Идем бестрепетно – между литературой и жизнью – вместе с вами. Канал «Редакции Елены Шубиной» 📩 resh@info.ast.ru
Книга начинается с названия, нередко оно даёт ключ к пониманию смысла произведения. Сегодня рассказываем о книгах с необычными и загадочными названиями.
Какое название из нашей подборки кажется вам самым интересным и интригующим? Делитесь с нами в комментариях 👇
Допечатка романа Алексея Варламова «Одсун» поступила в продажу
Алексей Варламов — прозаик, литературовед, автор художественных романов и биографий русских писателей ХХ века, лауреат многих премий.
Герой нового романа «Одсун» в конце 2010-х годов приезжает в Чехию читать лекции по литературе, но вместо университета оказывается в старом доме в Судетах, некогда принадлежавшем семье судетских немцев. Он рассказывает приютившим его хозяевам, православному священнику отцу Иржи и его жене Анне, историю своей жизни. Советское детство, взросление в 90‑е, молодые годы в такой же молодой, становящейся на ноги стране кажутся совсем иными после того, как он узнает подробности трагедии Судет, о чем никогда раньше не задумывался.
Публикуем 5 причин прочитать книгу:
🔹 Истории маленьких людей вновь и вновь вплетаются в большую историю — всегда цикличную и трагическую.
🔹 Новый роман Алексея Варламова — исследование любви и ненависти, размышление о том, как глобальное влияет на внутреннее, а общее на частное.
🔹 Воспоминания главного героя странным образом перекликаются со случайно открывшейся ему историей судетских немцев: люди в жерновах больших трагедий куда более схожи, чем счастливые семьи по классику.
🔹 «Одсун» — классический большой роман, с множеством ветвящихся дорожек, которые сходятся в единый мотив поиска справедливости и равновесия между беспримесными злом и добром.
🔹 Роман вышел в финал премии «Большая книга», а также принес Алексею Варламову победу в премии «Гипертекст» в этом году.
Купить книгу
Павел Селуков и Илья Кочергин выступят на литературном фестивале «Компрос» в Перми
Фестиваль будет проходить с 23 по 25 августа. В программе — поэтические чтения на «Корабле поэтов» в акватории Камы, слэм прозаиков и поэтов, конкурс видеопоэзии, литературные встречи с известными авторами и другие события.
Публикуем расписание встреч с авторами РЕШ:
🔹 24 августа в 17:00
Павел Селуков. Презентация романа «Отъявленные благодетели»
«ИльТЮЗион» (ул. Екатерининская, 68)
🔹 25 августа в 16:30
Встреча с Ильей Кочергиным «Природа в литературе — это прошлое или будущее?»
«Дом писателя» (Сибирская улица, 30)
Вход на встречи свободный. Полная программа доступна на сайте фестиваля.
Литературовед Ксения Филимонова о знаковых переизданиях «возвращенной литературы» — на «Горьком»
«”Редакция Елены Шубиной” заново публикует книги советских авторов. Точнее — писателей советского периода, потому что назвать в полном смысле этого слова “советскими” Юрия Домбровского, Евгению Гинзбург, Лидию Чуковскую, Георгия Владимова довольно сложно по многим причинам. Сам Домбровский говорил о себе: “Я писатель своеобразный, я не умею писать на советские темы”.
Новые публикации открывают имена Домбровского, Владимова, Гинзбург и других авторов тем читателям, которые в силу возраста не застали “возвращенную литературу”, миллионные тиражи толстых журналов и активное обсуждение впервые напечатанных в СССР неподцензурных текстов. Встроившись в учебники для филологов, но, к сожалению, не в повседневное чтение, эти имена и тексты очень нуждаются в актуализации... Новые публикации “неудобных” советских писателей — это и новое открытие этих текстов, и возможность увидеть картину русской литературы ХХ века более полной и объемной».
Онлайн-кинотеатр «Иви» экранизирует роман Яны Вагнер «Тоннель» в формате сериала
Проект расскажет о том, как несколько сотен людей по неизвестным для них причинам оказались заперты в огромном автомобильном тоннеле. Оставшись наедине с неизвестностью, они попытаются выжить.
Яна Вагнер: «Я придумала "Тоннель" как сценарий для сериала, но написала роман. И, по-моему, так даже лучше, потому что теперь будет и то, и другое. Эта самая страшная моя история и самая трудная, и она очень мне дорога. Желаю удачи “Иви” и держу кулаки, пусть на экране получится так же страшно, как и на бумаге».
В рубрике #книжнаяпара мы рассказываем о книгах, близких по языку, сюжету или настроению. Сегодня это «Сахар» Алексея Колмогорова и «Кофе с перцем» Даниэля Бергера — захватывающие романы с этническим колоритом.
«Сахар» Алексей Колмогоров
Куба полна древних секретов и тайных культов. Под ее высоким небом и жарким солнцем разгораются нешуточные страсти, подогреваемые служителем мистического культа. И только поначалу кажется, будто случайно сложился любовный треугольник, углы которого составляет бравый полковник, молодой авантюрист и их одна на двоих любовь. Стремительная история, изобилующая персонажами и твистами, погружает читателя в прошлое каждого из ключевых героев и закручивается как спираль, усиливая напряжение.
«Кофе с перцем» Даниэль Бергер
Фарук, чьи ученики давно преуспели и открыли собственные рестораны, все еще простой шеф-повар. Жена уговаривает его начать собственный бизнес — открыть крошечную кофейню, где будут подавать кофе, сваренный по секретному рецепту. С этой точки начинается отсчет нелинейной истории: персонажи, рассказывающие о своих судьбах, оказываются фрагментами сложного узора, вытканного фатумом. Книга, написанная в притчевой манере, где реальное тесно сплетено с вымышленным, раскрывает темные страницы истории Турции.
Московская международная книжная ярмарка пройдет с 4 по 8 сентября в «Экспоцентре»
«Редакция Елены Шубиной» примет участие в событии, представит книжные новинки и проведет встречи с писателями.
Знакомьтесь с расписанием презентаций и дискуссий с участием Евгения Попова, Михаила Гундарина, Павла Басинского, Екатерины Чирковой, Ильи Кочергина, Юрия Буйды, Светланы Волковой, Арины Обух, Павла Селукова, Алексея Колмогорова, Сергея Шаргунова, Екатерины Манойло, Михаила Турбина, Анны Матвеевой, Арсения Гончукова, Сухбата Афлатуни, Анны Маркиной, Леонида Негматова, Майки Лунёвской, Василия Нацентова, Татьяны Стояновой, Анастасии Бугайчук, Алексея Портнова и Анастасии Шевченко.
Полная программа будет опубликована на официальном сайте ММКЯ.
22 августа в 18:30 состоится открытый разговор с Евгением Водолазкиным в Национальной библиотеке Республики Татарстан
Евгений Водолазкин — автор романов «Чагин», «Лавр», «Авиатор», «Соловьёв и Ларионов», книг малой прозы «Идти бестрепетно» и «Дом и остров, или Инструмент языка», а также сборника пьес «Сестра четырёх». Лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна» и «Книга года».
В рамках открытого разговора каждый желающий сможет задать вопрос автору. Модератором встречи выступит театральный режиссер Айдар Заббаров.
Вход свободный, по регистрации.
Адрес: Казань, ул. Пушкина, 86.
Объявлен длинный список «Премии читателя». В него вошли 17 книг авторов «Редакции Елены Шубиной»
📚Номинация «Художественная проза»:
• «Красное небо. Невыдуманные истории о земле, огне и человеке летающем» Василий Авченко
• «Дар речи» Юрий Буйда
• «Скорлупы. Кубики» Михаил Елизаров
• «До февраля» Шамиль Идиатуллин
• «Улан Далай» Наталья Илишкина
• «ОТМА. Спасение Романовых» Алексей Колмогоров
• «Юркие люди» Анна Лужбина
• «Армастан. Я тебя тоже» Анна Матвеева
• «Золотинка» Евгения Некрасова
• «Убить Бобрыкина» Саша Николаенко
• «Голод» Светлана Павлова
• «Последний день лета» Андрей Подшибякин
• «Остановка: неслучившиеся истории» Роман Сенчин
• «Поход на Бар-Хото» Леонид Юзефович
• «Франкенштейн и его женщины» Нина Агишева
📚Номинация «Документальная проза»:
• «Подлинная история Константина Левина» Павел Басинский
• «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва» Денис Драгунский
«Премия читателя» — первая в российском библиотечном сообществе литературная награда. Вручается автору лучшей русскоязычной книги за прошедший год в номинациях «Художественная проза» и «Документальная проза» по результатам анализа читательского спроса в библиотеках России, а также финального голосования Жюри, состоящего из читателей библиотек.
Короткий список премии будет оглашён в октябре, церемония награждения лауреатов пройдёт в конце года на книжной ярмарке Non/Fiction.
Подробнее
В рубрике #цитатадня — книга Юрия Домбровского «Хранитель древностей»
Юрий Домбровский (1909–1978) — прозаик, поэт, автор романов «Обезьяна приходит за своим черепом», «Факультет ненужных вещей», «Державин, или Крушение империи».
Начатый в ссылке в Алма-Ате роман «Хранитель древностей» считается почти автобиографическим. Молодой сотрудник краеведческого музея Зыбин, интеллектуал-одиночка, занимается сбором и упорядочиванием предметов старины. Древности, которые он хранит — это не только прижизненное издание Галилея, монеты времён Римской Империи или белые акации, снятые с мумии фараона. «Древности» — это уходящие в прошлое честь, прямота и человечность.
Купить книгу
Какие еще цитаты из книг РЕШ вам запомнились?
Сегодня в Букмейте вышла финальная глава книжного сериала Веры Богдановой «Семь способов засолки душ»
Теперь книгу можно прочитать и послушать полностью. Печатная версия романа выйдет осенью в рамках совместной серии РЕШ и Букмейта — «Продолжение следует».
«Семь способов засолки душ» — история в духе «Настоящего детектива» о секте, шаманизме и загадочных преступлениях. Речь в ней идет о череде таинственных событий, происходящих в небольшом выдуманном городе Староалтайске на Чуйском тракте. Книжный сериал вдохновлен реальными событиями.
«Поскольку психика главной героини Ники подорвана юностью, нервными срывами, лечением и злоупотреблением таблетками, она вечно находится в липком тумане морока и не всегда отчетливо осознает, что с ней происходит, где она и кто она. Воспоминания о детстве чередуются с современностью, где Ника вернулась в город и пытается сделать так, чтобы от нее все отстали, и в одночасье разобраться в тайнах исчезновения девушек. В психотриллерах сюжет порой разворачивается таким образом, что только девушка на грани безумия может хотя бы попытаться спасти других несчастных. Читатель тоже в тумане, но это даже хорошо. “Я/мы — Ника”. Мы все не очень понимаем, где очутились и кто мы, просто у Ники эта неопределенность ярче выражена», — Константин Мильчин, шеф-редактор Букмейта.
Источник: РБК Life
Книга Юрия Карабчиевского «Воскресение Маяковского» вышла в электронном формате в Литрес
Юрий Карабчиевский (1938–1992) — поэт, прозаик, автор книг «Жизнь Александра Зильбера», «Тоска по Армении», «Незабвенный Мишуня». Участник неподцензурного альманаха «МетроОполь».
Сделавшая его известным книга «Воскресение Маяковского» была издана в Мюнхене в 1985 году (удостоена премии имени Владимира Даля), в России вышла в 1990‑м и долгие годы не переиздавалась.
Новое издание сопровождено вступительной статьей Ольги Тимофеевой, филолога и журналиста, редактора первого российского издания книги.
«Это блестящее художественное повествование, точное по словам и по мысли, где ирония, юмор смягчают жесткость оценок и снимают явные передержки в подходах. И дело не только в изобразительном даре писателя, но и в его умении воссоздать сам воздух того времени, выявить внутренний код тех дней». Ольга Тимофеева
Юрий Казаков (1927–1982) — писатель, выдающийся мастер малой прозы, сценарист и драматург. Автор знаменитых новелл «Арктур — гончий пес», «Во сне ты горько плакал», «Трали‑вали» и других произведений.
В день рождения Юрия Казакова рассказываем о сборниках рассказов и повестей классиков XX века, которые вышли в РЕШ.
10 августа в Доме творчества Переделкино пройдут чтения текстов современных авторов в поддержку детского хосписа «Дом с маяком».
Тексты Евгении Некрасовой, Нади Алексеевой, Дмитрия Данилова, Светланы Павловой и других резидентов Дома творчества разных лет прочитают со сцены известные актеры. Также на вечере будет звучать виолончельная музыка в исполнении резидентов и участников Cello Challenge.
Режиссер вечера — Сергей Щедрин, ученик Дмитрия Брусникина, мастер курса и педагог Школы-студии МХАТ.
Начало в 17:00. Вход по билетам. Подробности по ссылке.
Все средства, вырученные от продажи билетов, будут направлены «Дому с маяком».
🎉 Результаты розыгрыша:
Победитель:
1. Anna (@oianya)
Проверить результаты
В РЕШ стартовала новая серия — «Петербург и его обитатели»
Редактор серии Алексей Портнов рассказал, какие книги в нее вошли и почему, в интервью изданию «Собака.ru»
— Алексей, как появилась идея специальной серии книг о Петербурге?
Рождением серии мы обязаны книге Светланы Волковой «Великая любовь Оленьки Дьяковой». В этой истории город оказался настолько ярким, полноценным и полноправным героем наряду с персонажами новелл, и это так наложилось на мою давнюю личную любовь к Петербургу, что мы подумали: почему бы и не запустить новую серию книг, где сам вечный Город и повседневная жизнь его обитателей (будь то события столетней давности или современность!) станут краеугольным камнем, знаковым и центральным элементом.
— Что объединяет книги серии?
Объединяет — лучший город на земле. Помните, как было у поэта Адамовича: «На земле была одна столица, все другое — просто города». Вот это и объединяет. При этом сами тексты могут быть очень разными. В упомянутой книге Светланы Волковой, которая дала старт серии — это обаятельные рассказы про Петербург начала XX века. Город в ней уютный и благополучный, вскоре эту в нем умиротворенную жизнь нарушат исторические катаклизмы и потрясения, но пока Город о них еще не знает. Это старый Петербург, ушедшая натура, в которую так приятно и сладко погружаться.
Во второй книге серии «Следующая остановка — “Пионерская-стрит”» Арины Обух, Петербург совсем другой. Современный нам, очень тонкий, поэтичный, хрупкий, импрессионистский, увиденный особым взглядом художника. Но, как и в первой книге, город остается полноправным героем текста.
— Какая книга станет следующей?
Это будет роман «Необитаемая» Тани Млынчик, где Петербург, казалось бы, уходит в сторону. Ее текст — совсем о другом. Об отношениях со своим телом, об аборте и затем трудных попытках ЭКО, телесности и силе духа, отчаянии и надежде… Но «не может укрыться город, стоящий наверху горы», поэтому Петербург и тут непреклонно проступает между строк. Скейтеры на площади у БКЗ «Октябрьский», Суворовский проспект, набережная Фонтанки, окрестности Сенной с низкими потолками местных домов (привет, Раскольников!), Петроградская стороны или Васильевский. Достаточно лишь одной детали — и все вспыхивает перед глазами, безошибочно узнается, погружает текст в пространство и место. А через них и в контекст.
Наши друзья Creative Writing School отмечают день рождения!
К празднику подготовлены специальные акции и подарки: вы можете выиграть комплект книг от РЕШ, а также принять участие в розыгрыше большого онлайн-курса по современной литературе с лекциями Майи Кучерской, Галины Юзефович и многих других.
⚡ 24 августа в 19:00 состоится ламповая онлайн-вечеринка с мастерами CWS, на которой пройдут праздничные литературные чтения, а также будут подведены итоги розыгрышей.
Подробности и регистрация на онлайн-вечеринку – по ссылке.
В «Редакции Елены Шубиной» готовится к выходу книга Марины Бородицкой «Не забудь сказать спасибо: лоскутная проза и не только».
Марина Бородицкая — поэт, переводчик англоязычной, франкоязычной и польской поэзии. Автор книг стихов «Оказывается, можно», «Ода близорукости», «Прогульщик и прогульщица» и других. Из переводов самые известные — «Троил и Крессида» Чосера, «Именем любви. Английские поэты-кавалеры XVII века», «Комедия ошибок» Шекспира, а также многочисленные книги детских поэтов, в том числе Доктора Сьюза и Джулии Дональдсон.
«Не забудь сказать спасибо, встать и вовремя уйти…» — так звучит полная строчка из стихотворения Марины Бородицкой, которое закрывает эту книгу поистине лоскутной прозы. В ней и пронзительная мемуарная повесть «Пушкинская, 17» о детстве и взрослении в самом сердце оттепельной Москвы, и секреты переводческого мастерства, и воспоминания о друзьях-коллегах-переводчиках-поэтах, и миниатюры из записных книжек… И конечно, книга щедро пересыпана стихами.
«Прозу писать ужасно хочется, но лень одолевает. Так вот прямо и одолевает! Невольно собьёшься на стихи». Марина Бородицкая
22 августа в 20:00 пройдет открытая лекция Марии Лебедевой «Ненадежный рассказчик и игры с читателем. Как и зачем использовать экспериментальные приемы в прозе» в школе Band
Всегда ли герою книги можно верить? Может ли автор вводить читателя в заблуждение и с какой целью? Кто такой ненадежный рассказчик, и как шрифт и расположение текста могут повлиять на восприятие книги читателем? На примерах от Аполлинера до Джонатана Сафрана Фоера рассмотрим, что такое экспериментальные приемы в тексте, как они используются в разных жанрах от премиальной литературы до фэнтези, и где такие эксперименты уместны.
Мария Лебедева — писательница и литературный критик, автор романа «Там темно», кандидат филологических наук, выпускница Школы культурной журналистики.
Лекция пройдет в онлайн-формате. Регистрация по ссылке.
Ну что, мой новый роман, «Необитаемая» ушел в типографию. Он выходит в Редакции Елены Шубиной, в серии «Петербург и его обитатели» (забавно - необитаемая обитательница). Сегодня, когда Алексей Портнов написал, что книжка в печати, я сидела в кофейне, читала, готовясь к записи подкаста. Захотелось бросить свои тетрадки, дошагать до ближайшего бара и заказать бутыль игристого в ведре со льдом. Не знаю, станет ли когда-то выход книг столь обыденным в моей жизни делом, что мне перестанет быть так отрадно, во всяком случае надеюсь, что эти несравненные эмоции никогда не полиняют.
«Необитаемую» я писала на протяжении двух лет, писала дома, на даче, в офисе, писала в Красной Поляне, писала в командировках в ОАЭ. Как-то во время Сережиного кэмпа я села с текстом в лобби гостиницы, пока ребята тренировались на улице. Когда тренировка кончилась, и они стали один за другим заходить в здание, я вынуждена была прятать лицо, ведь оно было до невозможности зареванным. Я делала там, в этом тексте, оттиск реальности, в которой годами жила. Может, он помог мне в конце концов пробить в ней брешь.
Люблю это долгое путешествие: сначала безымянный файл на рабочем столе компа, потом гугл док, уже с названием, папка «Рукопись», распечатки глав на офисном принтере, карандашные метки, отсылка глав доверенным, литературным бро, нажатие на «плей», чтобы с содроганием, под сигарету, послушать первое мнение, потом файл «Редактура», сначала собственная, финал, появление файла «Синопсис», через время - гугл док редактуры, призывающие к ответу комментарии редактора, письма, сообщения, договор, обмен файлами, наконец, явление из тьмы изображения обложки!
Совсем скоро, когда возьму в руки ее живую, бумажную, окончательно поверю в то, что она существует, и круг замкнется. Тогда я поблагодарю всех, кого должно, поставлю ее на полку и пойду пить игристое. Пока же: конец лета 2024, и рукопись ушла от меня, чтобы вернуться книгой.
Поговорили с поэтом и PR-директором издательства Татьяной Стояновой о коммуникациях в литературном мире и не только
— Почти десять лет вы занимаетесь продвижением современной русскоязычной прозы в Редакции Елены Шубиной. Как изменились коммуникации за это время?
— Изменилось многое: от формата коммуникации до степени ее свободы. Социальные сети, тематические чаты, прямые эфиры, интерактивные карточки товаров, искусственный интеллект, марафоны чтения… Книга — мультимедийный продукт с аудио и электронными версиями, и у каждой — своя жизнь и аудитория. На фоне распространения онлайн-сферы ценнее становится живое общение и свободнее — личный контакт с печатной книгой.
— Похоже, что PR-директор — человек-оркестр. Расскажите о своей деятельности, влияет ли то, что вы поэт?
— Продвижение книги включает в себя разные направления: от маркетинга и пиара до рекламы и ивента. Важно соединить все в едином стратегическом подходе, чтобы у книги было как можно больше возможностей найти путь к читателю. Нужно быть немного визионером, чтобы вычерчивать эти пути на плоской карте. Поэтическая сторона личности помогает почувствовать вселенную книги на глубинном уровне, что дает возможность говорить с автором на одном языке и действовать вместе, понимая друг друга.
— С какими сложностями сталкиваетесь в работе? Опишите идеальную коммуникацию.
— Идеальная коммуникация — когда человек влюбляется в книгу и делится своей любовью с окружающими, создавая эффект «сарафанного радио». К сложностям привыкаешь, и все же две «боли» назову. Первая — необходимость преодолевать инерцию замкнутого на себе журналистского мира, который с трудом открывается новым именам, и конкурировать с другими сферами за внимание СМИ. Вторая — единицы критиков, блогеров и журналистов планомерно читают все новинки русской прозы и пишут на них рецензии. Таким уникумом была Елена Макеенко. Нам ее не хватает.
— К каждой книге и автору свой подход? Поделитесь историей незабываемой маркетинговой кампании.
— Книги — не массовый продукт, к которому можно применять однотипный инструментарий. Важно это осознавать, чтобы стратегия работала во благо. Редакция издает 8–10 книг в месяц, для каждой предусмотрена программа продвижения, и мы стараемся сделать все, чтобы книги не были невидимками, даже если изданы небольшим тиражом.
Есть проекты, на которые делается ставка как на наиболее прибыльные, но часто встречаются истории звездного восхождения. Это похоже на чудо. Так, «Лавр» Евгения Водолазкина в этом году — самая продаваемая книга редакции. История романа началась со стандартного тиража, а сегодня он — классика и настольная книга для десятков тысяч людей.
— Ваше имя ассоциируется с брендом издательства. Какие точки соприкосновения с философией РЕШ?
— Бренд издательства все пятнадцать лет существования ассоциируется только с именем руководителя и создателя редакции — Елены Шубиной. Команда менялась не раз, но философия, которая всех объединяет, неизменна. Идти бестрепетно между литературой и жизнью. Участвовать в созидании жизнеспособной книжной реальности, отражающей прошлое, настоящее и будущее и влияющей на их осмысление и восприятие. Все это мне близко.
— Расскажите о любимых книгах РЕШ и о том, что нравится читать в целом.
— Моя библиотека эклектична и разнообразна. Поэзия — современная и классическая, русская и зарубежная, экспериментальная и народная, философия, искусство, букинистика… — собираю то, что не отпускает или хранит в себе памятные моменты.
В большинстве книг есть то, за что их можно полюбить. Иногда для этого требуется серьезная душевная и умственная работа. Любовь с первой строки — редкое чудо, и больше всего таких чудес встретила именно в РЕШ.
— И последнее. Блиц-5:
Если классика — поэзия разных эпох
Если современная проза — новые книги любимых прозаиков, с которыми дружу много лет
Любимый фильм — «Леон»
Любимый сериал — «Гордость и предубеждение» (1995)
Какую книгу читаете в данный момент? «Завет воды» Вергезе и десятки рукописей
Это был десятый выпуск рубрики #надопоговорить
Говорили: Татьяна Стоянова, авторский канал
Катя Март, канал Острые страницы
Владислав Отрошенко рассказывает о книге «Гения убить недостаточно»
🎥 Смотреть видео
Сборник эссе‑новелл, каждое из которых приоткрывает завесу тайны из жизни и творчества гениев прошлого. Книга‑мозаика, совмещая в себе невероятное количество эпох и судеб, переносит читателя то в лабиринт венецианских улиц, по которым бродил Ницше в поисках великой Идеи, то в Тамбов, где Андрей Платонов встретил призрака самого себя. С помощью цитат, выдержек из переводов, переписок и дневников мы проникаем в образ жизни и мысли великих писателей, мыслителей и поэтов.
Владислав Отрошенко — писатель, автор книг «Драма снежной ночи: роман‑расследование о судьбе и уголовном деле Сухово‑Кобылина», «Гоголиана», романов «Приложение к фотоальбому», «Персона вне достоверности». Лауреат «Ясной Поляны» и итальянской литературной премии Grinzane Cavour.
Купить книгу
В «Редакции Елены Шубиной» готовится к выходу роман Яны Москаленко «Аукцион».
Яна Москаленко — писатель, филолог. Публиковалась в журнале «Юность». «Аукцион» — ее дебютный роман.
Можно ли продать душу? Лучше спросите, какова цена. Городу доступны все легальные удовольствия, а нелегальные проще раздобыть в Кварталах. Но душа — материя тонкая. Есть только одно место, где покупают чужие жизни.
Хватит ли у вас мужества сделать ставки, когда Аукцион начнется?
«Исигуро в “Не отпускай меня” рассказал нам о жизни доноров, которых растят для пересадки органов. В “Аукционе” мы словно читаем вторую часть истории: о тех, кто этим донорством пользуется. И, кажется, им тоже совсем несладко». Яна Вагнер
«За фантастическим сюжетом стоят философские вопросы — об этических границах использования новых технологий, о возможностях искусственного интеллекта и его вечном состязании с человеческим разумом, но, быть может, еще в большей степени о пределах человечности, о том, где кончается и начинается человек». Майя Кучерская
«”Аукцион”, масштабный и мрачный, продуман до мелочей и, несмотря на то, что действие происходит в условном будущем, ты веришь в его приметы абсолютно. Мир убедителен, герои не выходят из головы. И — самое главное: любовь в романе Яны Москаленко все-таки побеждает». Марина Степнова
В сборник малой прозы петербургской писательницы Светланы Волковой «Великая любовь Оленьки Дьяковой» вошли шесть новелл, события которых происходят в Петербурге начала XX века.
📖 Читайте отрывок из рассказа «Лукавая хирургия», вошедшего в сборник, в журнале «Юность».
Среди героев книги Светланы Волковой — талантливый студент, рискнувший провести необычную операцию; молоденькая прачка, пытающаяся «цыганскими методами» вывести пятно с любимой шали хозяйки‑генеральши; натурщик Академии художеств, дерзнувший выдать себя за другого; влюблённая гимназистка, запутавшаяся в собственном вранье; музыкальный издатель, пытающийся понять новое искусство. И конечно, сам Город, полноправный и главный герой каждого из рассказов, — крутит, шаманит, гонит сквозь себя всех персонажей, как кровь по венам, врастает в них.
Светлана Волкова — прозаик, переводчик, лауреат и финалист нескольких литературных премий, ее тексты переведены на несколько языков.
📚 Купить книгу
Школьные и университетские годы — особый период жизни, насыщенный яркими событиями, глубокими переживаниями и важными открытиями. Сегодня в нашей подборке — истории взросления юных героев, студентов и школьников.
Читать полностью…Допечатка книги Анны Матвеевой «Завидное чувство Веры Стениной» поступила в продажу
Анна Матвеева — прозаик, финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна», автор Тотального диктанта — 2024.
В романе «Завидное чувство Веры Стениной» рассказывается история женской дружбы‑вражды. Вера, искусствовед, мать‑одиночка, постоянно завидует своей подруге Юльке. Юльке же всегда везет, и она никому не завидует, а могла бы — той же Вере, ведь она обладает уникальным даром — по‑особому чувствовать живопись: разговаривает с портретами, ощущает аромат нарисованных цветов и слышит музыку, которую играют изображенные на картинах артисты...
Роман многослоен: анатомия зависти, соединение западноевропейской традиции с русской ментальностью, легкий детективный акцент и — в полный голос — гимн искусству и красоте.
«История о женской дружбе, граничащей с острой завистью (если не ненавистью), наполнена изящной игрой слов, а заодно может служить отличным пособием по истории искусств: строя образ своей героини, Матвеева показывает, как нужно правильно смотреть на шедевры живописи, изображение превращается в набор звуковых, цветовых и тактильных метафор». Константин Мильчин
Внимание! Розыгрыш! 📣
Смотрите, какая необычная книга только что вышла в «Редакции Елены Шубиной».
Под обложкой сборника «Тело: у каждого свое» собраны 39 рассказов современных писателей, посвященных нашей телесной оболочке. Свои истории читателям поведают и современные классики, и молодые «рок-звезды» нынешней литературы из поколения 30-летних.
Нам же особенно приятно, что среди создателей сборника – герои и постоянные авторы Perspectum: Григорий Служитель, Татьяна Стоянова, Екатерина Манойло, Анна Матвеева, Анна Хрусталева!
Каждый рассказ – смешной или печальный – проиллюстрировала замечательная художница Евгения Двоскина.
Заинтригованы? Тогда участвуйте в нашем розыгрыше!
✅ Подписывайтесь на канал РЕШаю, что читать
✅ И на канал Perspectum| Страницы без границ
✅ Жмите кнопку «Участвую»
Результаты подведем 16 августа!
🎁 Помимо сборника, победитель получит в подарок свежие номера журналов «Перспектива» и «Человек и мир».
#КонкурсPerspectum
Нина Берберова (1901–1993) — прозаик, поэт, литературный критик. Одна из самых ярких представительниц эмигрантской литературы первой волны.
В день рождения Нины Берберовой рассказываем о её книгах и воспоминаниях мемуаристов о ней.
Рубрика «Отзыв о книге дня»: литературный критик Дмитрий Самойлов о книге Михаила Шемякина «Моя жизнь: до изгнания»
«Михаил Шемякин — художник, скульптор, лауреат многих премий. Автор исключительно выразительных монументальных произведений, среди которых памятник Петру Первому в Петропавловской крепости и композиция “Дети — жертвы пороков взрослых” на Болотной площади, собиратель произведений искусства, хранитель древностей, ценностей и редкостей, создатель оригинальной философской теории оказался прекрасным литератором.
Книга, как видно из названия, посвящена первому периоду жизни Шемякина — с 1943 по 1971 год. <…> Эта часть биографии художника оказалась даже интересней, чем можно было бы предположить. Здесь мы видим генезис личности, Шемякин рассказывает о том, что повлияло на его становление коренным образом, как были заложены зерна, которые проросли величием.
Если вы представляете себе, как выглядит Михаил Шемякин, то наверное, согласитесь с тем, что он производит впечатление человека сурового, прямого, жесткого. Но в своей книге он являет удивительную мягкость по отношению к окружающим его явлениям. Он будто всех понял и никого не осудил.
Значительная часть повествования посвящена отцу Шемякина — Михаилу. Красный командир, полковник, кавалерист был пьяницей, бившим жену и детей. <…> По нынешним психотерапевтическим временам это непостижимо, но Шемякин любит своего отца, рассказывает о нем слегка иронично, но уважительно, твердо, но без страха. Будто в горниле тяжелых предлагаемых обстоятельств ковалась фигура художника.
И подобное отношение проходит через весь огромный том — всех можно понять, в каждом можно найти доброе и разумное. Скажем, в юном возрасте Шемякин два года был послушником в монастыре. И вот как он описывает наместника: “Да, отец наместник любил крепко выпить, порой выражался непечатным словцом, иногда курил, чудил, но не боялся бороться с советской властью за сохранение монастыря и отстоял обитель”.
Как пишет автор, “Святость — явление многогранное”. А книга Шемякина — очень объемный и вместительный источник знания как о личности художника, так и о контексте, в который он был помещен».
Источник: «Газета.ru»
📚 Купить книгу
В «Редакции Елены Шубиной» готовится к выходу книга Сухбата Афлатуни «Катехон»
📖 Читайте фрагмент из новинки в «Снобе»
Сухбат Афлатуни — прозаик, поэт, переводчик; автор романов «Великие рыбы», «Рай земной», «Ташкентский роман», «Поклонение волхвов»; лауреат «Русской премии», финалист премий «Большая книга», «Ясная Поляна», «Русский Букер».
В новом, сложносочиненном романе «Катехон» два персонажа: экскурсовод из Самарканда по имени Сожженный, или Фархад, и Анна, переводчица из Эрфурта. Это и история любви, и хроника жизни. Текст насыщен историческими персонажами, игрой со временем и пространством.
Книга выходит в августе. Оформить предзаказ