speculativefiction | Unsorted

Telegram-канал speculativefiction - speculative_fiction | Василий Владимирский

2176

Немножко о медиа и много о литературе – разной, но с упором на speculative fiction. В размещении платной рекламы на канале не заинтересован. Вопросы, комментарии и проч. - сюда: @vvladimirsky

Subscribe to a channel

speculative_fiction | Василий Владимирский

Гы. Понадобилось по делу заглянуть в статью Коли Караева по истории китайской фантастики, начал вспоминать, в каком же номере «Мира фантастики» за какой год она выходила и в какой стопке у меня лежит… А потом сообразил: я же ее переиздавал в сборнике Караева «Трилистники»! Книжки – вот они стоят, и стопки журналов ворошить не надо. Хоть какая-то польза от серии «Лезвие бритвы».

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Наконец-то летний родительский квест, чем занять ребенка, сменяется привычными школьными заботами. И можно найти время для себя, для чтения. Начните с вышедшей сегодня книги Даниэля Клугера «БАСКЕРВИЛЬСКАЯ МИСТЕРИЯ: Этюд в детективных тонах».
Что такое детектив? Казалось бы, нечто не слишком мудреное, порой на грани примитивного. Несерьезный жанр. Но… С одной стороны, «пинкертоновщина», обилие халтурных поделок. Но с другой — основоположники этого «примитива» Э.Т.А. Гофман и Э.А. По, Чарльз Диккенс и Уилки Коллинз, столпы мировой литературы. Да и в ХХ столетии в детективном жанре отметились подлинные классики — Курт Воннегут и Габриэль Гарсиа Маркес, Умберто Эко и Рэй Брэдбери, Фридрих Дюрренматт и Гилберт Честертон… Что же притягивает к детективу серьезных писателей и серьезных читателей? Что за глубина вдруг открывается за литературно незатейливыми историями противоборства сыщика и преступника? Собственно, об этом — и не только об этом — книга Даниэля Клугера.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Все-таки специфика российского книгоиздания не устает меня поражать и восхищать.

Смотрите: есть такой писатель, Фрэнк Герберт. В смысле, был, он уже умер. Написал книжку «Дюна» и несколько продолжений. Книжка стала у нас лонгстеллером, в России переиздается 30 лет. А еще есть режиссер Денис (Дени) Вильнёв. Он еще не умер. В 2021 году даже снял по «Дюне» фильмец, который получил шесть «Оскаров». И, в общем, когда назначили дату премьеры, уже стало понятно, что это будет бомба и блокбастер.

Что сделали меркантильные буржуи со своим звериным оскалом капитализма? Допечатали и переиздали к премьере кучу книг о «Дюне» и о Герберте, а написано их на английском больше полусотни, от простеньких изданий для школоты до толстенных академических работ с дискурсом и нарративом. В 2003, например, впервые вышла «Dreamer of Dune: The Biography of Frank Herbert» Брайана Герберта, каноническая биография его отца. Ну и плюс буржуи-редакторы из разных медиа заказали десятки лонгридов о «Дюне»: понятно было, что рекламная кампания фильма Вильнёва попутно все это продаст.

Что сделали наши, российские издатели, родные и любимые? Догадайтесь с одного раза. Правильно: ничего. Ну, почти ничего. Перевели книжку Джеффри Николаса «Дюна и философия: путь ментата» (хорошую, но специфическую) и артбук Тани Лапойнт «Дюна. Иллюстрированная история создания классики научной фантастики», который уже тогда продавался по какой-то совершенно невменяемой цене.

Еще из годного на русском языке о «Дюне» и Герберте написаны эссе Лизы Биргер «"Дюна" — великая: полный гид по фантастическому роману Фрэнка Герберта и ее экранизациям» и три статьи Коли Караева (причем одна – не столько о книге, сколько о неслучившейся экранизации Ходоровского, вторая – краткая выжимка-резюме). И на этом все – если не считать тонны газетных заметок, подготовленных по принципу: «О, у нас завтра сдача номера, чувак, загляни в Википедию и набросай что-нибудь об этой самой… как ее… ну ты знаешь… как та поп-группа из восьмидесятых».

Сейчас близится премьера второго фильма Вильнёва по «Дюне», но пенять издателям, делающим ровно то же, что и в прошлый раз (ничего), не стану. Ситуация изменилась, права не купишь, масштабной рекламной кампании в России не будет, все дела. Вместо этого занудливо напомню, что на русском языке легально не издано ни одной биографии Курта Воннегута, Айзека Азимова, Роберта Шекли, Роберта Хайнлайна, даже Кира Булычева. Ну и уймы других авторов лонгстеллеров, лень перечислять.

А все потому, что русский издатель – в душе бессребреник, ему денег не нать, даже когда сами идут в руки. Не какой-нибудь меркантильный буржуй, у которого все на продажу, а широкой души человек. Сим победиши! Ну и еще Лией Арден и Сергеем Тармашевым.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​Больше месяца не покупал книжных новинок, нечего было. Нет худа без добра, конечно: почти добил стопку отложенных книжек и перечитал кучу классики (например, семь томов Борхеса и о Борхесе). Ну вот – к концу августа накопилось. Маловато, конечно, но хоть что-то. Вот, забрал сегодня заказ из интернет-магазина.

С «Некровилем» все понятно, Йен Макдональд это мастрид, давно ждал, да еще и переводчик там Наташа Осояну. «Охота на маленькую щуку» Юхани Карила – самый громкий финский фантастический роман 2019 года. Аннотация, конечно, энтузиазма не вызывает («трогательная история любви», «роман-притча», «про большую любовь» – однозначно не мое), но надо хоть одним глазком заглянуть, для расширения кругозора. Хотя притча, растянутая до размеров романа, как мятежник на дыбе – ну, такоэ. Надеюсь, аннотация все-таки лукавит.

С «Мистером Вечным Кануном» другая история: коллега из «Мира фантастики» в чатике прямо весь мозг съел, рассказывая, какая это потрясная книга – в общем. Так что я решил заглянуть и удостовериться, насколько плохой у коллеги вкус. Или вдруг хороший?! ))) Ина Голдин известна широкой публике по нескольким отличным повестям и рассказам и как переводчик (с французского и не только), «Капля» первый ее роман, как видим, соавторский. В общем, тоже давно ждал, надеюсь, не разачарует. Книга, когда держишь ее в руках, кажется огромной, но на самом деле это иллюзия: там на сто страниц меньше, чем в куда более компактном «Некровиле».

Вопчем, есть что почитать.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​Вот интересно. Существует куча научно-фантастических историй, где сюжет крутится вокруг некого «альманаха из будущего» – от канонического рассказа Альфреда Бестера «О времени и Третьей авеню» 1951 года до второй части «Назад в будущее». Ну, такой штамп: чувак заполучил некую книгу, в которой рассказывается о каких-то важных событиях будущего, бессовестно использовал эту информацию – и тем самым изменил грядущее. (У Бестера герой альманах не использовал, но это нюансы).

Так вот, я тут подумал: тут что-то не сходится. Вот чувак открывает книгу, видит какую-то подсказку, решает действовать – и тем самым меняет будущее, в котором этот альманах напечатан. Соответственно, содержимое книги должно меняться в тот момент, когда герой переворачивает обложку. И снова: вот он читает, делает выводы, предпринимает действия, меняет будущее, тем самым меняет содержимое альманаха. И опять, и опять, и опять, по кругу. Получается, что книга должна меняться бесконечно, вариант за вариантом. Это уже не старая добрая НФ, а какой-то Борхес, вся Вавилонская библиотека в одном томе – и в одном моменте времени. Интересно, кто-то использовал эту идею? Не припомню такого.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Развивая идею про утопии. Собственно, чтобы писать хардкорную утопическую фантастику, по которой многие сейчас ностальгируют, совершенно необходима идея-панацея. У Кэмпбелла и Ко, например, было учение Рона Хаббарда. У советских фантастов и того краше: наша локальная версия марксизма. Которая, предельно упрощая, строилась на упразднении частной собственности. Тяга к обладанию все портит, от нее все беды человечества, с ней надо бороться, ее надо лечить как психическую болезнь. Земля – общая, заводы – общие, дети, женщины и прочая скотина – общие, вот когда этого добьемся, караваны ракет помчат нас вперед от звезды до звезды. Проблема в том, что и Стругацкие, и даже Ефремов искренне верили в этот советский извод марксизма где-то до первой трети 1960-х. А когда верить перестали, попытались придумать свой вариант панацеи – у АБС все это было связано с Высокой Теорией Воспитания, у Ефремова – с какой-то темной запутанной псевдовосточной эзотерикой. Чудесный эликсир получился жидковатым, и на этом «миры, в которых хочется жить» кончились, потянулись кривые окольные тропы.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Армилярная сфера, зримый символ премии "Новые горизонты", нашла героя. По-моему, Алексей Сальников выглядит довольным. )))

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Русская Википедия, конечно, бесценный источник знаний, счастлив, что она у нас есть. Вот только доверять без перепроверки там нельзя ни одному слову. Свежий пример: википедисты, а вслед за ними фантлабовцы, а вслед за ними все остальные, почему-то считают, что дебютный роман Фрэнка Герберта сначала выходил под названием «Дракон в море» (The Dragon in the Sea) в журнале, а потом - «Под давлением» (Under Pressure) отдельной книгой. Между тем все ровно наоборот. И, самое удивительное, в англоязычной Википедии эта история подробно прописана, непонятно, откуда взялся глюк. Вот вам обложка первого книжного издания дебютного романа будущего автора «Дюны».

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​Прикольно. Никогда не интересовался биографией Фрэнка нашего Герберта, не фанат «Дюны», а тут полез смотреть – там столько вкусного! Вот, например, Филипа К. Дика вечно клеймят как наркомана проклятого, а о том, что Герберт на всю катушку экспериментировал с псилоцибином и выращивал грибочки у себя в подвале как-то стыдливо умалчивают. Между тем грибной приход, говорят, гораздо тяжелее, чем от каких-то там амфетаминов – и это многое в «Дюне» объясняет.

«Frank went on to tell me that much of the premise of Dune—the magic spice (spores) that allowed the bending of space (tripping), the giant sand worms (maggots digesting mushrooms), the eyes of the Fremen (the cerulean blue of Psilocybe mushrooms), the mysticism of the female spiritual warriors, the Bene Gesserits (influenced by the tales of Maria Sabina and the sacred mushroom cults of Mexico)—came from his perception of the fungal life cycle, and his imagination was stimulated through his experiences with the use of magic mushrooms», как-то так.

Или, например, только сейчас узнал, что сенатор Маккарти (тот, который «маккартизм») приходился Герберту дальним родственником. «Хай, бро, сколько коммуняк ты сегодня упек за решетку?» Не, на самом деле автор «Дюны» «охоту на ведьм» осуждал, выступал против войны во Вьетнаме, не шибко любил Никсона и вообще вел себя как завзятый либерал – или скорее либертарианец. Но сам факт такого родства – забавный.

Понимаю, что настоящим хардкорным фанатам это все давно известно, но не могу не порадоваться. Персонаж оказался гораздо интереснее, чем я думал.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

В этом выпуске «ФантКаста» поднимаем не совсем типичную для нас тему: рассказываем не о книгах и их авторах, а совсем наоборот – о советской кинофантастике. Точнее, о некоторых характерных чертах, присущих этому виду кинематографа в СССР. Книжный обозреватель Василий Владимирский выделил три основных тенденции и попытался разобраться, почему именно так сложилась судьба НФ на советском киноэкране. Но, спешим успокоить – и без разговора о книгах, а также о литературоцентричности, тоже не обошлось.

Слушаем выпуск и подписываемся на «ФантКаст» на платформах:
Apple Podcasts
Google Podcasts
Яндекс.Музыка
ВКонтакте
ЛитРес
MyBook
SoundStream
Castbox
Podcast Addict
Mave
RSS

Реквизиты для тех, кто готов финансово поддержать Петербургскую фантастическую ассамблею и ФантКаст:
- Карта Сбербанка РФ: 2202206210159153
- ЮMoney
- QIWI Кошелек

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Пишут, что правильно - "Литрес Журнал" без точки. Поправить не могу, картинка потеряется, но имейте в виду.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

И еще про этот ролик – там забавное про «литсообщество». Если вы думаете, что это, не знаю, Костя Мильчин, Борис Куприянов, Галина Юзефович, Шамиль Идиатуллин, Татьяна(ы) Соловьева(ы), Михаил Фаустов, Екатерина Писарева или там Николай Кудрявцев, то вы глубоко заблуждаетесь. Этим словом Даяна Морган называет сообщество YA-авторов, они же буктьюберы, они же иногда издательские работники. О большинстве этих авторов, как уже писал, услышал впервые – а они, подозреваю, никогда не слышали о большинстве людей, перечисленных мной. И это, в общем, тоже нормально: таких «литсообществ» как грязи, что моментально обнуляет любые конспирологические теории.

Узнал, что в этом даянином «литсообществе», оказывается, действует блок на негатив. То есть печатаешься в издательстве – не смей делать критические обзоры новинок издательства. Все, что происходит в бойцовском клубе, остается в бойцовском клубе. Это, конечно, донельзя странное, старикам не понять. Ведет к вырождению контента. Жанна Пояркова справедливо пишет: «отрицательные стороны сообщества, где блогеры и авторы без конца нахваливают друг друга или отзываются о плохих книгах максимально обтекаемо просто потому, что хотят последующих изданий, рекламы и взаимного опыления аудиторией, видны неплохо. Эта взаимозависимость объясняет и схожесть контента, и его однообразие».

Ну и самое печальное в этом здоровенном ролике то, что самой Даяне кажется нормальным и естественным. Если вы не знали, теперь будете знать: обзоры многих какбы независимых буктьюберов частично или полностью оплачены авторами книг и/или издателями, и сами обозреватели этого не скрывают. Типа «готова рассказать о вашей книжке за 7К рублей». Это, блин, реально ни в какие ворота. Удар не только по их собственной репутации (которая мне пофиг), но и по репутации всех, кто говорит, пишет, снимает о книгах. Столько лет разные люди объясняли аудитории: нет, мы не берем денег с авторов, не работаем на подхвате у издателей, мы получаем гонорары в СМИ, которые нас публикуют и заказывают материалы. А тут повылазили вот эти – и вся долгая работ коту под хвост. И хрен что читателю теперь объяснишь. Если за что и гореть в аду даяниному «литсообществу», то именно за такую подлянку. А не за то, что лайк поставили не там, где надо.

А сам ролик здесь, если интересно – посмотрите. Но я бы ограничился кратким конспектом.
https://youtu.be/p89HZPJXlyA

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Под тегом #маниловщина – вдогонку ко вчерашней истории о сборнике статей про Рэя Брэдбери.

Была у меня в свое время задумка, близкая к той вот серии – но немного другая, с перламутровыми пуговицами. До сих пор удивляюсь, почему такую очевидную штуку никто так и не реализовал. А именно – серия сборников статей о популярных современных прозаиках. Чтоб показать, как их встречала критика, как относилась на разных этапах, за что превозносила, за что в грязь втаптывала. И толстожурнальная, и газетная, когда она у нас еще была. Такая ретроспектива, для начала – по самым громким именам: Виктор Пелевин, Алексей Иванов, Владимир Сорокин и т.п. Мне казалось, что такое и продаваться в принципе будет. Представляете – надпись на обложке аршинными буквами: «ВИКТОР ПЕЛЕВИН». И дальше меленьким шрифтом: «в зеркале критики».

Лет десять назад эту серию попробовал предложить в несколько издательств, энтузиазма не ощутил, и в общем забил. Хотя взялся бы тогда за составление с удовольствием, было интересно во всем этом покопаться. Сейчас, конечно, уже поздно: иных (критиков) уж нет, а те далеко, полную панораму мнений при всем желании не дашь. Жаль, конечно, некоторые издатели могли бы на этом проекте даже слегка подзаработать, но насильно мил не будешь.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

О! Завтра обещают живого (и густобородого) Мильчина показать. Ужо посмотрим!

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Хаха. Оказывается, милый и простодушный Харлан Эллисон считал, будто Элис Шелдон (Джеймс Типтри-мл.), цитирую, «предпочитала сохранять анонимность и творить под псевдонимом, опасаясь последствий из-за своей связи с ЦРУ». Это из эссе Эллисона «Ксеногенез» (1990). Все-таки большого ума мужчина, да.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​И еще побурчу. На этой ММКЯ (куда я традиционно не еду – а были времена, эх) «Рипол Классик» анонсирует круглый стол «Мир Лавкрафта». Тема интересная, богоугодная – Ктулху фтагн! – но есть нюанс. Издательство заявило аж восемь участников. То есть чтобы каждый смог внятно ответить хотя бы на один вопрос, проговорить 10 минут, на все мероприятие 80 минут, почти полтора часа. А чтобы нормально поговорить при таком составе – ну, часа четыре хотя бы, сужу по своей практике «организации мероприятий» где-то с 1996 года. На ярмарках обычно на все про все дают 45 минут, хорошо если час. То есть как ни крутись, не втиснешься в этот тришкин кафтан.

В чем тут дело? Практика на самом деле широко распространённая, круглый стол про Лавкрафта – это как пример. Я хорошо понимаю, зачем издатели так делают: одни слушатели придут поглазеть на Соловьеву, другие на Шокина, третьи на Иванова. Это разные аудитории, в обычных условиях не пересекаются, а тут хорошая возможность собрать всех на одной площадке и книжек им попродавать. Но выглядят такие круглые столы, ужатые до стандартных 45 минут, обычно беспомощно.

Что тут можно посоветовать? Сократить количество участников до трех, в идеале до двух человек – не вариант. Увеличить лимит времени до полутора-четырех часов – тоже. Остается только один простой выход: переименовать ивент из «круглого стола» во что-то менее зажигательное. Не знаю – в шоу «о, они еще и разговаривают!». Сложные варианты у меня тоже есть, но это требует подготовки.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

О! Пишут, наконец-то вышла дополненная и переработанная "Баскервильская мистерия" Клугера. Давно жду: в новую версию книги входит в числе прочего несколько глав о детективной линии в фантастических произведениях - например, у Стругацких и у Лема. Ну и вообще насколько я помню наши разговоры с Даниэлем, переработка там достаточно серьезная, чтобы считать это издание новой книгой. Впрочем, почитаю, сравню.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Финальный аккорд юбилейных «Новых горизонтов»: побеседовал с лауреатом, Алексеем Сальниковым, и финалистами - Дмитрием Даниловым, Татьяной Замировской и Тимом Скоренко. Пелевин Виктор Олегович к нашей беседе, к сожалению, не подключился. )))

Самой словоохотливой оказалась Татьяна Замировская, за что ей гран мерси. Только по одному поводу хотелось бы возразить. «Мы всегда думаем о себе в первом лице, это именно мы будем длиться вечно. Увы, мы погаснем, как свеча, а то, что станет жить дальше вечно вместо нас, будет считать, что оно всегда было нами. Поверить в это невозможно, и, когда вы это читаете, у вас в голове пустота, отрицание и неверие. Цифровое бессмертие — всегда в первом лице. Ну-ну. Удачи». Да ладно, что значит «мы всегда думаем»? Я много лет об этом пишу и говорю: нет, жить будет кто-то другой, оригинал – кончится. И вообще это уже такое общее место в спорах о цифровом посмертии.

Что еще добавить? Большинство финалистов «Новых горизонтов» – кроме неунывающего Сальникова – какбы подтверждают в интервью справедливость наблюдений Жанны Поярковой о том, что писатели стараются всеми силами дистанцироваться от «фантастики». Вот только мотивация у них другая. Не жажда признания со стороны условного «мейнстрима» (со всеми причитающимися плюшками), а наоборот – нежелание стоять на одной полке с «хтоническими попаданцами». С другой стороны, разглядеть чудовищную графомань на полках с актуальной реалистической прозой мешает какая-то волшебная пелена на глазах, стоять рядом с такими авторами почему-то не зазорно. Ну или их действительно там нет, а все сплошь толстоевские. Слабо верится, если честно – по-моему, это какое-то когнитивное искажение.

https://gorky.media/context/stigma-zhanrovoj-prozy/

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​О, вот это любопытно. Пишут, в издательстве «МИФ» вышла антология неизвестного составителя «Аллея волшебных книжных лавок». Включает пять повестей пяти популярных корейских писателей – о волшебных книжных лавках, как не трудно догадаться. Перевод Евгении Дамбаровой, то есть не с английского, а как доктор прописал – прямо с корейского. Хорошая возможность познакомиться с современной корейской попкультурой для тех, кто, как я, не читал и не планирует читать серию «Корейский молодежный роман». Для расширения кругозора и прокачки эрудиции. Антологии «Невидимые планеты» и «Сломанные звёзды», например, в свое время убедили меня, что современная китайская фантастика – не только лишь тяжеловесный и архаичный до невозможности Лю Цысинь, этот янцюаньский Александр Казанцев, есть и другие авторы. Правда, там и составитель был вполне известный, Кен Лю, и перевод не с китайского, а с английского.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​Вот и Алексей Иванов окончательно стал медиафраншизой. Как Фрэнк наш Герберт. Внимательные читатели заметят, что в официальном релизе будущей книги от «Кинопоиска» роман чудесным образом превращается в новеллу – видимо, это по старой шутке Михаила Глебовича Успенского про «новеллу и устареллу».

Будет страшно, даже не сомневаюсь.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Съездил вчера очередной раз в Библиотеку имени братьев Стругацких, прочитал лекцию о советском фантастическом кино. Лекция прошла норм, библиотекари милые и приветливые, слушателей полный зал. Но, блин, четыре часа на дорогу туда и обратно! И это я на метро ехал, быстренько, был бы автоманьяком – еще и все городские пробки бы собрал. Вернулся домой убитый, хотя казалось бы – даже не другой конец города, всего-то у метро Московская. В общем, напомнили, почему я категорически против работы в офисе фулл-тайм. Раз в месяц можно. За хорошую зарплату даже раз в неделю, наверное. Но уж точно не каждый рабочий день.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Во! Понял всё про утопию. Точнее, нашел хорошую, годную формулировку.

Читаю между делом биографию Альфреда Бестера пера Джеда Смита, так там Смит описывает типичную композицию «инженерной НФ» времен Джона Вуда Кэмпбелла: есть проблема –> появляется гениальный изобретатель, придумывает очередной гаджет –> проблема разрешена. Все, точка, конец истории (в обоих смыслах). Все поют и танцуют.

Сюжетная схема более зрелой англо-американской НФ, уже времен господства журнала «Galaxy Science Fiction», отличается одним пунктом. Есть проблема –> появляется гениальный изобретатель, придумывает очередной гаджет –> проблема разрешена –> гаджет порождает кучу новых проблем. И так до бесконечности, см. «Страж-птицу» Роберта Шекли (который, кстати, в «Гэлакси» много печатался – и этот рассказ впервые появился именно там).

Так вот, утопия в классическом понимании – это мир по Кэмбеллу. Мир, где люди нашли некую универсальную панацею, социальную, психологическую – и ура, проблемы разрешены, новых уже не будет! Не зря творец «золотого века НФ» так увлекался псевдонаучной требухой, которая обещала избавить человечество от бед и страданий, быстро, недорого, без регистрации и смс. Окончательное решение какого-нибудь там вопроса.

Ну а если по-взрослому, «как в жизни», одну проблему разрешаем, десяток новых появляется – это уже не утопия, это что-то другое. Фантастический реализм, философская фантастика, киберпанк, трансгуманизм, как-то так. Но точно не «мир, в котором хочется жить». А чтобы написать классическую утопию, надо всего-то сильно поглупеть, впасть в детство – и все получится! Хороший, годный план, я считаю. На заметку ностальгирующим фантастам.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Моя подруга Наталья В., «богатый корректор» и литературный редактор (но редактор – реже и неохотнее) недоумевает, откуда вдруг столько новых заказов. То есть она и раньше на невостребованность не жаловалась, но сейчас заказчики идут и идут, идут и идут, толпами – «горшочек, не вари». Мне кажется, одно из объяснений феномена – появление на рынке кучи новых издательств. Рискну даже предположить, с чем это связано: издателям надо срочно-судорожно заткнуть дыры в плане, а чтобы закрыть дыру на месте одной книги, выходившей суммарным тиражом 200К экземпляров, надо выпустить 10 книг по 20К (или 100 книг по 2К, это средний стартовый тираж сейчас). Не уверен, что такая стратегия сработает, но, как говорится, хозяин – барин.

Ну а я при маленькой помощи коллег составил список издательств и импринтов, которые начали работу в 2023 году – или как минимум заявили о себе:
«Черным-бело», импринт «Эксмо»
«Кислород», импринт «Росмэна»
«No Sugar books», импринт «АСТ»
«Полынь», издательство
«Обложка», импринт ИД Мещеряков
«Дом историй», издательство

Подчеркну: это только те издательства и импринты, которые имеют непосредственное отношение к фантастике. Наверняка что-то я пропустил – ну и парочка брэндов вроде бы в процессе запуска, но пока официальных заявлений нет. В случае с АСТМО мне, честно говоря, не совсем понятно, зачем нужно такое дробление, импринты полностью дублируют структуры, которые и так существуют в недрах холдинга, но Евгению Капьеву, безусловно, виднее. )))

К глубочайшему моему сожалению, четыре из перечисленных редакций специализируются на янг эдалте, ромфанте и тэпэ, а «Обложка» печатает подростковые и взрослые книжки вперемешку. Фантастика для взрослых кроме «Дома историй» мало кому интересна – видимо, читателей у нее (у фантастики) не то чтобы завались. Ну ОК, продолжаем осваивать серию РЕШ «Другая реальность» – за неимением внятной альтернативы.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​Ну и вдогонку – вот о той самой лекции в Библиотеке имени братьев Стругацких в ближайшую субботу:

☼ 26 августа в 16.00
☼ Лекция «Стругацкие и не только. Типичные черты советской кинофантастики»

Советский фантастический кинематограф насквозь литературоцентричен. Это, пожалуй, одно из его принципиальных отличий от кинофантастики США, Европы или современной России. От «Аэлиты» Якова Протазанова в 1924 году до «Сталкера» Андрея Тарковского в 1979-м, самые успешные фантастические картины в СССР сняты по литературным произведениям.

Об уникальных чертах советского «жанрового» кинематографа, его своеобразии и генезисе расскажет Василий Владимирский:
 автор подкаста «ФантКаст» (https://fantcast.mave.digital/)
☼ основатель литературной премии «Новые горизонты» (https://newhorizonsf.ru/)
☼ ведущий телеграм-канала Speculative Fiction (/channel/SpeculativeFiction)
☼ книжный обозреватель, литературный критик и исследователь фантастики

Лекция состоится в рамках фестиваля «Арк»

Вход свободный, 16+
Запись по ссылке: https://vk.cc/cqdzDU

☼ Санкт-Петербург, ул. Типанова, д. 29
☼ 242-32-03

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

В эту субботу буду читать небольшую лекцию о советской кинофантастике в Библиотеке имени братьев Стругацких в Петербурге, чтоб добру не пропадать – подготовил выпуск «ФантКаста» на эту тему. Лекция, если что, будет похожая, но другая. )))

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​24 августа – день рождения Хорхе Луиса Борхеса. Не юбилей, просто дата. Рядовая. Тем не менее я отметил ее так, как умею: новым текстом. Борхес – один из моих любимых авторов, давно хотел о нем написать – вот, наконец появился повод, пусть и не самый громкий. Получился лонгрид, примерно в два раза больше, чем я планировал. Не биографический очерк, не аналитическая статья, скорее эссе, приправленное подробностями жизни аргентинского классика. Главное удовольствие, конечно, я получил перечитывая все его рассказы и статьи подряд, давно так не делал, а тут вроде бы даже по работе. Свидетельствую: за десятилетия, прошедшие с момента первого прочтения, Борхес хуже не стал, скорее наоборот. Спасибо «Литрес.Журналу» и Кате Писаревой за предоставленную возможность!

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Вы не поверите, но я тоже посмотрел-послушал вызвавшее скандал (в узких кругах) четырехчасовое видео Даяны Морган с завлекательным названием «Непрофессионализм редакторов АСТ и лицемерие книжного сообщества». На ускоренной промотке, разумеется, поскольку нет никаких сил слушать это все прямо в реальном времени. Краткое изложение у Мор – я тоже пытался конспектировать, но до такой степени мазохизма не дошел.

Честно скажу, ни одного из упомянутых в обзоре авторов (кроме Фрэнка Херберта и Наталии Осояну) не читал и не планирую, о многих вообще узнал из этого ролика впервые. Слушал, тем не менее, увлеченно, для повышения квалификации – ну и из чисто антропологических, человековедческих соображений. Такой параллельный мир, оказывается, существует совсем рядом. А мужЫки-то не знали!

В общем, тот, кто хочет узнать что-то сенсационное об АСТ, должен запастись недюжинным терпением. Первые два часа Даяна подробно рассказывает о своем физическом и психологическом здоровье, о размолвках с соавтором, о ссоре с художницей, о срачах с коллегами-буктьюберами (здравствуй, племя молодое, незнакомое! и прощай). Кто-то ей что-то обещал и не сделал, кто-то в комментах «феерической ебанашкой» назвал, а потом подваливает с улыбкой «а что случилось», кто-то лайк на хейтерскую рецензию поставил, кто-то взял бабки, а работу в срок не выполнил (вот это серьезно, согласен, тут героев надо знать в лицо). Пока это все слушал, вспоминал срачи среди ролевиков пятнадцати-двадцатилетней давности. Там тоже сплошь и рядом мешалось творческое, личное и деловое, обидки накладывались друг на друга, до эксцессов доходило. Да еще и интимно-сексуальное играло роль – в той тусовке многие состояли в отношениях, скажем так, выходящих за пределы чисто дружеских. А вот прошло время, и книги те забылись, и скандалы, и их участники. В общем, ничего нового – кроме одного: охвата. Удивительным образом эти разборки между двумя десятками человек интересуют десятки тысяч подписчиков, хотя казалось бы скука смертная для тех, кто лично не вовлечен.

Об АСТ интересное начинается где-то на третьем часу видео, в районе 1:55 по хронометражу. Ну, там действительно вопиющие примеры раздолбайства и необязательности со стороны редакторов. Требовать от авторов, чтобы они вычитали корректуру, 25 авторских листов, за два дня. Мотать им нервы месяцами, клятвенно обещая прислать эту корректуру «завтра, сегодня, через пару часов» - и ничего не присылать. В итоге залить скан бумажной корректуры с потерянными пятьюдесятью страницами. Внести в макет смысловые исправления, которых не было ни в одной корректуре и которые авторы впервые увидели в уже изданной книге. Перепутать название на карте, которая напечатана на форзаце. Перепутать местами две (не восемь, не двенадцать – две) внутренние иллюстрации. Не вносить оговоренные исправления в договор. Наконец, отправить на печать книжку с элементом дизайна, на который с художником договор так и не подписан… Фу так делать, короче.

Как я понял, человек, который держал контакт непосредственно с Даяной и ее соавторкой, в издательстве больше не работает. И здесь, конечно, стоит отметить некоторую эмоциональную глухость автора ролика, отсутствие эмпатии. Даяна постоянно требует внимания к своим психологическим проблемам, – а поинтересоваться, как себя чувствовал ее редактор, какой кровью «той стороне» давался деланный оптимизм, в голову не приходит. Основные косяки, как я понял, пришлись на октябрь-ноябрь 2022 года, а что тогда происходило от Москвы до самых до окраин, думаю, напоминать не надо. Отдает детским эгоцентризмом: у меня может быть депрессия-стресс-выгорание-истерика, а у тебя только «проявление непрофессионализма». Писатель – человек, тонкая чувствительная натура, редактор – шестеренка механизма, не более. Такой вот янг эдалт.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

Делаем трансляцию с Костей Мильчиным!

Константин Мильчин — литературный критик и шеф-редактор Букмейта, а ещё он умеет увлекательно рассказывать о книгах. Если вас это не убедило, у него ещё есть роскошная борода!

Трансляция будет в среду, 23 августа, в 18:00 по Москве. Обсудим три книги:

🌊 «Реки Лондона» Бена Аарановича
🌸 «Напоминание о нем» Колин Гувер
🪟 «Комната из стекла» Энн Кливз

Это будет наша первая трансляция, мы новички, поэтому в комментариях ждем ваши предложения и — самое главное — вопросы Косте!

Приходите, даже если не читали ни одной из книг, будет весело 💜

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

​​Про Рэя Брэдбери, значит? Ну, давайте про Рэя Брэдбери. Я эту историю уже рассказывал, но сегодня со дня рождения классика 103 года, «можем повторить».

Лет пять назад, может чуть меньше, одно солидное академическое издательство из Петербурга, не крупное, но с приличной репутацией, решило диверсифицировать свою солидную академическую серию и издать несколько книжек к юбилеям фантастов. Тогда как раз надвигалось столетие Брэдбери, Айзека Азимова и Станислава Лема. Планировалось, соответственно, три книги, три сборника статей – о каждом классике отдельно. Составить книжку об Азимове должен был покойный ныне Алан Кубатиев, о Леме – один большой лемовед, имени называть не стану, а о Брэдбери я. «Не обязательно прямо толстую. – Сказали издатели на встрече. – Листов на 30-40 авторских, больше не надо». Все охотно согласились, задача действительно интересная, и разбрелись по домам. И, как я понимаю, начали копать.

Что там с Лемом и Азимовым не знаю, но с Брэдбери все оказалось печально до невозможности. Издателям нужны были умные аналитические статьи о его творчестве, можно с академическим уклоном, написанные и изданные на русском, все равно когда. Мне как составителю предстояло эти статьи найти и передать в редакцию, и на этом все. Работа вроде бы не пыльная, Брэдбери у нас любят, пишут о нем охотно, много… А вот фиг там! Нет, кое-что я нашел. «Яблоко для приведений» Виталия Каплана, «Хроники закупоренного времени» Марии Галиной, «"Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек". Традиции Рея Брэдбери в современной русской литературе» Марии Черняк, «Побег в прошлое» Максима Кантора, статьи из разных реферируемых журналов. Но этого всего и десяти авторских листов не набралось. Основной объем статей – это или краткий пересказ биографии из Википедии, или что-то мутное, сугубо журналистское, типа «десять фактов о писателе, которые вы на знали».

Была у меня мысль дать выдержки из диссертаций, посвященных Брэдбери, но и это оказалась пустой затеей: отечественные филологи или скользили по поверхности, повторяли какие-то совсем тривиальные вещи (что не мешало им защищать кандидатские и докторские), или наоборот, углублялись в малопонятные лингвистические дебри. Короче, затея провалилась с треском, набрать нужный объем качественных текстов не удалось. У Кубатиева с Азимовым – тоже: я с Аланом потом об этом говорил, причины схожие.

В общем, теперь, когда я слышу, что в России-де любят Рэя Брэдбери, прямо жить без него не могут, отношусь к этому с обоснованным скепсисом. Ну то есть читать, видимо, любят, иначе не издавали бы тоннами каждый год. Но вот думать над прочитанным – как-то не очень.

Читать полностью…

speculative_fiction | Василий Владимирский

«Fanzon» проанонсировал роман Кейтлин Кирнан «Утопленица» (The Drowning Girl), по планам книга должна выйти в октябре. Отличная новость. Не только потому, что «Утопленница» удостоена Премии Брэма Стокера (как хоррор) и Премии Джеймса Типтри-мл. (как роман с гендерной интригой). Кирнан вообще довольно известная персона, над вбоквелом «Сэндмена» еще в 90-х работала, лауреат(ка?) кучи премий Международной гильдии ужасов, пару раз получала World Fantasy Award, один раз премию «Локус» и т.д. Про ее личную жизнь в России и не расскажешь, не нарушив кучу законов. У нас Кирнан переводили мало, разве что роман «Беовульф», довольно хреновую, как по мне, адаптацию известного эпического сюжета. Ну вот, теперь появилась возможность познакомиться с книгой более самостоятельной, я заинтригован. Правда, многое от перевода зависит, в «Фанзоне» это непредсказуемо: может получиться конфетка, а может нечто нечитаемое.

Читать полностью…
Subscribe to a channel