حتی اگه صفر صفری بیا ۸ ماهه به سطح پیشرفته میرسی برای تعیین سطح و مشاوره رایگان نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرست 👇 http://T.me/RezaArash_nia مشاوره تلفنی و واتس اپ👇 0912 088 2098
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Halsey – هالزی به نام New Americana ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.❤️
Читать полностью…بزرگترین تخفیف و اخرین تخفیف سال امروز میتوانید تمام سریالهارو با قیمت 9️⃣4️⃣2️⃣هزارتومن بگیرین جهت استفاده از این فرصت مناسب عدد 9رو بفرستید 👇👇
@FriendsAdminn
کد تخفیف takhfif
🔔بزرگترین تخفیف و اخرین تخفیف امسال❗️
🔥🔥 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
🔴تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی
فقط9️⃣4️⃣2️⃣هزارتومان😍
📣لینک چنل سریال فرندز👇👇
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
⬅️ برای تهیه ی مجموعه کامل سریالها در فروش ویژه عدد 1️⃣ را به ایدی زیر ارسال کنید⬇️⬇️
🔂 /channel/FriendsAdminn
🔂 /channel/FriendsAdminn
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
#Repost @ZabanMusicEnglish
💫Song ~ demons
✨Artist ~ imaginedragons
🥀•┈┈┈•┈┈┈•┈┈┈⋆🎻
⋆。˚ ☁︎ ˚。⋆。 🐣
🎸Use my hashtag🕊
#MusicEnglishClub
Video edited by me @ZabanMusicEnglish
♡Hastags🧸
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
@ZabanMusicEnglish
متن آهنگ ایمجین درگنز Demons
متن آهنگ شیاطین
When the days are cold
وقتی روزهld
و کارت ها تا خورده
(در بازی پوکر fold کردن کارت ها واگذار کردن آن راند و پایان بازی تان در آن دور است. این حالت زمانی اتفاق می افتد که دست بدی نصیب فرد شده باشد یا اینکه تحت فشار باشد و فکر کند حریف کارت های بهتری از او دارد. در واقع استعاره از این است که در زندگی مواقع سختی وجود دارد درست مانند زمان هایی که دست بدی نصیبتان می شود)
And the saints we see are all made of gold
و قدیسینی که ما می بینیم همه از طلا ساخته شده اند
(به معنای این است که بت های دروغین یا طلایی (چیزهایی که به نظرمان با ارزشند) را جایگزین خدا کرده ایم)
When your dreams all fail and the ones we hail
Are the worst of all
وقتی رویاهایت همه شکست می خورند و کسانی که به آنها درود می فرستیم
بدتر از همه هستند
(وقتی همه رویاها از بین می روند افراد و ایده هایی که شخصی فکر می کند بهترین ها هستند در واقع بدترین ها بوده اند که او را عقب نگه داشته اند)
and the blood’s run stale
و خون لخته می شود
(وقتی خون جریان پیدا نکند (قلب نتپد) لخته خواهد شد در اینجا خون استعاره است از جاه طلبی یا اشتیاق)
I want to hide the truth, I want to shelter you
می خواهم حقیقت را پنهان کنم، می خواهم تو را محافظت کنم
(حقیقت معمولا تلخ و دردناک است پس پنهانش می کند تا از احساساتش محافظت کند. با این حال پناه کردن حقیقت در بلند مدت باعث انباشته شدن مقدار زیادی دروغ و بروز آسیب هایی جدی تر می شود)
But with the beast inside, there’s nowhere we can hide
اما با دیوی که درونمان است، جایی برای پنهان شدنمان نیست
(می خواهد کسی که واقعا هست را پنهان کند، اما غیر ممکن است چیزی که درونت است را بتوانی پنهان کنی. شیطان یا دیو درونی در واقع همان نقاط ضعفی هستند که سخت تلاش می کنیم کسی از آنها با خبر نشود)
No matter what we breed, we still are made of greed
مهم نیست نژادمان چیست، همچنان از طمع ساخته شدیم
(عطش پول و شهرت رنگ، نژاد، عقیده و گرایش نمی شناسد. هر کاری که می کنیم دلیل خاصی دارد و به واسطه خود پرستی و طمعمان است)
This is my kingdom come, this is my kingdom come
این پایان پادشاهی من است، این پایان پادشاهی من است
(واژه kingdom come معمولا برای پایان و رستاخیز به کار می رود. این درگیری درونی را مانند پایانی برای خود توصیف می کند)
When you feel my heat
وقتی حرارت (باطن) مرا حس می کنی
(از یک واقعیت فیزیکی به عنوان استعاره ای احساسی استفاده می کند. برای اینکه حرارت بدن کسی را حس کنید باید خیلی به او نزدیک شوید. وقتی دو فرد عاشق به یکدیگر نزدیک می شوند و این گرما را حس می کنند اعتمادی به وجود می آید که در پی آن می توانند دیو درونشان را به یکدیگر نشان دهند)
look into my eyes
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
Don’t get too close, it’s dark inside
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
به چشمانم نگاه کن
این جایی است که دیو هایم پنهان شده اند، این جایی است که دیو هایم پنهان شده اند
زیاد نزدیک نشو، درون (درونم) تاریک است
این جایی است که دیو هایم پنهان شده اند، این جایی است که دیو هایم پنهان شده اند
(بسیار از افراد می گویند چشم ها پنجره ای هستند به روح انسان پس می تواند همان جایی باشد که دیو درون هر انسانی را می توان دید. از طرف مقابلش (کسی که گرمایش را حس کرده) می خواهد در چشمانش نگاه کند تا متوجه شود که چقدر خطرناک است و نباید از نظر احساسی زیاد به او نزدیک شود)
At the curtain’s call is the last of all
When the lights fade out, all the sinners crawl
در پایان نمایش که آخر همه چیز است
وقتی نورها محو می شوند، تمام گناهکاران می خزند
(curtain’s call معمولا در پایان یک نمایش انجام می شود و افرادی که در نمایش بوده اند روی صحنه می آیند تا تشویق شوند. معنای این قسمت این است که در پایان نمایش باید نشان دهی که واقعا چه کسی هستی وقتی همه جا تاریک می شود دیوها خود را نشان می دهند)
So they dug your grave and the masquerade
Will come calling out at the mess you made
پس آنها قبرت را حفر می کنند و به لباس مبدل در می آیند
مشکلی که درست کرده ای را فریاد خواهند زد
(دیگران منتظرند تا اشتباهی مرتکب شوی تا آن را به رویت بیاورند رنگ عوض کنند و همه تقصیرها را گردن خودت بدانند)
🔔بزرگترین تخفیف و اخرین تخفیف امسال❗️
🔥🔥 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
🔴تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی
فقط9️⃣4️⃣2️⃣هزارتومان😍
📣لینک چنل سریال فرندز👇👇
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
⬅️ برای تهیه ی مجموعه کامل سریالها در فروش ویژه عدد 1️⃣ را به ایدی زیر ارسال کنید⬇️⬇️
🔂 /channel/FriendsAdminn
🔂 /channel/FriendsAdminn
#Repost @ZabanMusicEnglish
بارون رو به اتیش کشیدم....💔
ィ ִ 𝆬 ݂ 🦋 ادیت های بیشتر
@ZabanMusicEnglish
@ZabanMusicEnglish
---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
Song: set fire to the rain
Artist: adele
---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
متن و ترجمه آهنگ Tom's Diner (7″ version) از DNA Suzanne Vega
Tom's Diner
غذاخوری تام
Suzanne Vega
سوزانه وگا
I *** sitting
من نشسته ام
In the morning
اول صبح
At the diner
در ناهارخوری
On the corner
در گوشه ایی
I *** waiting
منتظر بودم
At the counter
در پیشخوان
For the man
منتظر یک مرد
To pour the coffee
برای ریختن قهوه
And he fills it
و او آنرا پر می کند
Only halfway
نصفه نیمه
And before
و قبل از اینکه
I even argue
من اختلاط کنم
He is looking
او نگاه میکند
Out the window
به بیرون از پنجره
At somebody
به یک نفر
Coming in
وارد می شود
"It is always
من همیشه
Nice to see you"
از دیدنت خوشحالم
Says the man
مردی که
Behind the counter
در پشت پیشخوان است
To the woman
به خانمی
Who has come in
که وارد شده
She is shaking
و تکان میدهد
Her umbrella
او چترش را
And I look
و من نگاه میکنم
The other way
یک جای دیگه را
As they are kissing
هنگامی که همدیگر را می بوسند
Their hellos
برای سلام و احوالپرسی
I'm pretending
من وانمود میکنم
Not to see them
آنها را ندیدم
Instead
به جاش
I pour the milk
من شیر می ریزم برای خودم
I open
باز میکنم
Up the paper
روزنامه را
There's a story
یک داستان نوشته
Of an actor
از یک بازیگر
Who had died
که فوت شده
While he was drinking
درحالی که مشروب می خورده
It was no one
اون کسی نبود
I had heard of
که بشناسمش
And I'm turning
و من میچرخم
To the horoscope
به سمت صفحه فال
And looking
و بدنبال
For the funnies
سرگرم کنندها
When I'm feeling
وقتی احساس میکنم
Someone watching me
یکی داره به من نگاه میکنه
And so
پس
I raise my head
سرمو بالا میارم
There's a woman
اونجا یک زنه
On the outside
اون بیرون
Looking inside
داخل را نگاه میکنه
متن آهنگ Tom's Diner (7″ version) از DNA Suzanne Vega
Does she see me?
آیا او به من نگاه میکنه؟
No she does not
نه او نمیتونه
Really see me
واقعا منو ببینه
Cause she sees
چون او داره میبینه
Her own reflection
بازتاب عکس خودشو
And I'm trying
و من سعی میکنم
Not to notice
توجه نکنم
That she's hitching
اون خانم گرفت
Up her skirt
دامنشو بالا آورد
And while she's
درحالی که او
Straightening her stockings
جوراب ساق بلندش را صاف میکند
Her hair
موهایش
Is getting wet
خیس و مرطوب است
Oh, this rain
اوه, این باران
It will continue
ادامه خواهد داشت
Through the morning
تا صبح
As I'm listening
همینطور که دارم گوش میدم
To the bells
به ناقوس
Of the cathedral
در کلیسا
I *** thinking
در حال فکر کردن به
Of your voice...
صدای توام
And of the midnight picnic
و بعد از تفرج نیمه شب
Once upon a time
یک روز و یک زمانی
Before the rain began...
قبل از آغاز باران...
I finish up my coffee
قهوه ام را تمام میکنم
It's time to catch the train
وقت گرفتن قطار است باید به قطار برسم
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
با صداش استیج رو ترکوند🥲🤍
#
🚫No copyright Infringemen IntendedFor Credits or Removal Please Contact Us Via Direct Message📥
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
#Repost @ZabanMusicEnglish
ィ ִ 𝆬 ݂👁️🗨️🎼 𝑭𝒐𝒓 𝒎𝒐𝒓𝒆 : @ZabanMusicEnglish
اما حالا مـن دارم تنها خیابـون تو رو رد میکنم :)
ᴺᵒʷ ᴵ ᵈʳⁱᵛᵉ ᵃˡᵒⁿᵉ ᵖᵃˢᵗ ʸᵒᵘʳ ˢᵗʳᵉᵉᵗ
@ZabanMusicEnglish :ادیت های بیشتر
@ZabanMusicEnglish
@ZabanMusicEnglish
---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
𝘀𝗼𝗻𝗴: Drivers License
𝗔𝗿𝘁𝗶𝘀𝘁: Olivia Rodrigo
𝗲𝗱𝗶𝘁𝗲 𝗯𝘆: @ZabanMusicEnglish
---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
‘Cause I still f—in’ love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
چون من هنوز هم شدیدا دوست دارم، عزیزم
Sidewalks we crossed
پیاده روهایی که ما رد کردیم
I still hear your voice in the traffic, we’re laughing
من هنوز هم توی ترافیک صدا تو رو میشنوم که داریم میخندیم
Over all the noise
توی این همه سروصدا
God, I’m so blue, know we’re through
خدایا، من خیلی غمگینم، میدونم همه چیز تموم شده
But I still f—in’ love you, babe (Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
اما من هنوز هم شدیدا عاشقتم، عزیزم
[Chorus]
@ZabanMusicEnglish
میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
[Outro]
Yeah, you said forever, now I drive alone past your street
آره، تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
عیدی و سوپرایز ویژه داریم 😎👌
برای اطلاعات بیشتر نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
👇🏿
@Reza_Arashnia_admin
فرصت استثنائی ❌
#خبر_خیلی_ویژه
به درخواست شما عزیزان تخفیف خیلی ویژه سال نو برای دوره ها در نظر گرفتیم
توجه داشته باشید که حتما مشاوره بشید
❌ظرفیت محدود هست و بعد از این افزایش قیمت زیادی روی دوره ها داریم
👈 برای استفاده از این فرصت نام و شماره تماستون رو به آی دی زیر ارسال کنید یه فرصت عالی برای شروع یادگیری زبان در سال جدید
👇🏿
@Reza_Arashnia_admin
@ZabanMusicEnglish
متن و معنی اهنگ New Americana از Halsey
[Verse 1]
Cigarettes
سیگار ها
And tiny liquor bottles
و بطری های کوچیک نوشیدنی
Just what you’d expect
دقیقا همون چیزی که انتظار داشتی
Inside her new Balenciaga
تو لباس مارک جدیدش گذاشته باشه
Viral mess
آشفتگی ویروسی
Turned dreams into an empire
رویاها رو به یه فرمانروایی تبدیل کرده
Self-made success now she rolls with Rockafellers
با موفقیت هایی که خودش ساخته باعث شده حالا با راکافلرز (خانواده ای که صنعت نفت آمریکا دستشونه) بگرده
[Pre-Chorus]
Survival of the richest
بقای ثروتمندان
The city’s ours until the fall
شهر تا زمان سقوط برای ماست
They’re Monaco and Hamptons bound
اونا تو موناکو و همپتون هستند
But we don’t feel like outsiders at all
اما ما اصلا احساس بیگانگی نمی کنیم
[Chorus]
ما امریکایی های جدید هستیم
High on legal marijuana
با ماریجوانای مجاز بالاییم
Raised on Biggie and Nirvana
با بیگی (خواننده) و نیروانا (گروه راک) بزرگ شدیم
We are the new Americana
ما امریکایی های جدید هستیم
[Verse 2]
Young James Dean
جیمز دین جوان
Some say he looks just like his father
بعضیا می گن دقیقا شبیه پدرشه
But he
ولی اون
Could never love somebody’s daughter
هرگز نمی تونست دختر کسی رو دوست داشته باشه
متن و ترجمه آهنگ New Americana از هالزی
Football team
تیم فوتبال رو
Loved more than just the game
بیشتر از بازی دوست داشت
So he vowed to be
پس در محراب عهد بست تا
His husband at the altar
شوهرش باشه
[Pre-Chorus]
بقای ثروتمندان
The city’s ours until the fall
شهر تا زمان سقوط برای ماست
They’re Monaco and Hamptons bound
اونا تو موناکو و همپتون هستند
But we don’t feel like outsiders at all
اما ما اصلا احساس بیگانگی نمی کنیم
[Chorus]
We are the new Americana
ما امریکایی های جدید هستیم
High on legal marijuana
با ماریجوانای مجاز بالاییم
Raised on Biggie and Nirvana
با بیگی (خواننده) و نیروانا (گروه راک) بزرگ شدیم
We are the new Americana
ما امریکایی های جدید هستیم
[Bridge]
We know very well
ما خیلی خوب میدونیم
Who we are
کی هستیم
So we hold it down
پس نگهش می داریم
When summer starts
وقتی تابستون آغاز میشه
What kind of dough
چجور پولی
Have you been spending?
داشتی خرج می کردی؟
What kind of bubblegum
چجور آدامس بادکنکی
Have you been blowing lately?
تازگی ها ترکوندی؟
[Chorus]
(دوبار تکرار)
We are the new Americana
ما امریکایی های جدید هستیم
High on legal marijuana
با ماریجوانای مجاز بالاییم
Raised on Biggie and Nirvana
با بیگی (خواننده) و نیروانا (گروه راک) بزرگ شدیم
We are the new Americana
ما امریکایی های جدید هستیم
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
🥳 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
😀 مجموعه بی نظیر Friends
🟠 ۱۰ فصل کامل ۲۳۶ قسمت
🟠 دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان و تکی
🟠 متن مکالمات هر قسمت بصورت pdf
💎 مجموعه How I Met Your Mother
🔵۹ فصل کامل شامل ۲۰۸ قسمت
🔵 دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان و تکی
💎 مجموعه Extra
🔴۳۰ قسمت کامل با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی
🔴متن مکالمات تمام قسمتها بصورت pdf
🔴کتاب کار و کتاب معلم بصورت pdf
💎 سریال Joey
🟣دو فصل کامل ۴۲ قسمت
🟣 زیرنویس انگلیسی و فارسی
💎 مجموعه انیمیشن های دو زبانه
🟢 بیش از ۲۰۰ انیمیشن انگلیسی و فارسی
👏 تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
#Repost @ZabanMusicEnglish
🦋🎼𝘍𝘰𝘳 𝘮𝘰𝘳𝘦°•@ZabanMusicEnglish
اما من دروغگو بدیم :)
𝑩𝒍𝒖𝒆 𝒗𝒊𝒃𝒆𝒔 𝒇𝒐𝒓 𝒖🦋
𝑭𝒐𝒓 𝒎𝒐𝒓𝒆°• @ZabanMusicEnglish •°
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
🎵Music : Bad Liar
🎤Artist : Imagine Dragons
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Tags↴
#imaginedragons #badliar #lyrics
#موزیکویدیو #ریلز #موزیک_جدید #آهنگ #آهنگ_خارجی #کنسرت
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
I Don’t want to let you down, but I am hell bound
Though this is all for you I don’t want to hide the truth
نمی خواهم تو را نا امید کنم اما بدجور در بندم
با اینکه همه اینها (پنهان کاری ها) به خاطر تو است نمی خواهم حقیقت را پنهان کنم
(دوست ندارد کسی را نا امید کند اما روی تاریکی دارد که او را گرفتار کرده، تمام این مدت دیو درونش را پنهان می کرده تا اطرافیانش اذیت نشوند اما دیگر نمی خواهد این کار را بکند)
No matter what we breed, we still are made of greed
This is my kingdom come, this is my kingdom come
مهم نیست نژادمان چیست، همچنان از طمع ساخته شدیم
این جایی است که دیو هایم پنهان شده اند، این جایی است که دیو هایم پنهان شده اند
They say it’s what you make, I say it’s up to fate
It’s woven in my soul, I need to let you go
آنها می گویند این چیزی است که خودت ساخته ای (کاری است که خودت کرده ای)، من می گویم سرنوشت اینطور بوده
در روحم تنیده شده، باید اجازه دهم بروی
(او می خواهد گناه تمام کارهای اشتباهش (دیو های درونش) را به گردن سرنوشت بیندازد. یک انسان می تواند در طول روز نشان دهد که خوب است اما در پایان و وقتی با خودش است روی تاریکش دوباره پدیدار می شود و مجبور است رهایش کند)
Your eyes, they shine so bright, I want to save their light
I can’t escape this now, unless you show me how
چشمانت، آنها نور درخشانی دارند، می خواهم نورشان را حفظ کنم
نمی توانم از این (دیو های درونم) فرار کنم، مگر اینکه تو نشانم دهی چطور (فرار کنم)
(فرد مقابلش برایش مهم است و می خواهد او را از آسیب حفظ کند)
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
@ZabanMusicEnglish
متن آهنگ ایمجین درگنز Bad Liar
متن آهنگ دروغگوی بد
Hush, my dear, it’s been a difficuال سختی رو گذروندیم عزیز من
And terrors don’t prey on innocent victims
و شکارچی ها به شکار بی گناه رحم نمیکنند
Trust me, darlin’, trust me, darlin
بهم اعتماد کن ، عزیزم ، بهم اعتماد کن عزیزم ( حرفمو باور کن )
It’s been a loveless year
سال بدون عشقی بوده
I’m a man of three fears
من یه مردم که از سه چیز میترسه
Integrity, faith and crocodile tears
کمال ، ایمان و اشک تمساح ریختن ( الکی گریه کردن )
Trust me, darlin’, trust me, darlin’
بهم اعتماد کن ، عزیزم، بهم اعتماد کن عزیزم
(So look me in the eyes (Eyes), tell me what you see (You see
پس به چشم هام نگاه کن ( چشم هام ) ، بهم بگو تو چی می بینی ( میبینی )
(Perfect paradise (—Dise), tearin’ at the seams (Seams
یه بهشت بی نقص از شکاف بیرون میزنه (شکاف)
I wish I could escape it, I don’t wanna fake it
ای کاش میتونستم ازش فرار کنم، من نمیخوام وانمود کنم
Wish I could erase it, make your heart believe
کاشکی میتونستم پاکش کنم، کاری کنم که قلبت باورش کنه
But I’m a bad liar, bad liar
اما من یه دروغ گوی بدم ، دروغگوی بد
Now you know, now you know
و حالا تو می دونی، حالا تو می دونی
I’m a bad lìar, bad lìar
که من یه دروغگوی بدم، دروغگوی بد
Now you know, you’re free to go
حالا که اینو می دونی ، تو آزادی بری (ترکم کنی)
?all my dreams never mean one thing
همه ی رویاهای من همیشه یک معنی نداشت؟
?Does happiness lie in a diamond ring
آیا خوشحالی تو یه حلقه ی الماس هست؟
(در اینجا lie in به معنی قرار داشتن است)
Oh, I’ve been askin’ for
اوه میخواستم بپرسم
Oh, I’ve been askin’ for problems, problems, problems
میخواستم در مورد مشکلامون بپرسم ، مشکلات ، مشکلات
I wage my war, on the world inside
من با دنیای درونم در جنگم
I take my gun to the enemy’s side
من اسلحه ام رو به سمت دشمن نشونه گرفتم
(Oh, I’ve been askin’ for (Trust me, darlin
اوه میخواستم بپرسم
Oh, I’ve been askin’ for (Trust me, darlin’) problems, problems, problems
اوه میخواستم در مورد مشکلاتمون بپرسم ، مشکلات مشکلات
(So look me in the eyes (Eyes), tell me what you see (You see
پس به چشم هام نگاه کن ( چشم هام ) ، بهم بگو تو چی می بینی ( میبینی )
(Perfect paradise (—Dise), tearin’ at the seams (Seams
یه بهشت بی نقص از شکاف بیرون میزنه (شکاف)
I wish I could escape it, I don’t wanna fake it
ای کاش میتونستم ازش فرار کنم، من نمیخوام وانمود کنم
Wish I could erase it, make your heart believe
کاشکی میتونستم پاکش کنم، کاری کنم که قلبت باورش کنه
But I’m a bad lìar, bad lìar
اما من یه دروغ گوی بدم ، دروغگوی بد
Now you know, now you know
و حالا تو می دونی، حالا تو می دونی
I’m a bad liar, bad liar
که من یه دروغگوی بدم، دروغگوی بد
Now you know, you’re free to go
حالا که اینو می دونی ، تو آزادی بری (ترکم کنی)
I can’t breathe, I can’t be
نمی تونم نفس بکشم، نمی تونم باشم … (نمی تونم توو این دنیا باشم)
I can’t be what you want me to be
نمیتونم چیزی باشم که تو می خوای باشم
Believe me, this one time Believe me
باورم کن، این یک بار باورم کن
But I’m a bad liar, bad lìar
اما من یه دروغ گوی بدم ، دروغگوی بد
Now you know, now you know
و حالا تو می دونی، حالا تو می دونی
I’m a bad liar, bad lìar
که من یه دروغگوی بدم، دروغگوی بد
Now you know, you’re free to go
حالا که اینو می دونی ، تو آزادی بری (ترکم کنی)
Oh-oh-oh
Please believe me, Please believe me
لطفا باورم کن، لطفا باورم کن
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
از احساسی ترین اهنگ های خواننده خوش صدا ادل
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
I let it fall, my heart
گذاشتم دلم (قلبم) بیفته
And as it fell, you rose to claim it
و وقتی افتاد، اومدی که صاحبش شی
It was dark, and I was over
همه جا تاریک بود، و من به آخر خط رسیده بودم
Until you kissed my lips and you saved me
تا اینکه تو منو بوسیدی و نجاتم دادی
My hands, they were strong
دستهام قوی بودن
But my knees were far too weak
اما زانوهام خیلی خیلی ضعیف بودن
To stand in your arms
واسه اینکه تو آغوشت بمونن
Without falling to your feet
بدون اینکه به پاهات بیفتن
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
But there’s a side to you
ولی تو یه روی دیگه هم داشتی
That I never knew, never knew
که من هیچ وقت ندونستم، هیچ وقت ندونستم
All the things you’d say
همه ی اون چیزایی که می گفتی
They were never true, never true
هیچ کدوم راست نبود، راست نبود
And the games you’d play
و بازی هایی که میکردی
You would always win, always win
همیشه برنده بودی، همیشه
But I set fire to the rain
اما من بارون و به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
وقتی صورتت رو نوازش میکردم بارش بارون و تماشا کردم
Well, it burned while I cried
خب، وقتی گریه کردم بارونم شعله ور شد
‘Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که اسم تورو فریاد میزد
Your name
اسم تورو
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
When I lay with you
وقتی کنارت دراز می کشیدم
I could stay there, close my eyes
میتونستم اونجا بمونم، چشمامو ببندم
Feel you here forever
حس کنم که تا ابد باهامی
You and me together, nothing is better
منو تو باهم، از این بهتر نمیشه
But there’s a side to you
ولی تو یه روی دیگه هم داشتی
That I never knew, never knew
که من هیچ وقت ندونستم، هیچ وقت ندونستم
All the things you’d say
همه ی اون چیزایی که می گفتی
They were never true, never true
هیچ کدوم راست نبود، راست نبود
And the games you’d play
و بازی هایی که میکردی
You would always win, always win
همیشه برنده بودی، همیشه
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
But I set fire to the rain
اما من بارون و به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
وقتی صورتت رو نوازش میکردم بارش بارون و تماشا کردم
Well, it burned while I cried
خب، وقتی گریه کردم بارونم شعله ور شد
‘Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که اسم تورو فریاد میزد
Your name
اسم تورو
I set fire to the rain
بارون و به آتیش کشیدم
And I threw us into the flames
و هردو مونو توی شعله ها انداختم
When it fell, something died
وقتی توی شعله ها افتادیم، یه چیزی از بین رفت
‘Cause I knew that that was the last time
چون میدونستم این آخرین باره
The last time
آخرین بار
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
Sometimes, I wake up by the door
گاهی وقتا با صدای در بیدار میشم
That heart you caught must be waiting for you
اون دلی که گرفتارش کردی باید منتظرت بمونه
Even now, when we’re already over
حتی حالا که هردومون به آخر خط رسیدیم
I can’t help myself from looking for you
نمیتونم دنبالت نگردم
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
But I set fire to the rain
اما من بارون و به آتیش کشیدم
Watched it pour as I touched your face
وقتی صورتت رو نوازش میکردم بارش بارون و تماشا کردم
Well, it burned while I cried
خب، وقتی گریه کردم بارونم شعله ور شد
‘Cause I heard it screaming out your name
چون شنیدم که اسم تورو فریاد میزد
Your name
اسم تورو
I set fire to the rain
بارون و به آتیش کشیدم
And I threw us into the flames
و هردو مونو توی شعله ها انداختم
When it fell, something died
وقتی توی شعله ها افتادیم، یه چیزی از بین رفت
‘Cause I knew that that was the last time
چون میدونستم این آخرین باره
The last time
آخرین بار
[Outro]
Oh, oh, no
اوه، اوه، نه
Let it burn
بذار بسوزه
Oh, oh, oh
اوه، اوه، نه
Let it burn
بذار بسوزه
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
#Repost @ZabanMusicEnglish
ィ ִ 𝆬 ݂👁️🗨️🎼 𝑭𝒐𝒓 𝒎𝒐𝒓𝒆 : @ZabanMusicEnglish
منتظر میمـونم و لحظه ها رو شمارش میکـنم :)
ᴵ ᵃᵐ ʷᵃⁱᵗⁱⁿᵍ ᵃᵗ ᵗʰᵉ ᶜᵒᵘⁿᵗᵉʳ
@ZabanMusicEnglish :ادیت های بیشتر
@ZabanMusicEnglish
@ZabanMusicEnglish
---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
𝘀𝗼𝗻𝗴: Tom's Diner
𝗔𝗿𝘁𝗶𝘀𝘁: AnnenMayKantereit and Giant Rooks
𝗲𝗱𝗶𝘁𝗲 𝗯𝘆: @ZabanMusicEnglish
---- ---- ---- ---- ---- ---- ----
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨
امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Olivia Rodrigo – اولیویا رودریگو به نام Drivers License نهایت استفاده و لذت را برده باشید.
Читать полностью…متن و معنی اهنگ Drivers License از Olivia Rodrigo
[Verse 1]
I got my driver’s license last week
من هفته پیش گواهینامه رانندگیم رو گرفتم
Just like we always talked about
همونی که ما همیشه راجبش حرف میزدیم
‘Cause you were so excited for me
چون تو برای من خیلی هیجان زده شده بودی
To finally drive up to your house
تا اینکه بالاخره به طرف خونه تو رانندگی میکنم
But today I drove through the suburbs
اما من امروز در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
Crying ’cause you weren’t around
گریه میکردم چون تو این اطراف نبودی
[Verse 2]
@ZabanMusicEnglish
And you’re probably with that blonde girl
و تو احتمالا پیش اون دختر بلونده ای
Who always made me doubt
همونی که همیشه منو به شک مینداخت
She’s so much older than me
اون خیلی از من بزرگتره
She’s everything I’m insecure about
اون همه چیزی که من راجبش احساس نا امنی میکنم رو داره
Yeah, today I drove through the suburbs
آره، من امروز در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
‘Cause how could I ever love someone else?
چون من چطور میتونم یه شخص دیگه ای رو دوست داشته باشم؟
[Chorus]
And I know we weren’t perfect
و میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
@ZabanMusicEnglish
متن و ترجمه آهنگ Drivers License از اولیویا رودریگو
[Verse 3]
And all my friends are tired
و همه دوستام خسته شدن
Of hearing how much I miss you, but
از شنیدن اینکه چقدر دلم برات تنگ شده، اما
I kinda feel sorry for them
من یه جورای احساس تاسف میکنم واسه اونا
‘Cause they’ll never know you the way that I do, yeah
چون اونا هیچوقت جوری که من شناختمت نشناختنت، آره
Today I drove through the suburbs
امروز من در حومه (اطراف) شهر رانندگی کردم
And pictured I was driving home to you
و تصور کردم که در حال رانندگی به طرف خونه تو هستم
[Chorus]
And I know we weren’t perfect
و میدونم ما در کنار هم بی نقص نبودیم
But I’ve never felt this way for no one
اما من هیچوقت حسی رو که با تو داشتم رو با کس دیگه ای تجربه نکرده بودم
And I just can’t imagine
و من نمیتونم تصور کنم
How you could be so okay now that I’m gone
چطور میتونی حالا که من رفتم انقدر اوکی و نرمال باشی
Guess you didn’t mean what you wrote in that song about me
فکر کنم اون چیزایی که در اون آهنگ راجب من نوشته بودی حقیقت نداشت
‘Cause you said forever, now I drive alone past your street
چون تو گفتی تا ابد، اما حالا من دارم تنها خیابون تو رو رد میکنم
@ZabanMusicEnglish
متن و معنی آهنگ Drivers License از اولیویا رودریگو
[Bridge]
Red lights, stop signs
چراغ های قرمز، تابلوهای ایست
I still see your face in the white cars, front yards
من هنوز هم روی ماشین های سفید صورت تو رو میبینم، توی حیاط های جلویی (حیاط جلویی یا باغ جلویی بخشی از زمین بین خیابان و جلوی خونست)
Can’t drive past the places we used to go to
نمیتونم رانندگی کنم و از جلوی جاهایی که ما قبلا میرفتیم رد بشم
"پیشاپیش متشکرم و ..." ویدیو رو تا انتها ببین
هنوز شروع نکردی به یادگیری؟
داخل دوره ها خیلی ساده و قدم به قدم زبان انگلیسی رو از مبتدی تا پیشرفته یاد میگیری.
پراستقبال ترین دوره های آموزش زبان کشور
با تخفیف ویژه
همین حالا نام و شماره تماست رو به آیدی زیر ارسال کن تا از تخفیف استفاده کنی !
⬇️
@Reza_Arashnia_admin
───├ ✦♪♫♪✦ ┤───
@ZabanMusicEnglish 🎶🎶🤍✨