beawitness | Unsorted

Telegram-канал beawitness - Книжная среда Куплевацкой

2420

Книжный обозреватель и оборзеватель Литература и жизнь. Писать письма, слать деньги @Kuplevackaya

Subscribe to a channel

Книжная среда Куплевацкой

"Таким, как прежде, я уже не стану": сегодня рассказываем о книгах, которые разделили нашу читательскую жизнь на "до" и "после". Если у вас тоже есть такой знаковый текст, поделитесь!

Анна Райкова "Книжный клуб "БУК"" - филолог, редактор, скромный читатель с нескромным читательским опытом. Расскажет о хороших книгах и пригласит на самые friendly&easy читательские онлайн-встречи.

Нина "Freiman Cuts" - мой канал-сборная солянка: там я пишу и про книги, и про коллажи и - шире - про разные формы визуального искусства, иногда пощу свои стихи и всякие ссылки, которые кажутся мне прикольными.

Кристина в “Книжной среде Куплевацкой” рассказывает о прочитанных новинках и перечитанных старинках, делится около книжными наблюдениями и шерстит премиальные списки. Канал весь в чём-то норвежском, весь в чём-то испанском… Но и русская литература мелькает в постах. С юмором и любовью.

Ольга «Книжный Маяк» - душевный канал филолога-преподавателя, увлеченного чтением книг. Здесь вас ждёт обзор самых разных книг - от классической до современной литературы.

Хотите путешествовать по просторам книжного и музыкального миров? Тогда вам сюда: "Книги, кофе и цветы"- канал Ирины из Петербурга. Особая интеллектуальная и душевная изюминка - живые встречи книжного клуба раз в месяц.

#подборки

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Каталонский Букер
Международная Букеровская премия два дня назад объявила шорт-лист номинантов.

Это вы уже, наверное, знаете. В шестёрке лучших следующие книги:

1. Георги Господинов “Времеубежище”, Болгария. (можно читать по-русски).
2. Gauz' “Standing Heavy”, Кот-д'Ивуар.
3. Мариз Конде “The Gospel According to the New World”, Франция (по-русски можно прочесть роман Конде “Я, Титуба, ведьма из Салема”)
4. Чхон Мен Кван “Whale”, Южная Корея (по-русски можно прочесть роман автора “На краю жизни”, по которому сняли фильм “Семейное взросление”)
5. Гуадалупе Неттель “Still Born”, Мексика (хотя авторка сто лет в Мексике не живёт)
6. Эва Балтасар “Boulder” Испании (Каталония, и об этом мы сейчас поговорим).

Эва Балтасар, отмеченная в большинстве СМИ как испанская писательница, на самом деле представляет Каталонию. И это важно, даже если опустить политические конфликты, связанные с сепаратистами, мечтающими отделить Барселону от Мадрида. Балтасар пишет на каталанском языке (да, на кастельяно её книги тоже издают, но это, как я понимаю, именно переводы с каталанского). Это первый случай, когда на Международный Букер номинировали каталонскую писательницу. Кажется, у российского читателя нет шанса познакомиться с премиальным текстом, потому что в державе идеология одолела культуру. Но я вам кое-что расскажу, вдруг вы по-английски почитаете.

Важный дисклеймер, в котором я пропагандирую традиционные ценности: по возможности постарайтесь не стать представителем лгбт.
Итак, Эва Балтасар родилась в Барселоне в 1978 году, закончила педагогический факультет университета Барселоны. Автор десятка поэтических сборников и нескольких прозаических текстов. “Boulder” - второй роман триптиха (это не совсем трилогия, я думаю, а именно триптих), в котором Балтасар исследует жизнь, телесность и голос (возможно, в значении “самопрезентации”) трёх женщин, говоря от первого лица. Первый роман триптиха - “Permaxeo” (“Permagel”, “Permafrost”), третий - “Mamut”.
“Boulder” (скала, валун, булыжник - пока не знаю, как точнее, роман не читала) на русский вряд ли переведут. Во-первых, сама Балтасар живёт в живописной деревушке среди каталонских гор с человеком-женщиной, которую она смеет называть женой (есть еще две девочки, которых эти безнравственные ведьмы именуют дочерьми), во-вторых, главная героиня романа “Boulder” - квир-женщина, повар на товарном судне. Героиня эта большую часть жизнь наслаждается широтой океана и узостью одноместной каюты, развлекается мимолётными связями со случайными подругами в новых городах и не подозревает, что скоро будет связана обязательствами родительства и постоянного партнёрства. “Boulder”, если верить аннотациям и отзывам, роман о замене независимости на близость, история любви и квир-материнства, а ещё там должен быть океан, Патагония и Рейкьявик.
Эва Балтасар сказала, что это третий вариант романа, первые два не давали ей достаточно эстетических и физических переживаний. А ещё она говорит, что ей близка главная героиня - Эва тоже ценит одиночество, свободу и уединение и считает большой удачей, что ей удалось найти баланс между близостью и независимостью.

Сомневаюсь, что 23 мая лауреатом Международного Букера объявят Эву Балтасар, но роман мне кажется интересным. На английский его перевела Хулиа Санчес.

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

#объяснительная

Премия «Ясная поляна» некоторое время назад объявила лонг-лист номинации «Иностранная литература»
К списку есть вопросики, но обо всём по порядку. Первое, что бросается в глаза, - роман Хуана Габриэля Васкеса «Шум падающих вещей», который в списке представлен дважды. Дело в том, что @livebooks решили поэкспериментировать и выпустили роман в двух разных переводах: Марии Малинской (это когда в названии «Шум...») и Михаила Кожухова (это когда «Звук...»)
Переводы отличаются незначительно (Машин мне лично нравится больше), что логично. Это переводы, выполненные в одно время, в одной стране. То есть это не тот случай, когда роман перепереводят спустя 10-20 лет, когда, например, изменилась идеология в стране и появилась возможность назвать вещи своими именами. Нет, здесь сразу оба русскоязычных варианта близки к тексту. В связи с чем вопрос к жюри: правильно ли я понимаю, что за выход в шорт-лист в данном случае борется не книга Васкеса с другими номинантами, а перевод Малинской с переводом Кожухова?

Напомню, на сайте премии указано: «Премия вручается за лучшее художественное произведение традиционной формы в четырех номинациях:
— Современная русская проза
— Иностранная литература
— Пропущенные шедевры
— Личность»

За лучшее худ.произедение, не за лучший перевод всё-таки... Как же будут выбирать в этом случае? И рассматривает ли жюри вариант, когда в шорт-лист попадёт только один из переводов (что не будет соответствовать заявленному критерию)? Почему нельзя было коллегиально определиться с «лучшим» переводом до объявления лонг-листа, чтобы включить в список только один вариант (переводчик романа-лауреата получает приз в полмиллиона рублей, кстати)? Или два варианта идут комплектом (что нигде не указано), и если вдруг роман Васкеса победит (нет, точно нет), то переводчики разделят приз поровну?

В общем, спорное решение по включению обоих переводов в премиальный список.

А теперь полезное:

Здесь Мария Малинская обстоятельно рассказала о том, зачем читать роман Васкеса (и об авторе)

А здесь мой обзор на роман Васкеса

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Зима! Крестьянин...ни хрена не торжествует, а ждёт оттепели!
Сегодня утром было минус 20.

А пока читаю книжечки у батареи.

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Пакет не забудь! 
Спокойно, всё экологично, я про пакет с пакетами, который собрала к ярмарке non/fiction Лена, автор канала «Что читает Леночка»


Не важно, пойдёте вы на ярмарку или нет (как я в этот раз), список будет полезен. Думаю, о первых двадцати книгах из него будут говорить в ближайшие месяцы на книжных каналах и в книжных клубах.

Лена не просто свела пару десятков списков в одну табличку, она ещё и указала, сколько раз книга упоминается в «листах ожиданий».

Что-то из топ-15 я уже прочла и не разочарована. В общем, забирайте пакет с пакетами в свои кладовки)

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Немного радости вам в этот понедельник.

Новинка от @polyandria

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Илья Мамаев-Найлз
«Год порно»


Ребята, главное - не гуглите эту книгу по названию! Если не хотите в ближайшее время получать от поисковика советы в духе «горячие ролики на каждый день». Да и вообще не гуглите, а прочтите этот пост и закажите роман.

Илья Мамаев-Найлз – молодой автор из Йошкар-Олы, переводчик по образованию и, кажется, эмпатичный приятный парень. «Год порно» местами напоминает автофикшен, но такой, знаете, написанный поколением, а не отдельным его представителем. Марку, главному герою около 25 лет, он живёт в Йошкар-Оле, работает бариста и переводчиком немногочисленных реплик в порнофильмах. А ещё он какое-то время обитает в автомобиле, а в качестве ванной использует озеро. Читателю сразу понятно, почему Марк временно бездомный – он ушёл из квартиры после очередной ссоры с отцом. И – это выяснится по ходу романа – со всей патриархальной системой, где в качестве закона выступают сила и превосходство.

Несмотря на название (или в подтверждение его) в книге почти нет постельных сцен. Да, есть обнажение, но не коммерчески-вызывающее, а уязвимое. Марк обнажается эмоционально, будто подставляясь под мачистский удар. Может быть, и не случайно у этого растерянного юноши есть какая-то патология кожи - первой и самой обширной системы защиты человека от внешней среды. У Марка в этой защите много слабых мест.

Я бы не стала говорить, что Марк – новый герой-мужчина, который БОРЕТСЯ с патриархальными устоями, потому что он существует вне рамок парадигмы битвы и достижения.
Чтобы помочь прочесть героя, Илья Мамаев-Найлз разбросал по тексту множество антогонистов. Их реально много, и каждый не является кривым зеркалом для Марка, а выступает лишь в роли осколка – отражает ту или иную часть личности, мировоззрения парня.
Интересно посмотреть на отношения главного героя с лучшим другом, который с одной стороны ждёт принятия своей инаковости, а с другой – совершенно не чувствителен к тому, что для Марка важно осознать свою этническую принадлежность и договориться с ней.

Тема народа мари, советских репрессий в отношении их представителей, уничтожение РПЦ основ марийских верований и продолжающееся уничижительное отношение к марийцами со стороны «титульной» нации важна для понимания внутреннего конфликта героя и романа вообще. И это тоже очередная иллюстрация несостоятельности закона силы.

Если искать несовершенства в «Годе порно», можно поговорить о том, что роман, кажущийся антипатриархальным, не рассказывает ни об одной женщине, у которой получилось жить вне мужских правил (да там девушки и не пытаются этого делать). Может быть, этим автор хочет сказать, что свержение власти мачизма должно лечь на плечи молодых мужчин? В общем, женские персонажи можно продуктивно обсудить на встречах книжных клубов, если вы такие посещаете.

Я искренне надеюсь, что вы прочтёте эту книгу и обсудите её с важными для вас людьми. И в этих беседах обратите внимание на заключительную часть, где полыхают леса вокруг Йошкар-Олы, а уставший зрелый егерь, обращаясь к группе молодых добровольцев, просит их помочь сохранить совсем свежие зелёные посадки: «Он говорил о деревьях, как о детях. Как он взращивал их после прошлого пожара и как жалко будет, если они сейчас сгорят. Один пьяный лесник всё намеревается поджечь их, пустить встречный огонь, чтобы потушить пожар. А их задачей было этого не допустить»…

#читаеткуплевацкая @polyandria совместно с «Есть смысл»

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

#литчгк

©️Рассказывая о страданиях армии Наполеона в России, Дженет Уинтерсон упоминает солдатские лица, носы и пальцы, называя их вместе словом французского происхождения. Назовите это слово.

! Отвечать прошу скрытым шрифтом)

Upd: ответ и комментарий:
Ответ: Триколор.

Комментарий: "Тепла здесь нет... У нас белые лица, красные носы и синие пальцы. Триколор".
Источник(и):
1. Д. Уинтерсон. Страсть

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Новая порция литературных стикеров 😍

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Анна Лукиянова
«Это не лечится»


Аннотация к повести обещает рассказ о девушке, которая живёт с обсессивно-компульсивным расстройством. И аннотация не врёт. Но недоговаривает.

Главная героиня – Аня, 17летняя школьница из Кирова, действительно, вынуждена подчинять свою жизнь ритуалам, которые помогают ей справиться с навязчивыми мыслями об опасностях, подстерегающих близких. Да, по законам мира Ани, чтобы мама не умерла от несчастного случая, надо четыре раза вымыть руки, и пересчитать окна соседнего дома, чтобы отец остался в живых. Но «Это не лечится» - повесть не только про ОКР. Это ещё и рассказ о пограничье между школой и взрослой жизнью, про которую вчерашний ребёнок что-то должен решить самостоятельно.

У Анны Лукияновой особенный, свойственный поэтам, угол зрения на реальность и вполне зрелое мастерство в деле описания мира. В данном случае - кировского, школьного, подросткового. Автору одинаково хорошо удаётся и пространство, и люди, его населяющие.
Мир, в котором море так и остаётся недоступным, хоть ради встречи с ним пришлось выдержать «плацкартную шизофрению», мир, в котором из школьного окна открывается вид не на прекрасное далёко, а на кладбище – «расчерченный по линейке могильный муравейник, похожий на опрокинутую многоэтажку, где вместо окон – зевы захоронений», мир, в котором весна не преображает город, а превращает его улицы в плывущее нечто, пахнущее отнюдь не цветами… И мир этот населяют учителя, школьники и их родители. Для каждого Лукиянова находит несколько метких предложений, передающих не столько внешние особенности, сколько сущность персонажей.
С лёгкой руки автора появляется химичка, сама себя «запечатавшая в прозрачный сосуд, где теперь и хранится посреди всего остального хлама», географ, похожий на пса, изгнанного хозяйкой из дома и ютящегося теперь в конуре школьной подсобки, музЫчка, на которую баян действует словно «рецептурный препарат»…

Короткое, но меткое описание припасено и для многих одноклассников Ани. Опираясь на то, каким мечтам не суждено сбыться, какие амбиции не подкреплены потенциалом, автор рисует будущее и для Лёни – спасателя бездомных кошек, и для Лады – бунтарки, которой на роду написано петь в церковном хоре…

Небольшая повесть совсем не похожа на дебют - так ладно в ней сшиты форма и содержание, слова и смыслы, пейзажи и характеры. Так гармонично подогнаны друг к другу локации и их посетители… Городской рынок, где одинаково несчастны стоящие в холод на примерочной картоне и отпускающие шуточки в духе «как на тебя шито», «прям жених!». Больница, где не хватает мест в родильном отделении, но за бутылку коньяка можно провести ночь в палате хирургии…Автобусный маршрут до психдиспансера, в котором вообще никому не положено радоваться…
И во всё это Анна Лукиянова как-то умудряется вписать и надежду, и глубокий вдох свежего воздуха, и дружбу, кратковременную, но спасительную, и тотальное принятие без необходимости исповедоваться в том, чем ты отличаешься от других.

#читаеткуплевацкая
@alpinaproza

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Хёг!
Хорошая новость от издательства «Симпозиум». Совсем скоро выйдет роман Питера Хёга
"Эффект Сюзан".
Это последний не изданный ранее на русском языке роман датского писателя.

25 марта в 19.00 в книжном магазине @golosbooks ВО ВЕСЬ ГОЛОС - книжный | лекторий СПБ состоится презентация романа и встреча с переводчиком всех книг Питера Хёга Еленой Красновой.

Предзаказ можно оформить на сайте издательства.

Отрывок из книги читайте на сайте журнала Прочтение.

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Каждое Восьмое марта литературные порталы немножечко сходят с ума и составляют списки «сильных книжных героинь», в которых непременно фигурируют Скарлетт О`Хара и булгаковская Маргарита. В этом году мы с товарками тоже решили сделать нечто подобное, но формулировка «сильная женщина», если речь идёт не о той, что плачет у окна в песне Аллы Пугачёвой, нас не устраивает. Да и по десятому кругу рассказывать об одних и тех же героинях не хочется. А хочется, чтоб в XXI веке женщины не в горящие избы входили и коней на скаку останавливали, а занимались тем, что им нравится. Книжки, читали, например. Так что ловите подборку из десяти литературных героинь, за судьбами которых нам просто было интересно следить.

Таня @bookovski – Луиза из романа «Мисс Бирма» Чармен Крейг. Успела дважды побывать королевой красоты, сняться в кино, а потом вслед за мужем ушла в джунгли и возглавила Каренскую национально-освободительную армию. Объективация? Не, не слышала!

Женя @greenlampbooks – Рони из «Рони, дочь разбойника» Астрид Линдгрен. Идеал принятия себя и непринятия несправедливости извне. А ещё она отлично умеет дружить и печёт лучший в мире огромный-преогромный пирог из лета, чтобы надкусывать его в самые тёмные зимние дни.

Ира @bookeanarium – Эмилия из «Лампëшки» Аннет Схап. Отвага и сострадательность – главные черты девочки, которая делает мир светлее. Большое и доброе сердце может быть у самой маленькой крохи. Всем бы такое!

Валентина @booksinmyhands – Робин Эллакотт из серии детективов о Страйке Р. Гэлбрейта. Робин боится, сомневается, паникует, но потом снова берет себя в руки – и из секретарши на полставки превращается в партнера детективного агентства.

Кристина @BeaWitness – Гекла из «Мисс Исландия» Аудур Олафсдоттир. До развития феминистского движения в Исландии Гекла ведёт себя так, будто ей просто забыли сказать, что женщине чего-то нельзя или она на что-то не способна. Гекла ни с чем не борется, она просто живёт свою жизнь. И побеждает.

Анастасия @drinkread – безымянная героиня романа Оттессы Мошфег «Мой год отдыха и релакса», которая кому-то может показаться слабой, кому-то циничной, кому-то не будут понятны её мотивы. Но для меня это одна из самых ярких, пленительных и сильных (как минимум в том, как ее показала автор) героинь. И однозначно – самая любимая.

Лена @lenaisreading – Ниночка из сказки Евгении Чернышовой «Про Ниночку, Барабайку и длинный коридор». Коридор обычной квартиры каждую ночь наполняют жуткие существа, главный из которых для юной Ниночка – Барабайка. Но что в нем есть еще, кроме его «страшности»? Что он любит есть? Не сгорает ли на работе? И как относится к тортам с розочками? Максимально жизненная сказка о том, что добро эмпатия всегда побеждает зло страх.

Надя @intelligentka_gadova – Нидзё из «Непрошенной повести». Юная Нидзё стала фавориткой японского императора, сводила с ума его брата, министра и других блистательных приближенных, родила четверых детей, вела заметки и писала стихи, постриглась в буддийские монахини, много лет странствовала пешком по стране и обо всем этом написала автофикшн за семь столетий до того, как это стало мейнстримом.

Таня @dochitalatut— Фредерика Поттер из «Квартета Фредерики» Антонии Байетт. В «Деве в саду» Фредерика – взбалмошная, капризная и дерзкая девица. В то же время её отличают бунтарский дух, острый ум и твердая уверенность в своих силах. Пока она жаждет только вырваться из родного городка и покорить академические круги Оксбриджа, но это далеко не предел её мечтам!

Дина @bookranger – Прасковья из «Оккульттрегера» Алексея Сальникова. Сильная и независимая, дружит с демонами, выпивает с херувимами, переосмысляет муть и согревает город.

Делитесь в комментариях именами своих любимых книжных женщин!

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Фото с восьмимартовского шествия в Каталонии. Надпись на плакате: «Мы правнучки ведьм, которых вы не успели сжечь!»

Спасибо всем женщинам, которые боролись за мои сегодняшние права.

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

«Ночная сучка»
Рейчел Йодер


«Она была девушкой, женщиной, беременной женщиной и матерью, а теперь стала вот этим существом, каким бы оно ни было. Дикий, буйным существом со странными желаниями»

Уже на второй странице автор даёт ключ к тексту – упоминает «Жёлтые обои» Шарлотты Гилман. Полуавтобиографическую новеллу о постродовом психозе. И я прочла «Ночную сучку» с этой оптикой – личность женщины после родов разбивается на куски, до поры всё держится на физической оболочке, которая выполняет требования, навязанные культурой и социумом. И возродиться, собрать снова все части себя в цельного сильного свободного человека можно только через животную часть. Что с героиней и происходит.

Однажды Мать (женщина и ребёнок здесь лишены имён, они просто Мать и Мальчик - я думаю, это не история конкретной родительницы, это опыт многих родивших) замечает за собой странные вещи. На шее начала расти щетина, над копчиком образовалась киста, эмоциональные порывы сдержать всё труднее – то хочется кричать на сына лающими фразами, то буквально облизывать его с головы до ног. Мать спрашивает у мужа, нет ли какой болезни, при которой можно превратиться в собаку? Муж, конечно, отшучивается. И устраняется, как обычно. Уходит ночевать в гостиницу, ведь ему надо отдыхать для работы, а Мальчик часто плачет по ночам.

День за днём Мать повторяет привычные ритуалы жизни с младенцем: завтрак, памперс, отупляющие детские песенки и бесконечные угрызения совести. Стыд перед собой за то, что оставила искусство, работу, в которой к этому времени изрядно бы преуспела, свои интересы и идеалы. И стыд перед сыном за его первые месяцы жизни с няней. И таки превращение в ощенившуюся собаку.

А потом появляется таинственная книга Ванды Уайт (она тоже часть личности Матери?), в которой собраны истории женщин-оборотней, ставших свободными. И Мать разрешает себе стать цельной.

Читать сложно, много аналитической работы, но это интересный роман о материнстве, который можно прочесть и без углубления в теорию.

#читаеткуплевацкая @inspiria_books

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Интересный факт: каталонцы очень читающая нация.

Оказывается, каталонские анархисты, проходя мимо полицейского участка, кричат не какое-нибудь «смерть мусорам», а «скоро здесь будет библиотека!»

На фото я сижу во дворике Национальной библиотеки Каталонии (дело было в сентябре 2018 года)
Учреждение начало свою историю в 1907 году как Институт исследований Каталонии. Со временем фонды открыли для читателей, то есть формат стал вполне библиотечным. Каталонская библиотека и Франко бесила (он приказал убрать слово "Каталония" вообще отовсюду), и Мадрид (центр требовал, чтобы библиотека называлась государственной), но всё это было успешно преодолено (и где сейчас тот Франко?, а книги живут). Сегодня Национальная библиотека Каталонии считается одной из лучших в стране.

В 1929 году библиотеку приобрело правительство Барселоны, спустя два года было принято решение отвести под её фонды часть здания больницы Святого Креста - признанного на тот момент исторического памятника (построен в XV веке).

В фондах 3 миллиона экземпляров: от военных карт и инкунабул, музыкальных произведений и нот, графических работ и периодики до современных текстов. Проза и поэзия не только на каталанском языке, есть книги на всех европейских языках, на русском, арабском, некоторых африканских и тд. Кстати, читателем может стать любой, кто придёт с документом, удостоверяющим личность.

Больше библиотек ❤️

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Параллели в книгах замечаешь часто, но чтоб почти дословное совпадение... Да, бывает, встретишь фразу и думаешь: «где-то видела уже подобное», но когда и где - не вспомнить... А когда такое случается с книгами, которые читаешь параллельно, сперва кажется, что не тот роман с полки взяла.

Вот буквально только что в «Волшебном хоре» Евгения Кремчукова прочла:
«И вообще, кстати сказать я уверен, что мальчик наследует всю память отца, какой она была в мгновение зачатия. А девочка - матери»

А вчера во «Времеубежище» Георги Господинова было такое:
«я продолжаю верить, что воспоминания передаются по наследству по прямой линии: воспоминания родителей становятся твоими»

Конечно, обе книги о времени и памяти, параллели ожидаемы, но всё равно вышло занятно.

#заметкивкниге
@alpinaproza @polyandria

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

«У меня целая коллекция рецензий на мои книги, написанных на всех индоевропейских языках, с названиями типа: "Эхо новой книги Эко" и "Эко выступил:каким будет эхо?"»

Из эссе Умберто Эко «Как объяснить наличие домашней библиотеки»

#заметкивкниге

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Живее живых...

Чтобы вернуть из забвения тысячи душ, иногда достаточно одного по-настоящему живого человека. Такого, например, как Девочка из романа Хелены Побяржиной «Валсарб»

На начало романа героине, кажется, чуть больше трёх лет, в стране случилась трагедия на Чернобыльской АЭС, а в мире девочки появились первые «бывшие люди». Это горожане, погибшие здесь во времена Второй мировой. Солдаты и мирные жители; павшие в бою и безоружные, убитые нацистами; ксёндзы и дети, замученные ещё до первого причастия. Они приходят к Девочке, пока та их видит. Может быть, мёртвые выбрали именно этого ребёнка, потому что среди живых она словно чужая. Холодная мать, вечно бегущий из дома отец, несправедливые учителя и жестокие одноклассники - для них Девочка практически не существует, ею никто (кроме деда, который почти как Бог) по-настоящему не интересуется, никто не проявляет к ней должного внимания, никто не слышит.
Ребёнок растёт и всё глубже зарывается в буквы и истории. Пытается понять, как польские бабушкины молитвы приложить к словам, написанным по-русски, и почему молодой поэт стоит у безымянной могилы, если он похоронен в совсем другом краю...

Девочка играет в слова, перебирает слоги, как грани кубика Рубика, именно так появляется город Валсарб, который - Браслав. Многое героиня читает справа налево, от конца к началу. И это кажется одним из ключей текста: здесь можно усмотреть и иудейскую особенность письма (тема жертв Браславского гетто важна для романа), и ретроспекцию как метод (начиная с переиначенного библейского «В начале было Небо, и Небо было у Бога...», автор заканчивает событиями наших дней). Во всём ей хочется дойти до самой сути, знать не только тот смысл, которой на поверхности, но и увидеть то, что скрыто за привычными словами, за знакомыми стенами, под новыми зданиями и газонами...

Девочка (а вместе с ней и мы) постепенно узнаёт истории «бывших людей» и историю своего города. И вот Валсарб для неё уже не только городок в живописном озёрном краю, а место большой человеческой трагедии, долгое время остававшейся сокрытой.
Валсарб - это поэтичная, печальная и нежная биография города, в котором одинокий ребёнок возвращает к жизни тех, о ком все позабыли.

#читаеткуплевацкая
@alpinaproza

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Это провал?
В сообществе издательства «Бомбора» (позиционируют себя как нонфик) вот такая картинка сегодня.
Мем, где Робин получает по лицу от Бэтмена за какую-то ерунду, стар и тухл. Вопрос не в том, что смм не придумали ничего нового.
Вопрос в том, нормально ли издательству пропагандировать физическое насилие?

Я понимаю, что за два дня нонфика люди на стенде могли устать от неправильного ударения в названии «Бомбора», но выдавать агрессию за юмор - позорно.

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

#книжныйобзор

В марте было четыре воскресенья, стало быть, и моих книжных обзора для портала «Красный север» (нет, не коммунистическое СМИ) было четыре.
Вот дайджест для тех, кто их пропустил:

1. Весенние новинки:
- Мариетта Наварро “Ультрамарины”
- Даниэла Крин “Пожар”
- Мэри Бет Кин “Да тогда и сейчас”

2. Горячие точки:
- Сахар Делижани “Дети жакаранды”
- Ахмет Алтан “Мадам Хаят”
- Хуан Габриэль Васкес “Шум падающих вещей”

3. Книги молодых:
- Анна Лукиянова “Это не лечится”
- Александра Шевченко “Стационар”

4. Истории писателей:
- Павел Басинский “Горький: страсти по Максиму”
- Мария Нестеренко “Розы без шипов”
- ПП Бажов: графический роман

Напомню, моя основная задача при написании обзора - рассказать о книгах, которые без моего обзора, может, и не придут к читательской аудитории ЯНАО.

На сайте (под обзорами по ссылке) можно оставить комментарий или поддерживающий смайл)

#читаеткуплевацкая

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Русскоязычный план:
Оказывается, многие любят списки, вот вам один из моих – здесь книги русскоязычных авторов, которые я планирую читать в ближайшие месяцы. Старинок здесь нет, всё относительно новое.

- Анна Лукиянова «Это не лечится» - повесть о старшекласснице из Кирова, живущей с ОКР.

- Анна Старобинец «Лисьи броды» - все рекомендуют, никто не может объяснить, о чём книга) Пухляш с магическим реализмом и оборотнями на сопках Маньчжурии.

- Ася Михеева «Мост» - фантастика про контакт (но без инопланетян)

- Марго Гритт «Вторжение» - сборник рассказов + повесть

- Илья Мамаев-Найлз «Год порно»
- выпускник филфака из Йошкар-Олы работает бариста, переводит порно, живёт в автомобиле, ломает(ся о) патриархальность.

- Хелена Побяржина «Валсарб» - девочка взрослеет в белорусском/беларуском городке, а рядом с ней обитают души ушедших, которым важно что-то рассказать.

- Шамиль Идиатуллин «До февраля» - триллер о серийном убийце в небольшом российском городке. Но, думаю, всё будет гораздо глубже и многоплановей.

- Ксения Буржская «Пути сообщений» - что-то гуманистическое про Нин, человека и машину, из разных эпох – 1936 и 2045 годы. «Мой белый» мне очень понравился, «Зверобой» совсем не, буду читать третью книгу.

- Оксана Васякина «Роза» - заключительная часть автофикшн-трилогии.

- Александра Шалашова «Салюты на той стороне» - «подростковая драма на фоне катастрофы», 11 героев, пациенты и воспитатели санатория для слабовидящих детей.

- Евгений Кремчуков «Волшебный хор» - это дебютный роман моего однокашника по Яснополянской школы критики. Да, начинать читать буду по этой причине, но надеюсь, что текст в процессе чтения обретёт самостоятельную ценность.

- Филипп Дзядко «Радио Мартын» - антиутопия, авантюрный роман, триллер…Ничего не понятно, но очень интересно. Главный герой прячется во всякое личное и культурное от ужасов режима. А ещё у него, кажется, тиннитус.

- Дмитрий Захаров «Комитет охраны мостов» - «гротескная версия Сибири, где сотрудники спецслужб оказываются злыми духами из северных легенд и истязают подростков под предлогом борьбы с терроризмом». Кажется, писалось как фантастическое допущение, но реальность внезапна.

©️Читали что-то из моего списка? Если да, то были ли оправданы ваши читательские ожидания? Может, что-то ещё из русскоязычного свежего (или даже готовящегося к изданию) порекомендуете?

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Начинаю неделю с чтения графического сборника о традиционных скрепах...

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Опровергая поговорку о том, что обещанного три года ждут, презентую свои первые стикеры с современными писателями. Теперь можно слать друзьяшкам Руни, Янагихару, Уоллеса или Уэльбека – это ли не счастье?! Спасибо Кристине Куплевацкой за мозговой штурм в процессе придумывания подписей и Антону за набор иллюстраций «Салли Руни на каждый день»!

Буду рада, если стикеры вам понравятся настолько, что вы не только будете ими пользоваться, но и расскажете о них на своём канале или просто покажете друзьям-книголюбам. А если вдруг у вас есть идеи по дополнению набора, не держите их в себе, бегом в комментарии!

Надеюсь, когда-нибудь доберусь и до российских авторов! Вахаха!

⬇️⬇️⬇️
/channel/addstickers/Bookstic

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Топонимическое.

Я тут уже писала, что живу в Ноябрьске. Так вот ж/д станция у нас носит гордое название «Пелей» (не в ж/д таблицах, а как городской объект). Я как человек, лет с 9 зачитывавшийся всяким античным, и не задавалась вопросом, что значит название станции? Ну, ясно же, просто кто-то из градостроителей тоже любит Гомера и решил хотя бы что-то в городе назвать красиво. Пелей для меня всегда был отцом Ахилла, мужем Фетиды, человеком, на чьей свадьбе случился спор богинь и тд, и тп.

И вот не прошло и тридцати лет, как я узнала, что ПЕЛЕЙ в переводе с ненецкого языка (а Ноябрьск в Ямало-ненецком округе) имеет такие значения:

- крайний олень в упряжке справа от передового, иногда - любой олень в упряжке, кроме передового.

- нежилая сторона чума (на которой нет постели, сторона, где находятся дрова, собаки)

Ну что ж, век живи - век учись 😁

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Ахмет Алтан написал роман «Мадам Хаят», находясь в тюрьме. В 2018 его приговорили к пожизненному заключению. В 2021 - освободили по решению кассационного суда Турции.

На сайте @polyandria опубликовано эссе Алтана «Парадокс писателя». Оно небольшое, сходите почитайте.

Вот, например, что говорит Алтан:
«У них может быть власть посадить меня в тюрьму, но ни у кого нет власти держать меня в тюрьме.
Я писатель.
Меня нет ни там, где я есть, ни там, где меня нет.
Где бы вы меня ни заперли, я буду путешествовать по миру на крыльях своего бесконечного разума».

А ведь это и про читателей.

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Без подарков таки не обошлось. Вчера пошла за вином и забрала посылку от любимой @alpinaproza Теперь вы знаете, что я буду читать на следующей неделе.

На этой дочитываю «Мадам Хаят» от Ахмета Алтана и «Шум падающих предметов» Хуана Габриэля Васкеса.

За вином теперь буду ходить с классным альпиновским шопером, а открытка, на которой Екатерина Манойло читает рукопись романа на могиле отца, пока постоит на рабочем столе. Летом, может, тоже что-то своим родителям поеду почитаю...

#вокругкниг

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

❤️В День солидарности женщин в борьбе за свои права решили с колежанками рассказать о литературных героинях, истории которых нам было интересно читать.

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

📢Книжные новости:

1. Пабло Неруда, поэт, Нобелевский лауреат, возможно, был отравлен. По официальной версии Неруда умер (в 1973 году) от рака, но многолетние исследования подтвердили, что в его организме был токсин. Подробнее здесь.

2. 13 апреля в Японии выйдет новый роман Харуки Мураками. Будет ли «Город и его не надёжные стены» переведен и издан по-русски...? Будем надеяться)

3. «Розу» Оксаны Васякиной уже можно заказать у НЛО. Особо не терпеливые могут прочесть отрывок из заключительной части трилогии.

4. Новый роман Майкла Каннингема в России будет издавать Corpus.
Русский перевод книги "День" (Day) выйдет после публикации романа на английском языке. Выход книги в США запланирован на 2024 год.

5. Книги издательства Polyandria NoAge появились в сервисе Букмейт. Прям ура!

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Субботнее #литчгк
Отвечайте скрытым шрифтом, не бойтесь предлагать версии)

©️Герой Набокова считал реальность корявой копией мира сновидений. Однако в интервью писатель говорил, что не большой поклонник известного человека и не имеет отношения к ТАКИМ делам. В ТАКОМ грузинском городе Уплисци́хе есть зал царицы Тамары. В каком ТАКОМ?

UPD: ОТВЕТ И КОММЕНТАРИЙ:

Ответ: в пещерном.
Зачёт: пещерном; в любом числе и падеже.
Комментарий: несмотря на точное изложение идей о пещере Плато́на, Набоков в интервью говорил, что не является платонистом и от пещерных дел далёк. Уплисцихе — пещерный город, а в пещерах нередко бывают залы.

Читать полностью…

Книжная среда Куплевацкой

Всё, на полках закончилось место. Совсем. И в диване тоже.
Кое-что уже отнесла в местную библиотеку, что-то закинула в стационары больницы (а то там только труды Ленина на полках), немного отдала детям из малоимущих семей.
Считаю, что теперь имею право попробовать распродать остальное. В коробке пока всего 40 книг, но, кажется, распродать я хочу около сотни буков.

Список книгов здесь ⬇️

https://docs.google.com/document/d/1uG1q4x-in41mdWVSjCig0lqId6N9N7Xv-4JQJSQCEcs/edit?usp=drivesdk

Читать полностью…
Subscribe to a channel