Авторский литературный журнал с рекомендациями, обзорами, коллекциями цитат, малой прозой и культурными лирическими отступлениями. Пишите: @markmarchenko || Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCzTHoY_CieVK1qEaAfstKnQ
Как родителям побуждать детей читать?
В видео (предыдущий пост) я совсем чуть-чуть коснулся этой темы, но тут вдруг понял, что не упомянул два важных момента. Вот они:
1. Собственным примером
Лучший способ привить любовь ребенка к чему-то — это заниматься этим самим. Работает лучше любых увещеваний и советов.
2. Пусть книги будут овеяны романтикой
Есть некая душа в старых книгах — они приятны на ощупь, они приковывают любопытство, они обещают приключения, они выглядят так, будто в них есть какая-то тайна. Уж раз это так влияет на взрослых — то и на детей тоже должно. Начните с парочки красивых, винтажных книг, в которые просто невозможно не заглянуть.
В общем, оба варианта должны сработать, особенно если пользоваться ими единовременно. Поделитесь потом успехами!
Недавно посмотрел фильм 2006 года Blood Diamond ("Кровавый алмаз"), и это один из лучших фильмов, которые я видел за последние годы. Мое мнение субъективно — у фильма культовый статус в определенных кругах, к которым я имею некоторое отношение, — но и объективно он очень хорош (как и игра Ди Каприо, за которую он был номинирован на Оскара). Это идеальный пример фильма, где много экшена и приключений, но в то же время честно изображающего историческую несправедливость и социальные проблемы, а также рисующего очень интересного и сложного героя.
Если вы уже смотрели фильм, и вам он понравился, или если вы его посмотрите, и вам он понравится, то вот вам список книг, которые подходят к фильму по духу или тематике. Надо оговориться, что и фильм, и книга — про довольно серьезные и эмоционально тяжелые темы, поэтому, если вы чувствуете, что вам этого пока хватает без фильмов и книг — понимаю.
- Heart of Darkness ("Сердце Тьмы") by Joseph Conrad (Джозеф Конрад), 1899
Пожалуй, начнем с одного из самых известных произведений, в котором затрагивается тема белого человека в Африке. Читать нужно внимательно, главное происходит между строк и в голове главного персонажа. Классика.
- The Dogs of War ("Псы войны") by Frederick Forsyth (Фредерик Форсайт), 1974
Это художественное произведение — военный триллер (хотя в википедии сказано, что это финансово-политический детектив) автора, который работал журналистом в местах, весьма напоминающих те, что фигурируют в романе. "Пиши о том, что видел" в самой красе. Считается одним из лучших произведений в жанре.
- Half of a Yellow Sun ("Половина желтого солнца") by Chimamanda Ngozi Adichie (Чимаманда Нгози Адичи), 2006
Это уже максимально современный "литературный" роман, за который автор получила ряд наград, но который, в то же время, довольно корректно описывает суровую реальность войны на Африканском континенте. В данном случае речь пойдет о событиях в Нигерии.
+ нон-фикшен книга, посвященная конкретно нелегальной добыче и сбыту алмазов: Blood Diamonds: Tracing the Deadly Path of the World's Most Precious Stones by Greg Campbell. О ней хорошие отзывы, но на русском ее, кажется, нет.
5 шотландских романов, которые уже пора прочитать
С тех пор, как я четыре года назад уехал из Шотландии (видит Бог, я не хотел этого), я примерно триста пятьдесят пять тысяч и двести восемнадцать раз (уже, получается, двести девятнадцать) ответственно заявлял о том, что Шотландия — лучшее место на земле, и жить нужно именно там (в частности, в Эдинбурге).
Однако с шотландскими авторами у меня по-прежнему не очень, и надо бы восстанавливать этот пробел — так что привожу список из пяти знаковых произведений шотландских авторов, которые и сам хочу уже прочитать, и вам советую.
1. «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde), Роберт Стивенсон
Говорят, что читать эту повесть в девятнадцатом веке было как впервые посмотреть "Бойцовский клуб" в 1999 году. По сути, стоит у истоков сразу нескольких поджанров и на добрые полвека опередило (и определило тоже) развитие литературы. Ну и про Джекила и Хайда и сейчас знают примерно все, если даже и не по книге, комиксам, или фильмам, то хотя бы по песне Five Finger Death Punch. Ой, или это только я? Хм.
2. «Исповедь оправданного грешника» (The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner), Джеймс Хогг.
Одно из первых и определяющих произведений жанра эпистолярного романа. Тут вам и детектив, и готический роман, и сатира, и психологический триллер. Автор — Джеймс Хогг — в юношестве пас овец и занимался самообразованием, а уже повзрослев переехал в Эдинбург, чтобы дать ход своей литературной карьере, в результате чего и писателем стал, и поэтом, и даже написал биографию Вальтера Скотта, с которым у него установились дружеские отношения.
3. «Ламмермурская невеста» (The Bride Of Lammermoor), Вальтер Скотт
Раз уж мы заговорили о Вальтере Скотте. Вообще шотландского писателя, который единолично придумал жанр исторического романа, кажется, все еще недооценивают: в начале девятнадцатого века он был главным прозаиком, писавшим на английском языке, и его книги были столь же популярны, сколь сейчас популярны сериалы на HBO (вместе взятые, а не только "Игра престолов", "Прослушка" и "Клан Сопрано"). Из всех его романов я отдам предпочтение готической трагедии, основанной на реальных событиях, и вдохновившей Гаэтано Доницетти на написание оперы "Лючия ди Ламмермур", на которую я, надеюсь, наконец попаду в этом году в Лондоне.
4. «Мисс Джин Броди в расцвете лет» (The Prime of Miss Jean Brodie), Мюриэл Спарк.
По всеобщему мнению сильнейший роман одной из самых примечательных писательниц двадцатого века. Спарк часто сравнивают с Джейн Остин, кстати, поэтому, если вам нравятся ее работы, но хочется на сотню-полторы лет посовременнее — то вот вам рекомендация.
5. "Лилит" (Lilith), Джордж Макдональд
Очень ценная рекомендация, о которой мало кто знает. Автор — знаток не только богатой англоязычной литературной традиции, но и кельтского фольклора, и считается одним из отцом-основателей жанра фэнтэзи (это все было за полвека+ до Толкиена). Роман "Лилит" — его позднее и одно из самых сильных произведений, которое послужило источником вдохновения и для Льюиса Кэррола, и — да-да — для Толкиена. О том, что и оно суровое, трагичное и готическое, думаю, упоминать уже не нужно — как вы поняли, шотландцы пишут только так.
Пока искал в Лондоне свеженькое издание романа Анатолия Мариенгофа "Циники" (не нашел), наткнулся на упоминание о том, что Бродский тоже считал его лучшим русским романом.
– Пойми, Ольга, я люблю свою родину.
– Это все оттого, Гога, что ты не кончил гимназию.
Где вы еще такое найдете.
Про стремление к идеалам и умение говорить "нет"
В романе Артура Кларка "Конец Детства" есть такой пассаж:
"У всех здесь есть амбиция: научиться делать что-то одно, пусть даже что-то незначительное, лучше всех. Конечно, это идеал, которого достичь далеко не всем. Но в нашем современном мире иметь такой идеал — уже великое достижение. Факт же его достижения далеко не так важен."
Мне кажется, это здоровое отношение к перфекционизму.
Лично у меня проблема тут только такая: выбрать это что-то одно. И тут я постоянно вспоминаю слова главного дизайнера Apple, Джони Айва — он рассказывает еще про времена, когда они работали вместе со Стивом Джобсом:
“Стив часто спрашивал меня, скольким вещам я сказал “нет”, решив ими не заниматься. Я начинал честно перечислять все, от чего отказался, но на самом деле это не было никакой жертвой с моей стороны: за все это я итак не хотел браться. А быть на чем-то действительно сфокусированным, значит отказываться от идеи, которую ты считаешь настолько потрясающей, что дрожишь от предвкушения. Ты просыпаешься с мыслью об этой идее. И говоришь ей “нет”, потому что ты сосредоточен на чем-то другом.”
Каждый раз, когда не получатся остановиться на чем-то одном (ведь важно и то, и другое!), да и не хочется упускать обе возможности, полезно перечитывать эти слова. Да, отказываться от чего-то должно быть очень сложно. Это должно казаться неправильным. Это вообще должно быть очень больно.
Но это цена, которую мы платим, чтобы выйти за границы посредственности хотя бы в чем-то.
Что я читаю на этой (и следующей, наверное) неделе
Только что дочитал книгу Моргана Хаузела 'Same as Ever'. Это нехудожка, автор также написал книгу "Психология денег" — одна из лучших книг по персональным финансам. Это его вторая книга. Она посвящена разным закономерностям в мире финансов и человеческой психологии (в упрощенном, бытовом и социальном смысле), которые, как следует из названия, особо со временем не меняются. Побуждает взглянуть на знакомые вещи под непривычным углом. Книга хорошая, но написана с прицелом на коммерческий успех: легкий слог, куча анекдотов (в значении "история из жизни"), много банальностей, много тем, и неглубокое погружение в каждую из них. Меня такой поверхностный подход не очень цепляет, пусть даже автор и неплохо эрудирован (в общем смысле этого слова, академической эрудиции ему не хватает, и на фоне того же Талеба, которого он часто цитирует, выглядят его тексты слабо), поэтому прочитал я ее быстро, о времени не жалею, но на то, чтобы составлять подборку цитат из нее у меня желания не хватает. Так что просто имейте в виду. На русский, кажется, не переведена.
А вот еще несколько книг, до которых я добрался (ну или почти добрался), возможно, окажутся более впечатляющими.
Во-первых, я наконец взялся за старый научно-фантастический роман Артура Кларка "Конец детства". Он примечателен сразу по трем пунктам: считается одним из лучших (иногда даже "самым лучшим") романов автора, в нем содержится крайне любопытное описание внеземного интеллекта, а еще им вдохновлялись Iron Maiden, создав одну из моих любимых композиций группы под одноименным названием Childhood's End. По-моему, бинго, надо читать — хотя художественных изысков от романа я не жду.
Во-вторых, я почти добрался до книги "Атомные привычки", которую прочитали, наверное, уже все, потому что это уже какой год подряд как главный бестселлер среди книг про селф-хелп и продуктивность, который, в отличие от 99% других книг в этом же жанре, на самом деле толковый — судя по многочисленным отзывам довольно уважаемых мною читателей (и моего чатаджипити). Если вы уже ее давно прочитали, то мой материал о книге (вот уж из нее-то я надеюсь составить подборку цитат) поможет вам освежить в памяти важные моменты и, возможно, еще лучше использовать данные автором полезные советы.
Книгу Рика Рубина, о которой я уже несколько раз упоминал, я намеренно читаю очень медленно: если пронестись по ней галопом, то она покажется лишь сборником банальных наблюдений и псевдо-буддистских размышлений о творческом потенциале. На самом деле она, конечно, очень крута — но крута не как кладезь информации, а как катализатор для размышления над вашими собственными идеями, а также как настольное пособие, с которым полезно время от времени сверяться, как с компасом. Поэтому я не вижу никакого смысла торопиться в ее прочтении, и беру ее в руки на десять-пятнадцать минут в день.
На очереди так же новая книга Эрлинга Кагге о его пешем путешествии на Северный Полюс (писал о ней в своем инстаграме) и толстенная "Гедель, Эшер, Бах", которую хотел прочитать еще в прошлом году, да все никак.
Вы могли обратить внимание, что в списке на ближайшее прочтение мало художественной литературы. Это не намеренное решение деприоритезировать художку, а скорее отражение профессиональных и личностных целей в краткосрочной перспективе. Мне бы все же хотелось добавить что-то еще из художественной литературы, но я подумаю об этом уже после того, как дочитаю "Конец детства" Артура Кларка.
Тем временем, я дописал драфт книги о чтении, во многом основанной на материалах, которые я опубликовал на "Вам, чтецам" за последние 9 лет.
Перед вами скриншот из моего текстового редактора, последняя страница книги.
Впереди — быстрая первая редактура, затем анализ отзывов от первых бета-ридеров, потом вторая редактура, затем — решение о формате публикации.
Но самое главное сделано.
Вечернее чтение
Два моих недавних рассказа опубликованы во втором номере этого года лучшего русскоязычного литературного журнала "Дружба Народов". Когда вы их прочитаете, вы, возможно, удивитесь, что такое все еще могут печатать на русском языке.
Стучитесь, иначе вы рискуете никогда не узнать, открыли ли бы вам.
Оба рассказа были написаны на английском языке, опубликованы в англоязычных литературных журналах, потом переписаны мною на русском. Мне кажется, они очень важные.
Приятного чтения.
https://magazines.gorky.media/druzhba/2025/2/kak-krasivy-dushi-kazhdogo-iz-nas.html
"Мне нравится думать, что после нас что-то остается. Как-то не укладывается в голове, что ты накапливаешь столько опыта и, может быть, даже крупицу мудрости, а потом все это просто исчезает..."
При Стиве Джобсе такого не было.
Сейчас на человека, который спорит с тем, что Стив Джобс был гением, смотрят как-минимум как на "странненького". Мне когда-то нравились продукты Apple, и, конечно, я решил побольше узнать о том, кто их придумывал. Так я пришел к одной из самых интересных биографий, которые мне попадались. Попытаться раскрыть источник гения другого человека, понять не только что, но и КАК он это делал и какими принципами руководствовался — дорогого стоит.
Хочу взяться за еще одну биографию Стива Джобса (и обязательно о ней напишу!), а пока коллекция цитат, которая приоткроет дверь в эпическую историю, мастерски рассказанную Уолтером Айзексоном в книге “Стив Джобс”:
http://telegra.ph/Stiv-Dzhobs-Uolter-Ajzekson-09-22
Топ продаж художественной литературы на британском Амазоне
Прекрасная иллюстрация принципа "не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение."
Снова записал на английском для своего инстаграма небольшое видео с очень важным отрывком — из эссе Артура Шопенгауэра "Чтение и книги".
Речь пойдет о том, что — вы не поверите — читать может быть еще и вредно.
Буду и дальше экспериментировать с видео-форматом (короткие видео записывать полегче, чем для ютуба полчаса говорить в камеру), и временами закидывать сюда — но если вам такое интересно, все же лучше подписаться на инстаграм: https://www.instagram.com/markofmars
Считается ли прослушивание аудиокниг чтением?
Как это часто бывает в жизни, ответов на этот вопрос два, они оба верные, но противоположные, и зависят от того, как вы трактуете сам вопрос и отдельные термины.
Слушать аудиокниги — не то же самое, что читать книги, если мы говорим про сам процесс. Очевидно, что чтение и слушание — два разных действия. Чтение — сложный когнитивный процесс, направленный на понимание и интерпретацию речевого сообщения путем задействования целого ряда навыков, например, визуальной обработки, расшифровки логической системы знаков (для моей лингвистически подкованной части уважаемой аудитории давайте использую термин "декодирование"), фокусировки внимания и активизации рабочей памяти.
Слушание тоже является сложным процессом, но опирается он на совершенно другой способ восприятия информации. Нам не нужно задействовать наше визуальное восприятие и расшифровывать буквы, но нужно обрабатывать поступающую звуковую информацию, которую наш мозг, минуя этап работы с знаками и символами, трансформирует в смыслы и образы.
Эта разница влияет на опыт восприятия послания, заключенного в текст: когда мы читаем, наше воображение само создает квазиаудиальные образы — интонацию рассказчика и персонажей, тембр их голоса, смысловые и динамические ударения, звуки и музыку. Кроме того, вслед за темпом чтения, который мы можем регулировать, мы выбираем и темп повествования, при желании ускоряясь, замедляясь, или возвращаясь и перечитывая определенные фрагменты текста. Если же мы слушаем чтеца, то на наше восприятие влияет и его голос, и его манера чтения.
Есть еще одна особенность: слушание побуждает нас концентрироваться на данном моменте, ведь звук существует во времени. Голос чтеца существует в настоящем, каждый фрагмент озвученного текста существует только в настоящем — в отличие от визуального восприятия, когда мы можем взглядом охватить сразу несколько слов или даже строчек текста (воспринимая их, таким образом, одновременно), или зафиксировать взгляд на определенном фрагменте, управляя тем, сколько внимания мы ему уделяем. Это иллюстрирует фундаментальную разницу самой природы процессов слушания и чтения. Вы все замечали самое очевидное проявление этого феномена на практике: можно незаметно для себя отвлечься от слушания и даже не понять, что мы прослушали что-то важное; с чтением же этот фокус не проходит — чаще всего мы, когда что-то не поняли или прочитали невнимательно, просто автоматически возвращаемся взглядом на несколько слов или строчек назад и перечитываем нужный фрагмент текста еще раз.
Поэтому, конечно, если говорить о процессах слушания аудиокниг и чтения книг, написанных текстом, — то процессы эти будут разными, и в этом смысле слушание аудиокниг — не то же самое, что и чтение.
В то же время, между двумя этими процессами есть и кое-что общее: результат. Результатом как слушания аудиокниг, так и чтения, является понимание и интерпретация речеязыкового послания. К нему ведут разные процессы получения этого послания с задействованием разных органов чувств, но на выходе когнитивный процесс обработки речеязыкового послания един, да и итоговая цель у нас одна и та же.
И в этом смысле слушание и чтение аудиокниг — когда под "чтением" мы подразумеваем не вид процесса, а получение послания от автора, — конечно же, одно и то же. Да, это разный опыт, и в зависимости от текста и в зависимости от обстоятельств "чтения" качество его может различаться. Тем не менее, если вы книгу "прослушали", а не "прочитали", вы все равно имеете полное право заявлять, что вы ее прочитали, и даже совсем этого не стесняться.
Историческая справка: феномену индивидуального чтения написанного текста от силы лет сто пятьдесят. Тысячелетиями художественное (фольклорные и авторские истории и поэзия) и нехудожественное слово произносилось (по памяти или с листа) одним человеком для аудитории слушателей.
"Аудиокниги" — древнейший способ "чтения".
PS в продолжение темы вы можете взглянуть на пост "Аудио vs Чтение, или что делать, чтобы аудиокниги лучше усваивались"
Сарацины, средневековая литература, и наши дни
В западноевропейской средневековой литературе доблестные рыцари, которые несут исключительно добро и свет, постоянно сражаются со страшным врагом — некими сарацинами, которые и Испанию захватывают, и во Францию пробираются, и добрым рыцарям постоянно угрожают, и вообще ведут себя совершенно нецивилизованно.
Одним словом, с ними никакие разговоры не помогут — только огнем и мечом можно остановить этих ужасных сарацинов, это совершенно ясно любому, кто читал (или слушал) подобные произведения. Прекрасный пример — знаменитая "Песнь о Роланде", один из самых важных французских героических эпосов.
Стоит ли говорить, что в реальности все было совсем не так. Сарацины, возможно, когда-то и существовали — в античности так называли некоторые кочевые племена на востоке от границ римской империи. Но, разумеется, в средневековье никаких бедуинов в Европе не было, да и кто там разберет, куда делось именно то самое племя, о котором писали Марцеллин и Птолемей.
Но не пропадать же такому непонятному для европейского уха слову — и вышло так, что сарацинами стали называть любых мусульман. В одиннадцатом веке начались крестовые походы, и негативный образ мусульман нужно было культивировать, чтобы было легче собирать деньги на походы и собирать рыцарей (и всякий сброд) на войну. Вот и повелось — ужасные сарацины прибрали к рукам Гроб Господень, а еще хотят нас всех завовевать, так давайте же дадим им отпор.
Немногим позже сарацинами стали называть вообще всех, кто попадался под горячую руку крестоносцам. У меня нет сведений о том, что средневековый читатель/слушатель считал евреев "сарацинами", но я почти уверен, что и такое могло произойти — антисемитизм процветал во время Крестовых походов, и его тоже нужно было как-то оправдывать в литературе.
"Что было, то и будет,
Что делалось, то и будет делаться снова,
Нет ничего нового под солнцем."
~Соломон, три тысячи лет назад
Тысячу лет назад в литературе появляется образ сарацинов — всех, кого нужно было демонизировать, потому что с ними нужно было воевать.
И в наше время вновь и вновь появляются ужасные "сарацины", остановить которых можно только огнем и мечом.
Но вы, мои начитанные, интеллигентные, и любознательные читатели, уже знаете: сарацинов не существует, а все люди — братья.
Этот пост был впервые опубликован 22 февраля 2022 года, и публикуется на канале ежегодно
Образовательный проект о русской литературе «Полка» — https://polka.academy — выпустил книгу «История русской поэзии». Это первое за более чем полвека издание, которое концептуально рассказывает о русской поэзии от Средневековья до наших дней. Критики, пишущие о русской поэзии, чаще всего склонны переоценивать ее и рассматривать не как художественную лабораторию, но как общественную трибуну. Ведь, как известно, «поэт в России — больше, чем поэт». Поэтому от поэта ждут не только хороших стихов, но и «морально-нравственных ценностей». Авторы «Истории русской поэзии» как будто лишены этого критического предрассудка и стараются читать стихи с точки зрения собственно их «литературности». Особенно интересным выглядит раздел, посвященный советской андеграундной поэзии. Такого подробного анализа этого культурного феномена, кажется, не было вообще никогда.
Читать полностью…"Единственное условие выбора хороших книг для чтения — не читать ничего плохого: ибо жизнь коротка, время и силы ограничены."
~Артур Шопенгауэр
Записал видео с ответами на вопросы — все не влезло, так что тут только первая часть, через пару дней будет еще. Вернулся к формату, с которого мы когда-то начинали — неформально, без особой подготовки, просто беседуем и рассуждаем.
Расскажите (если что-то хорошее — то в комментариях к видео на ютубе лучше, но можно и тут) потом, как вам.
Вот тут ссылочка на видео
Внезапно в голову ему пришла мысль: а ведь это я теперь ненормальный. Нормальность — это свойство большинства, это стандарт, которому по определению не может соответствовать тот, кто остался в одиночестве.
Нравится, когда мне попадаются произведения, чьи названия давно на слуху благодаря одноименным кинофильмам, а о том, что в основе их лежит рассказ или роман, мы как-то и не задумываемся. Так было, например, с "Невероятная жизнь Уолтера Митти", который вдохновлялся одноименным рассказом.
Роман "Я — легенда" на самом деле очень хорош, и, как по мне, ни одна его экранизация не делает ему чести, да и находится довольно далеко от первоисточника как по содержанию, так и по духу.
Это, несомненно, сюжетный роман: главный персонаж пережил эпидемию, превратившую людей в... не вполне людей, скажем так. Читается легко, интересно, написано хорошим слогом.
Роман был написан аж в 1954 году, и это очень важно для того, чтобы по достоинству его оценить. Жанр научной фантастики переживает свой золотой век, но сконцентрирован, прежде всего, на космических утопиях и первом контакте, жанра фэнтэзи еще не существует (роман "Властелин Колец" выходит в этом же году в Англии и какое-то время еще будет находиться в относительной безвестности). И тут появляется едва ли не единственный (пока) представитель поджанра, который позже получит название "постапокалипсис", этакое продолжение антиутопического направления мысли. Более того — автор по канонам жанра старается увязать свой сюжет с наукой (ведь "научная фантастика"!), но читатель уже понимает — это не нужно. Это новый жанр, это новое направление не только в литературе, но и вообще в творческой мысли.
При написании романа "Я — легенда" автор, как он утверждал, вдохновлялся романом Мэри Шелли "Последний человек" (Шелли написала «Франкенштейн, или Современный Прометей») и обыгрывал образы, созданные Брэмом Стокером в его "Дракуле". Но число работ, которые бы не появились без него, гораздо более внушительно. "Я — легенда", по сути, встал у истоков постапокалипсиса в принципе (и, надо сказать, я усматриваю сходства между ним и, к примеру, "Дорогой" Маккарти), ну и, конечно, всех фильмов про зомби.
Среди авторов, прямо заявлявших, что роман "Я — легенда" вдохновил их на их известнейшие творения, был Джордж Ромеро, Стивен Кинг, и Тим Каин (который придумал и спродюссировал первую часть культовой игры Fallout).
Я же добавлю, что роман мне запомнился двумя темами, которые он затрагивает и художественно переосмысляет (и над которыми заставляет задуматься): тема жажды к жизни и тема нормальности и социально-общественных норм. Есть еще тема одиночества — но это, по-моему, и так очевидно. И бонусом: на протяжении всего романа главный герой постоянно слушает записи классической музыки, и автор приводит где-то с десяток названий композиций в тексте книги (Второй фортепианный концерт Брамса, например). Это, по-моему, прекрасно: можно составить саундтрек к роману и слушать его, если на вас вдруг нападет бессонница, или если близкий вам когда-то человек вернется, возжелав вашей крови (это сейчас не глупая шутка, а отсылка к сюжету, как вы понимаете).
Итак, чтобы познакомиться с духом текста и окончательно решить, стоит ли его читать, предлагаю вашему вниманию заботливо собранную подборку цитат из романа Ричарда Мэтисона "Я — легенда": https://telegra.ph/YA--legenda-Richard-Mehtison-04-21
"Это горькая мысль, но вам следует приучить себя к ней. Планеты однажды могут быть вашими. Но к звездам путь для человека закрыт."
Дочитал один из лучших — теперь уже не осталось в этом сомнений — романов золотой эры западной научной фантастики, которая писалась во времена расцвета мечтаний о покорении космоса, преодолении законов тяготения и восторга от тайных способов использования знания общей теории относительности.
Я остался доволен чтением, хотя стоит отметить, что планка моих начальных ожиданий была невысока — при всей прелести произведений той эпохи, из-за тем, которые они затрагивали, многие из них заметно устарели и растеряли актуальность (особенно то, что называлось "твердой" научной-фантастикой, где во главу угла были поставлены именно допущения научные, которые часто были и двигателем сюжета, и источником конфликта), а художественной ценностью часто не блистали и в годы своего написания.
Роман Артура Кларка "Конец детства" и сейчас заслуживает внимания. Начало — и классическое, и интригующее. Происходит Контакт — люди больше не одни во вселенной. Гораздо более развитая инопланетная цивилизация берет человечество под свое крыло и решает проблемы вселенского масштаба одну за другой. Наступает Утопия, мир становится лучше, люди — вроде бы счастливее.
Но подводных камней очень много: инопланетная раса скрывает свое лицо; никто не знает их окончательной цели; да и ощущения от новой жизни... какие-то не те. А еще путь в космос для людей оказывается закрыт.
К чести произведения скажу и то, что ни на секунду при чтении мне не стало скучно, а ведь многие авторы того времени грешили перенасыщением техническими деталями и без того нединамичного сюжета. Возможно, у вас возникнут вопросы к концовке... но возникновение вопросов у читателя, особенно после прочтения книги, я склонен трактовать как положительный фактор.
А настроиться на чтение (или в принятии решения — читать или не читать) вам, как всегда, поможет подборка цитат — из, напомню, романа Артура Кларка "Конец детства": https://telegra.ph/Konec-detstva-Artur-Klark-04-08
Давайте устроим Q&A: задавайте вопросы, отвечу в видео-формате!
У меня появилось немного времени для того, чтобы записать видео на русском языке — давайте вспомним старый-добрый формат, и я поотвечаю на ваши вопросы. Все, что касается чтения, литературы, творчества и творческих планов, английского языка и Великобритании, образования, может быть что-то еще — ваше право, ни в чем себе не отказывайте.
На интересное и актуальное отвечу в видео.
Вопросы можно оставлять в комментарии к этому посту, можно прислать мне напрямую в ТГ (@markmarchenko, не стесняйтесь) или на имейл saordaoine@gmail.com.
У вас три дня, в субботу запишу само видео.
Топ-7 произведений, которые можно (и нужно) прочитать всего за пару часов
Хочется прочитать что-то важное, интеллектуально стимулирующее и хорошо написанное, но времени нет ни на долгие муки выбора, ни на то, чтобы неделями погружаться в чтение?
Ни слова больше. Ниже — изысканный список из семи произведений, на чтение которых у вас уйдет от сорока минут до двух-трех часов.
1. "Циники", Анатолий Мариенгоф
По размеру — повесть на сто страниц, по значимости и значительности — один из лучших романов, написанных рукой человека, незаслуженно забытый и недооцененный. Одно из моих любимых произведений на русском языке. Отдельно хочется подчеркнуть поэтическую лаконичность Мариенгофа — писателей с таким уровнем владения художественным языком я практически больше не встречал.
2. "О мышах и людях", Джон Стейнбек
С американским классиком прошлого столетия принято начинать знакомиться с этого произведения, которое входит в школьные программы по обе стороны Атлантики. И не зря. Почти не спойлер: концовка обычно шокирует.
3. "Хоббит", Джон Рональд Руэл Толкиен
Единственный правильный способ подступиться к чтению "Властелина Колец" — прочитать сначала эту повесть, которую на момент публикации издатели окрестили детской литературой. Стоит ли говорить, что произведение совершенно очаровательно (и для взрослых тоже), хотя и, действительно, стилистически и по размаху отличается и уступает роману.
4. "Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера", Эрнест Хемингуэй
Этот объемный рассказ — одно из лучших произведений Хемингуэя, и одна из самых мастерски выписанных и пронзительных картин того, что происходит, когда человек, наконец, обретает себя — пусть и, как явствует из названия, совсем ненадолго.
5. "Черный монах", Антон Чехов
Это новелетта — что-то между рассказом и повестью. Одно из любимейших произведений у одного из любимейших писателей. Оно, как водится у Чехова, о многом, но лично для меня оно о страшном вопросе, который задает себе каждый приличный человек с хотя бы иногда проявляющимся синдромом самозванца.
6. “Евгений Онегин”, А. С. Пушкин
Если вы не перечитывали "Онегина" после школы во взрослом возрасте — самое время перечитать. Именно тут раскрылся поэтический и писательский гений Пушкина — на западе это произведение вполне заслуженно считают одним из главных "больших русских романов", и это единственный большой русский роман, который читается за один (очень приятный) вечер.
7. "Вешние воды", Иван Тургенев
А эта повесть Тургенева — совсем недавняя находка, и ей я обязан одной моей любознательной собеседнице, которая о ней и упомянула (благодарю!). У меня с Тургеневым никогда отношения не складывались, и я все хотел эту досадную ситуацию исправить. И вот это произведение, в котором сочетается вся прелесть русской прозы второй половины девятнадцатого века, уже с первых строк доставило мне огромное удовольствие от чтения — чего и вам от всего сердца желаю.
"Время человеческой жизни — миг; её сущность — вечное течение; ощущение — смутно; строение всего тела — бренно; душа — неустойчива; судьба — загадочна; слава — недостоверна... Жизнь — борьба и странствие по чужбине; посмертная слава — забвение."
~Марк Аврелий
Недавно посетил старинный английский город Бат (Bath), названный в честь расположившихся прямо по центру города римских терм, которым (ровно как и самому городу) скоро стукнет две тысячи лет.
Помимо того, что в самом городе есть на что посмотреть (например, мой любимый книжный магазин Topping & Company находится в старинном здании масонской ложи начала девятнадцатого века), на полках города я обнаружил три замечательные книги, каждую из которых, считаю, надо покупать и читать.
Первая — роскошное издание "Божественной комедии" с иллюстрациями легендарного французского художника девятнадцатого века Густава Доре.
Вторая — для тех, кто хочет открыть свою прекрасную кофейню. Я, кажется, треть своей жизни провожу в кофейнях, и, хотя открывать свою пока не собираюсь, точно знаю несколько людей, которым могу такую книгу подарить.
Третья — новая книга одного из моих любимых авторов, норвежского путешественника и коллекционера современного искусства Эрлинга Кагге, про некоторые из книг которого я вам уже рассказывал (например, вот тут и вот тут). На этот раз он написал объемную историю о своем пешем путешествии на Северный Полюс, и я в предвкушении — Кагге есть, что рассказать, и его приятно и легко читать.
Если хотите знать чуть больше, то в своем инстаграме я выложил небольшое видео книжного в масонской ложе, в котором я также показываю иллюминации Доре в "Божественной комендии". Также выложил отдельный пост про книгу Кагге, где написал чуть подробнее об авторе. Это все вот тут: instagram.com/markofmars
Спустя едва ли не восемь лет я наконец-то берусь за вторую биографию Стива Джобса, о которой упоминаю в посте ниже, и по такому случаю предлагаю вновь обратить внимание на ту, что считается "главной" — за авторством Уолтера Айзексона. Если вы ее не читали — самое время обратиться к подборке цитат, если читали — тоже. Сам сейчас сижу перечитываю.
Читать полностью…Не сотвори себе кумира, или смерть авторитетов
В одном из интервью Стив Джобс высказал гениальнейшую мысль:
"Пока вы взрослеете, вас учат, что мир таков, каков есть, и ваша задача — просто прожить свою жизнь внутри уже устоявшегося мира. Постараться не биться головой о стены. Иметь хорошую семью, веселиться, подкопить немного денег. Это очень ограниченная жизнь.
"Она становится гораздо богаче, стоит вам понять простой факт: все, что вас окружает, все, что мы называем жизнью, было построено людьми не умнее вас. И вы можете менять и влиять на все, на что захочется, и создавать свои собственные вещи, которыми потом будут пользоваться другие люди.
"Осознание этого навсегда вас изменит."
Я вспоминаю эти слова из-за фразы, что люди, которые влияют на то, как выглядит этот мир (и повсеместные представления о нем) — не умнее нас с вами. Вспоминаю их, когда кто-то ссылается на мнение какого-то человека, подкрепляя его "авторитет" тем, что он преподает в университете, является политиком или ученым, или просто "известный".
Сейчас, кажется, это стало чуть очевиднее, но все же:
- Люди, которые стоят во главе целых стран в большинстве своем нарциссичны, психопатичны, трусоваты и недалеки; самой могущественной страной в мире управляют пожилые люди и люди помоложе с представлением о том, что происходит вокруг, на основании посмотренных в Инстаграме картинок и методичек Генри Киссинджера; самой большой страной в мире управляет оторванный от реальности, начитавшийся в детстве книжек про Штирлица и шпионов патологический лжец; при этом бывший актер комедийных телешоу во всем этом цирке на их фоне выглядит самым здоровым — шутка ли, человек не спасовал и не сбежал, например, из почти осажденного города.
- В университетах и науке высказывать мнение, которое противоречит уже обозначенной позиции — не просто принято, это такой спорт. Иначе вам не дадут грант и не дадут "пожизненного профессора". Но только если это не противоречит уже обозначенной позиции, которую в этом году критиковать не принято — иначе вам не дадут грант и не дадут "пожизненного профессора". Но только если ситуация не поменялась, и, наоборот, не появилось негласное правило выступить против обозначенной в прошлом году позиции — иначе вам... Вы поняли. Обращаться к науке за знаниями — нормальный процесс. За истиной — совершенно смехотворная затея. Три четверти англоязычных университетов до сих пор свято верят в непобедимость марксистской идеологии и в то, что "просто никто правильно еще коммунизм не строил", а то, что ученые даже STEM дисциплин (про гуманитарные вообще молчу) постоянно противоречат сами себе — норма.
- Подавляющее большинство писателей нехудожественной литературы думают прежде всего о своих интересах, а не об интересах читателя. Кто-то подтверждает таким образом свою "экспертность", кто-то подпитывает свое тщеславие, кто-то просто зарабатывает деньги. Далеко не всегда издатели публикуют тех, кому есть что сказать — чаще всего они публикуют тех, у кого больше фолловеров в соцсетях. Именно поэтому я продолжаю обсуждать с вами, дорогие читатели, как быть разборчивыми в том, что мы читаем.
Что же делать, никому нельзя верить?
Наши не придут, все наши — это мы. Тренируйте свой собственный логический аппарат. Будьте чуткими и разборчивыми. Вместе с тем, будьте открытыми к новому — мы с вами даже не представляем, как много из того, что считается общепринятой правдой, на самом деле — ложь, и как много из того, что мы привыкли игнорировать — на самом деле заслуживает самого пристального нашего внимания.
"Не довольствуйся поверхностным взглядом. От тебя не должны ускользнуть ни своеобразие каждой вещи, ни её достоинство."
~Марк Аврелий
Итак, вы хотите почитать античную поэзию. С чего начать?
Принято считать, что древнегреческая поэзия стоит на культурно-поэтическом столпе под названием "Илиада" и "Одиссея", а латинская — на "Энеиде". Это в целом так, да не совсем.
О том, как и зачем читать Гомера, я, кстати, уже писал целый пост из двух частей, но надо понимать, что в классический период расцвета Древней Греции (V-IV века до нашей эры) произведения Гомера не просто уже давно как существовали, но были уже легендами из далекого прошлого. Гомер воспринимался современниками Сократа и Аристотеля примерно так, как сейчас воспринимается Уильям Шекспир — все о нем знают, его творчество оказало огромное влияние на современную культуру, но частью ее едва ли является.
Потому, ознакомившись с Гомером, вам может быть интересно перейти к чтению поэзии классического и эллинистического периодов: Апполония Родосского ("Аргонавтика"), Феокрита (пасторальная поэзия), Сапфо (та самая поэтесса с острова Лесбос, известная скорее не своими стихами — целиком до нас дошел только один, но есть и многочисленные фрагменты — а довольно запоминающимися образами в живописи), и, скажем, Каллимаха (на русском доступны, в первую очередь, его гимны и "причины").
Что же касается поэзии на латыни, помимо "Энеиды" Вергилия, которая мне (возможно, несправедливо) запомнилась как довольно скучная и не очень гениальная пародия на Гомера, почему бы не обратить внимание на его "Буколики" и "Георгики", на Горация ("Оды"), Овидия ("Метаморфозы" и элегические произведения), Катулла (лирическая и любовная поэзия), и, скажем, Тита Лукреция Кара (философская поэма "О природе вещей").
PS намеренно обхожу стороной пьесы, хотя они тоже поэзия — о них тоже писал отдельно целую серию постов, вот тут.
Про уроки английского со мной и про моих студентов
Я уже много-много лет, параллельно с кучей других дел, занимаюсь преподаванием английского языка, и этим постом хотел бы выразить восхищение своими студентами. С 2019 года — с той поры, как мы начали заниматься по программе интенсива, в рамках которого я оцениваю уровень английского студентов и помогаю им лучше научиться практиковать язык самостоятельно — добрая половина моих студентов одновременно являются и моими читателями.
И это, вне всяких сомнений, самые интеллигентные и эрудированные люди из всех, кого я встречал! Среди моих студентов — предприниматели и инвесторы, талантливые инженеры и дизайнеры, преподаватели гуманитарных направлений и ученые STEM-направлений (в ведущих вузах мира в том числе), пилоты гражданской авиации и сотрудники служб, названия которых обычно указываются трехбуквенными аббревиатурами.
Мои студенты настолько умны и великолепны, что я готовлюсь к нашим занятиям так же интенсивно, как и они, чтобы у них не возникало ощущения, что наши занятия приносят мне пользы больше, чем им!
Сейчас, когда в Лондоне уже весенняя погода и вернулось солнце, я готов пригласить на занятия еще пару студентов, поэтому, если вы хотите подтянуть (и понять, как это сделать) свой английский — пишите. Вот тут больше о том, как мы занимаемся со студентами и какой уровень подойдет: https://mmarchenko.me/english
Как обычно, я доступен в ТГ: @markmarchenko
И по электропочте: saordaoine@gmail.com
Судя по всему, КРАЙНЕ интересное издание. Если тема любопытна — советую ознакомиться!
Читать полностью…Продолжаю традицию эпизодических чтений вслух в своем инстаграме, давайте поделюсь и тут, ибо читаю как раз из книги Рика Рубина про то, как создавать искусство и вообще творить. Конкретный отрывок посвящен теме, о которой мы с вами часто беседуем — почему важно читать (и смотреть, и наслаждаться) только самое-самое лучшее.
Читаю на английском (извините).
В инстаграме скоро сделаю серию постов про архитектуру и галереи красивейшего английского города Бат (Bath), и еще парочку про лондонские и не только книжные (без них никуда) — так что добро пожаловать: instagram.com/markofmars