Сегодня ДР Урсулы Ле Гуин, должна была выйти моя небольшая колонка по этому поводу, но по техническим причинам немножко откладывается. Что ж, не страшно, о классиках всегда актуально. Расскажу тогда печальную историю, не для «датской» статьи.
Так получилось, что все свои главные повести и романы, те, о которых мы сегодня говорим с придыханием, и «Левую руку тьмы», и «Волшебника Земноморья» с продолжениями, и «Резец небесный», и «Слово для "леса" и "мира" одно», и «Обделенных», Урсула Ле Гуин написала и опубликовала за десять лет, с 1964 по 1974 годы. Потом был глубокий творческий кризис, а когда Ле Гуин снова начала писать, у нее пошли тексты совсем другого уровня. Ну то есть не графомания, конечно, но из категории «можно читать, можно не читать». «Порог», «Глаз цапли», «Техану», «На иных ветрах» и т.д. – ну, такое. Помнят только лишь историки жанра и немногочисленные фанаты.
Именно тогда она начала бороться за все хорошее против всего плохого – то за несправедливо (нет) обиженного Станислава Лема, то за права женщин-фантастов, хотя еще недавно без обиняков называла ту же Джоану Расс чокнутой. В общем, большая человеческая драма, даже трагедия. Ле Гуин была человеком достаточно трезвомыслящим, чтобы здраво оценить свои тексты. При этом дожила она аж до 2018 года, скончалась сравнительно недавно, в ясном уме и трезвой памяти. Страшно даже представить, каково это для писателя: прожить сорок с лишним лет, полностью осознавая, что своей репутацией, своим авторитетом и любовью читателей ты обязан текстам, созданным давным-давно, в краткое «золотое десятилетие» – и что ничего сопоставимого уже никогда, никогда, никогда не напишешь.
Возможно, Алиса Шелдон (Дж. Типтри-мл.), задушевная подруга Урсулы Ле Гуин, в похожей ситуации поступила разумнее. Ну, вы знаете.
Пишут, буквально завтра в Белграде (Сербия) стартует Международная книжная ярмарка, которая по размерам не уступает ММКВЯ. Пройдет с 21 по 29 октября по адресу: Београдски сајам, Булевар војводе Мишића 14, хала 2. Часть мероприятий, как я понимаю, будет проходить еще и в Нови-Саде – ну, кому надо, тот найдет. Почасовая программа опубликована, в рамках российской экспозиции братьям-сербам живьем покажут Алексея Сальникова (лауреата премии «Новые Горизонты»), Веру Богданову и Рагима Джафарова (тоже, не поверите, лауреата «Новых Горизонтов»; явка сотрудников «Яндекса» на выступления Джафарова строго обязательно, кто не придет – отключат газ, то есть, простите, нейросеть!). Правда, больше ничего завлекательного в программе не вижу.
В принципе, учитывая этнический состав свежих релокантов, можно было бы сделать прямо зажигательную панель по одной лишь фантастике, с участием писателей, переводчиков, художников, профильных журналистов, игроделов и пр. Причем многим спикерам пришлось бы оплатить только билет на автобус или на электричку. Но, как мне объяснили приватно, задача сделать что-то интересное для участников не ставилась. Оукей, Сальников, Богданова и Джафаров – уже неплохо. Эти звонкие смешные голоса.
В ноябре дни рождения у многих писателей-фантастов, от Нила Геймана до Виктора Пелевина, от Михаила Успенского до Кадзуо Исигуро. Но в этом году, конечно, главное событие – семидесятилетие Алана Мура. Ровно через месяц, 18 ноября. Юбилей, пройти мимо которого никак нельзя. Один из тех авторов, которые определили эпоху, мой любимый автор. Собрал, кажется, все, что у него выходило на русском кроме второго тома «Болотной твари» - да еще «Вендетту» у меня добрые люди зачитали. Ну и да, что-то читал в электронке – «Пропавших девочек» например (но, каюсь, больше рассматривал).
Давно хотел написать об Алане Муре лонгрид, надеюсь, кто-нибудь закажет. Хотя статей, вангую, будут мильоны, есть где развернуться. UPD. Пришли, заказали. )))
Хотел как раз сегодня напомнить, что на ЛайвЛибе началось читательское голосование по международной номинации премии «Новые Горизонты», но Ася Шев успела раньше. Честно признаюсь, что фаворитов в этом списке у меня нет, Гибсон и Бине прекрасные авторы, но романы не лучшие. Впрочем, где-то треть списка я еще не читал. Так что выбирайте сердцем, что называется. Добавлю: в традиционной русскоязычной номинации фаворит у меня есть, но вам я его не назову, неспортивно. )))
Читать полностью…Чудеса на виражах.
«В Ленинграде с подачи Норы Сергеевны она освоила профессию корректора. При проверке знаний она уверенно написала слово "коридор" с одной букой "р", доказав свою компетентность».
Эээ?
Михаил Хлебников, «Довлатов и третья волна», изд-во «Городец», выпускающий редактор Анастасия Козакевич, корректор Светлана Луконина.
Хорошо бы и этим всем замечательным людям доказать свою компетентность. В слове «коридор» две буквы «р», что видно невооружённым глазом. Не «коридо» и не «коидор».
Не думаю, что сказал о «Путешествии в Элевсин» что-то такое, чего не сказали другие рецензенты, какие-то общие места, наоборот, не стал повторять. Но тем не менее – высказаться о новом Пелевине это уже такой ритуал, писал, кажется, о каждой его книге начиная с «Омона Ра», тогда еще в FIDO. Нельзя пренебрегать ритуалами. )))
Общее впечатление традиционное: да, не лучшая книга ПВО (лучшие он написал в 1990-х). Но по сравнению с книгами не ПВО – прямо бальзам на душу. Проглотил буквально за два дня, многие романы приходится жевать неделями, вперемешку с чем-то другим, чтоб поперек горла не встали. Хотя в моих рекомендациях Пелевин, разумеется, не нуждается.
Раз уж пошла такая пьянка - вот, записали на днях с Леной Щетининой и Колей Караевым подкаст о Кире Булычеве, сиречь Игоре Всеволодовиче Можейко. Учитывая, что я внезапно оказался модератором этого выпуска, получилось, мне кажется, неплохо. Ну а главный вывод, к которому мы здесь пришли - это что Булычев описал, пожалуй, самый комфортный в советской фантастике Мир Будущего (да и мир настоящего, если вспомнить цикл о Великом Гусляре). Без поминутного преодоления всего и вся, без "железной метлы", которой человечество загоняют к счастию, без разрыва сухожилий и концлагерей для несогласных с теорией всеобщего блага. Очень не хватает такого писателя сегодня, кроме шуток.
Читать полностью…Новости ожидаемые, но для разнообразия хорошие. На фоне бесконечного янг-эдалта ноунэймов, который наперебой нахваливают у меня в ленте, прямо отличные. Наконец-то книжка для взрослых. Ужо почитаем.
Читать полностью…Двадцатый выпуск «ФантКаста» – своего рода юбилей. Увы, динамика особого оптимизма не внушает. И неособого – тоже. Никакого не внушает. В июле вышли на 1000+ прослушиваний в месяц, но вместо роста – откат: в сентябре «ФантКаст» по статистике Mave слушали всего 855 раз. Ну, еще 540 подписчиков на «Яндекс.Музыке» у нас набралось. Похоже, полторы тысячи человек – вся наша аудитория, даже когда коллеги из «Мира фантастики» репостят в своем канальчике, за что им гигантский решпект. С донатами тоже не густо – спасибо тем, кто нас не забывает. Ни о какой монетизации, понятное дело, при таких показателях речи быть не может – по-прежнему затратное хобби. Ну, будем продолжать, куда деваться-то. По мере сил и в силу возможностей. У многих других литературных подкастов, я смотрю, и такого выхлопа нет.
Читать полностью…Лет пять назад Таня Томах переехала из Петербурга в Сербию, живет с семьей где-то недалеко от Нови-Сада – по крайней мере там, в Нови-Саде, ее встречали этим летом общие знакомые. А до отъезда – ходила в секцию фантастики нашего Союза писателей, в студию Андрея Балабухи, писала повести и рассказы, наши мэтры и полумэтры о них тепло отзывались. Я думал, со всеми этими делами Таня с фантастикой завязала наконец, но нет. Вот, вышел ее новый роман для подростков, «Ястреб Черной Королевы». Видный представитель сербского сообщество русскоязычных фантастов - похоже, при всем моем скепсисе по отношению к янг-эдалту придется читать.
Из аннотации: «Мир, в котором живет пятнадцатилетний Андрей, похож на наш. Только вместо Петра на престол взошла царица Софья: магические способности у нее оказались сильнее, чем у брата. А вместе с ней власть захватили вороны Инквизиции. Потому и город, заложенный на Неве, называется Софиенград, а его символ (Медная всадница) — памятник Софье. Бытует легенда, что скульптор разместил под копытами коня невидимую змею, и тот, кто сможет ее увидеть, повернет время вспять. Андрей мог только мечтать о магии, но, проходя мимо памятника, он вдруг наткнулся взглядом на пристальные и холодные серебряные глаза змеи, и теперь убежать от судьбы уже не получится…»
Читаю материалы про Урсулу Ле Гуин, ее письма и эссе – она там регулярно вспоминает «вторую волну феминизма», которой деятельно сочувствовала, хотя прямо вот активисткой-активисткой actually никогда не была. И действительно, с правами женщин в 50-70-х в США дела обстояли очень не очень, во многом хуже, чем в Советском Союзе в тот же период (бальзам на сердце фанатов СССР, но что делать, из песни слово не выкинешь). То есть и впрямь было за что бороться.
Но есть у этой истории и оборотная сторона. Замужняя американка, например, могла спокойно засесть дома, готовить обеды, воспитывать детей и котов, растить цветочки, сочинять романы – и никто ей слова поперек не мог сказать, что, де, нахлебница, удобно устроилась на шее у мужа. Собственно, некоторые дамы, чти супруги были людьми обеспеченными, вели именно такую жизнь – упомянутая Ле Гуин, Алиса Шелдон (Типтри-мл) ближе к старости и т.д.
А вот мужчине вменялось в обязанность содержать семью. И если претендуешь на место в среднем классе – не просто перебиваться с хлеба на воду, а обеспечить приличный уровень жизни. Чем ты там хочешь заниматься – никого не е… эээ… не беспокоит. Не способен заработать своими писульками – иди на завод. Или в газету. Или в менеджеры среднего звена. Или подержанными пластинками торгуй. Тыжемужык!
Фрэнк Герберт смог оставить журналистскую работу и стать профессиональным писателем только в 1972 году, когда киношники заинтересовались «Дюной». Но это еще ладно, ему и газетчиком быть нравилось. А вот Роберт Сильверберг или Филип Дик до нервного срыва дописались. Потому что можешь не можешь, хочешь не хочешь, а надо гнать строку, зарабатывать денежку. И об этом каждая первая писательская биография, если говорить о фантастах той эпохи. Прозябали в нищете, хватались за любую халтуру, бегали от алиментов. Только у кого-то нервная система оказалась поустойчивее, кто-то так и не завел семью, а кому-то повезло выбиться из фантастов в люди, как Брэдбери или Воннегуту. У настоящих-то писателей гонорары были неспоставимо больше, конечно.
Так себе мужское доминирование. «Оба хуже» (С).
Ну и вдогонку – «Гараж» все еще принимает заявки на конкурс грантов. Редкая по нашим временам возможность получить финансирование на издание исследования о культуре из негосударственного источника. Цитирую: «К рассмотрению принимаются оригинальные исследования по таким направлениям, как история и теория искусства ХХ–ХХI веков, вопросы эстетики, теория новых медиа, социология культуры, критическая теория современности, культурная антропология, деколониальные исследования и история российского современного искусства».
Там, конечно, упор делают на изобразительное и монументальное искусство, архитектуру, дизайн и все такое прочее, но иногда по программе издают книги и о других культурных феноменах. Например, в серии выходила прелюбопытнейшая книга Алексея Конакова о «советском невероятном» – уфологии, криптозоологии, эзотерике и прочем «нью эйдже» в позднем СССР. Короче, если у кого есть готовая книга – или монография в процессе подготовки – рекомендую попробовать.
Дедлайн по подаче заявок – до 19 ноября 2023 включительно.
Удивительное издание «КоммерсантЪ-Weekend». Невидимое и неуловимое. За 22 года существования (журнал выходит с 2001 года) ни разу не держал его в руках. Ни разу не видел в рознице, ни в Москве, ни за ее пределами. Не видел на книжных ярмарках и на других ярмарках тоже. В аэропортах и на железнодорожных вокзалах. В музеях и выставочных пространствах. Вообще не видел. Казалось бы, я самая что ни на есть его, «Викенда», целевая аудитория: много читаю (и немножко пишу) о книгах, фильмах, культурных событиях и всяком таком. Но нет, не сложилось. И уж если даже я его не нашел за эти двадцать с лишним лет (а я, поверьте, искал, и не раз), совсем непонятно – как, где, для кого и зачем он существует. Ну, кроме как для того, чтобы поддержать копеечкой авторов, людей, несомненно, талантливых и достойных.
И вот – свершилось: «Гараж» выпустил сборник избранных материалов из «Викенда», с 2007 по 2022 годы. Наконец познакомлюсь с этим неуловимым журналом – хотя бы так, опосредовано. Ну или можно еще на «Авито» б/у выпуски поискать, но это не наш путь.
Перечитываю тут по делу книжку Ле Гуин «Время, занятое жизнью» в переводе Алана Кубатиева – заметил нюанс, который в первый раз упустил. Вот писательница вспоминает, как в 1970-х отказалась от «Небьюлы» после своего выхода из Science Fiction and Fantasy Writers of America в знак протеста против исключения Станислава Лема (формально, надо сказать, вполне обоснованного, но это отдельная история, я ее уже здесь рассказывал). После отказа премию получил второй претендент по списку, и был это Айзек Азимов.
Что меня в статье удивило, так это то, что Ле Гуин называет Азимова «старым полководцем холодной войны». Задумался, что я в этом плане знаю про автора «Основания». Знаю, что Азимов написал несколько предисловий и поддержал своим авторитетом сборники советской фантастики, неоднократно переиздававшиеся на английском. Знаю, что он охотно вступал в заочные дискуссии с коллегами из СССР. Что по-дружески одергивал ястреба Хайнлайна с его «весь мир в труху». Что находился под негласным наблюдением ФБР по подозрению в шпионаже в пользу Советского Союза – в том числе благодаря своим публичным высказываниям о разрядке и «мирном сосуществовании систем».
В общем, так себе полководец. Хотя, возможно, Ле Гуин знала про Азимова что-то такое, чего не знаю я. Или просто очень его не любила и решила вот так подколоть сорок лет спустя.
Буканьеры книжных морей продолжают доставлять.
Автобиографию Брайна Олдисса «Bury My Heart at W. H. Smith's» (1990) у нас, скорее всего, не издали бы легально даже в самые благоприятные для отрасли времена, чай не Стивен Кинг и не Джоан Роулинг, даже не Рэй Брэдбери. На английском тоже фиг найдешь, разве что у каких-то книжных жучков по ядерной цене. Между тем – ценный источник по истории британской фантастики 1950-1980-х, очень рад приобретению.
Книга профессора Дарко Сувина, перевод монографии «Metamorphoses of Science Fiction» (1979), для меня не такое интересное чтение, но важный феномен в истории фантастики, способствовала легитимизации «легкого жанра» в академической среде. Там, кстати, есть большая глава о русской фантастике со времен Пимена и до «Туманности Андромеды» включительно. Ну и один из эпиграфов – просто огонь, буду теперь постоянно его цитировать по поводу и без повода: «Я живу в ящике с табличкой "Научная фантастика" еще со времен [своего первого романа] не по своей воле и хотел бы оттуда выбраться, в особенности потому, что слишком многие критики имеют обыкновение путать этот ящик с писсуаром» (С) Курт Воннегут
Говорят, в России бум китайской фантастики. В китайском Чэнду прямощаз проходит «Ворлдкон», крупнейший мировой конвент, слет любителей фантастики. С участием китайских звезд и китайских издателей первой величины. И кучи не первой величины со всего мира, от Японии до Сербии и Эстонии. Внимание, вопрос: сколько российских издателей китайской фантастики сейчас в Чэнду? Если что, ответа я не знаю. Но, к сожалению, догадываюсь.
Читать полностью…Тем временем на сайте ЛЛ началось читательское голосование за лучшую книгу в международном номинационном перечне премии Новые горизонты. Можно выбрать и тыцнуть на пять претендентов вашего сердца (я так и сделала, кстати).
Самую фантастическую из литературных и самую литературную из фантастических премий придумали фантастиковеды и критики Василий @speculative_fiction великий Владимирский™ и Сергей Шикарев. Первым лауреатом НГ стал Шамиль Идиатуллин, последним по времени — Алексей Сальников. В этом году состав жюри обновился, в представленном (уже одиннадцатом!) номинационном списке, как всегда, есть за кого болеть (+ традиционный Пелевин здорового человека).
Напомню международных номинантов, голосовать за которых можно уже сейчас:
Лоран БИНЕ. Цивилиzaции. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021. (пер. А. Захаревич)
Уильям ГИБСОН. Агент влияния. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2020. (пер. Е. Доброхотовой-Майковой)
Макс ГЛАДСТОН, Амаль ЭЛЬ-МОХТАР. Как проиграть в войне времён. – М.: АСТ, 2022. (пер. Е. Шульги)
Георги ГОСПОДИНОВ. Времеубежище. — СПб.: Polyandria NoAge, 2023. (пер. Н. Нанкиновой)
Селеста ИНГ. Пропавшие наши сердца. – М.: Фантом Пресс, 2023. (М. Извековой)
Юхани КАРИЛА. Охота на маленькую щуку. – М.: Лайвбук, 2023. (пер. И. Прилежаева)
Ребекка КУАНГ. Вавилон, или Необходимость насилия: сокрытая история революции оксфордских переводчиков. – М.: Эксмо, 2023. (пер. Н. Рокачевской)
Роджер ЛЕВИ. Платформа. – М.: АСТ, СПб.: Астрель-СПб, 2021. (пер. Р. Демидова)
К. К. МАКДОННЕЛЛ. Странные времена. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. (пер. О. Бурдовой)
Дэвид МИТЧЕЛЛ. Утопия-авеню. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2023. (пер. А. Питчер)
Эдвард ЭШТОН. Микки-7. — СПб.: Аркадия, 2023. (пер. М. Валеевой)
Век живи, век учись – дураком помрешь.
Случайно узнал, что мемуарное эссе замечательного советского фантаста Владимира Дмитриевича Михайлова «Хождение сквозь эры» входило в его сборник 2005 года «Решение номер три». Первый раз этот текст печатался в журнале «Если» в 2000 году, эти номера у меня есть. Но в сборнике эссе значительно полнее, зная привычку редакции «Еслей» все сокращать и кое-что переписывать, надо, конечно, читать более позднюю версию. В общем, пошел заказал у букинистов. В электронном виде, кстати, сборник можно легально купить на «Литресе» всего за 5 рублей.
Написал для сайта «Мира фантастики» о телесериале по «Библиотекарю» Михаила Елизарова – получилось, боюсь, слишком сумбурно, попытался втиснуть в один небольшой текст рассуждения и о книге, и о телеадаптации. Но, видимо, адекватно сериалу – судя по комментариям, мало кто из зрителей понял, что там вообще и зачем происходит. «Книга лучше!»
https://www.mirf.ru/serial/bibliotekar-serial-protiv-knigi/?utm_source=Telegram&utm_medium=SOCIAL&utm_campaign=SNAP
🪐 Сорок семь лет тому вперёд...
99-й выпуск «Фантастического подкаста» заглядывает в будущее, потом в прошлое, а потом чуть-чуть в настоящее. Василий Владимирский, Николай Караев и Елена Щетинина вспоминают своё детство, листают страницы любимых книг Кира Булычёва (он же Игорь Можейко) — и даже немного заступают на поле экранизаций.
В этом выпуске:
🚀 Для всех ли участников обсуждения истории об Алисе стали первым знакомством с творчеством Булычёва?
🚀 Девочка, с которой ничего не случится: секреты комфорта и уюта как условий выживания на литературной арене.
🚀 Постапокалиптический мир Алисы — грустная правда забавной теории.
🚀 А ещё у нас есть разговоры про Великий Гусляр, Перевал и Посёлок!
Обещаем, что в этом выпуске с вами точно ничего не случится — кроме хороших воспоминаний!
🚀 Слушать на сайте
🚀 Слушать на других сервисах
С разрешения дорогого редактора Ирины Епифановой показываю эскиз передней обложки "Магазина". Конечно, на ней та самая дверь, похожая на плитку шоколада.
Итак, это официально: бумажный "Магазин" будет! И довольно скоро.
И, конечно, ужасно волнуюсь за судьбу своей самой странной на данный момент книжки 🤞🤞🤞
В последние десять-пятнадцать лет у любителей фантастики все больше вопросов к крупнейшим жанровым премиям, прежде всего «Хьюго» и «Небьюла». Список лауреатов, который когда-то служил ориентиром в мире SF&F, сейчас скорее удивляет, чем радует. В то же время многие достойные книги не попадают даже в шорт-лист. В новом выпуске «ФантКаста» мы попробовали разобраться, что же случилось с этими литературными наградами и в чем причина такого резкого перелома, произошедшего буквально на наших глаза.
Слушаем выпуск и подписываемся на «ФантКаст» на платформах:
• Apple Podcasts
• Google Podcasts
• Яндекс.Музыка
• ВКонтакте
• ЛитРес
• MyBook
• Spotify
• SoundStream
• Podcast Addict
• Mave
• RSS
Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст:
- Карта Сбербанка РФ: 2202206210159153
- ЮMoney
- QIWI Кошелек
На «Горьком» вышла занятная статья Алекс Авагян-Кочкиной об Октавии Батлер и ее цикле романов «Притчи» - про новую мировую религию в духе «нью эйдж», зарождающуюся в постапокалиптической Америке. В пересказе звучит немного наивно, но я бы почитал.
Одна только фраза в статье меня смущает. «Признание коллег по цеху, а потом и широкой публики пришло к ней уже после первых публикаций в 1970-х. Вместе с Урсулой Ле Гуин и Сэмюэлом Дилэни она была одним из главных новых голосов в фантастике тех лет». Ну ладно, Ле Гуин с некоторой натяжкой подходит. Но вот Дилэни упомянут совсем не к месту – видимо, потому что чернокожий, как и Батлер. Но нет, говорю как краевед: дебютировал он в 1962-м, большую часть жанровых наград (четыре «Небьюлы» и «Хьюго») получил с 1966 по 1970-й. То есть заявил о себе как «сверхновая шестидесятых», а в семидесятые вошел уже вполне состоявшимся, признанным писателем. Тут надо какие-то другие «новые голоса» искать.
Печально, но предсказуемо: 9 октября был день рождения Святослава Логинова, и никто в моей ленте об этом не вспомнил. И я пропустил, увы мне. Между тем в 2023 году «Азбука» выпустила аж три книжки Логинова, в том числе не публиковавшуюся ранее на бумаге повесть «Филолог». А вот «Феникс» от наполеоновских планов, в которые входило издание чуть ли не пяти логиновских томов, похоже, отказался. Удивительно: не хотят покупатели брать их книжки толщиной 200 страниц за 1200 рублей. Кто бы мог подумать.
Читать полностью…Самое прикольное издание Урсулы Ле Гуин, которое есть у меня в библиотеке – это, конечно, первый русский перевод The Lathe of Heaven, изданный в 1991 году в журнале «Урал». И соседство зачетное. Переводчица, кстати, Нина Коптюг, в первом замужестве – Нина Кубатиева.
Читать полностью…Несколько человек написало в личку, что «КоммерсантЪ-Weekend» вкладывается в пятничные номера Ъ. Ну, может и вкладывается, но точно не для розничной продажи. За 20+ лет я без преувеличения сотни раз пятничные номера покупал. Может, только для подписчиков. Или только для москвичей. Правда, в Москве покупал тоже...
Читать полностью…Недавно писал тут про «интеллектуальную» и сложную фантастику. Ну вот: АСТ переиздает два романа Артура Кларка, «Город и звезды» и «Конец детства». Оба – определенно сложная, но не очень литература. Особенно «Город и звезды» в этом плане штука показательная. Философская подкладка, размышления о природе познания, о путях эволюции хомо сапиенса, о влиянии технологий на общество – все зашибись. Образный ряд, композиция, эволюция персонажей, психологические портреты – детский сад, штаны на лямках, то есть существенно ниже среднего. Можно ли это назвать интеллектуальной фантастикой? Наверное, можно, но я бы поостерегся такими комплиментами разбрасываться. Наивная, простодушная литература. А вот сложной фантастикой – запросто.
Читать полностью…В комментариях в дружественном канальчике мне как пример успешного рекламного продвижения привели стратегию Редакции Елены Шубиной. Стратегия, спору нет, успешная. Но я вот задумался: а можно ли ее назвать рекламной – по нынешним временам? Я человек дикий, с теорией знаком поверхностно, в терминах могу путаться, но практику более-менее представляю. Значительная часть работы стожильной Татьяны Стояновой (которой я, кроме шуток, восхищаюсь – и Таней, и работой), это информирование. У нас вышло то, у нас выходит се, наш автор получил такую-то премию, поучаствовал в таком-то фестивале, круглом столе и т.д. Вторая важная составляющая – ответ на запросы. «Здравствуйте, я Вася Пупкин, критик, блогер, организатор международного книжного фестиваля в Задрищенске, основатель престижной литературной премии "Нижние Ганглии", не могли бы вы поделиться книгой, дать контакты авторов, приехать сами, посоветовать, направить?..» – и вот все эти запросы надо обработать и оперативно отреагировать.
Реклама в моем представлении все-таки иначе выглядит. Это когда наоборот, издательский пиарщик пишет журналисту, буктьюберу, тик-токеру, менеджеру «Мегафона» или «Яндекса» из списка контактов: «Здравствуйте, я Вася Пупкин, у нас выходит потрясающий китайский стимпанк всемирно известной Агафьи Ноунейм, вот аннотация, вот обложка, мы хотели бы разместить у вас рекламу, устроить коллаб, привести авторку в студию, заинтересует ли вас сотрудничество и сколько денег заносить?» Может быть, что-то такое делают рекламщики «АСТ» или холдинга в целом, но редакция ЕШ, насколько я знаю, подобное не практикует. Не они идут к медиа и другим площадкам – медиа идут к ним. Ну, просто потому, что у ЕШ есть главное: авторы и книги, без которых современный литературный ландшафт в России сложно представить. Лауреаты громких премий, люди из глянцевых журналов, из телевизора, из того же Ютуба, без которых ни книжную ярмарку не провести, ни круглый стол в Пушдоме. И так у них было поставлено с самого начала: сперва книги, потом пиар. В общем, нет ножек – нет мультиков.
Отослал рецензию на нового Пелевина, полез смотреть, что же понаписали про нашего Единственного И Неповторимого умные люди. Ну, в общем, все примерно одно и то же, кто-то побойчее, кто-то поневнятнее, чем я. Вот поэтому не очень люблю писать о книгах-которые-у-всех-на-устах. Рискуешь оказаться банальным. С другой стороны, у меня есть футболка с цитатой из свежего ПВО, и я не постеснялся ее надеть – уже элемент оригинальности. )))
Читать полностью…