مختارات من الرومانسیات الکلاسیکیة و المعاصرة منتخبی از عاشقانه های کلاسیک و معاصر عرب ـ صدغیها: دو طرهی آویخته بر بناگوشش... انتخابها و ترجمههای خودتان را به اينجا بفرستيد: @alimim63 اصول صدغیها: https://t.me/sodqaihaa/1048
#موسيقار
قطعه بیست و نهم
@sodqaihaa
معرفی و انتشار قطعه «يا قاتلي»
کلمات الأغنية: مهدى منصور
غنا: فايا يونان
@sodqaihaa
يا قاتلي ولهاً أحييتني تيها
كلّ الأغاني سدىً، إن لم تكن فيها
جراح حبك تذكارٌ على جسدي
إن كان لي فيك خيرٌ، لا تداويها
ونار حبّك في روحي مقدّسةٌ
ما أكثر الدمع لكن ليس يطفيها
خذني إليك، وشكّلني وكن صفتي
أحقّ أنت بروحي أن تسمّيها
ما نِمت إلا لأني قد أراك غداً
ما قُمتُ إلا لشمسٍ أنت تُضويها
وما تركتُ صلاةً في هواك جوىً
فأنت قِبلةُ قلبي إذ أصليها ..
@sodqaihaa
آه ای آنکه مرا با عشقت به نیستی کشاندی و آنگاه با سرگشتگیات زنده گرداندی
تمام نغمههای عاشقانه بیهودهاند اگر از تو نگویند و تو در میان آنها نباشی
زخم عشقت یادگاریست بر تن من
اگر در من خیری برای تو هست درمانش مکن
آتش عشقت در جانم مقدس است
که هرچه بر آن اشک ریختم خاموش نشد
مرا به سوی خود ببر، همچون واژهای حرکت بگذار و صفتی باش برای این کلمه
چه کسی بهتر از تو میتواند این روح را نامگذاری کند؟
به خواب نرفتم مگر به این امید که فردا ببینمت
و برنخاستم مگر برای دیدن خورشیدی که روشناییاش از توست
هرگز نمازِ عشق پر سوز و گداز تو را ترک نکردم
چرا که در آن نماز قبله قلبم تو بودی..
@sodqaihaa
ترجمه [نسبتاً] آزاد: علی م
@sodqaihaa
انتشار تراث و موسیقی عربی در:
@sodqaihaa
این قطعه را در ادامه بشنوید 👇و از اینجا ببینید
🔵 «فایا یونان» در ۱۹ ژوئن ۱۹۹۲ در روستای مالکیه کشور سوریه به دنیا آمد و در شهر حلب بزرگ شد. در یازدهسالگی با خانوادهٔ خود به سوئد نقل مکان کرد و تا سال ۲۰۱۰ که برای تحصیل علوم اجتماعی، اقتصاد و کسبوکار در دانشگاه گلاسگو به اسکاتلند رفت، در این کشور اقامت داشت. در بهار ۲۰۱۵، تصمیم گرفت خوانندهای حرفهای شود و به بیروت نقل مکان کرد.
پس از انتشار ویدئویی با عنوان «برای کشورهایمان» که با خواهرش ریحان ساخته بود و در یوتیوب وایرال شد و مورد توجه استثنایی قرار گرفت، فایا مخاطبان بسیاری یافت و شنوندگانی که او را به ادامهٔ مسیر خوانندگی تشویق میکردند. موفقیت این ویدیو بیشترین تأثیر را بر تصمیم او بر تغییر خوانندگی از یک سرگرمی محض به یک حرفه تماموقت داشت. پس از یک کمپین موفق سرمایهگذاری جمعی (Crowfunding)، فایا نخستین تکآهنگش «أحبُ يديكَ» (دستانت را دوست دارم) و بعد از آن دو تکآهنگ دیگر را منتشر کرد. کمپین سرمایهگذاری جمعی «أحبُ يديكَ»، نام او را به همراه مدیر برنامههایش «حسام عبدالخالق»، به عنوان اولین هنرمند خاورمیانهای که نخستین ترانهٔ خود را با سرمایهگذاری جمعی خلق میکند، وارد رکوردهای جهانی گینس کرد. فایا نخستین هنرمند زن در جهان عرب است که نامش در کتاب رکوردهای گینس ثبت میشود. «دریایی میان ما» نخستین آلبوم یونان است و از ۹ ترانه تشکیل شدهاست.
قطعه بعدی که ذیل هشتگ #موسيقار در صدغيها منتشر میشود، آهنگی جدید از این خواننده جوان اما پرطرفدار موسیقی عرب است که شما را به شنیدن آن دعوت میکنیم!
@sodqaihaa
و ما ذنب قلبي ان كان لايقبل «بصباح الخير» إلا منك..!
گناه قلب من چيست كه از هيچ كس جز «تو» نميتواند «صبح به خیر» را قبول کند !
نداشت دیدهی من بی تو تاب خنده صبح..
عربیات
علی م
بیدل
#تطبیق
@sodqaihaa
#موسيقار
قطعه بیست و هشتم
@sodqaihaa
معرفی و انتشار قطعه «أنا في سكرين من خمر وعين»
کلمات الأغنية: بدرالدين الحامد
غنا: صباح فخري
@sodqaihaa
شعر این قطعه، غزلی است از بدرالدین حامد [شاعر شهیر سوری] که به اقتضای ملودی این آهنگ، واژگانی از آن تغییر یافت. خواننده هممیهن او، صباح فخری، با لحن سوری و در مقام صبا آن را اجرا کرده است.
بدرالدین حامد، زاده ۱۸۹۷ در شهر حماه سوریه بود. بسیاری از سرودههای وی رنگ و روی اعتراض و عصیان بر ضد اشغالگریهای فرانسه در سوریه داشت؛ اما پس از استقلال کشورش به سرودن اشعار عاشقانه روی آورد. از مشهورترین آثار وی پس استقلال سوریه همین قطعه است:
انا في سكرين من خمر وعين
واحتراق بلهيب الوجنتين
لاتزدني فتنة بالحاجبين
انا في سكرين..
يا حبيبي أقبل الليل فهيا للمدام
وابعث العود يغنينا تراتيل الغرام
نفحتني منك في الخمرة أنفاس الهيام
يا حبيبي إن تكن لي فعلى الدنيا السلام
انا في سكرين
أترع الكأس وطيبها بعطر من لماك
واسقنيها إن عيني لاترى شيئا سواك
وليقولوا ماأرادوا أنا صب في هواك
جنتي كأس الحميا ونعيمي في رضاك
أنا في سكرين..
@sodqaihaa
من مست می و چشمیام
و گداخته در سرخی گونههایش
با آن ابروان مرا وسوسه مکن
من مستم
عزیزم، شب فرا رسیده، بيا مِی بزنیم
بربطی بفرست تا نوای دلتنگی بنوازیم
سرگشتهام کردی از آن شراب شوریدگی
عزیزم، اگر از آنِ من نیستی بیخیال این دنیایم
من مستم
پر کن پیاله را از عطر حضورت
و به دستم ده که چشمانم جز تو نمیبینند
و براى آنانکه جویای احوالمند، [میگویم] سرشار از عشقم
بهشتم در جام رخ او و پاداشم در رضای دل اوست
من مستم
@sodqaihaa
تنظیم یادداشت و ترجمه شعر: سعید دهقانی
@sodqaihaa
انتشار تراث و موسیقی عربی در:
@sodqaihaa
این قطعه را در ادامه بشنوید 👇
أخفى الهوى و مدامعي تبديه..
صبر هم سودی ندارد کآب چشم
راز پنهان، آشکارا میکند
إبن فارض
سعدی
#تطبیق
🖋 نهاد ندم
@sodqaihaa
سنمحو الزّمان
وننسى المكان
هناك و نقسم أنلانعود
إلى أمسنا المنطوي
سِر بنا !
تو آمدی ز دورها و دورها
ز سرزمین عطرها و نورها
نشاندهای مرا کنون به زورقی
ز عاجها، ز ابرها، بلورها
مرا ببر امید دلنواز من
ببر به شهر شعرها و شورها
به راه پر ستاره میکشانیم
فراتر از ستاره مینشانیم
...
کنون به گوش من دوباره میرسد
صدای تو
صدای بال برفی فرشتگان
نگاه کن که من کجا رسیدهام
به کهکشان، به بیکران، به جاودان
کنون که آمدیم تا به اوجها
مرا بشوی با شراب موجها
مرا بپیچ در حریر بوسهات
مرا بخواه در شبان دیر پا
مرا دگر رها مکن
مرا از این ستارهها جدا مکن!
نازك الملائكه
فروغ فرخزاد
#تطبیق
@sodqaihaa
کنت دوماً أتطلع الی حیاة مثیرة ومليئ بالحوادث المفاجئة قد تضحك اذا قلت بأني كنت أتمنی أن أدور حول العالم سیرا علی الاقدام أو أرقص بالشارع کالأطفال و أقهقه و أصرخ.
أنا أحب ان اقوم بأي عمل مخالف للقوانین. قد تتهمني بروحیة جانحة للإثم والخطيئة ولكن الأمر ليس هكذا؛
أنا أشعر بالنشوة من هذه الافعال الغريبة..
- من خلال رسائل فروغ فرخزاد الی برویز شابور
من همیشه دوستدارِ یک زندگیِ عجیب و پر حادثه بودهام، شاید خنده ات بگیرد اگر بگویم من دلم میخواهد پیاده دور دنیا بگردم! من دلم میخواهد توی خیابانها مثل بچهها برقصم، بخندم، فریاد بزنم! من دلم میخواهد کاری کنم که نقضِ قانون باشد؛ شاید بگویی طبیعتِ متمایل به گناهی دارم ولی اینطور نیست. من از این که کاری عجیب بکنم لذت میبرم..
«اولین تپشهای عاشقانه قلبم»
نامه های فروغ فرخزاد به پرويز شاپور
تعریب: معصومه راغبی
@sodqaihaa
إذاً..اتهموني بحبك!
وها أنا أقسم بأنني مذنبة بالتهمة بكل فخر!
وأؤكد للمدعي العام أسوأ شكوكه!
وأشهر حبي لك على رماح القبيلة!
و ليحكموا علي بالسجن المؤبد داخل شرايين قلبك!
أو بالنفي إلى عينيك!
آه! من هم زنم؛ زنی که دلش
در هوای تو می زند پر و بال
دوستت دارم ای خیال لطیف
دوستت دارم ای امید محال!
غادة السمان
فروغ فرخزاد
#تطبیق
@sodqaihaa
فإذا وقفت أمام حسنك صامتاً
فالصمتُ في حَرَم الجمال جمالُ
كَلِماتُنا في الحُبِّ تقتلُ حُبَّنَا
إن الحروف تموت حين تقال..
و آنهنگام که در پیشگاه حُسنت [قرار گرفتم] ساکت ایستادم
که «سکوت» در حریم زیبایی، خود، زیبایی است!
سخنانی که از عشق بر زبان راندیم، عشقِ ما را میکُشد
که کلمات، آن زمان که بیان شوند، میمیرند...
نزار قباني
علی م
@sodqaihaa
🎼 قطعاتی که پیش از این، از موسيقي عرب، ذیل هشتگ #موسيقار * و در كانال «صدغيها» منتشر شدهاند:
قطعه اول | شبیهک | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/376
قطعه دوم | هذه الروح | بسمة جبر
/channel/sodqaihaa/386
قطعه سوم | بروحي فتاة | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/405
قطعه چهارم | غريب عن الأوطان | وعد بوحسون
/channel/sodqaihaa/414
قطعه پنجم | سرمستی | درصاف حمداني،علیرضا قربانی
/channel/sodqaihaa/425
قطعه ششم | أصابك عشق | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/483
قطعه هفتم | أصلح الأوتار | فائزه أحمد
/channel/sodqaihaa/545
قطعه هشتم | يا من هواه أعزه و أذلني | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/555
قطعه نهم | إذا هجرت | جاهدة وهبة
/channel/sodqaihaa/565
قطعه دهم | دنوتُ من حيّ ليلي | رشا ناجح
/channel/sodqaihaa/604
قطعه یازدهم | دلوعتي | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/629
قطعه دوازدهم | قل للمليحة | صباح فخري
/channel/sodqaihaa/689
قطعه سیزدهم | هل عندك شك | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/742
قطعه چهاردهم | لو أنبأني العراف | عائد المنشد
/channel/sodqaihaa/776
قطعه پانزدهم | و أمر ما لقيت من ألم الهوى | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/814
قطعه شانزدهم | ولما تلاقينا | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/1057
قطعه هفدهم | ولما بدأ لي | عبدالرحمن محمد
/channel/sodqaihaa/1119
قطعه هجدهم | المطر الأول | ريم بنا
/channel/sodqaihaa/1203
قطعه نوزدهم | لو لم تكوني | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/1300
قطعه بیستم | أدر ذكر من أهوى | عبدالله الجارالله
/channel/sodqaihaa/1316
قطعه بیست و یکم | مالي وقفت على القبور مسلما | مشاري العفاسي
/channel/sodqaihaa/1499
قطعه بیست و دوم | مدرسة الحب | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/1521
قطعه بیست و سوم | حين ألتقيتك | وتر الملائكي
/channel/sodqaihaa/1540
قطعه بیست و چهارم | حدثيني | كاظم الساهر
/channel/sodqaihaa/1593
قطعه بیست و پنجم | رباعيات الخيام | أم كلثوم
/channel/sodqaihaa/1634
قطعه بیست و ششم | دربند | نواك
/channel/sodqaihaa/1694
قطعه بیست و هفتم | أخفي الهوى | أحمد حويلي
/channel/sodqaihaa/1880
*موسيقار: سازی است که غربیها آن را فلوتپان گویند و ساختمان این ساز از نیهای کوچک و بزرگ که در کنار هم نهاده اند تشکیل می گردد.
«صدغيها» با #موسيقار شما را به دل «صدا و غنای عربی» میبرد..
@sodqaihaa
#موسيقار
قطعه بیست و هفتم
@sodqaihaa
معرفی و انتشار قطعه «أخفي الهوى»
کلمات الأغنية: ابن الفارض
غنا: أحمد حويلي
@sodqaihaa
أُخفِي الهَوَى وَمَدَامِعِي تُبْدِيهِ
وَأُمِيتُهُ وَصَبَابَتِي تُحْيِيهِ.
وَمُعَذِّبِي حُلْوُ الشَّمَائِلِ أَهْيَفٌ،
قَدْ جمعتْ كلُّ المَحَاسِنِ فِيهِ.
فكأنهُ فِي الحُسْنِ صُورَةُ يوسفٍ،
وكأنني فِي الحُزنِ مِثْلُ أبيهِ.
يا حارقا بالنار وجه محبه
مهلا فإنّ مدامعي تطفيهِ.
أحرق بها جسدي و كل جوارحي
واحرص على قلبي فإنك فيهِ.
إن أنكر العشاق فيك صبابتي
فأنا الهوى و ابن الهوى و أبيهِ.
@sodqaihaa
عشق را پنهان میکنم و اشکهایم آن را برملا میسازد
و آن را فرومینشانم و اشتیاقم برمیانگیزاندش!
آن محبوب جفاپیشهام نیکو شمایل است و خوشاندام
که همه خوبیها در او جمع شده
در حسن و جمال همچون یوسف است
و من در حزن و اندوه مانند یعقوب!
ای آنکه روی عاشقش را با آتش میسوزاند
درنگ کن! که اشکهایم آن را خاموش میکند!
با آن آتش، جسم و پیکرم را یکسر بسوزان!
[اما] مراقب قلبم باش [چرا که] جایگاه توست!
اگر عاشقان، محبتم را به تو منکر [می]شوند
پس [بدانید که] من خود عشق، فرزند عشق و پدر عشقم!
@sodqaihaa
مترجم: علی م
@sodqaihaa
انتشار تراث و موسیقی عربی در:
@sodqaihaa
این قطعه را در ادامه بشنوید 👇
علماء اللغة العربية و تطورها
عالمان زبان و ادبیات عرب و سیر تطور این حوزه
#اليوم_العالمي_للغة_العربية
@sodqaihaa
گزارش كوتاهي از شبكه AJ+ در خصوص روز جهانی زبان عربی
#اليوم_العالمي_للغة_العربية
@sodqaihaa
أهنئكم ب#اليوم_العالمي_للغة_العربية
روز جهانی زبان عربی گرامی باد!
@sodqaihaa
پروردگارا من به اشتیاق دچارم
و تو دلدادگان را به هم میرسانی!
پ ن: وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
[۸۳ انبیاء]
و ايّوب را ياد آر آن زمان كه پروردگارش را ندا داد كه به محنت دچارم و تو از هر مهربانى مهربانترى
خط: شادي جميل
@sodqaihaa
اولین باری که قلبم برات تپید، بهتر از مسیر خونهمون
تو ذهنم مونده!
@sodqaihaa
ثابر علی التحلیق یا حبیبی!
ففي النهایة ستحرق الشمس الأجنحة کلها..
پرواز را به خاطر بسپار!
پرنده مردنیست..
غادة السمان
فروغ فرخزاد
#تطبیق
@sodqaihaa
دلم می خواهد آن قدر کوچک بشوم که به قدر یک پرنده باشم،
آن وقت پر بزنم و بیایم پیش تو..
- از میان نامههای فروغ فرخزاد به پرویز شاپور
قلبي يريد أن يصغر بحجم طيرةٍ ثم يحلق ليأتي بقربك..
من خلال رسائل فروغ فرخزاد الی برویز شابور
تعریب: مریم العطار (شاعر و مترجم ایرانی-عراقی و از کتاب او «فروغ فرخزاد، الأعمال الشعرية الكاملة»)
@sodqaihaa
https://soundcloud.com/npsomhc8ywsl/csecg4txtcjz
@sodqaihaa
من نمونههای ترجمه شده از اشعار این شاعر شگفتانگیز شما [فروغ فرخزاد] را خواندهام و بسیار خوشم آمده است و نکته های اشتراک زیادی میان جهان من و جهان او وجود دارد؛ اما یک فرق اساسی میان من و او است و آن این است که او بسیار شفاف است و قدرت زیادی برای آشتی دارد در حالی که من بیشتر تمرد دارم و مایل به مقاومت هستم..
از خلال گفتگوی عبدالحسین فرزاد با غادة السمان؛ مرداد ۱۳۷۶؛ پاریس
@sodqaihaa
أحبُّكِ جدًا
ولستُ خيالاً
ولستُ خرافةْ
ولستُ كلامًا جميلاً يُقالْ
وأبياتِ شعرٍ ونثرٍ مضافةْ
أنا جئتُ قبلَكِ هذي الحياةَ
وجودي مع الناسِ كانَ استضافةْ
قرأتُكِ في العشقِ حرفًا فحرفًا
وصرتُ أعاني جنونَ الثقافةْ
شربتُكِ حتى الثمالةِ
حتى تحديتُ بالعشقِ
سُكرَ السُّلافةْ...
دوستت دارم
بسیار
و نه خواب و خیالم
نه افسانه
نه آن سخن دلانگیزم که بر زبان میرانند
و نه شعری و نثری که به آن میافزایند
من پیش از تو پا به این زندگی گذاشتم
و در میان مردم مهمان بودم...
در عشق خواندمت، حرفبهحرف
و به جنون فرهنگ دچار شدم
نوشیدمت
دُردینوش تو شدم
و کار به جایی رسید
که در عشق، مستیِ صهبا را به هماوردی طلبیدم...
عبدالعزيز جويدة
زهرا یکتا
@sodqaihaa
للناسِ في الشهرِ هلالٌ و لي
في وجهها كلّ صباحٍ هلالْ
برای مردمان در هر ماه یک هلال طلوع میکند اما برای من هر سپیدهدم در رخ او هلالی پیداست...
ابونواس
علی م
@sodqaihaa
🔴 پرونده شعر و موسیقی عرب (۴)
او را به کُنیه «ابن فارض» میشناسیم؛ اما نام کامل او «ابوحفص شرف الدین عمر بن علی بن مرشد بن علی»ست؛ زاده ۵۷۶ ه. ق. و متوفی ۶۳۲.
سرآمد شعر تصوفی و از بزرگترین شاعران شعر عارفانه عرب، تا بدانجا که به او لقب «سلطانالعاشقین» را دادهاند.
طی ادوار مختلف، شروح متعددی بر اشعار او نگاشته شده و سرودههای او از منابع مهم عرفان نظری محسوب میشود.
دیوان اشعار او اخیرا توسط «امیرحسین اللهیاری» ترجمه منظوم شده که گزارش مشروح و مفصل آن را اینجا ذکر کردهایم.
در این مقال قصد شرح و بسط زندگی و زمانه «شاعر الحب الإلهی» جناب ابنفارض را نداریم که خود فرصتی میطلبد مبسوط و جامع؛ لکن قطعه جدید #موسيقار را به شعری از او اختصاص دادهایم با صدای جادویی «أحمد حويلي» که روح عجیبی به این ابیات بخشیده و این قطعه را بسیار شنیدنی کرده.
از أحمد حويلي ميتوانید قطعات دیگری نیز از اشعار صوفیانه عربی نظیر سرودههای «حلاج»، «ابنعربی» و همچنین «موشحات اندلسیة» را نیز بشنوید.
پیش از این، قطعه بیستم از #موسيقار نیز به شعری از ابنفارض اختصاص داشت.
@sodqaihaa
اینفوگرافی از زبان عربی
#اليوم_العالمي_للغة_العربية
@sodqaihaa
🔴مجمع عمومی سازمان ملل متحد در ۱۸ دسامبر سال ۱۹۷۳ با تصویب قطعنامهای، زبان عربی را به عنوان یکی از زبانهای رسمی سازمان ملل متحد به زبانهای انگلیسی، چینی، فرانسوی، روسی و اسپانیولی اضافه کرد.
بخش فرهنگی سازمان ملل (یونسکو) نیز در سال ۲۰۱۲ تصویب کرد ۱۸ دسامبر هر سال به عنوان روز جهانی زبان عربی اعلام شود.
حدود ۴۲۲ میلیون نفر در جهان، به این زبان صحبت میکنند و عربی زبان رسمی ۲۳ کشور جهان است.
زبان عربی به زبان «ضاد» نیز معروف است زیرا تنها زبان دنیاست که تلفظ خاصی برای این حرف دارد! به قول شاعر عرب زبان احمد شوقی:
ان الذی ملأ اللغات محاسنا
جعل الجمال و سره فی الضاد!
کاربران عرب زبان هر ساله با هشتگ #اليوم_العالمي_للغة_العربية ، مطالبی را در این خصوص منتشر می کنند.
🎞ویدیوی اول که در پی می آید، گزارشی کوتاه از این بزرگداشت و ویدیوی دوم اینفوگرافی درخصوص زبان عربی و ویدیوی سوم معرفی عالمان زبان و ادبیات عرب و سیر تطور این حوزه است.
صدغیها این روز را گرامی داشته و آن را به همه عرب زبانان عالم و دوستداران این زبان شیرین تبریک میگوید!
@sodqaihaa
كلمات: منسوب بعلي بن أبيطالب
غنا: مشاري العفاسي
@sodqaihaa