Обычно, когда я отбираю рецензию для подписчиков на Boosty, стараюсь выложить что-нибудь позитивное. О книге, которая мне в свое время понравилась, чем-то зацепила – в хорошем смысле слова. Ну, просто потому, что книги, которые я когда-то ругал, сейчас в основном никто не помнит, зачем мучать читателя. Но вот вчера повесил свой отзыв из 1998 года на сборник Степана Вартанова «Смерть взаймы», который мне тогда активно не понравился (и сейчас нравится не больше). Почему – потому что это важная деталь истории отечественной фантастики: литРПГ до литРПГ. Ну то есть Вартанов использует в своих повестях буквально все тропы, которые через …цать лет лягут в основу этого азиатского субжанра, от имб-попаданцев, застрявших в игровой вселенной до гуманизации игровых и неигровых персонажей. Корейцы и японцы еще только раскачивались, русские вообще о таком знать не знали, а Степан в своей Канаде уже фигачил пачками повести на этом материале. А Василий – писал, почему такая литература его дико бесит. )))
Очень похоже, кстати, на случай с «Драконами» Павла Шумилова: «жанра» еще нет, а книги, написанные в типичной для «жанра» манере – вот они. Что любопытно, как и Шумилов, Степан Вартанов по профессии программист. То есть склонен к системному мышлению. Видимо, оба проделали ту же операцию, что и наши большие азиатские друзья: взяли исходную ситуацию, и выжали из нее все, что можно – руководствуясь исключительно логикой. Правда, для успеха в случае Вартанова этого оказалось маловато, а Шумил сам загнал себя в ловушку.
Еще раз про сборник статей Лю Цысиня – и на некоторое время заткнусь (пока не дочитаю и не напишу). Для себя постановил: тому, что он там пишет про современную науку – по определению не верить (слишком часто несет пургу, которую, увы, никаким «испорченным телефоном» не объяснить), а тому, что рассказывает про китайскую фантастику – наоборот, верить. Там интересное: Лю, например, развенчивает популярный в кругу наших фантастов миф о том, что в Китае при господдержке насаждают научную фантастику. В общем, это вранье: «В настоящий момент большинство китайских фантастов с пессимизмом смотрят на науку и сомневаются в том, что она развивается в нужном направлении». Это 2007 год, а про господдержку я определенно слышал раньше. Интересно, кто придумал эту байку и первым запустил в народ. Зачем – не спрашиваю: очень хочется денег и славы. Мне тоже, но это не повод.
Читать полностью…Я тут время от времени поднываю, что старая добрая НФ на Заокраинном Западе позабыта-позаброшена, утратила былое влияние, культурная преемственность прервалась, у англо-американского фэндома последние четверть века «другие любимые авторы» © «Покровские ворота». Но это, конечно, не совсем так: есть, есть знатоки и ценители олдскула, время от времени подают зашифрованные сигналы своим.
Вот например: в 2019 году вышла видеоигра «The Outer Worlds», «Внешние миры», экшн-РПГ. Такая альтернативная история: в начале двадцатого века в Штатах не был принят антитрастовый закон (предшественник антимонопольного законодательства), корпорации продолжили расти, ну а дальше все пошло примерно как в космолетной фантастике «золотого века». В разработке «Внешних миров», кстати, принимали участие чуваки, которые делали первые «Фаллуаты», так что некоторые игровые механики вполне узнаваемы.
Так вот, я о чем? Каждый квест, каждая глава в этой игре названа в честь какого-нибудь классического НФ-текста. «Основание» (Азимов), «Город и звёзды» (Кларк), «Стальная крыса» (Гарри Гаррисон), «Счастье – это тёплый звездолет» (Джеймс Типтри-мл.), «Крестовый поход в ад» (переделка «Крестового похода в небеса» Пола Андерсона), «Шьет скафандры – не готова путешествовать» (переделка «Имею скафандр…» Хайнлайна), «Женщина без лица» (переделка «Человека без лица» Бестера) и так далее, и тому подобное. Ну и, конечно, без сюжетных отсылок не обошлось, хотя там в основном оригинальный сценарий. Критика, говорят, приняла игру тепло – правда, мои знакомые геймеры о ней отзывались без особого восторга, но я тут скорее с критиками, прошел два раза, жду анонсированное продолжение. В общем, и такое бывает: игроделы внезапно эрудированнее и с большим уважением относятся к истории «жанра», чем фэны. Так что старую-добрую рано списывать со счетов. Водичка дырочку найдет.
Наконец дочитал «Кадавров» Алексея Поляринова. Книга, конечно, заслуживает, чтобы рассказать о ней развёрнуто, но более расторопные коллеги на всех нормальных площадках уже высказались, не в микробложик же писать. Зафиксирую тезисно, чтоб не забыть.
🔸Стартовый тираж «Кадавров» - пятнадцать тысяч экземпляров. «В среднем по палате» тиражи у художки в России сейчас – 2000-3000. Похоже, издатели возлагают на Алексея большие надежды.
🔸За последний год, так получилось, прочитал кучу отечественных антиутопий, в основном начинающих авторов – очень популярный жанр, что-то случилось. Так вот, книга Поляринова, конечно, на две головы техничнее. Мораль: прозаикам полезно читать умные и сложные книжки на русском, английском и других языках – и думать, как они сделаны.
🔸«Кадавры» сильно выигрывают у других антиутопий за счет того, что это не экстраполяция каких-то негативных тенденций в будущее, а фиксация всего комплекса текущих проблем, отражение «здесь и сейчас» в искаженном зеркале.
🔸Помимо антиутопии Алексей напихал в этот небольшой томик (288 страниц) кучу всего разного: и травелог, и семейную сагу о нескольких поколениях одной семьи, и «роман о травме», и альтернативную историю, и пародию, и «эмигрантскую прозу». На мой взгляд, вполне умело: ничего не царапает, углами не торчит. Плотненько так.
🔸В целом скорее понравилось, однако по-прежнему считаю, что переключившись с эссеистики на художественную прозу Алексей Поляринов зарывает свой талант в землю. С другой стороны – кто ж эти эссе опубликует стартовым тиражом пятнадцать тысяч в здравом уме и твердой памяти.
Писатели теперь страдают в отдельном канале, "Страдающая литература". Очень познавательно. "Пишу нестандартное, хорошим языком", говорят, а никто не ценит.
Бездна сочувствия. Может, не языком надо писать, а ручкой по бумаге? Карандашом в блокноте? На компьютере в текстовом редакторе? Даже не знаю, что тут посоветуешь...
Вчера повесил на Boosty старенькую рецензию на цикл Орсона Скотта Карда, но не тот, о котором все знают, не на серию про Эндера, а вовсе даже на «Сказание о мастере Элвине». Задумался: а многие ли вообще помнят, что у него такое было? Любопытный феномен – даже не «автор одной книги», а «автор одной серии». Кард вообще кучу всего написал, но помнят-знают его по «Игре Эндера» с продолжениями. Или вот Фрэнк Герберт с его «Дюной» – кому на фоне этой саги есть дело до его «Зеленого мозга», «Создателей богов» или «Улья Хельстрома»? Или Буджолд с ее Майлзом Форкосиганом? Любопытно: если бы эти авторы не сочинили главные свои книги, их бы вообще запомнили, остались бы они в истории если не литературы, то хотя бы нашего условного «жанра», пусть на третьих ролях?
Представляю, какая это жизненная драма: главная книга написана, серия тянется потихоньку, время от времени писатель дергается в какую-то совсем другую сторону, пытается повторить успех – и не получается ничерта, хоть тресни. Да, неплохо, читать можно, даже премией утешительной наградить – но, конечно, уже не «Игра Эндера», не «Дюна», не «Ученик воина». Как они это пережили – ума не приложу.
Пишут, завтра в Музее Москвы будут обсуждать – вот неожиданность! – обаятельный образ светлого будущего в советской кинофантастике. Участвуют Шамиль Идиатуллин («чей роман «Возвращение "Пионера"» продолжает традиции Булычева» - цитата) и историк советской кинофантастики Николай Корнацкий. Как много нового узнаешь о знакомых вроде бы людях и книгах из современных анонсов.
У Корнацкого в канале, впрочем, действительно встречается забавное из мира кинофантастики.
Мощная маркетинговая идея, запишу, пока не забыл. Многие издатели и книжные институции проводят розыгрыши - типа, подпишись на, и сможешь выиграть. Не книжные институции, впрочем, тоже. По-моему, тут азарта не хватает для полноты ощущений. То есть должен быть не только выигрыш, но и проигрыш. "Можешь выиграть подборку книжек - или проиграть квартиру и левое лёгкое". Как-то так. Здесь прямо дрожь в пальцах. Опять-таки идею - дарю.
Читать полностью…Мы тут спорили в комментах к одному там посту, чем занимается книжный продюсер, а чем он не занимается. Вот вам подробный перечень функций продюсера, как их видят в одном из крупнейших российских издательств. Познавательно.
Читать полностью…Мне тут напомнили, что сегодня день рождения Василия Аксёнова и Говарда Филипса Лавкрафта. Интересно, а никто кроссовер не писал «Остров Крым» + «Морок над Инсмутом»? По-моему, удачное сочетание. Могло бы получиться… эээ… занятно.
Идею дарю.
Так, вернулся из Владимира, надо набросить.
Егор Михайлов подготовил материал о литературных агентствах в России. Материал, скажем дипломатично, странный.
Во-первых, из текста можно сделать вывод, что агентства появились на русскоязычном пространстве нас вот буквально только что, а не тридцать лет назад (агентство «Второй блин», агентство Сергея Бережного и т.д.).
Во-вторых, не раскрыта главная фишка: откуда средства-то на всю эту роскошь, за чей счет банкет? Еще 11 лет назад, в 2013-м, литературный агент Юлия Гумен честно говорила следующее:
По большому счету, как бизнес-модель литературное агентство нежизнеспособно. Мы финансово находимся на уровне выживаемости. Агенты работают на процент от гонорара, который получает автор благодаря нашим усилиям. А в России авторские гонорары - это такая несуществующая, эфемерная вещь, которая даже самому автору не позволяет заниматься писательской деятельностью профессионально. Если бы не продажи за рубежом, где гонорар - не пустой звук, если бы не экранизации книг (это направление сейчас особенно перспективно), нам бы не удалось остаться на плаву.
Хех. Пробило чот на ностальгию после одного там концерта, вспомнил "ФантОр-2008", который делали с Феном, Димой Фенченко, фронтменом "Бобровой хатки" и вообще те благословенные времена. Кабы жизнь не разметала, были бы сейчас такие же милые и смешные, как сегодняшние исполнители. Грусть-тоска.
Песня Фена "Черный плащ" моя любимая, постоянно переслушиваю, как ностальгией по молодости накроет: https://vk.com/audio-2939277_116288070_ca040ec86cf8816077
Искал, что бы поставить в отложку для подписчиков на Boosty, наткнулся на свою старенькую рецензию на сборник Павла Шумилова-Шумила «Одинокий дракон». Новое поколение такого, небось, и не помнит, но в свое время цикл «Слово о Драконе» изрядно нашумел. Ну и меня осенило: ребята, это же типичный исекай с элементами гаремника! Японщина чистой воды. Чувак приходит в сознание в ином мире в теле дракона-имбы, со всеми техническими знаниями образованного человека двадцатого века, а вокруг – Среднвековье! Короли, инквизиторы, рыцари в доспехах, аппетитные аристократки фланируют… Ну и он начинает налаживать связи, с кем-то ссориться, с кем-то заключать союзы, строить технологическую цивилизацию, тяжеловесно юморить, не обходя вниманием этих самых фланирующих дам. Чем не «О моем перерождении в слизь» и т.п.? Что характерно, написано тогда, когда о существовании всяких исекаев среди родных осин знало полтора калеки-отаку. Да и в Японии этот жанр, кажется, еще не сложился и не получил свое название. Мудрые мысли, как говорится, сходятся!
Павел Шумилов, кстати, вроде бы жив-здоров, но после конфликта с издателями решил развивать свою карьеру как независимый сетевой писатель, инди-автор – закончилось все, как вы понимаете, немного предсказуемо. А жаль – нашел бы другого издателя, белого и пушистого (внутри), мог бы за двадцать лет еще пару успешных циклов забабахать, права в Японию продать, жить-поживать и добра наживать на литературные гонорары. Но не сложилось.
Читаю «Взгляд со звезд», сборник статей и эссе Лю Цысиня – в русском переводе с английского (плак-плак). И то ли там какие-то чудовищные артефакты двойного перевода, синдром «испорченного телефона», то ли у старика Лю внезапные пробелы в образовании размером с Китайское море. Историю человеческого вида походя подсократил на полтора-два миллиона лет, например. Подробнее позже, как дочитаю. Но вообще, конечно, отлично устроился: любые ошибки можно списать на косяки переводчика, если не русского, то английского. А что там на самом деле понаписал китайский научный фантаст №1 мы не знаем – и, видимо, никогда не узнаем. Хитрый.
Читать полностью…На «ФантЛабе» несколько анонсов по истории фантастики.
Во-первых, выходит книга «Советская кинофантастика и космическая эра» Наталии Майсовой. Издатели пишут:
В этой книге исследуются отношения между ностальгией сегодняшнего дня и утопиями прошлого в контексте космической эры ХХ века и ее кинематографических репрезентаций в СССР и постсоветской России. Когда-то восторженная проекция, затем многообещающее и сверхъестественное настоящее и, в конечном итоге, совокупность ностальгических означающих в истории мирового кинематографа, эта космическая эра была связана в первую очередь с жанром научной фантастики. Автор анализирует более 30 советских научно-фантастических фильмов, выдвигая на первый план их структуры утопии и их эволюцию во времени, чтобы проследить их транснациональную позиционность, трансмедиальный резонанс и влияние на постсоветские российские фильмы о космической эре.
Сейчас, пока гуглил, обнаружил старую заметку о том, что Кричман должен был в 2000 году (чуть ли не дебют в игровом кино) снимать сериал «Москва вампирская» – первую, несостоявшуюся экранизацию романа «Ночной дозор», которую затеял продюсер «ДМБ» Вадим Алисов.
Сценарий писала Рената Литвинова, ставить должен был Сергей Винокуров, режиссер «Упыря» (культовый боевик, где Серебряков играл охотника на вампиров). Саундпродюсером был заявлен Евгений Федоров из Tequilajazzz, собственно – композитор «Упыря».
Как сейчас вспоминает продюсер, сценарий не пропал – куски неснятого «Ночного дозора» Литвинова будто бы использовала (!) в своем фильме «Богиня. Как я полюбила» (2004).
Любопытно сшить в голове «франкенштейна», каким мог бы получиться тот сериал. Сюр из «Богини», юмор «ДМБ», атмосфера «Упыря», видеоряд из «Возвращения».
Сюжет кстати, не вполне тот.
«Москва населена вампирами, – рассказывает завязку сюжета Сергей Винокуров. – Они уже адаптировались, мирно пьют кровь из фляги, но иногда им дают лицензию загрызть человека». И однажды вампир, решивший загрызть женщину Ларису – продавщицу из мясного отдела, влюбляется в нее. Дает ей выпить своей крови, и у них начинается роман. «До этого у нее была пустая жизнь, – продолжает Винокуров, – а тут красивый парень, ночная Москва». Вообще-то вампиры не влюбляются, но над Москвой возникла дыра в инфернальный мир, из-за которой мертвые оживают, а в городе начинаются происшествия. Когда эту воронку устраняют, вампир возвращается в семью. «Он же вампир в пятом поколении!» – поясняет Винокуров. Чтобы вернуть любимого, Лариса обращается к темным силам.
Книгу Лукьяненко когда-то подсунул Алисову Евгений Федоров (Tequilajazzz), – он будет саундпродюсером «Москвы вампирской». Оператор Михаил Кричман – специалист по цифровым технологиям – представляет видеоряд фильма в зелено-серых тонах. Вампиры будут без картонных клыков – их укусы будут оставлять на героях не раны, а кровоподтеки».
Сегодня Рэю Брэдбери, между тем, исполнилось 104 года. Я его уважаю, но не то чтобы обожаю, тем не менее колонку для «Литрес Журнала» написал с удовольствием – благо есть, что сказать.
У меня с Брэдбери две личные истории связаны. Во-первых, где-то восемь лет назад мы с коллегой Светой Евсюковой по заказу одного небольшого издательства написали о нем целую книгу. Ну как о нем: идея заказчиков была в том, чтобы рассказать, как и где реализовывались «идеи Рэя Брэдбери». Это такая распространенная болезнь у людей, далеких от «жанровой» прозы: раз фантаст – то обязательно идеи, как без идей-то, это ж не литература, а рупор НТР. Мы со Светой тогда выкрутились, довольно остроумно, мне кажется: написали о том, как Брэдбери в своих книгах реагировал на социальные вызовы своего времени и что с этим сейчас. Даже взяли пространные комментарии у ученых, специалистов в разных отраслях. Книжка была отредактирована, сверстана, гонорар получен и потрачен, даже иллюстрации нарисованы – но наше издательство поглотила другая контора, и ничего в итоге не вышло. Может, и к лучшему: история не стоит на месте, многое изменилось за эти годы, наши прогнозы сейчас выглядят местами смешно и нелепо, как всякая, прости господи, футурология. Вот развернутые комментарии экспертов жалко, там было интересное.
Вторая частная история приключилась накануне столетия классика, пять лет назад. Тогда я взялся для другого издательства уже не написать, но составить сборник научных и публицистических статей о Брэдбери, этак на сорок авторских листов или больше. Почему-то казалось: раз уж его у нас любили взахлеб с советских времен, совали во все дырки, то и понаписать должны были тонны литературы. А вот фигушки. Оказалось, о Брэдбери написано полдюжины дельных статей (за 60 лет), остальное распадается на два множества. С одной стороны – унылый пересказ одних и тех же общеизвестных биографических фактов, с другой – узкоспециальные работы для переводчиков и лингвистов, что-то типа «о связи сверлящих свойств взгляда с филологическими характеристиками слова “бетон”».
Но, в общем, я авторов этих работ понимаю: Брэдбери не тот писатель, который дает обильную пищу для размышлений: поэт, лирик, гениальный интуитивист, но не мыслитель. Недаром у него на пишущей машинке, по признанию самого писателя, была наклеена бумажка со словами: «Не думай!». Наши отечественные исследователи этому правилу честно следовали, и только.
🧚♀️Книжный продюсер
#ищут в издательство «АСТ»
Задачи:
👌сбор и анализ информации по книжным бестселлерам, новинкам, актуальных книг (премии, особенные и юбилейные даты, события) из открытых источников, а также из прайс-листов, рейтингов продаж и прочих издательских ресурсов;
👌запрос и контроль наличия авторских прав на выбранные книги;
👌запрос и анализ текстов выбранных книг;
👌планирование, распределение по производственным студийным площадкам, постановка задач студиям звукозаписи;
👌кастинг исполнителей и согласование музыкально-шумового сопровождения;
👌согласование всех производственных деталей с редакторами департаментов издательства;
👌консультирование и сопровождение студий звукозаписи в части адаптации и подачи записываемого текста;
👌переговоры с исполнителями аудиокниг;
👌контроль качества и сроков сдачи аудиокниг;
👌ведение документооборота и отчетности, касающихся производства аудиокниг, ведение электронного учета производства (в имеющихся базах данных);
👌контроль качества и точности соответствия рекламных фрагментов, подготовленных технической службой;
👌содействие в организации мероприятий (event, выставки, авторские/актерские встречи, интервью, презентации).
☝️Ключевые требования: высшее образование; опыт работы от года редактором в издательском бизнесе или продюсером на радио или ТВ; опытный пользователь ПК (MS Office (Excel, Word) + специальных программ для работы со звуком, например, Sound Forge); английский (Pre-intermediate и выше будет преимуществом).
🤝Условия: полная занятость, полный рабочий день (офис в Москве); трудоустройство по ТК РФ, ЗП: оклад 60 000 рублей + квартальная премия 20%.
👋Как откликнуться: отправить резюме на hh.ru.
📚Делаем книги — вакансии книжной индустрии
На общедоступных площадках появился очередной выпуск «ФантКаста», на сей раз посвященный фантастике о работе мозга.
«Когнитивные процессы – психические процессы, выполняющие функцию рационального познания», любезно подсказывает нам энциклопедия. То есть прежде всего – восприятие и мышление. Герои, которые мыслят и воспринимают мир по-иному, на качественно другом уровне, всегда интересовали писателей-фантастов. Что может изменить человеческое сознание, повлиять на работу мозга? Новые технологии? Новый искусственный язык? Философская концепция? Влияние инопланетных пришельцев? Случайная мутация в каком-нибудь медвежьем углу, тихом провинциальном городке? Описать, как мыслит человек, который уже не совсем человек в современном понимании – задача амбициозная и непростая, но фантасты никогда не боялись вызовов. Не претендуя на составление исчерпывающего списка, книжный обозреватель Василий Владимирский вспоминает повести и романы «Мир Нуль-А» Альфреда Ван Вогта, «Больше, чем человек» Теодора Старджона, «Человека без лица» Альфреда Бестера, «Вавилон 17» Самюэля Дилэни, «Историю твоей жизни» Теда Чана, «Идеальное несовершенство» Яцека Дукая, «Эхопраксию» Питера Уоттса и многие другие книги, которые можно с полным правом отнести к категории «когнитивной фантастики».
2202206210159153
Штош, мы в поезде, ждём отправления в СПб. "Китоврас" прошел душевно, но не душно, много знакомств, много странного на задворках Владимира, много музыки. Ну и книжек много, как без них. Спасибо Михаилу Фаустову и всей владимирской команде, чек. Подробнее, возможно, позже.
Читать полностью…Сегодня на Boosty в раннем доступе появился выпуск «ФантКаста», в котором я рассказываю о «когнитивной фантастике» - той, что посвящена восприятию и мышлению, новым и просто альтернативным способам. Ну, знаете: Старджон с его гештальт-психологией, Дилэни, у которого язык форматирует сознание, Уоттс с азартными плясками вокруг эволюционного древа и темы самосознания и все такое прочее. С 1940-х по наши дни таких текстов накопилось изрядное количество, не думаю, что в подкасте перечислил хотя бы десятую часть. Но направление, мне кажется, интересное – спасибо спикеру, который мотивировал меня покопаться в закоулках памяти. Надеюсь, и слушателям пригодится.
Читать полностью…О техническом думаю. Видимо, для длинных и долгих поездок, где придется работать, всё-таки нужен ноутбук. Но не всякий, а с видюхой RTX 4060 или выше, для монтажа и рендеринга видео. Потому что всякий у меня есть - точнее, его отлично заменяет планшет с обвесом, см. картинку. А на ноут с видюхой RTX 4060 или выше денег нету. Пичаль.
Читать полностью…Из статьи Андрея Столярова "Вторжение. Правда о Бармалеевке-83". Экселенц, кто не в курсе - Б.Н.Стругацкий, "Бармалеевка" - Малеевка, литературный семинар в Подмосковье, Столяров, Измайлов - участники Ленинградского семинара. Тридцать лет, а остроактуально. Заветам Бориса Натановича верны!
Читать полностью…