Сегодня День учителя, и я наконец созрела написать пост.
Я убеждена, что это замечательная профессия. И очень непростая – потому что требует колоссальной отдачи (не говорю сейчас про множество других проблем, начиная от низкой зарплаты в большинстве регионов и заканчивая бесконечной бумажной волокитой). Все-таки самое сложное, мне кажется, – это сохранять в себе правильный заряд, веру и любовь в свое дело. Я преклоняюсь перед коллегами, которые, проработав в школе больше тридцати лет, до сих пор заходят в класс с горящими глазами. Знаете, почему они могут из года в год говорить с детьми на одни и те же темы? Потому что для них эти дети – личности, с каждым из них они говорят по-новому. Это великое умение и великий труд.
В некоторых западных странах у преподавателей есть возможность раз в несколько лет взять неоплачиваемый отпуск на год с сохранением рабочего места. Замечательная профилактика выгорания! Хочется верить, что и мы когда-нибудь к такому придем. А пока остается лишь желать коллегам сил, энергии и вдохновения.
P. S. Тема выгорания здесь появилась неслучайно. Должна вам признаться, дорогие мои подписчики, что меня не хватает на полноценное ведение канала, поэтому я решила, что нужно сворачивать лавочку. Это был прекрасный проект, который просуществовал больше пяти лет и на пике объединял почти 15 000 читателей. Но я больше не чувствую в себе возможностей вкладываться в него, а делать абы как не хочу и не люблю. Поэтому вот так: канал «Садись, два!» обновляться больше не будет. Здесь останутся старые посты, здесь останусь я, которой всегда можно написать. Но бóльшего я вам предложить, к сожалению, не могу. Спасибо огромное, что вы были здесь, читали, задавали вопросы, делились наблюдениями. Я многому у вас научилась.
Всего вам самого доброго! И не забудьте поздравить своих учителей 🙂
Август заБОТы продолжается 🥰
А мы продолжаем наводить красоту и порядок в своих гаджетах и не только! Дарим вам очередной полезный чек-лист и предлагаем присоединиться к челленджу в комментах.
Все подробности здесь. Если коротко, вы делитесь, как проходит ваш август-челлендж, а мы дарим одному из вас бокс заБОТы от Boto Education. Всего разыграем 4 бокса — по одному на каждую неделю.
🏆 И, кстати, у нас уже есть первая победительница. Бокс отправляется к @elizabegi, которая выполнила все 7 пунктов из первого чек-листа. Догоняйте Лизу и пишите в комментах, что из нового списка вы попробуете сделать в ближайшую неделю!
Не лезь в бутылку!
Наш канал сегодня вещает из Петербурга, с острова Новая Голландия. В 1830-м году здесь построили тюрьму для моряков, которую в народе прозвали «Бутылка» (у здания необычная круглая форма). Если верить легендам (а также «Словарю петербуржца» Н. А. Синдаловского), выражение лезть в бутылку связано именно с этой новоголландской тюрьмой. Смысл в чём: не делай ничего такого, за что потом можешь попасть в «Бутылку». Правда, у Даля этот фразеологизм не зафиксирован, что заставляет немножко сомневаться в истинности такой версии.
Есть и другой вариант: якобы в средневековой Европе качество вина проверяли с помощью собак, которые в буквальном смысле лезли в бутылку. Но, честно говоря, звучит ещё менее правдоподобно, чем морская тюрьма))
🔹Напомню: лезть в бутылку — это вести себя бурно, горячиться, сердиться, выходить из себя.
#откуда_ноги
Советы начинающим учителям
Примерно за неделю до учебного года у меня начинается мандраж. Мне снятся уроки (очень часто – что я на них опаздываю), я начинаю думать о новых учениках, родителях, о линейке первого сентября… А уж когда эта линейка для тебя как для учителя первая в жизни – вообще караул))) Поэтому сегодня я хочу поддержать коллег, которым через полтора месяца предстоит впервые встать у доски.
По ссылке вы найдете список моих советов. Он наверняка неполный, зато написан от души. А в комментариях жду ваших дополнений!
#будни_училки
Владимир Владимирович, с днем рождения!
Это я про Маяковского, если что)) Этот Владимир Владимирович родился 19 июля 1893 года в грузинском селе Багдади. В прошлый раз я показывала вам ролик, который для меня снимали мои выпускники, а сегодня расскажу про… азбуку, которую написал Маяковский.
В 1919 году в компании с лингвистом Романом Якобсоном и их общим приятелем Яковом Гурьяном Маяковский сочинил «Советскую азбуку». Книжка представляла собой сборник эпиграмм на острые социальные и политические темы (естественно, как могло быть иначе), а вдохновлялись авторы непечатными, похабными азбуками, которые были популярны в среде гимназистов.
Прикладываю несколько картинок, а весь текст можете изучить вот здесь.
Кофейный пост
☕️Эспрессо
Крепкий, бодрящий и без единой буквы «к». Не путать с экспрессом!
☕️Капучино
Никаких удвоенных согласных, только кофе и молоко.
☕️Латте
Ещё один кофейный напиток родом из Италии. В переводе латте означает «молоко» и произносится по-русски так же, как и по-итальянски – с ударением на первом слоге.
☕️Глясе
Кофе с мороженым родом из Франции и унаследовал ударение на последний слог и одну букву «с».
#а_как_пишется
Осовелый или осоловелый: как по одному взгляду определить, насколько тебе жарко
В Москве наконец-то спала жара! А то ведь находиться на улице было невозможно: дышать нечем, печет ужасно, и через десять минут взгляд становится совершенно осовелым. Стоп! Или осоловелым?
Сразу обрадую вас: на жаре (а также если вы очень устали, хотите спать, много выпили и т.п.) взгляд может стать любым 😂
✔️Осовелый – от слова осоветь, то есть «впасть в полусонное, вялое и расслабленное состояние, стать сонным, как сова днём».
✔️Осоловелый – от глагола осоловеть, то есть стать соловым. В «Современном толковом словаре русского языка» Т. Ефремовой
зафиксировано разговорно-сниженное значение «мутный, невыразительный (о взгляде), вялый, усталый при опьянении, болезни (о человеке)».
Получается, оба прилагательных можем смело считать синонимами. Но надеюсь, что ни осовелый, ни осоловелый вам особенно не пригодятся. Будьте бодры и здоровы! ❤️
#слово_за_слово
Читаем и слушаем: подборка нежно любимого
Делюсь небольшим списком, который, надеюсь, поможет вам по-другому посмотреть на чтение и помочь себе или детям его – чтение – полюбить.
Книги
📚 Римма Раппопорт «Читай не хочу»
Уже рассказывала об этой книге, но не грех повториться. Особенно ценно здесь то, что автор честно признается: ее пятилетняя дочь не особенная фанатка чтения. Это сразу подкупает! Полезные советы для родителей и учителей сменяются рассказами о собственном читательском опыте, все это так или иначе апеллирует к научным знаниям, но при этом написано живо и интересно. В общем, рекомендую.
📚Даниэль Пеннак «Как роман»
Бестселлер на протяжении многих лет. Написанная французом, эта небольшая книга актуальна для любого читателя и показывает, что проблема нелюбви к чтению интернациональна. И решение этой проблемы тоже универсальное: не заставлять, а открывать вместе с ребенком новый мир, давать свободу, обсуждать и искать новое. Полезно и родителям, и учителям.
📚Мариэтта Чудакова «Литература в школе: читаем или проходим?»
Книга больше для учителей-словесников. В ней нет готовых методических разработок, это скорее некий вектор, который классно было бы задать всем, кто преподает литературу в школе. Вот чтобы прочитать и вдохновиться!
Подкасты
🎶 «Экспекто Патронум»
Детский подкаст «Арзамаса» про книжки, которые отвечают на вопросы, занимающие любого ребёнка или подростка. Что делать, если меня бесит мой младший брат? А если у меня злой учитель? А если друг предал? Подкаст ведут Аня Красильщик и Аня Шур — вроде взрослые тётки, но очень хорошо понимающие детскую психологию и прекрасно помнящие свои детско-подростковые переживания. Слушать можно всем! А потом читать или перечитывать книги, которые там советуют.
🎶 «Базаров порезал палец»
Это мое недавнее открытие! Подкаст ведут доцент МГУ Борис Прокудин и психолог, арт-терапевт и клоун Филипп Жевлаков. Сами авторы определяют свой проект как «литературно-терапевтическое аудиошоу». Ведущие анализируют сюжеты классических русских романов с точки зрения не только литературы, но и психологии: говорят о нарциссизме Онегина, рассуждают, как бороться с прокрастинацией на примере Обломова… Мне кажется, что подросткам, которые прямо сейчас воют от скуки, потому что на лето задали прочитать ВОТ ЭТО ВСЁ, будет очень полезно. Про взрослых и не говорю.
❓В комментах можно делиться своими находками! Может, вы недавно посмотрели что-то на ютубе или послушали подкаст, который поможет по-новому взглянуть на литературу?
#это_по_любви
Литература на лето: какой она должна быть и должна ли быть вообще?
Вспомните себя школьниками: учебный год закончился, впереди три месяца безделья, приключений, веселья и ни-ка-ких уроков! Мммм… Правда, почти всегда найдётся что-то, что не даст тебе забыть о школе. Например, список литературы на лето 😣
🔹 Большинство списков, что я видела, составляются так: открывается учебник литературы и выписываются по порядку названия всех произведений, что там есть. Вот и списочек вам, дети. Читайте, готовьтесь к следующему учебному году!
Смысла в этом примерно ноль: обычно тексты не очень объёмные, поэтому прочитать их непосредственно перед уроком не будет проблемой. (Исключение — старшая школа.) Скажу больше: такой список— это вредительство, потому что часто он формирует у детей неправильные ожидания от самих себя. Ученик будет уверен, что готов к уроку, а на деле ничегошеньки не вспомнит, потому что читал этот трехстраничный рассказ в начале июня.
🔹 Я убеждена, что список литературы на лето должен быть необязательным, вариативным и внепрограммным (по возможности). Я стараюсь делать подборку классических и современных книг по темам и даю краткие описания-тизеры. Нет обязательного минимума, зато есть заключительная фраза: «Не забудьте советовать понравившиеся книги родителям (им тоже хочется читать что-то интересное, пусть они и не всегда в этом признаются 😉)». Так я надеюсь объединять поколения читателей.
🔹 Еще одна фишка – просить список на лето для себя. Дети обычно удивляются и очень воодушевляются. Конечно, я не обещаю прочитать все, но что-то обязательно изучаю. Это невероятно расширяет горизонты. Немного приближаешься к тому, чем живут твои ученики, и часто это приятные открытия. Не могу сказать, что я в свое время впечатлилась «Сумерками» (хотя и здесь можно поговорить о литературных традициях и источниках), но книжка Р. Дж. Паласио «Чудо», которую мне посоветовал один пятиклассник, меня потрясла. И таких «брильянтов» при желании наберется немало, я уверена.
❓Расскажите, какие у вас были отношения со списками литературы на лето. Читали или плевались? А если у вас есть дети, то что их просят почитать в школе?
«Главная прелесть филфака, – говорила одна наша преподавательница, – в том, что здесь вас научат работать с текстом». (Слово «текст» произносилось, ясное дело, с придыханием.)
В этих словах есть доля истины: филология – наука не прикладная, а классическая, как бы обо всем. База, к которой ты потом добавляешь конкретные навыки и становишься классным специалистом. Так что шутки про то, что дипломированные филологи работают только в «Макдоналдсе», я не очень люблю)))
Расскажу на своем примере.
🔹На четвертом курсе бакалавриата я год проработала в рекламном агентстве, где особенно ценили мои навыки составлять презентации (привет работе с текстом).
🔹Потом я почти на десять лет ушла в преподавание, причём не только русского и литературы, но и английского.
🔹Параллельно с этим на меня регулярно сыпались случайные заказы: что-то перевести, что-то вычитать, что-то написать или отредактировать.
🔹В 2017 году мы с мужем поехали в большое путешествие (в школе у меня был перерыв на это время), и я освоила SMM – писала посты для cоцсетей, статьи и лендинги.
🔹Собственно, пять лет веду этот телеграм-канал!
🔹Сейчас я в декрете и внезапно стала соосновательницей компании Boto Education. Мы делаем образовательные проекты для бизнеса, недавно вот запустили суперуспешный курс для 12 000 сотрудников «М.Видео». Подробности можно прочитать в нашем маленьком, но гордом канале @botoeducation 🙂
Как правильно написать время?
Задача не имеет однозначного решения!
🔹В официальных и технических текстах опираемся на ГОСТ и пишем через двоеточие. Ради интереса зашла на kremlin.ru – там именно так. Еще есть такая штука, как международный стандарт обозначения дат и времени (ISO 8601), согласно которому время можно указывать через двоеточие (11:30 или 07:40) или вообще без знаков (1130 или 0740). Последнее, на мой взгляд, выглядит очень непривычно, не уверена, что стала бы так писать.
🔹Все остальные варианты, которые вы перечисляли в комментариях, допустимы в обычных текстах. Ура, свобода выбора!
#а_как_пишется
Немного об уличном искусстве
Вчера посмотрела «Вдудя» с лидером группы Animal ДжаZ (это которые «Джинсы порезаны, лето, три полоски на кедах…» – помните?).
Хороший выпуск, в котором много – внезапно – про уличное искусство. Если вам такое нравится, очень советую! А если нет, ловите короткие лингвистические уроки, которые можно вынести из этого интервью.
🔹Граффúти
Такое ударение связано с итальянским происхождением слова. Запоминаем так: «Нет, вы только посмотрите: на стене опять граффити».
🔹Мурал
Это вид монументального уличного искусства, большие картины на стенах зданий. У слова тоже итальянские корни – от muro, стена. Но, думаю, к нам оно пришло все-таки из английского, где в mural ударение падает на первый слог. В современных словарях русского языка мурал пока не зафиксирован, а «Грамота.ру» советует произносить по аналогии с языком-источником: мУрал.
🔹Стрит-арт
Академический словарь русского языка дает ясные указания: пишем через дефис! А если вы хотите присоединить еще приложение, то дефисов будет целых два: стрит-арт-фестиваль, стрит-арт-художник. Кстати, Михалыч (лидер группы) использует слово стрит-артист. Оно, понятное дело, сленговое и может вызвать недопонимание, но мне понравилось ☺️
#а_как_пишется #ударяй_правильно
Сегодня у нас всех праздник: 25 мая отмечается День филолога. А вчера
— День славянской письменности и культуры! Считаю, что все подписчики канала о русском языке так или иначе причастны))
Давайте в комментариях поделимся историями, когда вам в жизни помогло знание русского языка. Со мной все просто: меня русский язык кормит, потому что я его преподаю и создаю на нем тексты. А что у вас? 😉
Немного об одержимых
Не пугайтесь, это по-прежнему канал о русском языке 😂 Просто сегодня говорим о слове (или сочетании), которое означает идею, всецело захватившую человека.
Французское выражение idée fixe (укоренившаяся мысль) по-русски передается двумя способами:
☝️ идея фикс (именно так, в два слова, никакого дефиса),
☝️ идефикс.
Последний вариант в свое время меня поразил: я почему-то раньше не видела и не слышала его. Меж тем, слово существует и даже порождает лингвистические споры. Одни (например, А. А. Зализняк) считают его существительным мужского рода, на что, вероятно, влияет внешний облик слова. Другие (составители «Большого академического словаря русского языка» или «Большого толкового словаря русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова) относят идефикс к женскому роду – потому что идея.
А вам какая позиция ближе? Или ну его (ее), этот (эту) идефикс? Лучше по-простому – идея фикс?))
#а_как_пишется
Моя неудавшаяся журналистская карьера
Знаю, что вы любите мои истории из жизни, так что вот еще одна))
В десятом классе мы выпускали школьную газету и однажды опубликовали отличную заметку моей одноклассницы. Она — заметка — родилась из задушевного разговора с учительницей химии, а обернулась вендеттой длиною в учебный год 😂
Но обо всем по порядку. Химичка у нас была чопорная, строгая и гоняла гуманитарный 10 «А» так, будто мы поголовно собирались поступать на химфак. Поэтому когда на перемене она разговорилась с девчонками и призналась, что иногда смотрит «Дом-2», чтобы быть в курсе событий и понимать, чем интересуется нынешняя молодёжь, мы все обалдели. (В оправдание участников истории замечу, что дело было 17 лет назад, и «Дом-2» тогда был в новинку.) Конечно, из этих откровений нужно было сделать историю для школьной газеты! О том, какая продвинутая у нас Марина Владимировна (имя изменено) и как здорово увидеть человека с другой стороны. Материал получился отличный, редакция ликовала.
И тут что-то пошло не так. На следующий день после публикации Марина Владимировна впала в бешенство. Ее опозорили на всю школу! Выставили в ужасном свете! И вообще, ее любимая передача — это «Что? Где? Когда?», она смотрит ее чуть ли не с самого основания, а этот ваш «Дом-2» терпеть не может!!! Мы пытались объяснить, что посыл был совершенно другой, но все без толку. Марина Владимировна жаловалась нашей классной руководительнице (та выступила в защиту свободы слова), потом жаловалась директору — теперь уже не только на нас, но и на классную. На следующем уроке вызвала меня к доске и начала допрашивать, кто написал несчастную заметку: «Этот человек даже имя своё скрыл под псевдонимом, конечно, испугался писать такую пакость написать в открытую!» Марина Владимировна внесла всю редколлегию в список кровных врагов и очень долго не могла отойти от «публичного унижения». Надо ли говорить, что никто, кроме неё самой, этого унижения не заметил?
Сегодня Международный день грамотности!
По этому поводу напоминаю:
🔹граМота, граМотный, граМотность
🔹граММатика
Такая путаница связана с тем, что эти слова пришли к нам разными способами: грамота и Ко — непосредственно из греческого, потеряв по дороге одну букву м (потому как по-гречески «буква» — это gramma). А вот грамматика, хоть и восходит к тому же слову, выбрала окольный путь, через латынь. И поэтому сохранила удвоение!
P. S. Поздравляю всех читателей «Садись, два!» с практически профессиональным праздником :)
P. P. S. Спасибо всем, кто переживал и ждал новых постов 💜 Скоро поделюсь своими соображениями насчёт судьбы канала)
#а_как_пишется
Дорогие подписчики! Я уже рассказывала как-то, что у меня есть проект Boto.Education – мы делаем образовательные курсы для взрослых, преимущественно в чат-ботах (но не только). А еще у нас есть маленький, но гордый канал! Обычно мы рассказываем там о своих кейсах и делимся разными наблюдениями, но сейчас запустили августовский марафон заБОТы о себе и своем цифровом пространстве. Призываю вас поучаствовать! Там все очень просто, но полезно. А еще можно выиграть приз)))
Читать полностью…Кто найдет фактическую ошибку, тот молодец! (Фото из личного архива, сделано на борту российской авиакомпании – это их официальный журнал.)
Читать полностью…Кровожадные болельщики, или история выражения «Судью на мыло»
Чемпионат Европы по футболу прошёл, а вопросики остались. Я, конечно, о своём, о русском языке))
Вот, например, выражение Судью на мыло. Когда и кто его придумал — доподлинно неизвестно. В Национальном корпусе русского языка самое первое упоминание относится к 1966 году: героиня фильма «Берегись автомобиля» отправляет на мыло реального судью («Уже в дверях, как болельщица своего сына, она снова крикнула: „Судью на мыло!“ Люба тоже не выдержала: „Не осуждайте Юру, он не виноват!“») Другие источники говорят, что спортивные болельщики использовали это выражение и раньше, начиная с 50-х годов.
Но бог с ним, с авторством. Гораздо интереснее этимология этого высказывания, которая — сюрприз! — тоже не до конца определена. Скорее всего, ноги растут из живодерен и процесса мыловарения из животного жира. Например, «Словарь русских пословиц» Зимина и Спирина так рассуждает о выражении на мыло: «Прежде старую лошадь браковали и отправляли на салотопку — на мыло, откуда и пошло выражение». А ещё, говорят, в Советском союзе ходили легенды, что все низкосортное мыло изготавливают из падали 🙈 Наконец, можно вспомнить ужасающие истории времен нацисткой Германии, когда в концлагерях мыло делали не из животного, а человеческого жира.
Сложно сказать, из чего именно слепилось выражение Судью на мыло. Но что оно кровожадное — это факт! Не знаю, почему его до сих пор не обвинили в экстремизме и не запретили…
#откуда_ноги
Хрущёвки, которые вы (возможно) не знали
Слово хрущёвка (пишется с маленькой буквы и без кавычек), конечно, вам всем знакомо. Это разговорное название типовых панельных или блочных домов, а также квартир в таких домах. Хрущёвки начали активно строить в середине ХХ века во времена правления Н. С. Хрущёва — отсюда и название.
Но вот что интересно. Одну из первых серий панелек — К-7 — разработал архитектор Виталий Павлович Лагутенко. Эту фамилию вы точно слышали: внука Виталия Павловича зовут Илья, и он солист и основатель группы «Мумий Тролль»! Так вот, недолгое время пятиэтажки, построенные по проекту Лагутенко, называли не хрущёвками, а… «лагутенковками». Правда, словечко это продержалось недолго, и фамилию создателя очень быстро вытеснила фамилия вождя 🤷♀️
#слово_за_слово
Легко ли придумывать уроки
Был в моей жизни даже педагогический конкурс! Нет, не так – конкурс профессионального мастерства и общественного признания «Педагог года Москвы – 2013». Когда-нибудь расскажу про это отдельно, а сегодня хочу похвастаться хорошим уроком, который придумала как раз для конкурса.
Я тогда работала в шестом классе, где по программе много тем из раздела «Лексика». Так и появился урок про способы толкования слов.
У меня не было цели погружаться в дебри лексикографии, просто хотелось показать детям, что объяснять слова можно по-разному. Например, через звуковые ассоциации: в слове глобус ударный звук о, губы округляются, а глобус тоже круглый, а земля тоже круглая… (Это я сейчас пересказываю учеников, если что, не сама придумываю!) Или вот пантомима – тоже замечательный способ объяснения слов. Совершенно легально поиграть на уроке русского в «Крокодила» – это приятно, согласитесь?)))
Затем мы с ребятами перешли к более традиционным способам толкования. Начали с этимологии слова: разобрали, что роднит слова журнал и дневник (кстати, что?). Потом повторили, что такое устаревшая лексика: я по определениям попросила их распознать слова перо, промокашка и парта, и мы попутно выяснили, что парта изменила свое лексическое значение (сможете объяснить?)
Короче, 25 минут (такое условие конкурса) прошли незаметно. Все остались довольны, а я прошла в финал ☺️
Продолжение следует… #будни_училки
А как изучают литературу в других странах?
В русской литературе, говорят, страдает или герой, или автор, или читатель. Шутки шутками, но многие классические произведения, включенные в программу, детям даются нелегко. Слишком сложно, слишком затянуто, слишком много… Интересно, только ли у нас такие проблемы? (Спойлер: нет.)
Нечитающие дети есть везде, но методы преподавания на западе все-таки отличаются от наших. Например, в Европе и США:
– нет деления на язык и литературу;
– списки книг более условные, у учителя больше свободы;
– объем того, что нужно прочитать в обязательном порядке, обычно небольшой.
Особенно меня впечатляет опыт Италии: здесь на государственном уровне закреплено, что чтение должно приносить… удовольствие! А задача учителя – не мешать детям это удовольствие получать. Итальянские педагоги часто выбирают для изучения в классе современные тексты, ищут актуальное в классике и практикуют медленное чтение. Настолько медленное, что «Божественную комедию» изучают аж три года!
Но есть и странные приемы. Например, в США практикуют чтение по цепочке даже в старшей школе. Я сама часто читаю детям вслух, это полезная штука. Но не уверена, что заставлять старшеклассников читать по очереди – это прям хорошая идея… Кажется, что с ними все-таки надо больше разговаривать, но это уже совсем другая история.
❓Есть ли у вас опыт зарубежного образования? Расскажите, пожалуйста, как там устроено обучение (особенно интересно про литературу, конечно))
Неделя литературы на канале «Садись, два!»
Всю следующую неделю планирую обсуждать с вами книжки, чтение и литературу как школьный предмет. Всё потому, что прочла замечательную книжку педагога Риммы Раппопорт «Читай не хочу». Очень-очень рекомендую родителям, которые переживают, что их дети не любят читать, и обязательно учителям. Впрочем, пост-подборка тоже будет.
А пока просто вопрос: как много и как часто вы читаете?
#это_по_любви
Мое хобби – собирать вывески и оригинальные названия. В лингвистике эта красота обозначается термином коммерческий урбаноним, и про это написано немало работ, в том числе (скромно замечу) моя кандидатская диссертация.
Вот нашла в закромах вывеску из своего родного города. Не знаю, существует ли этот магазин сейчас, но это и неважно. Давайте просто обсудим: как вам? 🤣
Как я провела свой первый настоящий урок
В эфире снова истории из моей жизни))
Учительскую карьеру я решила начать на первом курсе магистратуры, в 2010-м году. Нашла нескольких учеников, а потом внезапно наткнулась на объявление: частная школа в центре Москвы искала преподавателей. Я решила рискнуть и поехала на собеседование.
Удивительным образом все прошло легко и быстро: завуч поговорила со мной минут десять и, даже не посмотрев на мой красный диплом, объявила, что они готовы меня взять со следующей недели и платить... 150 рублей за час. (Уж не знаю, почему меня не смутило это все уже тогда.)
В первый рабочий день я приехала в школу пораньше, чтобы настроиться: как-никак первый в жизни урок, да ещё литература в девятом классе. Сижу в учительской, судорожно листаю свои заметки... И тут влетает та самая завуч: «Ой, как хорошо, что вы пришли пораньше! У нас тут 11-й класс остался без учителя! Может, проведёте у них русский?» И снова не знаю, почему я согласилась. Ведь, если честно, это просто жесть — идти на свой первый полноценный урок без подготовки, в совершенно незнакомый класс, да ещё и одиннадцатый! Ну, молодая, отчаянная 🤷♀️
У кабинета меня встречает молодой мужчина — классный руководитель. Мол, спасибо, вы таааааак нас выручили. Но детки у меня, конечно, не сахар, так что я просто посижу в уголочке, ладно? На всякий случай, мало ли что.
Не помню, напрягло ли меня это. Возможно, после всего случившегося – уже нет. А вот когда завуч тоже решила присоединиться, стало не по себе. Сейчас я это вспоминаю и внутренне закипаю: как такое вообще возможно?! Отправить неопытного преподавателя на урок без подготовки и приставить аж двоих наблюдателей!
Сам урок помню смутно: что-то мы писали у доски, повторяли орфографию. А потом я рассказывала ребятам про род слова кофе и про заимствования (кажется, защищала дедлайн и высмеивала менеджера по клинингу). В целом, все прошло неплохо, но из этой странной школы я сбежала через месяц. Когда получила первую зарплату 😂
❓А какая у вас была первая работа и поддерживали ли вас старшие коллеги?
#будни_училки
Там русский дух, там Русью пахнет…
Сегодня у меня ностальгический пост о тех временах, когда еще можно было спокойно ездить по миру. Мы с мужем – фанаты путешествий, и я всегда радуюсь, когда в новой стране встречаю что-то родное, какую-то частичку русской культуры. Расскажу о самых ярких моментах.
📍Будапешт, Венгрия
В 90-х в венгерской столице спешно переименовывали все улицы и площади, доставшиеся по наследству от Советского Союза. Но вот Пушкин остался! В самом центре города обнаружилась короткая улица Пушкина и даже мемориальная доска с четверостишием из «Памятника» на венгерском. Неподалеку – кинотеатр и кафе, названные в честь Шандора Пушкина. Более того, оказалось, что чуть ли не в каждом городе Венгрии есть улицы или площади Пушкина, а также памятники, дома культуры и – внезапно – предприятие «Пушкин-Молоко» и сельскохозяйственный кооператив «Пушкин»!
📍Коломбо, Шри-Ланка
В ноябре 1890 года в Коломбо приезжал… Антон Павлович Чехов. Возвращаясь с Сахалина, он через Сингапур и Гонконг попал на остров Цейлон и поселился в номере гостиницы Grand Oriental. Здесь же Чехов начал писать рассказ «Гусев» (в рукописи значится: «12 ноября 1890, Коломбо»). А еще с Цейлона он привез мангустов! Мы были в Коломбо в январе 2017-го и подтверждаем: в холле отеля Grand Continental стоит бюст Антона Павловича.
📍Исфахан, Иран
Когда в 2016-м мы путешествовали по Ирану, большинство местных жителей, услышав, что мы из России, расплывались в улыбке и называли фамилию нашего президента. И каково же было мое изумление, когда в маленькой кофейне около главной площади Исфахана бариста с восторгом начал рассказывать мне, как он любит русскую культуру, что сейчас читает «Преступление и наказание», а его любимый фильм – это «Сталкер» Андрея Тарковского!
А теперь хочется послушать ваши истории! Наверняка вы тоже сталкивались в поездках с такими приветами от русской культуры. Расскажите в комментариях, давайте хоть так попутешествуем))
Ох уж эти ваши странные имена!
Спонсор поста – мой сын Марсель, которому сегодня (внезапно!) исполнился год. Мы регулярно сталкиваемся с тем, что люди вокруг удивляются этому имени, переспрашивают: «Как? Максим?» Или: «А вы что, французы?» Приходится объяснять, что среди татар это имя очень распространено (например, моя подруга удивилась, что мы выбрали «уж слишком татарское имя»). Поэтому решила рассказать вам, как так вышло, что в Татарстане столько необычных имён.
❗️Началось с того, что после революции в Татарии запретили мусульманские имена. Пришлось искать выходы:
▪️Имена-аббревиатуры и «революционные» имена
Эта мода 20-х годов не обошла стороной и татар. Например, в нашей деревне жил Трактор абый! Конечно, со временем большинство подобных имён вышло из обращения, хотя некоторые до сих пор используются: Люция (от революция) или Ленар (один из вариантов трактовки – сокращение от ленинская армия).
▪️Названия цветов и растений
Эту тюркскую традицию вспомнили примерно в 40-х годах: тогда девочек стали называть Ландыш и Лилия. Цветочные имена до сих пор очень распространены. Знаю лично Розу, Розалию, Азалию, Резеду, Фиалку, Флору (еще вариант – Флера).
▪️Заимствования из западноевропейских языков
Эти новые имена пришли из латинского, греческого, испанского, французского как замена запрещенным арабским. Тут вообще раздолье: от Венеры и Марса до Рудольфа, Эдварда и Рафаэля. Вот и Марсель наш оттуда же ☺️
Сейчас, кстати, татары активно возвращаются к своим корням и традициям. Всё большую популярность получают имена древнетюркские (Арслан, Ильбарис), персидские и арабские (Ислам, Карим, Ильяс).
Прямо антропонимический карнавал получается! Кстати, такое разнообразие встречается не только у татар, но и у других народов. Поделитесь в комментариях, какие необычные имена встречались вам. Очень интересно!
Сегодня день «Звёздных войн», и это отличный повод напомнить, как пишется главная фраза этой саги:
«Да пребудет с тобой Сила».
🔺прЕбывать = быть;
🔺прИбывать = приезжать.
#а_как_пишется #разрушители_легенд
Немного о переносах
Слово барахольщик с той самой вывески можно перенести разными способами:
▪️ба-рахольщик,
▪️бара-хольщик,
▪️барахо-льщик (да-да, вам не показалось),
▪️барахоль-щик (такой вариант все же предпочтительнее, потому что мы не разбиваем корень, как в предыдущем варианте).
А вот так нельзя:
▪️бар-ахольщик, барах-ольщик, барахольщ-ик (не разделяем согласную и следующую за ним гласную),
▪️барахол-ьщик (не отрываем мягкий знак от согласной),
▪️б-арахольщик, барахольщи-к (тут понятно, даже и слога нет).
Другие правила переноса ищите вот здесь.
#а_как_пишется