vamchtetsam | Books

Telegram-канал vamchtetsam - Вам, чтецам | Mark Marchenko

6604

Авторский литературный журнал с рекомендациями, обзорами, коллекциями цитат, малой прозой и культурными лирическими отступлениями. Пишите: @markmarchenko || Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCzTHoY_CieVK1qEaAfstKnQ

Subscribe to a channel

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Чего не хватает на "Вам, чтецам"?

Пишите в комментариях! Неправильных вариантов нет, высказывайтесь. Естественно — естественно! — далеко не обо всем я могу успевать рассказывать (да и не обо всем нужно). Но я за расширение кругозора и новые форматы — давайте обсуждать.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Для чего нужно знать французский язык

Французский язык нужно знать для того, чтобы читать в оригинале следующих авторов:

- Victor Hugo
- Gustave Flaubert
- Charles Baudelaire
- Boris Vian
- Voltaire
- Michel de Montaigne
- Blaise Pascal

Остальных французских авторов можно читать или не читать на русском или на английском, но именно этих нужно читать обязательно, и читать на французском. Но так как вам все равно нужно с чего-то начинать, пока ваш французский еще не окреп, можно для практики читать романы Жоржа Сименона и Жоэля Диккера. Французский язык ради них учить не нужно, пусть их работы будут лишь инстументом в ваших руках для совершенствования этого замечательного языка.

А еще французский язык нужно знать для того, чтобы, зайдя в старейший европейский магазин философской литературы Vrin, что неподалеку от Сорбонны, попросить продавца на его родном языке найти для вас томик латинских и греческих афоризмов.

Читать их потом лучше на родных языках их авторов, но если вы будете знать французский, то это не обязательно.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Вечернее чтение

«Кто же им не восхищается?» — повторила она. «Именно он стоял за созданием первой газовой камеры в Чикаго».

Легендарный рассказ Курта Воннегута прекрасно иллюстрирует и то, почему научная фантастика — один из важнейших литературных (и не только) жанров, ибо именно он в состоянии поднимать самые неудобные из самых глобальных вопросов о судьбе и направлении движения человечества, и то, почему лично мне кажется, что Воннегут слегка устарел.

Но, вполне вероятно, что я просто слишком часто задумывался над вопросом "а что будет, если человечество изобретет эликсир бессмертия?". Задумывался исключительно в рамках мысленного эксперимента, потому что совершенно убежден, что ничего такого оно не изобретет — оно даже на Ковид нормально отреагировать не в силах. А если бы и изобрело, то, конечно, это выглядело бы совершенно не так, как это выглядит в рассказе Воннегута.

И тем не менее, рассказ этот не зря включают в списки важнейших коротких литературных произведений прошлого века — он серьезный и одновременно ироничный, он задает вопросы и одновременно побуждает читателя размышлять над вариантами ответов, а затем задавать самому себе уже следующие вопросы. Так и должна работать хорошая проза.

Например, мне нравится, что подразумеваемым в тексте ответом на вопрос "Зачем нам бессмертие?" Воннегут подталкивает читателя к совсем уже другому вопросу, а именно "Может быть, стоит пока задуматься над решением какой-нибудь другой проблемы?"

https://telegra.ph/2BR02B-08-17

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Снова приглашаю несколько желающих на занятия английским — интенсив из 7 занятий 1-on-1 со мной

Друзья, в августе и сентябре высвободилось время для того, чтобы пригласить еще несколько студентов — если вы давно планировали подтянуть английский язык и научиться эффективнее заниматься английским самостоятельно, то вам сюда!

Вот что важно знать:

- Это занятия один на один, по видеосвязи со мной. Подойдет для уровня от Intermediate.

- Оценим ваши слабые и сильные стороны, поймем, над чем (и как) вам нужно поработать, чтобы улучшить уровень владения языком и не стесняться его использовать

- Делать это будем посредством практики диалогов, поработаем с чтением и письмом (будут домашние задания), а в конце я составлю для вас индивидуальный список рекомендаций (там еще на 2-3 месяца самостоятельных занятий)

В основном мы со студентами обсуждаем темы, связанные с литературой, но если у вас есть конкретные потребности использовать английский в бизнесе — мы можем дополнительно индивидуализировать программу, чтобы проработать ваши конкретные задачи. Я сам долгое время работаю в международном консалтинге и IT, так что общий язык найдем.

Я сейчас живу в Великобритании — до конца года планирую быть в Лондоне — так что если будут вопросы про жизнь в Британии, это мы тоже сможем пообсуждать во время уроков:)

Пишите мне напрямую на @markmarchenko или на почту saordaoine@gmail.com, чтобы записаться на ознакомительный 20-минутный звонок и задать свои вопросы!

Примерное содержание занятий и подробнее обо мне тут: https://mmarchenko.me/english

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

"Интеллигентность — это способность к пониманию, к восприятию, это терпимое отношение к миру и к людям."

Я люблю подобный жанр: когда писатели и литературоведы составляют подборку своих статей, или просто размышлений на околопрофессиональные темы. Впечатления от таких книг сродни впечатлениям от душевных разговоров о высоком с приятными и интеллигентными людьми (за исключением мемуаров Сомерсета Моэма, который был, конечно, интеллигентным, но я совсем не уверен, что приятным). Кроме того из подобных текстов можно многому научиться и почерпнуть любопытные идеи.

Это было пунктом в пользу того, чтобы ознакомиться с книгой, о которой сейчас пойдет речь. Минусом же было мое скорее негативное отношение к работам советстких академиков из гуманитарных сфер. Почему, собственно, спросит кто-то из вас, что за субъективность?

Да потому что мечты о коммунизме и сопутствующая им цензура уничтожала развитие искусства и развитие искусствоведения — в том числе литературоведение и филологию. Ни в коем случае не хочу кидать камень в огород тех деятельных представителей творческой и академической интеллигенции, которые вопреки всему старались на совесть выполнять свою работу и даже время от времени верили в то, что она была их призванием. То, что после себя они оставили практически мертвые и беспомощные гуманитарные дисциплины — не вполне их вина.

Вот и сборник эссе советского филолога и литературоведа Дмитрия Лихачева скорее отражение не академических познаний автора, в наличии которых книга никак не позволяет убедиться, а надежд, которым жило современное ему общество, и его представление о том, что значит быть "хорошим" человеком. Я сразу оговорюсь: мне кажется, если он жил в согласии со своими представлениями, то он действительно был человеком замечательным, потому что к бОльшей части того, о чем он размышляет (о литературе там практически ничего, книга является скорее попыткой повторить "Размышления" Марка Аврелия) у меня совершенно никаких претензий нет.

Тем не менее, ценность подобных наставлений, данных сквозь призму ценностей человека, всю свою жизнь прожившего при Советском Союзе, и сохранившего в себе советский (говорю с легким оттенком пренебрежения) образ мышления (взять хотя бы главы, посвященные "красоте родного села" и эссе, озаглавленные, например, "будем счастливыми", и начинающимися со слов "Ответ на письмо школьника: Дорогой Сережа!") невелика, хоть в них есть и важное, и полезное, и интересное. Да что там говорить, я во многом согласен с Лихачевым — взять хотя бы начало письма двенадцатого, которое стартует с призыва: "Человек должен быть интеллигентен!". Все так, но я сейчас оцениваю не справедливость отдельных его высказываний или благость намерений, а книгу целиком.

В итоге прочел я "Письма..." быстро и, в общем-то, с удовольствием, просто мне приходилось напоминать себе, что читаю я работу, отражающую дух времени и места, и этим-то и любопытную.

Ознакомьтесь обязательно с цитатами, которые я для вас выписал, сделайте выводы сами. Итак, подборка цитат из книги Дмитрия Лихачева "Письма о добром": https://telegra.ph/Pisma-o-dobrom-Dmitrij-Lihachev-08-10

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

О том, как составлять свою домашнюю библиотеку

Вот что советский филолог Дмитрий Лихачев в своем сборнике эссе "Письма о добром" (скоро расскажу о нем подробнее) пишет о том, как составлять домашнюю библиотеку:

"Свою библиотеку не надо делать слишком большой, не надо заполнять ее книгами "одноразового чтения". Такие книги надо брать в библиотеке. Дома должны быть книги повторного чтения, классики (и притом любимые), а преимущественно — справочники, словари, библиографии... Обязательно ведите собственную библиографию и на карточках отмечайте, что в этой книге кажется вам важным и нужным. Повторяю: если книга вам нужна для однократного чтения, ее приобретать не следует. И искусство составления личных библиотек состоит в том, чтобы воздерживаться от приоберетения таких книг."

Полезные советы, пусть часть из них и устарела — справочники, например, заменяются в наше время интернетом. Мой, скажем, топ-7 правил того, как составлять домашнюю библиотеку, выглядел бы так:

1. Книги, которые вы с высокой вероятностью захотите перечитать или будете к ним обращаться. Тут как раз согласен с Лихачевым. Это как художественные, так и нехудожественные/профессиональные книги. Даже если вы не собираетесь читать книгу полностью снова, но планируете обращаться к ней за цитатами — она имеет право стоять у вас на полке.

2. Книги, которые вы хотели бы прочитать. Это совет, который я подсмотрел у Умберто Эко и вторящего ему Нассима Талеба (они были хорошими друзьями, и Талеб часто цитировал Эко) — пусть на ваших полках будут книги, которые вы хотите или собираетесь прочитать. При этом лучше отдавать предпочтение тем книгам, которые, предположительно, вам пригодятся и после того, как вы их прочитаете — например, той же классике.

3. Классика. Не важно, читали вы ее, собираетесь прочитать или все еще сомневаетесь — общепризнанная классика в хороших изданиях имеет право быть на вашей полке. Под классикой имеем в виду не только русскую классику или античных философов, но смотрим на определение шире — для меня это, например, и "Беовульф", и Чосер, Мильтон и Джеймс Джойс, и Набоков, и Толкиен, и Светоний, и Хемингуэй.

4. Книги, которые вы хотели бы дарить другим. У меня были книги, которые я покупал с регулярной периодичностью — просто потому, что постоянно рекомендовал их почитать друзьям, а потом брал их с полки и просто их дарил. По-моему, отличный пункт, можно считать моей личной рекомендацией.

5. Словари. Я не могу полностью согласиться с Лихачевым по поводу их ультимативной важности в эпоху интернета, но если вы работаете с текстами — то все же действительно лучше иметь бумажные версии парочки словарей. В моем случае, например, это может быть английский толковый словарь, русский и английский словари синонимов — тезаурусы, и стайл гайд от The Economist, чтобы не путаться в запятых и прочей пунктуации и британском правописании.

6. Памятные экземпляры. Вообще это, скорее всего, будут книги из первых двух категорий, но все же хочется выделить их отдельно: антикварные экземпляры, книги, которые вы лично подписали у автора, и просто редкие издания — они достойны быть частью вашей коллекции, раз уж вы в какой-то момент потратили время и средства, чтобы такой экземпляр раздобыть. А если это подарок — то тем более!

7. Альбомы и все, что называется "книгами для кофейных столиков". У меня на полке в Москве (в Лондоне я пока во временном жилье, так что тут у меня большого книжного шкафа еще не появилось) было с десяток альбомов фотографов, которые мне нравились — я время от времени листал их, каждый раз получая эстетическое удовольствие и размышляя о том, как могу сам фотографировать лучше. В вашем случае это могут быть книги художников и иллюстраторов, каталоги из галерей, подборки красивых видов на Альпы или камчатских медведей — зависит от вашего вкуса! Такие книги тоже имеют право быть не только на кофейных столиках, но и лежать на ваших полках.

Наверняка что-то еще упустил, но пока в голову пришел именно такой набор советов.

PS На фото вверху я в Лондонской Библиотеке. Как только будет фото из домашней, сразу же с вами поделюсь.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Чудесный иллюстрированный путеводитель по историческому району Петербурга от "Перед прочтением сжечь"

Мой любимый петербуржский книжный "Перед прочтением сжечь" (@peredp — подписывайтесь, кстати!) выпустил совершенно чудесный иллюстрированный альбом-путеводитель по району Петербурга "Карта квартала П", в котором как раз находится сам книжный — это вокруг улицы Радищева-Некрасова.

Мне кажется, это такой проект, который и своим стилем и по своей сути идеально передает атмосферу культурного Петербурга. Ничего похожего вы не найдете: путеводитель небольшой и уютный, с замечательными иллюстрациями, с ровно 24 памятными местами, обязательными к проведыванию (по числу глав в эпосах Гомера, не иначе!), а еще с небольшим гайдом по архитектуре и названиям улиц.

Ребята подготовили целый сайт про путеводитель, где можно почитать о нем подробнее, порассматривать иллюстрации и заказать его себе в бумажной или электронной версии: https://kvartalp.ru

Если вы живете в Петербурге или любите туда приезжать, или — особенно — если вы пока не можете приехать в Петербург (как я, например), но хотите себе частичку этой замечательной культурно-литературной атмосферы — "Карта квартала П" для вас. Призываю, кстати, обратить внимание на то, что бумажная версия выпущена совсем небольшим тиражом — это буквально эксклюзив "для друзей", поэтому не откладывайте ;)

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

В некотором роде продолжение традиции рубрики "лондонских книжных находок", только в этот раз более объемный материал, который я написал для дружественного издания про культурные события Лондона @LondonCult с фокусом на любопытные литературные новинки. Приятного чтения!

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Список прочитанного за первую половину 2024 года, с комментариями

По доброй традиции публикую список книг, которые я прочитал за прошедшие полгода. Здесь только те произведения, которые публикуются отдельной книгой, и которые я прочитал от начала до конца. Сюда не вошло огромное количество рассказов, которые я прочитал отдельно, не вошла львиная доля академической и профессиональной литературы, которую я читаю, потому что чаще всего такие книги читаются частично.

К каждой из книг я оставляю коротенький комментарий, а о некоторых из них я уже писал на ВЧТ отдельно.

По поводу оформления: название книги даю на том языке, на котором читал. Далее указываю дату, когда книга была прочитана (я так записываю, и это помогает лучше вспомнить, в каких обстоятествах я читал книгу — помимо прочего, это просто любопытно), а также формат, в котором читал.

https://telegra.ph/Spisok-prochitannogo-za-pervuyu-polovinu-2024-goda-s-kommentariyami-07-28

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

А вот и само стихотворение — совсем маленькое, но очень важное

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Классическая музыкальная рекомендация

Переоткрываем рубрику крайне любопытной и уникальной пластинкой — я бы ее сразу же советовал, если вы желаете поближе познакомиться с фортепианной музыкой, но вас клонит в сон от Шубертов и, скажем, Рахманиновых.

Перед нами первая студийная сольная запись Брюса Лиу — молодой пианист, в 2021 году стал победителем очень престижного международного конкурса Шопена. У него прекрасная техника, хоть некоторые музыкальные критики и считают, что в ряде композиций он перестарался с орнаментацией, и чуть-чуть не дотянул по глубине исполнения.

Но это совершенно простительные частности. Слушать пластинку нужно из-за представленного тут репертуара: любопытнейшие вещи французского композитора и представителя эпохи барокко Жана-Филиппа Рамо (которые, увы, вне анкоров легендарного Григория Соколова не так уж и часто исполняются) соседствуют с композициями пианиста-виртуоза и первопроходца французского романтизма в музыке Шарля Валантена Алкана, а в довершение ко всему здесь же найдется и сюита в пяти частях Мориса Равеля "Зеркала" — и это уже французский импрессионизм.

Качество записи — стандартный (высокий) уровень Deutsche Grammophon: микрофон размещен перед пианистом и практически смотрит на струны под крышкой рояля — таким образом достигается более чистый, звонкий звук, и для представленных тут композиций такое решение подходит как нельзя лучше.

Приятного прослушивания!

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

6 книг о покушениях на американских президентов

Комментарии, думаю, излишни. Далеко не всем захочется рефлексировать на эту тему, как и на тему исторических времен, которые мы с вами нечаянно застали — это нормально. Но тем же из вас, кто полюбопытнее, этот список может пригодиться.

Успешные покушения:

(1) 14 апреля 1865 года — убийство Авраама Линкольна
(2) 2 июля 1881 года — убиство Джеймса Гарфилда
(3) 6 сентября 1902 года — убийство Уильяма МакКинли
(4) 22 ноября 1963 года — убийство Джона Кеннеди

Неуспешные покушения:

(5) 14 октября 1912 года — покушение на Теодора Рузвельта
(6) 30 марта 1981 года — покушение на Рональда Рейгана

Про события вчерашнего дня книг еще пока не написали, но когда напишут — будет интересно.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Время на прочтение

У лучшей книги по переговорам "Сначала скажите «нет»" на обратной стороне обложки можно увидеть, что

Среднее время на прочтение — 6 часов

Это каждый раз напоминает мне, как это удобно, когда ты понимаешь, сколько времени тебе придется потратить на книгу. Я даже считаю это отдельным преимуществом моего Киндла — он приблизительно определяет мой темп чтения и подсчитывает, сколько еще мне нужно часов, чтобы дочитать всю книгу (или минут, чтобы расправиться с главой). Я вот там сейчас перевалил за треть "Гипериона" Дэна Симмонса, и мне все еще осталось чуть больше десяти часов до конца.

Но на художественных книгах такого почему-то не пишут, хотя было бы полезно узнать, что на "Войну и мир" нужно потратить около 45 часов, на "Амстердам" Иэна Макьюэна — три с половиной часа (потратить можно, но не нужно), а на рассказ Чехова "Архиерей" — 24 минуты.

Чтобы посчитать, сколько времени уйдет на чтение книги, отталкивайтесь от количества в ней слов. Средняя скорость чтения художественного текста на родном языке — около 200 слов в минуту. Соответственно, за десять часов вы сможете прочитать около 120 тысяч слов, это примерно первый том "Войны и мира".

Но если вам нужны уж совсем приблизительные значения, я тут на коленке прикинул:

- За час спокойного чтения можно осилить 35-50 страниц
- Если это неродной язык или сложное чтение с отсылками — то скорее 30-35
- Если же это обычная художественная книга с вменяемым не супер-мелким шрифтом — то ближе к 50 страницам

Теперь вы можете прямо в магазине, без сложных калькуляций, прикинуть, сколько потребуется времени, чтобы прочитать книгу, а еще — посмотреть на свой календарь, запланировать чтение и предсказать, в какой день вы книгу дочитаете.

Круто же, да?

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

"Люди избавились бы от половины своих неприятностей, если бы смогли договориться о значении слов."
~Рене Декарт

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Оценки книгам и ревью на Гудридсе

Мне нравится отмечать книги, которые я читаю, на Гудридсе, несмотря на то, что я веду отдельный список прочитанного (и делюсь комментариями к нему с вами, вот, например, недавний). Но вот ставить оценки книгам — или судить о книгах по оценкам других — это прям вызов.

Судите сами: как можно ставить оценку, скажем, Шекспиру или Гомеру? У "Одиссеи" — 3.81 / 5.0 баллов на Гудридсе, причем вне зависимости от перевода! Это же смешно, величайшему литературному произведению ставят двойки и единицы все, кому не хочется читать его по школьной программе. Более того, нет никакого смысла вообще как-то его оценивать — то, что это одно из главных произведений не просто мировой литературы, но мировой культуры — общеизвестный факт. О какой оценке вообще может идти речь?

Совсем другое дело — оценить качество перевода, но для этого Гудридс не годится, тут можно только уповать на то, что вы найдете полезный комментарий, и, учитывая то, что комментарии, как и оценки, могут оставлять все подряд, на это уповать тоже не приходится.

В общем, для себя я сделал вывод, что Гудридс хорошо использовать для двух задач: вести список прочитанного и того, что хочется прочитать (приятно расставлять галочки или обновлять прогресс), и время от времени заглядывать в комментарии и оценки друзей.

Я все еще иногда ставлю прочитанным книгам оценки, но обычно делаю это если произведение заслуживает самой высокой оценки (как "Одиссея"), или же мне хочется поддержать автора (например, Джеку Карру я буду ставить пятерки просто потому, что в том жанре, в котором он работает, на мой взгляд, он делает максимум и даже больше).

В заключение, вот вам еще для сравнения оценки с Гудридса книгам, которые давно заслужили твердую "пять" просто потому, что они — неотъемлемая часть мировой литературы:

- "Гамлет" Уильяма Шекспира: 4.02 / 5.0
- "Улисс" Джеймса Джойса: 3.75 / 5.0
- "Беовульф": 3.89 / 5.0
- "Потерянный рай" Джона Мильтона: 3.84 / 5.0

Кстати, русские большие романы оценивают довольно высоко, и с недавних пор горячо уважаемый и любимый мной "Граф Монте-Кристо" тоже может гордиться оценкой в 4.3. Так что я бы в случае литературы с настолько упроченной репутацией на оценку смотрел бы не как на оценку качества, а как на доступность для неподготовленного читателя — "Войну и Мир" и "Графа Монте-Кристо", действительно, можно просто взять в руки и прочитать, а "Улисс" или "Потерянный Рай" вряд ли доставит большое удовольствие, если перед чтением не провести небольшое исследование, которое поможет лучше понять и насладиться произведением (хотя погружение в контекст, как вы могли увидеть в моем недавнем видео, всегда полезно).

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

12 книг из сериала Mad Men ("Безумцы")

Лучший сериал всех времен и народов — конечно же, Mad Men. Одна из причин — то, как книги, которые читают и обсуждают главные герои, помогают развивать сюжет и раскрывать персонажей. Вот дюжина примеров.

1. 'Atlas Shrugged' by Ayn Rand
Неудивительно, что в сериале один топ-менеджер советует эту книгу другому, ведь "Атлант... — своеобразная "библия капиталистов". Посыл в ней стоит внимания, но как художественное произведение книга совершенно ужасна. Достаточно ограничиться кратким пересказом. Я когда-то ее прочитал, и теперь этого времени уже, увы, не вернуть.

2. 'The Agony and the Ecstasy' by Irving Stone
Художественное осмысление биографии Микеланджело, основанное преимущественно на переписке художника — целых 495 писем! Считается одной из главных работ американского автора Ирвинга Стоуна — по ней даже фильм сняли.

3. 'Babylon Revisited and Other Stories' by F. Scott Fitzgerald
Классика! Сборник лучших рассказов одного из важнейших писателей "потерянного поколения". Мои рекомендации. Особенно хорош в рамках знакомства с искусством чтения короткой прозы. В сериале персонажа рассказа "Алмаз величиной с отель Риц" сравнивают с главным героем, Доном Дрейпером.

4. 'The Sound and the Fury' by William Faulkner
Снова классика, правда, пионера американского модернизма Уильяма Фолкнера непросто читать. Собственно, один из персонажей сериала, девушка, которая замечена читающей роман, о нем как раз невысокого мнения.

5. 'The History of the Decline and Fall of the Roman Empire' by Edward Gibbon
Легендарный исторический труд 18 века о Римской Империи, в шести томах. В сериале девочка-подросток читает из него вслух своему дедушке, страдающему от деменции. Если вы думаете, что это иронично, то это вы еще не в курсе, что произошло потом.

6. 'The Adventures of Tom Sawyer' by Mark Twain
Том Сойер. Все понятно, если не принимать во внимание то, в каких обстоятельствах в чтении Тома Сойера признается один из персонажей сериала. Происходит это в больнице, а в диалоге речь идет о похоронах; ну а дальше я спойлерить не буду.

7. 'The Adventures of Huckleberry Finn' by Mark Twain
Снова Марк Твен, на этот раз один из "великих американских романов". Тут тоже не обошлось без иронии: роман, который часто считают сатирой на расистскую атмосферу американского общества того времени, и который, однако, одновременно крайне неполиткорректен, читает персонаж, который минутами экранного времени назад протестовал по поводу увольнения темнокожей гувернантки из их семьи.

8. 'Nature' by Ralph Waldo Emerson
Большое эссе американского поэта и философа, в котором выражены идеи трансцендентализма.

9. 'The Inferno' by Dante Alighieri
Про роль этой книги в сериале и многочисленные смыслы можно говорить отдельно. Упомяну, что в "Инферно", первой части "Божественной Комедии" Данте, он в компании Вергилия спускается в ад, а в первых строчках речь идет о том, что герой сбился с пути и в результате оказался в дремучем лесу. Главному герою сериала книгу дарит его любовница, с которой он пытается расстаться, чтобы не разрушить брак со второй женой, да все никак не получается — из дремучего леса, как мы потом узнаем одновременно из текста Данте и продолжения сериала "Безумцы", дорога иногда ведет как раз через ад.

Кстати, пора самому нормально на английском (итальянский, увы, не знаю) Данте почитать.

10. 'Frankenstein' by Mary Wollstonecraft Shelley
Замечательный роман Мэри Шелли в сериале тоже появляется, поверьте, не просто так, и не просто так именно в диалоге с ребенком.

11. 'From the Earth to the Moon' by Jules Verne
Жюль Верн, один из любимых писателей детства! На примере романа, который в сериале обсуждает отец и дочь, иллюстрируется разница поколений в их отношении к персональным свободам и возможностям.

12. 'Meditations in an Emergency' by Frank O’Hara
Сборник поэзии, с помощью которого главный персонаж пытается сообщить близкому человеку нечто очень важное. Кстати, одним из любимых поэтов Франка О'Хары был Владимир Маяковской, и именно стих под названием "Маяковский" цитируется в сериале.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

"Что значит быть в согласии с нашей природой? Быть человеком свободным, размышляющим о возвышенном, имеющим чувство собственного достоинства."
~Эпиктет

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

В своем инстаграме запустил серию рилзов, посвященную понятию красоты в философии и искусстве — очень любопытные цитаты философов о красоте прямо по соседству с прекрасными картинами преимущественно прерафаэлитов. Обещал вам частично делиться материалами из инсты тут, так что обещание выполняю! Но серия продолжается, и следить за ней, конечно, все равно удобнее в инстаграме: https://www.instagram.com/markofmars/

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Красота

Не люблю книги формата "немного обо всем", поэтому принципиально обходил очень уважаемую и просто мега-популярную оксфордскую серию 'A Very Short Introduction', но тут пришлось поддаться соблазну: приобрел томик о том, как философия и искусствоведение на протяжении истории оценивала и изучала красоту в ее самых различных проявлениях — от физической красоты человеческого тела или предметов до эстетического наслаждения, которое мы получаем при созерцании искусства (или прослушивании — если речь о музыке, а о ней тут речь тоже пойдет).

Замечу также, что этот маленький томик как раз подходит под один из видов книг, которые стоит покупать, чтобы сохранить в своей личной библиотеке (я писал об этом парой постов назад) — он, по сути, является такой удобной разновидностью библиографии. Я, конечно, прочитаю его от начала до конца, но ценен он для меня тем, что подскажет, кого еще из авторов стоит почитать. Тема восприятия и оценки красоты очень обширная, и о ней высказывалось большое количество, например, философов — от Платона и Аристотеля до Гегеля и Ницше, но браться без подготовки за томик того же Гегеля мне не хочется.

Поэтому я прочитаю сначала эту книжечку (там 190 страниц), поделюсь с вами интересными находками и идеями из нее, а потом уже на основе обзора, который она дает, и многочисленных ссылок на другие работы составлю себе список по теме уже более фундаментальной литературы.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

"Размышляя о минувших тысячелетиях и спрашивая себя, в какое время предпочел бы жить, я отвечаю: в наше."
~Адольф Лоос

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Недавно был в Оксфорде на встрече зрителей с Джорджем Мартиным, которая задумывалась как диалог между Филипом Пулманом и Джорджем Мартиным о том, как писать фэнтэзи. По задумке мероприятие сверхинтересное — один из моих любимых современных писателей (Пулман) и самый популярный писатель фэнтэзи (Мартин), плюс возможность позадавать вопросы обоим после основной части.

Увы, Пулман по состоянию здоровья (по слухам с ним вроде все хорошо, просто простудился) решил в последний момент мероприятие пропустить, и Мартин остался один — он-то из Штатов прилетел, у него выбора уже не было, пришлось идти.

В итоге получилось зачитывание присланных в Твиттере вопросов и ответы на них Мартина. Совсем не то, что ожидалось, но вот пара любопытных фактов:

- Мартин, конечно же, считает Толкиена главным источником своего вдохновения и вообще путеводителем в мир литературы. Он признался, что перечитывает "Властелин Колец" каждые два года. А я все никак не могу на английском и один раз прочитать! Непорядок.

- На вопрос о том, как писатели становятся популярными, Мартин привел в пример историю Джона Скальци (можно считать рекомендацией), автора космической фантастики, который опубликовал своей первый роман, принесший ему популярность, у себя в блоге. Была только одна особенность: он к тому моменту был уже популярен именно как блогер, а прославился он вообще фотографиями своего кота, и уже только потом — прозой.

- Должна ли фэнтэзи-литература как-то отражать или комментировать текущие социально-политические проблемы? Мартин считает, что литература должна быть больше этого, и обращаться не к сиюминутной, а к более глобальной проблематике, и тут я с ним совершенно согласен. Пример — Толкиен, которому постоянно пытались приписать, что "Властелин Колец" — роман-аллегория на то ли Первую, то ли Вторую Мировую. "Нет", говорил Толкиен, "мой роман — не аллегория, мой роман — это просто история." Так и должно быть.

- Еще Мартин грамотно рассказал о том, что если писатель хочет быть коммерчески востребованным — то ему важно учитывать это в планировании того, что он пишет. Привел в пример своего знакомого писателя, который всю жизнь писал ОЧЕНЬ хорошие рассказы — и умер в нищете. Я сделал определенные выводы...

Я же, в свою очередь, продолжу появляться в Оксфорде, и если вам интересно посмотреть на его окрестности — добро пожаловать в мой инстаграм, там пока больше про Лондон, но и Оксфорд не за горами.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Книжные новинки от Waterstones Covent Garden

Британская книгоиздательская индустрия еженедельно радует пытливого читателя сотнями новинок каждого жанра, что ставит нас перед выбором: действительно ли все из того, что гордо лежит в книжном на полках с подписью NEW, стоит нашего внимания? Вместе с Марком Марченко, автором литературного блога «Вам, чтецам», мы заходим в книжные и рассказываем только о самых любопытных книгах.

Материал Марка Марченко

https://londoncult.co.uk/knizhnye-novinki-ot-waterstones-covent-garden/

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

"Люди легко приходят в негодование, если они честны и серьезны, потому что в таком случае они имеют правильные суждения и ненавидят все несправедливое."
~Аристотель

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Вечернее чтение

— Мы одни, папа? — спросил мальчик, не переставая жевать.
— Да.
— И больше никого, нигде?
— Больше никого.


Когда читаешь Брэдбери, всегда кажется, что в его рассказах нет ничего замысловатого. Да, их интересно читать, они создают сильные образы, которые запоминаются просто намертво — вот этот конкретный рассказ я прекрасно, до деталей, помню с того самого момента, как прочитал его впервые в свои двенадцать.

Но сейчас, перечитав его, я, конечно, понимаю, что не уловил тогда и десятой части его смысла.

Подсказывать не буду, да и в действительно талантливых произведениях каждый увидит что-то свое, важное лично для вас, но все же подкину вам одну любопытную мысль: пока будете читать рассказ, попробуйте сравнить его с библейским выражением "будем есть и пить, ибо завтра умрем", которое описывает движение человечества вниз по наклонной вследствие эгоизма и неприязни к духовному поиску.

Удивитесь, как много созвучий найдете в этом замечательном рассказе.

Приятного чтения!

https://telegra.ph/Kanikuly-06-14-3

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Как Кристофер Нолан и Ханс Циммер вдохновлялись стихотворением Эдгара По

У Эдгара По есть стихотворение, которое называется 'A Dream within a Dream' — "Сон внутри сна". Если вам показалось, что название его уже отсылает к фильму Кристофера Нолана "Начало" (на самом деле 'Inception' — это скорее "начинание" или "зарождение", или даже "порождение") — то вам не показалось, так и есть.

Я нигде об этом не читал, так что, может, режиссер об этом и рассказывал, но мне хватает того, что я узнал, прочитав стихотворение — а там речь идет о том, что время неуловимо и слишком быстро, и, раз оно оставляет все события жизни позади, то их вполне можно считать сном — ведь какая разница, случилось с нами что-то в прошлом, или нам это просто приснилось, если ни того, ни другого в нашей нынешней реальности больше не существует? Вот и концовка фильма оставляет зрителя с теми же мыслями — это сон или не сон? А, впрочем, в чем разница?

Ну и, конечно, названия композиций в саундтреке не оставляют шансов не подумать о стихотворении По — одна озаглавлена "Время", другая и вовсе носит то же самое название, что и стих — "Сон во сне".

Нравится находить такие связи между произведениями. Искусство вдохновляет на искусство, и это замечательно.

Я записал и выложил в свой инстаграм небольшое видео с чтением этого стиха, если хотите послушать — вот, пожалуйста: https://www.instagram.com/reel/C9pXRMSqlYb/

Заодно, кстати, напишите в личку или тут в комментах какие-нибудь советы по тому, как лучше работать с таким форматом — планирую чаще знакомить аудиторию в таких коротких видео с примечательными произведениями.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

"Практически всегда люди утвержаются в своих верованиях не на основании найденных ими доказательств, а лишь под влиянием того, во что им верить нравится."
~Блез Паскаль

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Посмотрел впервые "Солярис" Андрея Тарковского, да еще и на большом экране (спасибо Лондону, в котором есть все). Сравнивать фильм по книге и саму книгу — занятие неблагодарное, да и вообще отдельный жанр, но совсем не высказаться — невозможно.

Роман — однозначно шедевр литературы прошлого века, одно из главных произведений о "контакте", вершина творчества Станислава Лема, и мои дражайшие рекомендации. Я писал о нем на ВЧТ, добро пожаловать к ознакомлению.

Фильм — очень уважаемый, получил Гран-при Каннского фестиваля, и вообще с репутацией. Строго говоря, я посмотрел его на одном дыхании, и мне понравилось. Помогло также использование переложения хоральной прелюдии Баха (BWV 639) в качестве заглавного саундтрека.

Вот только дело в том, что Тарковский снял совсем не кино по роману, а свое авторское кино, используя ряд сюжетных наработок автора. И смысл у кино совсем другой, и все то, за что читатели так любят книгу — утеряно. У фильма есть свои преимущества, а у Тарковского — свои любопытные идеи, вот только к роману они отношения не имеют. Как следует из комментариев самого Лема, да и грамотных критиков ("Тарковский... научной фантастике, вообще интеллектуальной литературе был абсолютно чужд…"), у них были диаметрально противоположные мнения на целый ряд жизненных и философских вопросов, а потому их произведения несут совершенно разный посыл.

Что лучше? Друзья, ну вот тут этот вопрос даже не выглядит комично, ибо ответ однозначен: книга, книга, и еще раз книга. Лем в своем романе передал жажду познания неизведанного, преданность профессиональному признанию, борьбу с тяжелейшими психоэмоциональными испытаниями, непоколебимость человеческого характера, прелесть интеллектуального поиска.

Тарковский же снял не "Солярис", а "фильм Тарковского", который сам по себе любопытен, но в сравнении с книгой вызывает лишь раздражение — как отсутствием авторского (имею в виду Лема) замысла, так и тем, что от него даже сквозь экран в лондонском артхаусном Prince Charles Cinema веет страной советов.

Обазательно сначала прочтите роман. Далее — фильм по желанию.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Лондонские книжные находки: выпуск с книгами о путешествиях и путешественниках

Продолжаем серию постов с книжными находками: когда я просто гуляю по книжным и вижу какую-то очень интересную книгу либо впервые, либо вспоминаю о том, что ее надо почитать или побольше о ней разузнать, либо мне просто нравится обложка, то делаю ее фото. На этот раз я решил сделать подборку с примечательными текстами о путешествиях и самых любопытных уголках земли (а иногда и просто городах с великой историей и культурой). Книги эти обязательны к чтению перед путешествиями, а даже если у вас, как у Жака Паганеля до его попадания на "Дункан", пока есть возможность лишь путешествовать, сидя дома в кресле, — ей тоже нужно пользоваться с умом!

The Snow Leopard by Peter Matthiessen. Когда в интервью очень уважаемого мною путешественника и арт-коллекционера Эрлинга Кагге спросили, какую бы книгу он назвал лучшей в жанре литературы о путешествиях, он порекомендовал именно эту. Она о поиске умиротворения в тибетских горах, и, конечно, о поисках того самого снежного барса. Помните фотографа из фильма про Уолтера Митти? Похоже, его персонаж был вдохновлен именно этой книгой.

Watermark by Joseph Brodsky. Оказывается, ленинградский поэт помимо гениальной строчки "Я застрелиться пробовал, но сложно" написал еще и целое эссе о Венеции, которую он регулярно посещал, но только зимой. Конечно, речь пойдет не столько о городе, сколько об ощущениях и размышлениях, к которым он подталкивает — и именно так и нужно писать о городах. Соберетесь в Венецию — имейте в виду, что вначале туда можно попасть посредством этого маленького томика.

Great Cities Through Travellers' Eyes by Peter Furtado. Это, по сути своей, антология, которая состоит более чем из трех десятков эссе и очерков, посвященных разным городам. Особенность же в количестве и качестве авторов: от древнегреческого географа и философа Страбона и Марко Поло с Ибн Батутой до, например, Марка Твена. Как вы понимаете, книга ценна не наличием актуальной информации об определенных локациях, а скорее возможностью узнать побольше о истории культуры и познакомиться со слогом многих любопытнейших авторов прошлых столетий.

52 Ways to Walk by Annabel Streets. Я просто радуюсь, когда мне попадаются книги о пользе ходьбы пешком — это правда полезно! У автора, судя по положительным отзывам, получилось рассказать как о многочисленных преимуществах такого времяпрепровождения, так и поделиться советами о том, как сделать его чуть более захватывающим, чем оно кажется на первый взгляд.

The Travels of Marco Polo. Как тут обойтись без знаменитого Марко Поло? И хотя достоверность некоторых рассказов итальянского путешественника подвергается вполне обоснованным сомнениям, рассказчиком он был умелым, да и в качестве одного из главных предвестников раннего итальянского ренессанса эта книга тоже весьма ценна и любопытна.

What Am I Doing Here by Bruce Chatwin. Брюс Чатвин известен прежде всего своей книгой "Патагония", в которой он в лучших традициях предыдущего оратора пишет про частью реальные, частью выдуманные путешествия. Читать ее при этом временами сложновато и надоедает — поэтому я рекомендую этот сборник эссе и заметок, каждая из которых небольшая и посвящена новой теме — тут есть и про охоту на йети в Непале, и про Волгу (которая река), и про путешествия по Афганистану по стопам Роберта Байрона — любимого писателя автора, и про многое другое. Скучно быть точно не должно.

Hemingway in Italy by Richard Owen. Все знают о том, что Хемингуэй родился в США, воевал в Италии, жил во Франции, ездил смотреть на бои быков в Испанию, охотиться — в Африку, а рыбачить — на Кубу. Вот как раз о том, что в Италию после войны он любил возвращаться, и о его путешествиях по стране — эта книга. Мне она ужасно нравится тем, что можно одновременно узнать побольше о биографии Хемингуэя и вместе с тем почитать про прекрасную Италию.

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Слон в комнате, или зачем читать художественную литературу

Мы с вами давно уже общаемся о том, как выбирать художественную литературу, но все время обходили стороной вопрос — зачем ее вообще читать, ибо мне всегда казалось, что раз уж вы тут, то ответили на него сами. Но так как вопрос этот неизбежно возникает, давайте все же, как говорят англичане, address the elephant in the room, то есть обсудим, наконец, слона, который стоит прямо посреди комнаты.

Интернет подскажет вам огромное количество пунктов на тему "почему полезно читать художку", и я не собираюсь их тут перечислять. Есть и исследования о том, что чтение потенциально улучшает память и другие когнитивные способности. Их я тоже касаться не буду: это и так очевидно, и в том же время не всегда поддается точной оценке.

Так что я выскажусь об общегуманитарных причинах, по которым художественная литература должна создаваться и читаться. Выскажусь кратко, ибо тут можно и на целую книгу наговорить.

- Фиксация и отражение культуры и мировоззрения
Посредством художественной литературы — авторской ли или народной (фольклор) — происходит фиксирование определенного мировоззрения и культурных ценностей. Так, именно благодаря литературе мы можем узнать, какие вопросы волновали просвещенных либерально настроенных американцев в середине двадцатого века (Стейнбек), как русская аристократия оценивала результаты наполеоновских войн и проникновения западных ценностей на восток (Толстой), какие ожидания таились в душах образованных и технически подкованных молодых людей на заре периода первых полетов в космос (вся западная научная фантастика "первой волны"), и, конечно, как в глазах древних греков и римлян выглядели божества и герои ("Илиада" и "Энеида" соответственно).

- Культурное обогащение
Переходим к непосредственному воздействию литературы на читателя: в той или иной мере каждая художестенная работа знакомит нас с точкой зрения, отличной от нашей собственной. Это новые знания, более полноценный и широкий взгляд на мир, а также возможность покритиковаться в том, чтобы критические оценивать поступающие знания и приходить к собственным взвешенным выводам.

- Развитие воображения и эмоционального интеллекта
В какой-то мере продолжение предыдущего пункта: когда мы знакомимся с новой для нас позицией или точкой зрения, и даже на время "становимся" персонажем произведения, мы не только тренируемся в том, чтобы представлять силой мысли то, что ранее было для нас недоступно и невообразимо, но и учимся понимать других людей и даже иногда принимать их, не обязательно при этом перенимая их образ мышления. Есть мнение, что человечество стало немного меньше воевать с популяризацией чтения романов в восемнадцатом веке, правда, даже если это и так, эффект, кажется, продлился недолго.

- Пополнение словарного запаса и совершенствование языковых навыков
Гораздо более технический, но не менее важный пункт: именно художественная литература задействует максимальный арсенал доступных языковых средств и приемов, а потому, если вы хотите пополнить словарный запас, разговаривать лучше, точнее, и даже красивее — вам именно сюда. Мой декан говорил, что для того, чтобы поддерживать достойный уровень владения русским языком, нужно каждый год перечитывать "Войну и мир". Что же, возможно, его совет стоит воспринимать не совсем буквально, но суть вы, думаю, уловили.

- Удовольствие и умиротворение. Напоследок самое очевидное: чтение хорошей художественной литературы — это просто приятное и интересное времяпровождение, процесс которого можно сравнить с медитацией — вы успокаиваетесь (отличное помогает справляться со стрессом), отдыхаете, ваше настроение и настрой улучшаются. Это же замечательно!

Читать полностью…

Вам, чтецам | Mark Marchenko

Писатели лондонской Национальной Портретной Галереи

Так как я приверженец медленного созерцания изобразительного искусства, в местную портретную галерею я пошел с четким намерением посмотреть на очень ограниченное количество картин — исключительно на те, на которых изображены писатели. Давайте-ка посмотрим на лучшие из них, а заодно обсудим, что у них стоит почитать.

1. Вальтер Скотт. Со стариной Вальтером мы учились в одном и том же университете! Великого шотландского писателя, задавшего вектор для развития исторической и приключенческой прозы, можно начать читать с "Уэверли" и "Роб Рой" ("Айвенго" вы, наверное, и так читали в детстве, или смотрели фильм).

2. Джонатан Свифт. Общеизвестный по "Путешествиям Гулливера", Свифт был разносторонне развитым интеллектуалом, с ходом мыслей которого знакомиться и полезно, и приятно. Я порекомендую обратить внимание на один из его поздних и самых известных сатирических памфлетов "Скромное предложение", полное название которого звучит так: «Скромное предложение, имеющее целью не допустить, чтобы дети бедняков в Ирландии были в тягость своим родителям или своей родине, и, напротив, сделать их полезными для общества». Спойлер: Свифт предлагает продавать детей бедняков богатым, чтобы те, простите, готовили из них обеды и ужины. Безжалостная и остроумная сатира, которая берет свое начало еще в римской традиции.

3. Уильям Шекспир. Не думаю, что вас нужно знакомить с содержанием самых известных пьес Шекспира, но вот об одной из его поздних трагедий, в которой английский поэт ближе всего подошел к изображению классической героической фигуры — "Кориолан" — вы, быть может, и не слышали. Берите на заметку.

4. Джеймс Джойс. Картина великого ирландского модерниста почти в полный рост — едва ли не главный экспонат галереи. Начинайте читать его с парочки рассказов из сборника "Дублинцы" (можно и весь сборник, если захочется), затем обязательно переходите к "Портрет художника в юности" — неофициальная предыстория к "Улиссу" и первый важнейший шаг писателя в сторону модернистского переосмысления как древнегреческой мифологии, так и собственной биографии. После этого прервитесь на то, чтобы спокойной и вдумчиво перечитать "Одиссею" Гомера — одно из главных литературных произведений в нашей вселенной. И уже после этого читайте "Улисс".

5. Каролина Блэквуд. Малознакомая русскоязычному читателю английская писательница. Выросла в богатой лондонской семье в середине прошлого века, окончила Оксфорд, три раза выходила замуж, пробилась в литературу за счет подвешенного слога и связей. Ее романы, в основном, освещают бытовые и социальные парадоксы, в том числе с налетом феминизма, и по большей части автобиографичны, что в сумме указывает на довольно банальное мышление и не очень широкий кругозор. Если хотите убедиться сами, то можно почитать дебютный роман The Stepdaughter (1976), или Great Granny Webster, который вошел в шортлист Букера в 1977 году. А портрет нарисовал один из самых высокооплачиваемых художников своего времени, Люсьен Фрейд, с которым Каролину познакомила жена писателя Иэна Флеминга (тот самый, который придумал Бонда). Это я к слову о связях.

6. Салман Рушди. Современный индо-британско-американский (то есть довольно интернациональный) автор, известный, в частности, романом "Дети полуночи", за который получил Букер, и романом "Сатанинские стихи", который вызывает недовольство некоторого количества мусульман, которое, в свою очередь, приводит к смертям (например, во время демонстраций против Рушди), к тому, что за голову автора несколько раз объявляется награда в миллионы долларов, и к тому, что на его жизнь в итоге происходит покушение.

Читать полностью…
Subscribe to a channel