speculativefiction | Unsorted

Telegram-канал speculativefiction - speculative_fiction | Василий Владимирский

2176

Немножко о медиа и много о литературе – разной, но с упором на speculative fiction. В размещении платной рекламы на канале не заинтересован. Вопросы, комментарии и проч. - сюда: @vvladimirsky

Subscribe to a channel

speculative_fiction | Василий Владимирский

Хех. Пробило чот на ностальгию после одного там концерта, вспомнил "ФантОр-2008", который делали с Феном, Димой Фенченко, фронтменом "Бобровой хатки" и вообще те благословенные времена. Кабы жизнь не разметала, были бы сейчас такие же милые и смешные, как сегодняшние исполнители. Грусть-тоска.

Песня Фена "Черный плащ" моя любимая, постоянно переслушиваю, как ностальгией по молодости накроет: https://vk.com/audio-2939277_116288070_ca040ec86cf8816077

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Искал, что бы поставить в отложку для подписчиков на Boosty, наткнулся на свою старенькую рецензию на сборник Павла Шумилова-Шумила «Одинокий дракон». Новое поколение такого, небось, и не помнит, но в свое время цикл «Слово о Драконе» изрядно нашумел. Ну и меня осенило: ребята, это же типичный исекай с элементами гаремника! Японщина чистой воды. Чувак приходит в сознание в ином мире в теле дракона-имбы, со всеми техническими знаниями образованного человека двадцатого века, а вокруг – Среднвековье! Короли, инквизиторы, рыцари в доспехах, аппетитные аристократки фланируют… Ну и он начинает налаживать связи, с кем-то ссориться, с кем-то заключать союзы, строить технологическую цивилизацию, тяжеловесно юморить, не обходя вниманием этих самых фланирующих дам. Чем не «О моем перерождении в слизь» и т.п.? Что характерно, написано тогда, когда о существовании всяких исекаев среди родных осин знало полтора калеки-отаку. Да и в Японии этот жанр, кажется, еще не сложился и не получил свое название. Мудрые мысли, как говорится, сходятся!

Павел Шумилов, кстати, вроде бы жив-здоров, но после конфликта с издателями решил развивать свою карьеру как независимый сетевой писатель, инди-автор – закончилось все, как вы понимаете, немного предсказуемо. А жаль – нашел бы другого издателя, белого и пушистого (внутри), мог бы за двадцать лет еще пару успешных циклов забабахать, права в Японию продать, жить-поживать и добра наживать на литературные гонорары. Но не сложилось.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Ну и да, пишут, вышло на «Горьком» сборное интервью с финалистами и лауреатом премии «Новые горизонты» прошлого сезона, за 2023 год. В общем, сами почитаете. Напомню, что в финал тогда вышли Иван Белов («Заступа»), Глория Му («Игра в Джарт»), Уна Харт («Хозяйка Шварцвальда») и Владимир Чернявский («Телефонист»). Ну а победил в напряженной борьбе Иван Прохоров, автор романа «Метро» (по электронной публикации).

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

На презентации романа Эльдара Сафина во флагманском "Буквоеде" на Невском.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Вот же черти эти ученые. И как теперь с таким знанием жить? "Вавилон 17" на помойку отнести, что ли? Не дождетесь! )))

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Любителям выискивать социальные подтексты в фантастике (вроде Николая Николаевича К.) – послание от Игоря Всеволодовича Можейко, он же Кир Булычёв. Из статьи «Ощущение фантастики», ж-л «Если», 1998:

Американская фантастика, как правило, конструирует мир.

Русская фантастика разбирается с бедами нашего мира.

Айзек Азимов может написать роман «Люди как боги»; треть произведения посвящена исследованию общества на планете, где существуют три пола. Ах, у них проблемы! Ах, богатые тоже плачут! А в «Гиперионе» Дэна Симмонса ты крутишься в бесконечном водовороте выдумки, главное достоинство которой – невозможность привязать фантазию к нашей жизни.

Это какой-то «кубик Рубика»! И в ужасе отшатнулся бы Николай Васильевич от подобных экзерсисов…


Ну, наверное, Азимова с Симмонсом можно и так прочитать. Хотя, конечно, надо постараться.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Написал про Ольгу Ларионову небольшой лонгрид (да, оксюморон, будем с ним жить) для «Мира фантастики», статья вышла в июльском номере – увы, доступна только «в бумаге». Я этот номер честно купил, вот картиночки.

Вообще работать над такими материалами, несмотря на скромный объем, приходится неделями, если не месяцами. Перечитал все книги Ларионовой, какие есть в моей библиотеке (семь штук), все, что о ней писали коллеги, большую часть ее собственных интервью, включая малоизвестные. Много думал ™. Тупо пересказывать факты биографии, родился-женился-скончался, мне кажется, безумно скучно. Это другой формат, для этого существуют справочники и энциклопедии. Как и пересказывать фабулы главных произведений: это о путешествии во времени, а вон то – о вторжении космических пришельцев. Как учат нас гуру сторитейлинга, в хорошо читаемом материале должен быть конфликт, должна быть интрига, загадка. Ну вот – в статье о Ларионовой попытался разобраться, чем Ольга Николаевна выделялась на фоне современников, что нового внесла в советскую фантастику и почему канула в Лету почти без следа вместе с СССР – совершенно, на мой взгляд, незаслуженно. В общем, читайте, журнал, я думаю, еще можно найти в магазинах сети «Hobby Games» - или заказать на сайте.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Стал счастливым обладателем двух книжек – одной долгожданной и одной внезапной, спасибо, Ася!

Внезапная – это, конечно, Газданов. А вот выхода томика Тэффи я уже пару месяцев ждал, с того момента, как книгу анонсировали. В начале XX века эти тексты называли фельетонами, сейчас сказали бы – газетные колонки. В сборник «Забытая Тэффи» вошли тексты, которые сама писательница в свои книги не включала: о петербургском житье-бытье, о быте, чуть-чуть о книгах и журналах. Не включала, безусловно, напрасно: это, наверное, лучшая Тэффи, еще без эмигрантской горечи и озлобления. Написано почти по-чеховски, «тонко, остро, ядовито, но всегда красиво», с выходом на обобщения – в общем, просто здорово. Ну и, конечно, постиронию изобрели не в двадцать первом веке, у Тэффи с этим тоже все хорошо. Вот, например, цитата, которую на самом деле можно успешно приложить и к янг-эдалту, и к фантастике, и к любому популярному «жанру» - пару слов поменять, и вуаля! Из колонки «Детские журналы» («Русское слово», 1911):

С «Задушевным словом» дело обстоит иначе. Там пишет свои увлекательные детские повести детская Вербицкая – г-жа Чарская.

Произведения ее очень плохи и очень нравятся детям, вероятно, потому, что у детей вообще очень плохой вкус. И мало того, что плохой, - он какой-то странный и для взрослых людей непонятный, что, при самом сильном желании подделаться к нему и угодить ему, сделать это чрезвычайно трудно.

Для этого нужен какой-то специальный не талант, а склад мысли.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

На общедоступных площадках появился очередной выпуск «ФантКаста» - встречайте!

История советской НФ – одна из любимых постоянных тем Фантассамблеи и нашего подкаста. Однако приходится признать, что исследование этого сложного многосоставного феномена идет у нас пока вяло. Советский Союз перестал существовать более тридцати лет назад, но до сих пор на книжных полках не появилось ни одной развернутой и универсальной «Истории советской фантастики», хотя некоторые попытки делались. В этом выпуске нашего подкаста книжный обозреватель Василий Владимирский делится своими соображениями о том, почему прорыва в этой области до сих пор не произошло – ну а заодно кратко рассказывает о книгах, которые стоит почитать, чтобы расширить кругозор.


Слушаем выпуск и подписываемся на «ФантКаст» на платформах:
Apple Podcasts
Яндекс.Музыка
ВКонтакте
Castbox
SoundStream
Spotify
Podcast Addict
YouTube
YouTube.Music
Mave
ЛитРес
RSS

Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст:
- Карта Сбербанка РФ: 2202206210159153
- ЮMoney
- И подписывайтесь на нашу страничку на Бусти!

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Дорогие друзья!
Не самая радостная новость: к нашему глубокому сожалению, вручение литературной премии «Двойная звезда» за лучшую сольную фантастиковедческую книгу в 2024 году не состоится. Но есть и плюсы: в следующем сезоне оргкомитет Фантассамблеи планирует вручить сразу две «Двойных звезды», за издания 2023 и 2024 годов. Не теряйтесь, оставайтесь на связи, следите за нашими обновлениями!

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Смешная кликбейтная статья на BookRiot. Энн Май Йи Янсен, профессор литературы родом из солнечной Калифорнии, развенчивает классические НФ-романы. Вот, например, что она пишет о «Чужаке в чужой стране» Хайнлайна:

Несмотря на то, что в 1962 году он получил премию "Хьюго", этот роман странно смотрится. Для своего времени он был, безусловно, провокационным: в нем рассказывается о Валентайне Майкле Смите, который вырос на Марсе и воспитывался (как вы уже догадались) марсианами, о том, как он возвращается на Землю и узнает о человеческом обществе. У него появляются друзья и враги, и некоторые марсианские обычаи Хайнлайна действительно интересны, но реинтеграция Смита в человеческую жизнь не для всех. Конечно, есть его интерес к религии (главный аспект этого романа). А еще есть оргии. Как заядлый читатель романтических романов, я могу сказать вам, что здесь нет ничего, на что стоило бы обратить внимание. В целом, роман читается очень странно и не в хорошем смысле.


Ну, не очень умная женщина, политкорректно выражаясь, хоть и профессор, что с нее взять. Бывает, ничего особенного. Но самое смешное – что именно предлагает Янсен почитать вместо всех этих замшелых классиков. Вместо «Чужака» читаем мэш-ап Сильвии Марена-Гарсиа «Дочь доктора Моро». Вместо «Свидания с Рамой» Артура Кларка (действительно унылое чтение, тут не поспоришь) – «Роботов Апокалипсиса» Дэниела Уилсона. Вместо «Мечтают ли андроиды…» Филипа нашего Дика (что? да, он тоже переоценен: «книга просто не выдерживает критики») – «Клару и солнце» Кадзуо Исигуро. А вместо «Дюны» Фрэнка Герберта – фанфары! – трилогию «Расколотая земля» Н.К.Джемисин.

По-моему, красиво. Академическое литературоведение, которое мы заслужили.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Кстати, тема – локальная мифология, местный фольклор. Античные, скандинавские, ведические и прочие боги и герои реально уже в печенках сидят, сколько можно-то. Я уж лучше наконец дочитаю вторую половину списка кораблей в известной книжке – или «Князя Света» перечитаю в 25-й раз. Надо это как-то разбавлять. В общем, не знаю, что там будет говорить Евгения Некрасова (писатель она, безусловно, одаренный, но как с лектором не знаком), однако я бы послушал – будь я молодым талантливым автором. Тем более что вебинар бесплатный, ни к чему не обязывает.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

В шорт-листе премии «Вавилонская рыбка» (см. выше👆👆👆) сплошь знакомые лица – среди переводчиков. Тут стоит напомнить, что «Рыбка» - единственная в России премия именно за перевод фантастики на русский. Есть еще одна, называется «Новые горизонты», но она - за сами переводные книги, не за работу транслейтера.

Почти все романы из этого рыбьего читал, один даже понравился. Но сильнее всего интригует «Пингвинья тропа» Томихико Морими. У меня на полочке стоит подборка японской НФ, до сих пор не прочитанной – все ждал повода за них взяться, может быть, даже сделать обзор. Ну вот, повод, похоже, появился.

Кстати, «Тропа» в 2010 году была отмечена Гран-при японской фантастики (第31回), а в 2011-м вошла в финал главной национальной жанровой премии «Сэйун» (第42回). Ну и одноименный аниме-сериал по книжке сняли (правда, говорят, с отступлениями от сюжета первоисточника). Короче, Томихико Морими – человек не простой, надо познакомиться. Александр Чанцев благословил. )))

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Читаю (местами перечитываю) «Кириньягу» Майка Резника, про прекрасную кенийскую утопию, где облеченные властью зрелые мужчины отводят стариков в лес, чтоб тех съели шакалы, отдают девочек замуж, отказываются от услуг современной медицины – потому что таковы обычаи отцов и заветы предков. Еще они, облеченные властью, очень любят говорить о себе во множественном числе: «мы», «наши» – хотя, конечно, правом голоса там на самом деле мало кто обладает. Причем главный герой искренне считает этот негритянский ад утопией (автор – нет). Красиво – не зря цикл повестей и рассказов Резника собрал какой-то прямо фантастический урожай премий. Потом расскажу подробнее.

Но я о другом. Первый рассказ, из которого позже сложился этот роман в рассказах, собственно «Кириньяга», написан для тематической антологии под редакцией Орсона Скотта Карда. Войти туда должны были тексты о разных таких вот «неоднозначных» утопиях. Ну, мы все хорошо знаем, куда ведет дорога, устланная благими намерениями и как часто утопия по щелчку пальцев превращается в свою прямую противоположность. Так вот, Кард придумал гениальный по простоте выход, такой аварийный клапан, чтобы утопия оставалась утопией – даже вот такая, с шакалами, изнурительным ручным трудом и ранней смертью от любой царапины. На каждой планете, где реализован какой-нибудь вариант «идеального» общества, существует Приют: любой, кому стало невмоготу в этом прекрасном мире будущего, может туда обратиться, и его заберут через несколько часов в мир с нормальной стоматологией и доступными продуктами. Поздние рассказы из цикла не читал, заинтригован: оттуда в итоге все разбегутся, с этой Кириньяги? Отличная книжка, без шуток. Местами даже остроактуальная.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Дочитал «Транзитную зону», прощальный роман Кристофера Приста. Рекомендовать широкой публике не могу, при всем уважении к классику – не лучшая его книга. Роман почти целиком состоит из одной сплошной экспозиции, кульминация и развязка укладываются в последние 40 страниц, галопом по европам. Ну и кроме того это не фантастика, российские издатели нимношко обманули фанатов. Да, тут есть вымышленная голливудская актриса, упомянуто несколько несуществующих фильмов, не до конца раскрыт механизм исчезновения кинозвезды из аэропорта, но для фантастики этого мало. Как ни натягивай, рвется – хотя у меня ооооочень широкое и крайне эластичное представление об условном «жанре», прямо размера XXXXL, не в каждой аптеке найдешь.

С другой стороны, для пристоведа-любителя книжка небесполезная. Главный герой романа – немолодой кинокритик с хорошей репутацией, который ведет исследования, беседует с актерами и режиссерами, разъезжает по фестивалям, выпускает книги и все такое прочее. Не секрет, что сам Кристофер Прист время от времени писал о фильмах для разных СМИ, да и в киноиндустрию был вовлечен не только как автор литературной основы для картины Нолана «Престиж». То есть в некотором смысле «Транзитная зона» штука автобиографическая: бесконечные перелеты по всему миру, конвенты, публичные дискуссии и приватные интервью – все это не из пальца высосано, отражение персонального авторского опыта.

Одно непонятно: чем главный герой заслужил свою репутацию. Кристофер Прист приводит несколько его кинорецензий – на вполне реальные фильмы, не вымышленные, как образец стиля главгероя. И, честно говоря, даже в «Мире фантастики» о кино часто пишут не хуже, не говоря уж об «Искусстве кино» или «Сеансе». Вполне проходные тексты: можно печатать – можно не печатать, можно читать – можно не читать. Примечательны только тем, что Прист, как я понимаю, достал из архивов свои собственные рецензии и «подарил» герою. В общем, правильно сделал, что пошел в писатели, а не в кинокритики: художественная проза получается у него несравненно лучше.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

О техническом думаю. Видимо, для длинных и долгих поездок, где придется работать, всё-таки нужен ноутбук. Но не всякий, а с видюхой RTX 4060 или выше, для монтажа и рендеринга видео. Потому что всякий у меня есть - точнее, его отлично заменяет планшет с обвесом, см. картинку. А на ноут с видюхой RTX 4060 или выше денег нету. Пичаль.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Из статьи Андрея Столярова "Вторжение. Правда о Бармалеевке-83". Экселенц, кто не в курсе - Б.Н.Стругацкий, "Бармалеевка" - Малеевка, литературный семинар в Подмосковье, Столяров, Измайлов - участники Ленинградского семинара. Тридцать лет, а остроактуально. Заветам Бориса Натановича верны!

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Извините, что опять запропал – через несколько часов на поезд до Владимира, на фестиваль «Китоврас», пытаюсь доделать все, что надо срочно доделать до отъезда. Уже завтра буду рассказывать жителям Владимира (и понаехавшим москвичам) о том, почему у нас нет «Истории советской фантастики». Ничего нового по сравнению с недавним выпуском «ФантКаста», видимо, не скажу, но может акценты немного по другому расставлю.

В комментариях к выпуску меня постоянно тыкают англо-американцами: вот у них с исследованиями все зашибись! И это верно: больше всего книг по истории и теории условного «жанра» выходит на английском, существует несколько реферируемых журналов, целиком посвященных этой теме, и в одном из них я даже когда-то печатался (хотя бумажный экземпляр так и не прислали, редиски, только бессмысленный pdf). Но не все так просто – об этом я в подкасте говорил, но, очевидно, недостаточно подробно и внятно. «История фантастики» штука многосоставная, и она не возникает на пустом месте. Нужна критическая масса, нужны исследования разных аспектов. Американцы заинтересовались историей фантастики в 1950-х, но первые два десятилетия этот воз тащили на себе фэны-энтузиасты вроде Сэма Московица. Причем первые книги по теме были поверхностными, часто содержали ошибки и необоснованный обобщения – это не я придумал, об этом в тематической энциклопедии пишут. До середины 1970-х критика и теория фантастики была востребована только внутри фэндома, книги выпускались скромными тиражами, быстро превращались в библиографическую редкость. «The trickle of sf criticism in book form became a small spate around the mid-1970s and something of a torrent later on». Причем писали такие книги в основном сами фантасты, не чуждые академической науке: Паншин с супругой, Дэвид Уоллхем, Джеймс Ганн, Брайан Олдисс. Причем ни одна из этих работ не была в полной мере академической (что, наверное, и к лучшему).

То есть англо-американскому фантастиковедению понадобилось два с лишним десятилетия, чтобы накопить критическую массу – и еще больше, чтобы выйти из «фантастического гетто» к чистой публике. У нас какой-то интерес к истории советской фантастики проснулся только в 2010-х. Единственная серия авторских фантастиковедческих книг называлась «Лезвие бритвы», и выпускал ее я с 2018 по 2021 годы. Когда перестал выпускать в силу понятных обстоятельств – никто этот почин не подхватил. Хотя уверен, что нужными компетенциями и ресурсами обладаю не я один. Ни одного специализированного журнала нет – ну, кроме «МирФа», который предельно далек от академического литературоведения, при всем уважении. Статьи выходят (в разных медиа), архивы собираются, иногда даже обрабатываются и переводятся в электрическую форму, но пока все это раздроблено, насколько хватает сил и времени у отдельных энтузиастов. То есть накопление «критической массы» идет, но неспешно, примерно как в США 1950-1960-х – и как-то даже странно сравнивать нашу ситуацию с ситуацией в стране, где процесс начался на 60-70 лет раньше. Подождите несколько десятилетий – и все будет.

Или нет.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Чем прекрасна наука - что любым «очевидным» убеждениям она способна противопоставить твердые измерения и факты. В недавней статье Nature ученые из MIT опровергают великий миф, что человек мыслит словами.

«Практически во всем, что мы тестировали до сих пор, мы не видим никаких доказательств задействования языковых механизмов», — говорит Федоренко. «Ваша языковая система в основном молчит, когда вы занимаетесь всеми видами мышления»


20 лет исследуя активации нейросетей в мозгу, ученые идентифицировали их функции. Сети, задействованные в мышлении, сети, отвечающие ща язык, практически не задействовали. Язык преследует другую цель - организацию коллективного взаимодействия и вероятно, коллективного мышления.

Анализ десятков различных языков, как устных, так и жестовых, обнаружил повторяющиеся черты, которые делают их простыми для воспроизведения и понимания. «Оказывается, что практически любое свойство, на которое вы смотрите, вы можете найти доказательства того, что языки оптимизированы таким образом, чтобы передача информации была максимально эффективной», — говорит Федоренко.


Полный текст

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

А через несколько дней буду на книжном фестивале «Китоврас». Признателен организаторам: Владимирский хоть раз должен побывать во Владимире. ))) Там по ссылке длинный текст, биографическая справка, но если кратко и по существу:

• 16 августа в 15:45 буду толкать телегу «Почему у нас нет „Истории советской фантастики“?».

• 18 августа в 16:30 вместе с Еленой Бойцовой поговорим о свежей фантастике, которую надо почитать – не знаю, какие книги выберет Лена, а я буду о переводной, о тех книгах, которые, как мне кажется, заслуживают куда большего резонанса.

Что будем делать 17 августа понятия не имею – видимо, слушать других спикеров и лениво гулять по городу. И немножко над текстами поработать получится, надеюсь, августовские дедлайны поджимают.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Читаю – вынужденно урывками, вперемешку с другими текстами – «Волков-БЛЮЗ» Эльдара Сафина. Книга как минимум любопытная, но: задалбывает инфодамп. Очень часто главный герой задвигает во внутренних монологах какие-то лекции об очевидных для него вещах, чтоб читатель не терялся. И не только главный герой. Вплоть до того, что редактор журнала объясняет своему заместителю: мол, фигово, что ты опоздал, без твоей визы я не могу отправить макет на корректуру. А то тот сам не в курсе, ага. Это, знаете, как в реалистическом романе задвинуть что-то типа: «А потом я спустился в метро. Метро – такая подземная железная дорога, которая обычно проложена на глубине нескольких метров под поверхностью. Железная дорога это…» - и т.д.

Как решается проблема, если мир в романе сильно отличатся от нашего? Лучше всего – никак (см., например, «Последнее время» Шамиля Идиатуллина). Читатель не дурак, все поймет из контекста. А если дурак, значит, не нужна ему эта книжка. Другое каноническое решение – раскидать по тексту выдержки из словаря или местной Википедии. Вроде и художественное единство текста соблюдено, и вся нужная информация доведена до не самой смышленой публики. Рекомендую.

Да, там еще на обложке в блёрбе Тимур Максютов пишет, что это «альтернативная история человечества», что не совсем точно. У Сафина не человечество, немножко другой разумный вид, эволюционировавший не из приматов. Я не спойлерю, в названии и картинке на обложке все предельно доходчиво расшифровано, да еще в первой же главе муж во время постельных игр нежно прихватывает жену зубами за загривок – совсем не обезьянья повадка.

Но в целом любопытная история, да. Дочитаю, бросать не стану.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Скромность – она, конечно, украшает. В том числе издателя и книготорговца. Но иногда с этим делом случается перебор.

Вот смотрите. В издательстве «Городец», в серии «Во весь голос», вышла новая книга Михаила Гаёхо «Фугу». Первый его сборник с 2012 года.

Я понимаю, почему издатели скромно умалчивают, что Гаёхо – финалист премии «Новые горизонты» и премии «Будущее время». И о том, что он участник семинара Бориса Стругацкого. С фантастами не по пути – ОК, нормально, бывает, ничего нового.

Но когда они, издатели, почему-то стесняются рассказать и о составе сборника, это уже немножко тревожит. Между тем кроме заглавной вещи и повести «На ступеньке, бегущей вниз» в этот томик вошел микророман «Кумбу, Мури и другие». В 2021 году микроромн печатался в «Новом мире» и выдвигался на ту самую премию «Новые горизонты», но это уже дело десятое. Бог с ним, кому надо найдет информацию. А вот почему потенциальный читатель должен искать содержание сборника где угодно, кроме сайта издательства и сайта книжных магазинов – от меня ускользает.

На фото: Михаил Гаёхо на презентации сборника фантастических рассказов «Будущему верить», 2024 год.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Я, честно говоря, терпеть не могу многотомное фэнтези. Видится в нем ленность вперемешку с вымученностью. Типа, с одной стороны читатель хочет проду, с другой – можно новый лор не придумывать, ура, выжмем все до последней капельки из старого! Исключения – многотомные романы с общей сквозной структурой, как у Джосайи Бэнкрофта или Роберта Беннета. Поэтому у Глена Кука читал далеко не все. А что читал – в основном «по долгу службы». Но вот как раз «Серебряный Клин», роман из цикла «Черный отряд», история вполне законченная. Поэтому, наверное, одна из любимых. В 1999-м произвела сильное впечатление – тогда же по свежим следам накатал рецензию, вот она для подписчиков на Boosty. Вообще до сих пор вздрагиваю, когда читаю: «гримдарк придумал Аберкромби». Вот же она, темная фэнтези натуральная, у Кука! Аберкромби еще в старших классах кошек мучал, когда это все выходило и продавалось рекордными тиражами. The Silver Spike – это, на минуточку, 1989 год. А «Черный отряд» так и вовсе 1984-го.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

История фантастики она… такая. Непростая, местами внезапная. Вот, утащил из ВК-группы «Егор Летов и Гражданская Оборона» - случайно наткнулся и не смог удержаться, прастити.

— Хотелось бы узнать как ты относишься к фантастике, считаешь ли её пустой тратой времени или нет, если нет каких авторов бы выделил?

Е. Летов: Всё детство и молодость у меня прошло под знаком фантастики. Может быть, я бы не был тем, кто я есть, если бы её не читал. У меня, наверное, половина песен имеет корни в том или ином произведении. Самые любимые — это Шекли, Саймак, Лем, Стругацкие, Уиндем, Гаррисон и конечно же Бредбери. Писатель, наиболее повлиявший на меня, особенно его «Вино из одуванчиков», «Марсианские хроники» и «451 градус по Фаренгейту».

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

С «Двойной звездой» как-то так. Давайте ради душевного спокойствия считать, что в этом сезоне оргкомитет не справился с чудовищным наплывом гениальных фантастиковедческих книжек. Премия не закрывается - но вручение переносится. В смысле откладывается. В смысле в следующем году ждите духоподъемных новостей. ЕБЖ.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Опять бесплодно поспорил с коллегами в личке на вечнозелёную тему «почему нет истории советской фантастики». И задумался, почему история англо-американской фантастики, например, есть. Имею некоторые соображения на этот счет. Например, нетрудно заметить, что американцы свою комплексную историю писали 80 лет, причем первые книги сейчас выглядят смешными и местами глуповатыми, хотя за эту задачу брались отнюдь не дураки. А у нас всерьез заинтересовались, дай бог, в 2010-х. Ну и на адреналине записал выпуск «ФантКаста» на эту тему, на Boosty для подписчиков уже висит, скоро появится и на всех открытых площадках.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Друзья!
Спасибо за терпение🙏
Публикуем короткий список премии "Вавилонская рыбка/Babel Fish" сезона 2024 года.
Благодарим переводчиков Владимира Беленковича, Михаила Молчанова, и Александра Чанцева за помощь в работе оргкомитета.

🐬Победители в экспертной номинации будут определены в феврале 2025 года.
Читательское голосование в этом сезоне проводиться не будет — победитель определен по итогам номинирования.🐬

🔹Дорр Энтони «Птичий город за облаками»
перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой и Майи Лахути

🔹Кори Джеймс цикл «Пространство»: «Пробуждение Левиафана», «Война Калибана», «Врата Абаддона», «Пожар Сиболы», «Игры Немезиды», «Пепел Вавилона», «Восстание Персеполиса», «Гнев Тиамат», «Падение Левиафана»
перевод с английского Галины Соловьевой

🔹Люказо Ромен цикл «Лаций»: «Мир ноэмов», «В поисках человека»
перевод с французского Ины Голдин

🔹Морими Томихико «Пингвинья тропа»
перевод с японского Екатерины Рябовой

🔹Уоллес Дэвид Фостер «Метла системы»
перевод с английского Николая Караева

🔹Форд Джон М. «Дракон не дремлет»
перевод с английского Екатерины Доброхотовой-Майковой

🔹Шваб Виктория «Галлант»
перевод с английского Елены Николенко

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

ААА!!! "Кандинский" сгенерил вот такое по запросу "История советской фантастики". Он явно знает что-то такое, чего не знаю я.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Пару месяцев назад подрядился написать статью о покойном Виталии Пищенко и ВТО МПФ (всесоюзном творческом объединении молодых писателей-фантастов) для одного общекультурного молодежного издания. Но стоило закопаться в материалы, стало ясно: не пойдет. Слишком много всего придется объяснять, чтобы понятно стало, в чем там фишка.

Ведь не напишешь просто: «после постановления "О расширении прав и самостоятельности издательств и совершенствовании тематического планирования"…» – читателю надо сперва растолковать, что такое советское тематическое планирование, какой была и какой стала книгоиздательская практика после этого постановления и все такое прочее.

Не напишешь: «ВТО МПФ выпускало не только Щербакова и Медведева, но и Кудрявцева, Лукиных, Логинова» – надо рассказать, кто все эти люди и чем Леонид Кудрявцев отличался от Владимира Щербакова.

Не напишешь «Виталий Пищенко боролся с советским дефицитом бумаги такими-то и такими-то способами» – откуда вдруг в стране самого вкусного в мире эскимо дефицит бумаги?!

То есть без контекста совершенно непонятно, о чем вообще разговор, чем Пищенко и ВТО важны и интересны для истории литературы. А если залезть в контекст, читатель со скуки помрет, прежде чем до сути доберешься. Нет общего понятийного поля, размеченного узнаваемыми маркерами. Когда говоришь: «Алексей Толстой!» – и читатели такие: «Ооо!». Или там: «Катаевская "Юность"!» – и все в ответ: «Ыыы!». Бросил пару слов – и причинно-следственные цепочки сами собой в голове выстраиваются. С фантастикой надо каждый раз начинать заново, с азов. А это, мягко говоря, не для каждого издания подходит. Да и задалбывает бесконечное повторение.

В итоге написал о другом новосибирском писателе-фантасте (и не только фантасте), который сам по себе интересен, как отдельная фигура вне «жанрового» контекста. Зато пока копался в архивах Евгений Терон поделился фоткой анкеты, которую заполнял Виталий Пищенко в 1980-м году при вступлении в новосибирский КЛФ «Амальтея». Обратите внимание, какие там у него любимые авторы и любимые книги. Для некоторых – тех, кто в теме – полагаю, станет сюрпризом.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Штош, я снова писатель. Никогда такого не было, и вот опять.

на фестиваль приедет писатель, литературный критик и журналист Василий Владимирский


Недоразумение, разумеется, берет начало из «Википедии». В детстве и юности я действительно пописывал рассказики, в основном беспомощные, иногда, при большом везении – просто слабые. Десятка полтора даже опубликовал. Ну и еще в девяностых участвовал в проекте издательства Terra Fantastica по новеллизации телесериала Криса Картера «Секретные материалы», гордиться нечем, но по тем временам платили неплохие деньги (правда, кризис 98 года съел все доходы). Вовремя свернул с этой скользкой дорожки, однако формальных оснований для претензий к авторам «Вики» не имею, из песни слово не выкинешь. Другое дело, что это никак не соотносится с тем, чем я занимаюсь последние лет 20, да и до этого почти не соотносилось. И вот теперь люди, которым надо меня как-то официально представить и которые понятия не имеют, кто я такой, идут в «Вики», копипастят первые две строчки – и вуаля! Простите за бурчание, но устал уже просить дорогих коллег этого «писателя» вычеркнуть нах.

Еще люблю когда ко мне в письмах и мессенджере обращаются: «Здравствуйте, Владимир!» Это примерно через раз. Но в релизах по крайней мере не пишут.

Читать полностью…
Subscribe to a channel