sodqaihaa | Unsorted

Telegram-канал sodqaihaa - صُدغَیها

8564

مختارات من الرومانسیات الکلاسیکیة و المعاصرة منتخبی از عاشقانه های کلاسیک و معاصر عرب ـ صدغیها: دو طره‌ی آویخته بر بناگوشش... انتخاب‌ها و ترجمه‌های خودتان را به اينجا بفرستيد: @alimim63 اصول صدغیها: https://t.me/sodqaihaa/1048

Subscribe to a channel

صُدغَیها

#موسيقار

قطعه بیست و نهم

@sodqaihaa

معرفی و انتشار قطعه «يا قاتلي»

کلمات الأغنية: مهدى منصور
غنا: فايا يونان

@sodqaihaa

يا قاتلي ولهاً أحييتني تيها
كلّ الأغاني سدىً، إن لم تكن فيها
جراح حبك تذكارٌ على جسدي
إن كان لي فيك خيرٌ، لا تداويها

ونار حبّك في روحي مقدّسةٌ
ما أكثر الدمع لكن ليس يطفيها
خذني إليك، وشكّلني وكن صفتي
أحقّ أنت بروحي أن تسمّيها

ما نِمت إلا لأني قد أراك غداً
ما قُمتُ إلا لشمسٍ أنت تُضويها
وما تركتُ صلاةً في هواك جوىً
فأنت قِبلةُ قلبي إذ أصليها ..

@sodqaihaa

آه ای آنکه مرا با عشقت به نیستی کشاندی و آنگاه با سرگشتگی‌ات زنده گرداندی
تمام نغمه‌های عاشقانه بیهوده‌اند اگر از تو نگویند و تو در میان آنها نباشی
زخم عشقت یادگاری‌ست بر تن من
اگر در من خیری برای تو هست درمانش مکن

آتش عشقت در جانم مقدس است
که هرچه بر آن اشک ریختم خاموش نشد
مرا به سوی خود ببر، همچون واژه‌ای حرکت بگذار و صفتی باش برای این کلمه
چه کسی بهتر از تو می‌تواند این روح را نام‌گذاری کند؟

به خواب نرفتم مگر به این امید که فردا ببینمت
و برنخاستم مگر برای دیدن خورشیدی که روشنایی‌اش از توست
هرگز نمازِ عشق پر سوز و گداز تو را ترک نکردم
چرا که در آن نماز قبله قلبم تو بودی..

@sodqaihaa

ترجمه [نسبتاً] آزاد: علی م

@sodqaihaa

انتشار تراث و موسیقی عربی در:
@sodqaihaa

این قطعه را در ادامه بشنوید 👇و از اینجا ببینید

Читать полностью…

صُدغَیها

🔵 «فایا یونان» در ۱۹ ژوئن ۱۹۹۲ در روستای مالکیه کشور سوریه به دنیا آمد و در شهر حلب بزرگ شد. در یازده‌سالگی با خانوادهٔ خود به سوئد نقل مکان کرد و تا سال ۲۰۱۰ که برای تحصیل علوم اجتماعی، اقتصاد و کسب‌وکار در دانشگاه گلاسگو به اسکاتلند رفت، در این کشور اقامت داشت. در بهار ۲۰۱۵، تصمیم گرفت خواننده‌ای حرفه‌ای شود و به بیروت نقل مکان کرد.

پس از انتشار ویدئویی با عنوان «برای کشورهایمان» که با خواهرش ریحان ساخته بود و در یوتیوب وایرال شد و مورد توجه استثنایی قرار گرفت، فایا مخاطبان بسیاری یافت و شنوندگانی که او را به ادامهٔ مسیر خوانندگی تشویق می‌کردند. موفقیت این ویدیو بیش‌ترین تأثیر را بر تصمیم او بر تغییر خوانندگی از یک سرگرمی محض به یک حرفه تمام‌وقت داشت. پس از یک کمپین موفق سرمایه‌گذاری جمعی (Crowfunding)، فایا نخستین تک‌آهنگش «أحبُ يديكَ» (دستانت را دوست دارم) و بعد از آن دو تک‌آهنگ دیگر را منتشر کرد. کمپین سرمایه‌گذاری جمعی «أحبُ يديكَ»، نام او را به همراه مدیر برنامه‌هایش «حسام عبدالخالق»، به عنوان اولین هنرمند خاورمیانه‌ای که نخستین ترانهٔ خود را با سرمایه‌گذاری جمعی خلق می‌کند، وارد رکوردهای جهانی گینس کرد. فایا نخستین هنرمند زن در جهان عرب است که نامش در کتاب رکوردهای گینس ثبت می‌شود. «دریایی میان ما» نخستین آلبوم یونان است و از ۹ ترانه تشکیل شده‌است.

قطعه بعدی که ذیل هشتگ #موسيقار در صدغيها منتشر می‌شود، آهنگی جدید از این خواننده جوان اما پرطرفدار موسیقی عرب است که شما را به شنیدن آن دعوت می‌کنیم!

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

و ما ذنب قلبي ان كان لايقبل «بصباح الخير» إلا منك..!

گناه قلب من چيست كه از هيچ كس جز «تو» نمي‌تواند «صبح به خیر» را قبول کند !

نداشت دیده‌ی من بی تو تاب خنده صبح..

عربیات
علی م
بیدل

#تطبیق

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

#موسيقار

قطعه بیست و هشتم

@sodqaihaa

معرفی و انتشار قطعه «أنا في سكرين من خمر وعين»

کلمات الأغنية: بدرالدين الحامد
غنا: صباح فخري
@sodqaihaa

شعر این قطعه، غزلی است از بدرالدین حامد [شاعر شهیر سوری] که به اقتضای ملودی این آهنگ، واژگانی از آن تغییر یافت. خواننده هم‌میهن او، صباح فخری، با لحن سوری و در مقام صبا آن را اجرا کرده است.
بدرالدین حامد، زاده ۱۸۹۷ در شهر حماه سوریه بود. بسیاری از سروده‌های وی رنگ و روی اعتراض و عصیان بر ضد اشغالگری‌های فرانسه در سوریه داشت؛ اما پس از استقلال کشورش به سرودن اشعار عاشقانه روی آورد. از مشهورترین آثار وی پس استقلال سوریه همین قطعه است:

انا في سكرين من خمر وعين
واحتراق بلهيب الوجنتين
لاتزدني فتنة بالحاجبين
انا في سكرين..

يا حبيبي أقبل الليل فهيا للمدام
وابعث العود يغنينا تراتيل الغرام
نفحتني منك في الخمرة أنفاس الهيام
يا حبيبي إن تكن لي فعلى الدنيا السلام
انا في سكرين

أترع الكأس وطيبها بعطر من لماك
واسقنيها إن عيني لاترى شيئا سواك
وليقولوا ماأرادوا أنا صب في هواك
جنتي كأس الحميا ونعيمي في رضاك
أنا في سكرين..

@sodqaihaa

من مست می و چشمی‌ام
و گداخته در سرخی گونه‌هایش
با آن ابروان مرا وسوسه مکن
من مستم

عزیزم، شب فرا رسیده، بيا مِی بزنیم
بربطی بفرست تا نوای دلتنگی بنوازیم‌
سرگشته‌ام کردی از آن شراب شوریدگی
عزیزم، اگر از آنِ من نیستی بی‌خیال این دنیایم
من مستم

پر کن پیاله را از عطر حضورت
و به دستم ده که چشمانم جز تو نمی‌بینند
و براى آنانکه جویای احوالمند، [می‌گویم] سرشار از عشقم
بهشتم در جام رخ او و پاداشم در رضای دل اوست
من مستم

@sodqaihaa

تنظیم یادداشت و ترجمه شعر: سعید دهقانی

@sodqaihaa

انتشار تراث و موسیقی عربی در:
@sodqaihaa

این قطعه را در ادامه بشنوید 👇

Читать полностью…

صُدغَیها

أخفى الهوى و مدامعي تبديه..

صبر هم سودی ندارد کآب چشم
راز پنهان، آشکارا می‌کند

إبن فارض
سعدی

#تطبیق

🖋 نهاد ندم

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

سنمحو الزّمان
وننسى المكان
هناك و نقسم أن‌لانعود
إلى أمسنا المنطوي
سِر بنا !

تو آمدی ز دورها و دورها
ز سرزمین عطرها و نورها
نشانده‌ای مرا کنون به زورقی
ز عاجها، ز ابرها، بلورها
مرا ببر امید دلنواز من
ببر به شهر شعرها و شورها
به راه پر ستاره میکشانیم
فراتر از ستاره مینشانیم
...
کنون به گوش من دوباره میرسد
صدای تو
صدای بال برفی فرشتگان
نگاه کن که من کجا رسیده‌ام
به کهکشان، به بیکران، به جاودان
کنون که آمدیم تا به اوجها
مرا بشوی با شراب موجها
مرا بپیچ در حریر بوسه‌ات
مرا بخواه در شبان دیر پا
مرا دگر رها مکن
مرا از این ستاره‌ها جدا مکن!

نازك الملائكه
فروغ فرخزاد

#تطبیق

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

کنت دوماً أتطلع الی حیاة مثیرة ومليئ بالحوادث المفاجئة قد تضحك اذا قلت بأني كنت أتمنی أن أدور حول العالم سیرا علی الاقدام أو أرقص بالشارع کالأطفال و أقهقه و أصرخ.
أنا أحب ان اقوم بأي عمل مخالف للقوانین. قد تتهمني بروحیة جانحة للإثم والخطيئة ولكن الأمر ليس هكذا؛
أنا أشعر بالنشوة من هذه الافعال الغريبة..

- من خلال رسائل فروغ فرخزاد الی برویز شابور

من همیشه دوستدارِ یک زندگیِ عجیب و پر حادثه بوده‌ام، شاید خنده ات بگیرد اگر بگویم من دلم می‌خواهد پیاده دور دنیا بگردم! من دلم می‌خواهد توی خیابان‌ها مثل بچه‌ها برقصم، بخندم، فریاد بزنم! من دلم می‌خواهد کاری کنم که نقضِ قانون باشد؛ شاید بگویی طبیعتِ متمایل به گناهی دارم ولی اینطور نیست. من از این که کاری عجیب بکنم لذت می‌برم..


«اولین تپش‌های عاشقانه قلبم»
نامه‌ های فروغ فرخزاد به پرويز شاپور

تعریب: معصومه راغبی

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

إذاً..‏اتهموني بحبك!
وها أنا أقسم بأنني مذنبة بالتهمة بكل فخر!
وأؤكد للمدعي العام أسوأ شكوكه!
وأشهر حبي لك على رماح القبيلة!
و ليحكموا علي بالسجن المؤبد داخل شرايين قلبك!
أو بالنفي إلى عينيك!

آه! من هم زنم؛ زنی که دلش
در هوای تو می زند پر و بال
دوستت دارم ای خیال لطیف
دوستت دارم ای امید محال!

غادة السمان
فروغ فرخزاد

#تطبیق

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

برای فروغ

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

فإذا وقفت أمام حسنك صامتاً
فالصمتُ في حَرَم الجمال جمالُ

كَلِماتُنا في الحُبِّ تقتلُ حُبَّنَا
إن الحروف تموت حين تقال..

و آن‌هنگام که در پیشگاه حُسن‌ت [قرار گرفتم] ساکت ایستادم
که «سکوت» در حریم زیبایی، خود، زیبایی است!

سخنانی که از عشق بر زبان راندیم، عشقِ ما را می‌کُشد
که کلمات، آن زمان که بیان شوند، می‌میرند...

نزار قباني
علی م

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

🎼 قطعاتی که پیش از این، از موسيقي عرب، ذیل هشتگ #موسيقار * و در كانال «صدغيها» منتشر شده‌اند:

قطعه اول | شبیهک | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/376

قطعه دوم | هذه الروح | بسمة جبر
/channel/sodqaihaa/386

قطعه سوم | بروحي فتاة | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/405

قطعه چهارم | غريب عن الأوطان | وعد بوحسون
/channel/sodqaihaa/414

قطعه پنجم | سرمستی | درصاف حمداني،علیرضا قربانی
/channel/sodqaihaa/425

قطعه ششم | أصابك عشق | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/483

قطعه هفتم | أصلح الأوتار | فائزه أحمد
/channel/sodqaihaa/545

قطعه هشتم | يا من هواه أعزه و أذلني | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/555

قطعه نهم | إذا هجرت | جاهدة وهبة
/channel/sodqaihaa/565

قطعه دهم | دنوتُ من حيّ ليلي | رشا ناجح
/channel/sodqaihaa/604

قطعه یازدهم | دلوعتي | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/629

قطعه دوازدهم | قل للمليحة | صباح فخري
/channel/sodqaihaa/689

قطعه سیزدهم | هل عندك شك | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/742

قطعه چهاردهم | لو أنبأني العراف | عائد المنشد
/channel/sodqaihaa/776

قطعه پانزدهم | و أمر ما لقيت من ألم الهوى | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/814

قطعه شانزدهم | ولما تلاقينا | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/1057

قطعه هفدهم | ولما بدأ لي | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/1119

قطعه هجدهم | المطر الأول | ريم بنا
/channel/sodqaihaa/1203

قطعه نوزدهم | لو لم تكوني | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/1300

قطعه بیستم | أدر ذكر من أهوى | عبدالله الجارالله
/channel/sodqaihaa/1316

قطعه بیست و یکم | مالي وقفت على القبور مسلما | مشاري العفاسي
/channel/sodqaihaa/1499

قطعه بیست و دوم | مدرسة الحب | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/1521

قطعه بیست و سوم | حين ألتقيتك | وتر الملائكي
/channel/sodqaihaa/1540

قطعه بیست و چهارم | حدثيني | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/1593

قطعه بیست و پنجم | رباعيات الخيام | أم كلثوم
/channel/sodqaihaa/1634

قطعه بیست و ششم | دربند | نواك
/channel/sodqaihaa/1694

قطعه بیست و هفتم | أخفي الهوى | أحمد حويلي
/channel/sodqaihaa/1880


*موسيقار: سازی است که غربی‌ها آن را فلوت‌پان گویند و ساختمان این ساز از نی‌های کوچک و بزرگ که در کنار هم نهاده اند تشکیل می گردد.

«صدغيها» با #موسيقار شما را به دل «صدا و غنای عربی» می‌برد..

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

#موسيقار

قطعه بیست و هفتم

@sodqaihaa

معرفی و انتشار قطعه «أخفي الهوى»

کلمات الأغنية: ابن الفارض
غنا: أحمد حويلي

@sodqaihaa

أُخفِي الهَوَى وَمَدَامِعِي تُبْدِيهِ
وَأُمِيتُهُ وَصَبَابَتِي تُحْيِيهِ.

وَمُعَذِّبِي حُلْوُ الشَّمَائِلِ أَهْيَفٌ،
قَدْ جمعتْ كلُّ المَحَاسِنِ فِيهِ.

فكأنهُ فِي الحُسْنِ صُورَةُ يوسفٍ،
وكأنني فِي الحُزنِ مِثْلُ أبيهِ.

يا حارقا بالنار وجه محبه
مهلا فإنّ مدامعي تطفيهِ.

أحرق بها جسدي و كل جوارحي
واحرص على قلبي فإنك فيهِ.

إن أنكر العشاق فيك صبابتي
فأنا الهوى و ابن الهوى و أبيهِ.

@sodqaihaa

عشق را پنهان می‌کنم و اشک‌هایم آن را برملا می‌سازد
و آن را فرو‌می‌نشانم و اشتیاقم برمی‌انگیزاندش!

آن محبوب جفا‌پیشه‌ام نیکو شمایل است و خوش‌اندام
که همه خوبی‌ها در او جمع شده

در حسن و جمال همچون یوسف است
و من در حزن و اندوه مانند یعقوب!

ای آن‌که روی عاشقش را با آتش می‌سوزاند
درنگ کن! که اشک‌هایم آن را خاموش می‌کند!

با آن آتش، جسم و پیکرم را یک‌سر بسوزان!
[اما] مراقب قلبم باش [چرا که] جایگاه توست!

اگر عاشقان، محبتم را به تو منکر [می‌]شوند
پس [بدانید که] من خود عشق، فرزند عشق و پدر عشقم!

@sodqaihaa
مترجم: علی م

@sodqaihaa

انتشار تراث و موسیقی عربی در:
@sodqaihaa

این قطعه را در ادامه بشنوید 👇

Читать полностью…

صُدغَیها

علماء اللغة العربية و تطورها

عالمان زبان و ادبیات عرب و سیر تطور این حوزه

#اليوم_العالمي_للغة_العربية

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

گزارش كوتاهي از شبكه AJ+ در خصوص روز جهانی زبان عربی

#اليوم_العالمي_للغة_العربية

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

أهنئكم ب#اليوم_العالمي_للغة_العربية

روز جهانی زبان عربی گرامی باد!

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

#فايا_يونان

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

پروردگارا من به اشتیاق دچارم
و تو دل‌دادگان را به هم می‌رسانی!


پ ن: وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
[۸۳ انبیاء]
و ايّوب را ياد آر آن زمان كه پروردگارش را ندا داد كه به محنت دچارم و تو از هر مهربانى مهربانترى

خط: شادي جميل

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

اولین باری که قلبم برات تپید، بهتر از مسیر خونه‌مون
تو ذهنم مونده!

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

ثابر علی التحلیق یا حبیبی!
ففي النهایة ستحرق الشمس الأجنحة کلها..

پرواز را به خاطر بسپار!
پرنده مردنی‌ست..

غادة السمان
فروغ فرخزاد

#تطبیق

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

دلم می خواهد آن قدر کوچک بشوم که به قدر یک پرنده باشم،
آن وقت پر بزنم و بیایم پیش تو..

- از میان نامه‌های فروغ فرخزاد به پرویز شاپور

قلبي يريد أن يصغر بحجم طيرةٍ ثم يحلق ليأتي بقربك..

من خلال رسائل فروغ فرخزاد الی برویز شابور

تعریب: مریم العطار (شاعر و مترجم ایرانی-عراقی و از کتاب او «فروغ فرخزاد، الأعمال الشعرية الكاملة»)

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

https://soundcloud.com/npsomhc8ywsl/csecg4txtcjz

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

من نمونه‌های ترجمه شده از اشعار این شاعر شگفت‌انگیز شما [فروغ فرخزاد] را خوانده‌ام و بسیار خوشم آمده است و نکته های اشتراک زیادی میان جهان من و جهان او وجود دارد؛ اما یک فرق اساسی میان من و او است و آن این است که او بسیار شفاف است و قدرت زیادی برای آشتی دارد در حالی که من بیشتر تمرد دارم و مایل به مقاومت هستم..

از خلال گفتگوی عبدالحسین فرزاد با غادة السمان؛ مرداد ۱۳۷۶؛ پاریس

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

أحبُّكِ جدًا
ولستُ خيالاً
ولستُ خرافةْ
ولستُ كلامًا جميلاً يُقالْ
وأبياتِ شعرٍ ونثرٍ مضافةْ
أنا جئتُ قبلَكِ هذي الحياةَ
وجودي مع الناسِ كانَ استضافةْ

قرأتُكِ في العشقِ حرفًا فحرفًا
وصرتُ أعاني جنونَ الثقافةْ
شربتُكِ حتى الثمالةِ
حتى تحديتُ بالعشقِ
سُكرَ السُّلافةْ...

دوستت دارم
بسیار
و نه خواب و خیالم
نه افسانه
نه آن سخن دل‌انگیزم که بر زبان می‌رانند
و نه شعری و نثری که به آن می‌افزایند
من پیش از تو پا به این زندگی گذاشتم
و در میان مردم مهمان بودم...

در عشق خواندمت، حرف‌به‌حرف
و به جنون فرهنگ دچار شدم
نوشیدمت
دُردی‌نوش تو شدم
و کار به جایی رسید
که در عشق، مستیِ صهبا را به هماوردی طلبیدم...

عبدالعزيز جويدة
زهرا یکتا

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

للناسِ في الشهرِ هلالٌ و لي
في وجهها كلّ صباحٍ هلالْ

برای مردمان در هر ماه یک هلال طلوع می‌کند اما برای من هر سپیده‌دم در رخ او هلالی پیداست...

ابونواس
علی م

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

أخفي الهوى و مدامعي تبديه
أحمد حويلي

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

🔴 پرونده شعر و موسیقی عرب (۴)

او را به کُنیه «ابن فارض» می‌شناسیم؛ اما نام کامل او «ابوحفص شرف الدین عمر بن علی بن مرشد بن علی»ست؛ زاده ۵۷۶ ه. ق. و متوفی ۶۳۲.
سرآمد شعر تصوفی و از بزرگ‌ترین شاعران شعر عارفانه عرب، تا بدان‌جا که به او لقب «سلطان‌العاشقین» را داده‌اند.
طی ادوار مختلف، شروح متعددی بر اشعار او نگاشته شده و سروده‌های او از منابع مهم عرفان نظری محسوب می‌شود.
دیوان اشعار او اخیرا توسط «امیرحسین اللهیاری» ترجمه منظوم شده که گزارش مشروح و مفصل آن را اینجا ذکر کرده‌ایم.

در این مقال قصد شرح و بسط زندگی و زمانه «شاعر الحب الإلهی» جناب ابن‌فارض را نداریم که خود فرصتی می‌طلبد مبسوط و جامع؛ لکن قطعه جدید #موسيقار را به شعری از او اختصاص داده‌ایم با صدای جادویی «أحمد حويلي» که روح عجیبی به این ابیات بخشیده و این قطعه را بسیار شنیدنی کرده.

از أحمد حويلي مي‌توانید قطعات دیگری نیز از اشعار صوفیانه عربی نظیر سروده‌های «حلاج»، «ابن‌عربی» و همچنین «موشحات اندلسیة» را نیز بشنوید.

پیش از این، قطعه بیستم از #موسيقار نیز به شعری از ابن‌فارض اختصاص داشت.

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

اینفوگرافی از زبان عربی

#اليوم_العالمي_للغة_العربية

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

🔴مجمع عمومی سازمان ملل متحد در ۱۸ دسامبر سال ۱۹۷۳ با تصویب قطعنامه‌ای، زبان عربی را به عنوان یکی از زبان‌های رسمی سازمان ملل متحد به زبانهای انگلیسی، چینی، فرانسوی، روسی و اسپانیولی اضافه کرد.

بخش فرهنگی سازمان ملل (یونسکو) نیز در سال ۲۰۱۲ تصویب کرد ۱۸ دسامبر هر سال به عنوان روز جهانی زبان عربی اعلام شود.

حدود ۴۲۲ میلیون نفر در جهان، به این زبان صحبت می‌کنند و عربی زبان رسمی ۲۳ کشور جهان است.

زبان عربی به زبان «ضاد» نیز معروف است زیرا تنها زبان دنیاست که تلفظ خاصی برای این حرف دارد! به قول شاعر عرب زبان احمد شوقی:
ان الذی ملأ اللغات محاسنا
جعل الجمال و سره فی الضاد!

کاربران عرب زبان هر ساله با هشتگ #اليوم_العالمي_للغة_العربية ، مطالبی را در این خصوص منتشر می کنند.

🎞ویدیوی اول که در پی می آید، گزارشی کوتاه از این بزرگداشت و ویدیوی دوم اینفوگرافی درخصوص زبان عربی و ویدیوی سوم معرفی عالمان زبان و ادبیات عرب و سیر تطور این حوزه است.

صدغیها این روز را گرامی داشته و آن را به همه عرب زبانان عالم و دوستداران این زبان شیرین تبریک می‌گوید!

@sodqaihaa

Читать полностью…

صُدغَیها

كلمات: منسوب بعلي بن أبي‌طالب
غنا: مشاري العفاسي

@sodqaihaa

Читать полностью…
Subscribe to a channel