف، مصرفکردن
High fuel consumption harms the environment.
مصرف بالای سوخت به محیطزیست آسیب میزند.
English is the dominant language in global business.
انگلیسی زبان غالب در تجارت جهانی است.
Traveling abroad involves high expenses.
مسافرت به خارج از کشور هزینههای بالایی دارد.
Globalization has increased cultural exchange.
جهانیسازی تبادل فرهنگی را افزایش داده است.
A country’s development depends on its infrastructure.
توسعه یک کشور به زیرساختهای آن بستگی دارد.
❓🔺
🩵🩵🩵🩵
#Intermediate
#Listening
📣@En_lg_lab❤️
دوستان تا ساعت ۲۳ رای بدید.
اگه مایل و موافق بودید، ساعت ۲۳ اولین کتاب رو قرار میدیم و با هم قرارمون این خواهد بود که تا ۱۵ ماه بعد گوش بدیم و بخونیمش.
رونق کانال به وجود و حضور شماست. قدردان بودنتون هستیم❤️
#آموزش_لغات3️⃣📓📓📓📓
🔵 Competitor /kəmˈpet.ɪ.tər/ (N)
رقیب، شرکت رقیب
Apple's biggest competitor is Samsung.
بزرگترین رقیب اپل، سامسونگ است.
The sign indicates the direction to the hospital.
این علامت جهت رسیدن به بیمارستان را نشان میدهد.
Worrying about small problems is unnecessary.
نگران شدن درباره مشکلات کوچک، غیرضروری است.
The judge’s decision was unfair.
تصمیم قاضی ناعادلانه بود.
My grandfather will retire next year.
پدربزرگم سال آینده بازنشسته میشود.
🟣 اشکال این جمله چیه؟
The reason is because I was tired.
❓🔺💎➡️🟡⬅️💎🔺❓
🩵🩵🩵🩵
#Elementary
#Listening
🔗@En_lg_lab❤️
💡give someone the boot
اخراج کردن، از کار برکنار کردن
⏺Meaning:
to fire someone, to force someone to leave a place
🔴Example:
They gave him the boot for swearing at his manager.
اونها بخاطر فحش دادنش به مدیرش اخراجش کردن.
🔍 تفاوت بین کلمات: Advice vs. Advise
🟣 این دو کلمه در معنی مرتبط هستند، اما از نظر گرامری و کاربردی نقش متفاوتی دارن:
1⃣ Advice /ədˈvaɪs/ (اسم - غیرقابل شمارش)
معنی: پیشنهاد، نصیحت، راهنمایی
✅ She gave me excellent advice about my career.
✅ I need some advice on buying a house.
✅ I advise you to arrive early for the interview.
✅ The doctor advised me to exercise more.
🧩 جمعبندی:
- Advice = اسم (نصیحت)
- Advise = فعل (توصیه کردن)
❓🔺💎➡️🟡⬅️💎🔺❓
🩵🩵🩵🩵
#Advanced
#Listening
📱@En_lg_lab❤️
#آموزش_لغات6️⃣📓📓📓📓
🔵Ostentatious/ˌɒs.tenˈteɪ.ʃəs/ (Adj)
تظاهرآمیز، پرزرقوبرق
His ostentatious lifestyle made him unpopular.
سبک زندگی پرزرقوبرق او باعث شد که محبوب نباشد.
The inexorable march of time affects everyone.
پیشروی توقفناپذیر زمان بر همه تأثیر میگذارد.
The recalcitrant student refused to follow the rules.
دانشآموز سرکش از پیروی از قوانین امتناع کرد.
Politicians often obfuscate the truth with vague language.
سیاستمداران اغلب حقیقت را با زبان مبهم پیچیده میکنند.
❓🔺💎➡️🟡⬅️💎🔺❓
🩵🩵🩵🩵
#Upper_Intermediate
#Listening
📱@En_lg_lab❤️
#آموزش_لغات5️⃣📓📓📓📓
🔵 Adhere /ədˈhɪər/ (V)
پایبند بودن، چسبیدن
You must adhere to the rules for safety.
برای ایمنی باید به قوانین پایبند باشید.
His intent was to help, not to offend.
قصد او کمک بود، نه توهین.
The charity made a plea for donations.
خیریه یک درخواست برای کمکهای مالی منتشر کرد.
She can talk and write simultaneously.
او میتواند همزمان صحبت کند و بنویسد.
Winning the championship was a great triumph.
برنده شدن در مسابقات یک پیروزی بزرگ بود.
⌚️The lion's share
بیشترین سهم، بیشترین مقدار
✨Meaning:
the biggest part of something
✨Example:
I gave the lion's share of my old CD collection to my neighbor.
بیشترین سهم از مجموعه سیدیهای قدیمیم رو دادم به همسایهم.
🔍 تفاوت بین کلمات: Formal vs. Formative vs. Former
🟣 این سه کلمه گاهی اوقات با هم اشتباه گرفته میشوند!
1⃣ Formal /ˈfɔːrməl/
معنی: رسمی، تشریفاتی
✅ The wedding was a formal event.
مراسم عروسی یک رویداد رسمی بود.
✅ You need to wear formal attire.
باید لباس رسمی بپوشید.
✅ Childhood is a formative period.
دوران کودکی یک دوره شکلدهنده است.
✅ His college years were formative.
سالهای دانشگاهش سازنده بودند.
✅ The former president spoke today.
رئیسجمهور سابق امروز سخنرانی کرد.
✅ I prefer the former option.
من گزینه پیشین را ترجیح میدهم.
🧩 جمعبندی:
- Formal = مربوط به آداب و رسوم رسمی
- Formative = تاثیرگذار در شکلگیری
- Former = مربوط به گذشته/چیز قبلی
📌 ترفند تشخیص:
"Formal" → "Official" (رسمی)
"Formative" → "Forming" (شکلدهی)
"Former" → "First" (اولین/قبلی)
❓🔺💎➡️🟡⬅️💎🔺❓
🩵🩵🩵🩵
#Intermediate
#Listening
📱@En_lg_lab❤️
📌let someone off the hook
از خطای کسی گذشتن، به کسی رحم کردن
⚪️Meaning:
excuse someone from a penalty or promise
🟢Example:
The boxer let his opponent off the hook many times.
بوکسور چندین بار به رقیبش رحم کرد [و اون رو نزد].
⁉️به نظرت مشکل جمله زیر چیه؟
❗️He clearly has good understanding of the issues.
✅He clearlry has a good understanding of the issues.
✅She has a beautiful smile.
✅He showed a remarkable talent for music.
✅They have an interesting perspective on the topic.
✅We need a clear plan for the project.
✅She displayed an incredible ability to solve problems.
❓🔺💎➡️🟡⬅️💎🔺❓
🩵🩵🩵🩵
#Elementary
#Listening
🔗@En_lg_lab❤️