192
Манга и аниме для девочек и женщин, сёдзё культура.(Иногда тексты и про сэйнэн, сёнэн).
Моя коллекция фуроку ☂️
Мешочек для вещей с главными персонажами манги "Ponytail Hakusho" Мидзусавы Мэгуми (это автор "Ленточки Химэ-тян"). 1980-е.
(Забавно, что героиня занимается кендо - тут на мешочке ее мангака нарисовала вместо бокена с батоном ^^)
#фуроку@shoujo_josei
А еще смотрите, какая тема у нас на мастерской в эту субботу! Приходите, если вы в Петербурге, будем переводить и изучать вместе. Вход свободный.
Читать полностью…
Вечерние заметки. 🌙 Исчезновение Утиды Ёсими. Часть первая. Пиратка «Лиддлла».
Раз уж сегодня речь зашла про Утиду Ёсими, звезду моего любимого журнала «Букет», без которой он был бы невозможен, опубликую перевод отдельных фрагментов вот из этой статьи с размышлениями о ее «исчезновении».
Утида Ёсими – мангака, которая за короткий срок в конце 1970-х - начале 1980-х ярко проявила себя в сёдзё-манге: пусть это и не «оглушительная популярность», но она собрала вокруг себя большой круг преданных читателей. Про Утиду говорили, что она подняла на ступень выше художественный уровень не только сёдзё-манги, но и всей манги в целом. Тем не менее, она довольно рано ушла из профессии. И что особенно важно: Утида не просто перестала выпускать новые работы. Мангака до сих пор игнорирует любые предложения о допечатках и переизданиях, несмотря на надежды множества читателей и людей из издательского мира. Всех тех, кто не только любил её книги, но и считал их классикой, достойной того, чтобы её помнить и переиздавать. Её старые книги ещё можно найти на вторичке, и, хотя это не прямо «редчайшие раритеты», цены на них кусаются.
И вот, в 2017 году на сайте Акамацу Кэна (автор «Лав Хины»), электронном архиве «Manga Library Z», выложили мангу Уитды «Hoshi no tokei no Liddell». Однако сделано это было без ведома самой Утиды или связанных с ней лиц, то есть без разрешения. Кто-то создал нелегальную цифровую копию «Liddell» и просто опубликовал её на сайте.
Как известно, сайт «Manga Library Z» изначально задумывался как платформа, где произведения, которых давно нет в продаже и которые не допечатывают, можно вновь «пустить в обращение» по просьбе самих авторов/правообладателей, возвращая им прибыль. Ещё один смысл платформы – это противостояние пиратству, то есть нелегальным цифровым копиям, создаваемым и распространяемым без разрешения авторов и издателей. В случае же с «Liddell» произошло как раз обратное: на площадке оказалась «пиратка», загруженная третьим лицом-«пиратом».
Для «Manga Library Z» это, впрочем, не первый такой случай. Сам Акамацу с самого начала допускал возможность подобных ситуаций и все предусмотрел: если «пиратка» произведения, которое никто не собирается официально переиздавать, всё-таки попала в публичный доступ, следует обратиться к автору/правообладателю за разрешением и узаконить публикацию на сайте. Акамацу нашел людей, связанных с Утидой, чтобы сделать все «по науке». С того момента прошло больше четырёх лет, ситуация не изменилась. Мангу не сняли с сайта как нелегальную копию, противоречащую воле автора/правообладателя. Эта самая копия по-прежнему доступна для чтения. Но на ней висят пометки: «неофициальное» и «в процессе получения официального разрешения». Судя по поиску на сайте, такие теги стоят только на «Liddell».
Среди мангак и писателей не так уж мало тех, кто перестал писать. Другое дело, что те, кто продолжает писать долго, с большей вероятностью останутся в памяти читателей, а большинство из «исчезнувших» со временем забывается. Лишь очень немногие творцы становятся своего рода мифом благодаря своим произведениям. Утида Ёсими – одна из них. Но странно не только то, что она резко ушла из индустрии; она будто бы не желает перепечатывать уже написанные и высоко оценённые работы. Вернее, она как бы никому в этом не отказывает (потому что просто игнорирует). В отличие от Сэлинджера, который пресекал пиратские издания, Утида оставляет без внимания распространение той самой пиратки «Liddell». И касательно её прежних публикаций она не заявляла прямым текстом, что запрещает допечатки/репринты. Она просто вообще не отвечает на запросы. По некоторым свидетельствам, выходит, что на попытки связаться с ней Утида не отвечает.
По словам её подруги Мацунаэ Акэми («Мадам веселится», у нас выпускала «Фабрика комиксов») и разным слухам, Утида – вполне здравомыслящая женщина, которая то ли перестала быть довольна собственными произведениями, то ли ощутила пределы своих возможностей, поэтому отложила перо – и так оно и осталось лежать…
Источник: https://note.com/kashiwashobho/n/n67ba9f0e2e2f
#1980е@shoujo_josei
Доброе утро! ☂️
Нынче почти библиографическая редкость. Утида Есими.
#на_полке@shoujo_josei
Ура! Открыт набор на курс повышения квалификации на факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ "Манга: история и теория японских комиксов" от Юли Магеры.
Я еще в прошлом году хотела присоединиться к курсу, но он был очным. в этом году есть возможность поучаствовать онлайн и поучиться у действительно отличного и серьезного специалиста ^_^ Горячо советую всем, кому, как и мне, нужно по работе и тем, кто тоже занимается manga studies.
ЗЫ: цена - 45 к за три месяца (раз в неделю занятия). На мой взгляд, понимая содержание, более чем оправдана.
Полная программа курса: https://www.hse.ru/edu/dpo/931666414
И анонс из группы конференции "Мир комиксов": Дорогие друзья, рада сообщить, что курс повышения квалификации на факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ "Манга: история и теория японских комиксов" переходит в онлайн-режим. Это значит, что вы можете в комфортных условиях прямо из дома присоединиться к курсу. По окончании курса выдается Удостоверение о повышении квалификации, в котором будет написано, что вы прошли данный курс в объеме 170 академ.часов.
Этой весной мы уже выпустили первую группу выпускников. Сейчас идет набор на второй поток. Ориентировочная дата начала занятий - 6 октября (но дата может сдвинуться). Занятия будут проходить по четвергам с 19:00 до 21:00 (3 месяца).
Для онлайн-формата мы увеличили число семинаров по чтению и анализу манги. Преимуществом курса является то, что вы получите доступ к материалам курса и научной литературе о манге на трех языках (русский, английский, японский), а также обретете содружество единомышленников.
#исследования@shoujo_josei
Иллюстрации к дзесэю Нацумэ Юкико "Untitled blue".
Совершенно безумная, красивая и напряженная история в жанре психологического триллера о девушке-художнице в раздрае, которая "спасает" на берегу моря незнакомого юношу, желающего завершить свою жизнь. А тот оказывается невероятно талантливым художником японской живописи. Сама героиня, некогда считавшаяся юным талантом, в депрессии, так как у нее в творчестве дело давно не идет. Парочка договаривается, что юноша будет рисовать свои картины, которые героиня выдаст за свои. Но при этом она поможет ему скрываться от прошлого.
Героиню быстро настигает оглушительный успех. А заодно и страшные моральные метания. Ведь это не ее картины. А сможет ли и она снова рисовать? И что делать, когда люди из прошлого таинственного художника вдруг выйдут на нее?
#2020е@shoujo_josei
Три поколения женщин-отаку в "Любовных проблемах старой отаку". Часть 1
Я уже несколько раз писала про замечательную дзёсэй-мангу Нико Николсон «Любовные проблемы старой отаку» («Inishie Otaku no Koiwazurai», на англе она называется "My lovesick life as '90s otaku"). И, когда манга только начала выходить и, когда благодаря дарам в библиотеку нашего постоянного "дарителя" манга появилась в фонде нашей библиотеки на английском языке (спасибо! ^_^). Недавно ее закончила перечитывать до конца и хочу сказать, что в ней все же отлично отражены целые три поколения отаку! Хотя концовка в манге вышла явно поспешной, часть про сорокалетнюю героиню явно провисла. Да и финал вышел в духе этакой классической сёдзё-манги в жанре романтики. Но само по себе произведение затронуло сразу несколько интересных тем, связанных с отаку культурой. Наверное, «Любовные проблемы старой отаку» в первую очередь будет интересна тем, кто увлечен историей развития аниме и манги, особенно фанатского сообщества. Дополнительный фансервис для тех, кто начал смотреть аниме в конце 1990-х и начале 2000-х: увидите массу отсылок к отаку-культуре 1990-х и аниме, которое у нас как раз смотрели в вышеописанное время.
Но мне больше всего понравилось, что в манге показаны реальные три поколения женщин-отаку! Таких разных! Вот про них я хотела сегодня поговорить.
⭐️ Поколение отаку 1980-х
Представлено в лице матери любовного интереса главной героини. Женщина, которая подрабатывает в баре, где постоянно предстает перед посетителями в косплее любимых героев – то Хикару из «Рыцарей магии», то Лина Инверс из «Рубаков» и т.д. Она прорисована как яко бы эксцентричный персонаж из-за своих «не взрослых» увлечений и отношение у окружающих к ней примерно такое, какое было к отаку в 1990-е: настороженное, несерьезное, «так какая-то сумасшедшая». Но история у героини при этом сложная и интересная: она многодетная мать, от которой (похоже, в том числе и из-за ее увлечений) уходили почти все мужчины. Своего первого мужа она случайно встретила на улице в 1980-е и влюбилась из-за того, что он был похож на ее любимого злодея из аниме. Это, конечно, было весьма опрометчиво. Смешно, что как человек он действительно оказался неприятным: когда родились дети, он не поддерживал жену, спихнув на нее всю работу по дому и уход за детьми. А потом просто ушел после ее несмелых просьб о помощи. А дальше – неизвестность и сложность ситуации: с двумя детьми на руках и в тяжелом финансовом положении героиня вновь обращается к любимому аниме. Просмотр «Гиперпространственной крепости Макросс» по тв в 1982 году становится ее единственной отдушиной в жизни – тем, что ее держит на плаву. В этот же момент происходит «слом»: на время просмотра аниме она надевает наушники и игнорирует крики своего младшего сына. Главный герой (в это время подросший мальчик) видит это. Отсюда вырастает его последующая ненависть к аниме: именно увлечение матери он считает причиной того, что в семье все незаладилось и мать такая легкомысленная.
С позиции подростка это вполне понятно. С позиции взрослого мы видим, что женщина любит своих детей и много работает. Но в своих тяготах ее поддерживают только отаку-друзья и аниме. Вообще конфликт героя и матери очень интересный для манги. Также на него как на старшего потом во многом ложится забота о младших братьях-сестрах, когда следующие мужчины бросают мать.
Интересно, что в конце манги мать уже пожилая, но все еще косплеит и весьма успешно. С детьми ей помириться удается.
Продолжение в следующем посте >>
#2020е@shoujo_josei #обзор@shoujo_josei
Ня, аминь, кавай, хентай. Часть 1.
Думаю, многие в курсе, что я читаю лекции по аниме и манге на разных мероприятиях, начиная с 2013 года. В последние годы почти этим не занималась, так как в жизни стало резко не до того из-за сильного стресса. Творческий мой запал опустился до границы ниже нуля – ни сил, ни желания не было. Ибо откуда им взяться в давящем стрессе. Но сейчас я понемногу возвращаюсь и, как видим, пытаюсь «расписаться». Именно поэтому паблик и канал так ожили – это моя попытка вернуться назад в то, что люблю и то, что меня поддерживает. Так что, думаю, и лекции в конце осени вернутся (онлайн тоже). По этому случаю хотела составить топ самых «странных» мест, где мне удалось (а иногда и не удалось) выступить с лекциями. Не то, чтобы они странные, другое дело, что вроде как не вяжутся с аниме и мангой…как кажется на первый взгляд.
🐈⬛ Кошачье кафе
Когда-то моя подруга Сона, ныне вернувшаяся на родину в Армению, работала недолго в кошачьем кафе. И даже туда она умудрилась протолкнуть свою любовь к аниме! Она проводила для посетителей показы аниме про котиков (типа «Возвращения кота» и т.д.) и как-то позвала меня прочесть лекцию про кошек. И мне показалось это безумно интересным! Потому что, поизучав, тему я выяснила, что существует целое направление манги про котеек с большим количеством специализированных журналов. Меня захватило с головой! И это при том, что я не кошатник ни разу, а самый настоящий собачник. Итогом лекции стала целая статья "Нэко манга: кошки в манге и культуре отаку", которая лежит на моем сайте: https://kaigan.ru/archives/225
Этакий расширенный вариант лекции. Читать такую лекцию, когда вокруг тебя ползают котики, было забавно.
⛪ Православное радио
Не совсем лекция, а скорее интервью, превратившееся в лекцию. Нас с сыном-подростком бывшей коллеги позвали выступить на вышеописанном радио. Темой было чтение подростками манги, но это было в середине 2020, в аккурат перед настоящим бумом манги среди детей. Сына-подростка предварительно как раз я и "подсадила" на мангу (и в итоге и дочь коллеги тоже – теперь они уже «продвинутые» анимешники), и первой мангой его стал «Бездомный Бог», по которому он очень яро зафанател. Да так, что в итоге стал говорить о нем на радио… в итоге еще и в обсуждение «Тетради смерти» все вылилось (это было до второй волны истерии в СМИ). Честно говоря, я думала, как бы все не закончилось печально, ведь мало ли, как все это воспримет ведущий. Глаза у меня уже медленно на лоб полезли от обсуждения, почему Ято – бомжующий бог. Но ведущий оказался очень адекватным, в итоге побеседовали про разные религии и обсудили, чем так привлекает подростков манга. Все вышло очень даже на уровне!
На самом деле в связи с этим вспоминается еще одна забавная история. Лет 10 назад одна девочка ходила ко мне в Библиотеку комиксов читать мангу («Характеры-хранители»), а ее бабушка крайне переживала, одобрит ли такое Бог. Семья была очень религиозная. Так вот эта бабуся как-то зашла ко мне и порадовала: она сходила в церковь и обсудила проблему с батюшкой. А тот дал добро внучке на чтение манги, ибо все виды искусства нужны и важны. На радостях бабушка договорилась с ним, чтобы меня позвали читать лекцию в церковь… Но я отказалась по многим понятным причинам.
Продолжение ниже в части 2.
#библиотечное@shoujo_josei
Невероятной красоты нежные обложки сёдзё-журнала "Candle", сестринского журнала "Bonita". Выходил с 1985 по 1989 раз в два месяца. Редкий зверь, даже обложек в хорошем качестве в сети почти и нет, как и информации. Он попал в волну "взросления" сёдзё-манги и был рассчитан на аудиторию постарше.
Среди авторов журнала: Сито Рёко, Нагаока Ёсико, а также Асибэ Юхо, которая рисовала сюда мангу "Тёмный мститель Дарксайд" (Darkside Blues) по сценарию автора "Ди, охотник на вампиров", Кикути Хидэюки. Это мрачное сёдзё экранизировали, аниме у нас было даже официально выпущено компанией "Mc-Ent" и показано по тв. Только, думаю, никто и не знал, что это сёдзё ^_^ А вообще-то художница Асибэ Юхо как раз рисовала "Невесту Дэймоса", другой сёдзе-ужастик.
Также в "Candle" был по тем временам уникальный конкурс для новичков-мангак: присылать в журнал можно было работы до 50 страниц объемом. Так дебютировали многие мангаки конца 1980-х.
Обложки к большинству выпусков "Candle" рисовала малоизвестная художница Юми Саэки, у нее только одна манга - "Marine Blue".
#журналы@shoujo_josei #1980е@shoujo_josei
Байки! 🏍Сегодня окунемся ненадолго в ретро и вспомним эпоху популярности манги о мотоциклах, а заодно и одного из авторов, работавших в этом жанре: Синитани Каору.
🏍 В 1970-е после разгона "японского экономического чуда" у японской молодежи появилась возможность покупать дешевые мотоциклы. Появились байкерские группировки (bōsōzoku, 暴走族) - печально известные "гонщики-беспредельщики", разъезжающие колоннами, устраивающие ночные заезды и конфликтующие с полицией. Они быстро стали этакой иконой юношеского бунта со своими отличительными чертами: кожаные куртки, флаги "банды" на палке, кастомные мотоциклы. Параллельно в обществе рос интерес к официальным гонкам: в Японии активно развивались мотоспорт и авто-спорт, гонки превратились в популярное шоу.
🏍 На таком вот фоне в журналах сёнэн-манги появлялось все больше работ про мотоциклы. Читатели-подростки видели в героях себя - тех, кто жаждет скорости, свободы, кто противостоит взрослому миру. Мангаки кропотливо прорисовывали мотоциклы, модели Yamaha, Honda, Suzuki; и показывали на страницах своей манги детали гонок. Получался своеобразный фансервис для тех, кто реально ездил на мотоцикле. Ведь так приятно видеть серьезный подход к тому, чем ты сам увлечен! При этом произведения в журналах были не просто про громких хулиганов или гонки: это были истории дружбы, соперничества, взросления. Да, байки, конечно, в основном ассоциировались с хулиганами, но на страницах манги это превращалось в романтизированный бунт.
🏍 Мангака Синитани Каору больше всего прогремел своими "авиационными работами" типа "Area 88", экранизированной в виде аниме два раза. Однако Синитани успел поработать над самыми разными жанрами, в том числе и над мангой о байках! По которой, кстати, тоже сняли аниме.
Сам он начал с сёдзё-манги, а также работал ассистентом великого Мацумото Лэйдзи. Отсюда кропотливая прорисовка разных механизмов и деталек. Синитани сам ездил и владел разными машинами и мотоциклами (говорил в интервью, что в итоге набралось более 50 экземпляров), а потом переносил свои ощущения в кадр.
🏍 Самые известные произведения Синитани Каору 1980-х о байках (и не только), по которым снято аниме:
"Futari daka" ("Ястребы-близнецы") - манга о мотогноках и соперничестве на трассе двух юношей-тёзок. Музыку к аниме-версии написал Дзё Хисаиси, сегодня известный по ОСТам к фильмам студии "Гибли".
"Hidari no O'clock!" ("Часы, идущие против часовой стрелки") - своего рода роуд--муви. История о парне, который, устав от школы и непонимания, отправляется в путешествие по Японии на байке, заручившись поддержкой сестры. По пути он находит друзей, ввязывается в неприятности, ну и, наконец, разбирается в себе. Вещь в духе своего времени, ведь как тогда стали популярны "путешествия поиска себя", когда ты все бросаешь и резко сменяешь обстановку, отправляясь в дорогу.
"Goddamn" ("Ко всем чертям!") - а это уже манга не про байки, а про машины и ралли-гонки. Да не простые, а ралли Сафари! Главный герой здесь - талантливый и известный гонщик, который получает спонсорское предложение принять участие в известной гонке. Но соперники там его ждут непростые.
🏍 К началу 90-х банды босодзоку начали постепенно исчезать под давлением полиции и социальных перемен. Но наследие осталось: разная манга о байках вдохновила целое поколение фанатов мотоспорта, а "Initial D" позже перенёс формулу успеха на машины. Кстати, автор "Инициала D", Сигэно Сюити, тоже ранее работал над супер-популярной серией про байки - "Bari Bari Densetsu" ("Легенда о крутящихся колёсах").
Доброе отомешное утро.
Хочу посмотреть экранизацию "Collar x Malice", насколько там все плохо.
Зы: у меня до сих пор игра на витку, купленная во время поездки в Киото на конференцию в 2016...
#на_полке@shoujo_josei
А вы заметили любопытный тренд последних лет? Среди аниме появилось много экранизаций манги, повествующей о "хороших" злодеях.
😈 Мы привыкли, что в аниме и манге редко все делится четко на черное и белое, ну а антагонисты здесь обычно не утрированные злодеи: частенько это даже персонажи куда более сложные и интересные, чем главный герой. В мейнстримной сёнэн-манге довольно популярен троп про то как противник после ряда поражений становится верным союзником, чтобы помочь противостоять более страшному злу в финале произведения. А в сёдзё-манге неприятный персонаж бывает меняется в лучшую сторону и перестает мешать героям жить спокойно, занимаясь своей жизнью.
😈 А что если главным героем истории изначально будет этакий попсовый злодей, для которого мешать жить другим - это работа, которую он должен выполнять по контракту? И сам по себе не такой уж он плохой - обычный взрослый офисный работник, замученный тяжелым трудом и обязанностями. Из этой идеи появились замечательные комедийные аниме и манга.
😈 Например, в аниме и манге "Выходной Господина Злодея" ("Kyuujitsu no Warumono-san") главный герой - злодейский генерал, который работает над уничтожением Земли. Но по выходным он максимально отстраняется от своих обязанностей - ходит в супермаркет за продуктами и вкусным мороженым, любуется на панд в зоопарке и всячески пытается расслабиться. Даже со своими противниками - рейнджерами он по выходным не сражается! Только в рабочее время. И чем больше Господин Злодей узнает людей и то, что они создали на Земле, тем меньше его тянет устраивать конец света.
😈 В "Плохой поездке" ("Acro trip") очень занятный расклад по персонажам. Главная героиня настолько фанатеет по местной девочке-волшебнице, которая защищает город от злодея Куромы, что соглашается стать частью злодейской организации, чтобы ее звезда сияла ярче и не расслаблялась. А то Курома так себе злодей, не способный на реальный злодеяния. Слишком просты его проделки для девочки-волшебницы, которой приходится светиться по тв в качестве волонтера по сбору мусора за неимением серьезных задач. По итогу произведение превращается в очень теплую и милую комедию, напоминающую игры из детства, где дети делятся на две враждующие команды, но стычки между ними несерьезные.
😈 В "Волшебнице и Злом офицере" ("Katsute Mahou Shoujo to Aku wa Tekitai shiteita"), о которых мы подробно уже писали ранее, перед нами и вовсе предстает романтическая комедия о двух героях, которые должны сражаться друг с другом, а вместо это влюбляются и помогают друг дружке.
И относительно новая манга - "Девушка-волшебница Одуванчик" ("Mahou Shoujo Dandelion") о девушке, которую в детстве спасает Шейд - человекоподобный монстр из тени. С тех пор они становятся близкими друзьями. Позже героиня сама начинает сражаться с похожими монстрами под личиной девочки-волшебницы, а ее спаситель вынужден помогать ей, но при этом не пострадать от других волшебниц и от своих же "сородичей".
😈 Это, конечно, не единственные произведения на тему. Если вспомните еще что-то интересное, поделитесь в комментариях!
сегодня хочу поговорить про обложку первого тома чобитов: она выглядит очень простой, но охватывает множество мотивов манги
чии здесь существует как призрак или мираж — то ли её пустые глаза отражают неуловимый сигнал городской киберэкологии, то ли она сама сигнал, затерявшийся в волнах
чии находится здесь и не-здесь, обнаруживая своим существованием присутствие города, своим мерцанием отражая мерцание урбанистическое — присутствие, которому необходимы помехи и разрывы сигналов, присутствие, обусловленное промежутками, наслоением кибер- и электроландшафтов
фигура чии здесь нежная, эротическая и меланхоличная как образ идеальной девушки, но пустые глаза добавляют в образ тревоги инаковости, тревоги какого-то другого способа коммуникации — кажется что её образ может распасться в любую секунду, раствориться в ткани городских связей, поэтому чем дольше мы смотрим на чии, тем более странной она кажется
электрический столб, на котором чии сидит, существует как артерия связи современного урбанистического мира, и чии как бы обнаруживает его сущность, потому что чии сама по себе это проявление гиперобъекта сети, она распределена по сети, она — точка доступа к чему-то огромному, что вроде бы и не-здесь, но в то же время повсюду
тут нет разделения на естественное и искусственное, это сплав гибридного кибернетического образа, симбиоза с технологиями и экологии урбанизма
всё это создаёт чувство эфемерности и тревоги, неуловимо чуждого, что однако приглашает к отношениям
#chobits #манга
А что после хеппи-энда? «В любом случае я влюблюсь в тебя» / Douse, Koishite Shimaunda (2025)
«Изначальный сюжет максимально прост, а акцент сделан на беззаботной атмосфере дружбы и ярких эмоциях».
Очень нравятся мне герои и их дизайн в аниме по "Маленькому гражданину". В целом очень успокаивающий эффект оно носит пока, приятное.
#аниме@shoujo_josei
Comment traduire cela? 💭 Да как нам это перевести!?
Темой субботней встречи (27 сентября в 17:00) нашей Мастерской по переводу манги станет ⭐️ "Перевод названий манги" ⭐️!
Что, делать, когда есть устоявшийся фанатский перевод серии, а ее вдруг выпускают официально на русском и название вроде как надо менять? Почему французы взяли в обычай выпускать мангу на французском под названиями, совершенно отличными от оригинала? Насколько важно понимание контекста манги для перевода названия? А понимание исторического контекста или культурных отсылок? И как быть, если в русском языке нет слов и понятий, которые использованы в японском названии?
Посмотрим, как с этим справляются и другие языки, разберем примеры: удачные и не очень. И, конечно, попереводим сами!
⭐️ Специальный гость вечера - Ксения, профессиональный переводчик комиксов и литературы с французского! Мы будем вместе с ней обсуждать французские названия манги и странный выбор французов, сравнивая с японским и английским. Так что в этот раз можно приходить и тем, кто учит французский язык. Будет интересно!
⭐️ 27 СЕНТЯБРЯ (СУББОТА) в 17:00 - наша мастерская начинает работу!
⭐️ Ведущие мастерской - Меро и Аки: ведут в Центре Манги и Комиксов японский, но еще немного говорят на немецком, английском, китайском и иногда даже на русском.
⭐️ Вход свободный. Основные рабочие языки мастерской 27 сентября: японский, французский, английский.
#мероприятия
Доброе утро! ☂️
Эмико Яти и шоколадки в виде карандашей.
#на_полке@shoujo_josei
Куда они делись? ❓
Если вы увлекаетесь старой мангой (хотя бы до 2000-х) и следите за любимыми художниками, то раз в жизни у вас да возникал вопрос: "А что сейчас рисует этот мангака?" И вот, представьте, вы начинаете изучать базы данных в сети, википедию, разные сайты и выясняется, что художник давно не рисует... а то и вовсе - навсегда скрылся от своих прошлых читателей из публичного поля.
❓"Kieta mangaka" ("Исчезнувшие мангаки") - серия расследования журналиста Оидзуми Мицунари о мангаках, которые однажды просто "исчезли": ушли из индустрии по своей и не по своей воли, забросили мангу, а то и вовсе сменили деятельность. В худшем случае - умерли. Три тома расследований вышли в 1996-1997 годах и позже были переизданы в виде двухтомника. Для этой серии Оидзуми общался с бывшими ассистентами художников, редакторами, иногда - и с самими авторами. Сквозная тема - это жесткие условия индустрии манги, ломающая судьбы мангак.
❓Некоторые из них, как Тогаси Ёсихиро, не "исчезали", но известны своими большими паузами в работе над мангой. В книге глава о Тогаси называется "Как закончился 'Отчет о буйстве духов'" и посвящена давлению на Тогаси со стороны редакции "Джампа", итогом которой стали такие большие перерывы.
Но есть и печальные истории о мангаках, которых уже нет с нами. Например, Тиба Акио (брат Тэцуи Тибы, известного мангаки) после оглушительного успеха пришел к трагичному финалу и смерти. Печальна и судьба мангаки Нэкодзиру, о которой мы уже писали. Есть мангаки, которые дали Оидзуми интервью. Так бывший "король комедийной манги" Камогава Цубамэ рассказал, как его извели система публикаций манги в еженедельных журналах и тот факт, что новичка-мангакам в 1970-е платили намного меньше. Камогава не спал ночами, испытывал сильное давление от редактора, не имел финансов нанять ассистентов и ненавидел себя.
❓Порой мангаки резко сменяли деятельность. Например, во втором томе есть целый раздел под говорящим названием "Почему сёдзё-мангаки становятся главой религиозных движений?" и рассматривает целый феномен авторов 1970-х, некоторые из которых, причем довольно известные, ушли из манги в секты, а то и сами их создали. Это Ямамото Сумика, автор классики спортивного сёдзё "Бей эйс!" ("Ace wo nerae"), которая после оглушительного успеха своих произведений, ушла из манги и связала жизнь с религиозной практикой. Миути Судзуэ, автор "Стеклянной маски" ("Garasu no kamen") из манги как бы и не уходила, но свой мангум опус не заканчивает и в работе делает огромные перерывы. Фанаты считают причиной сдвиг ее интересов к деятельности "оккультного" кружка, который она сама и возглавляла. В книге "Исчезнувшие мангаки" автор ставит ее рядом с Ямамото Сумикой в разделе о том, почему у сёдзё-звёзд прошлого возникали религиозные сообщества вокруг личности/идеи.
❓Есть печальные примеры, когда мангака действительно почти что "исчезает", не отвечая на звонки, меняя место жительства и отказывая в общении. Так случилось с звездой сёдзё-манги 1980-х - Утидой Ёсими, которая задала высокую планку своим рисунком всей индустрии и прославилась утонченной графикой. Она сознательно ушла из индустрии манги на пике славы и не только не дает интервью, но и игнорирует любые запросы о переизданиях своих работ. Поэтому в Японии ее произведения не переиздавали, а единственная манга "Hoshi no Tokei no Liddell", попавшая за пределы Японии, похоже, издана по сути как пиратка без ее согласия (но и без запрета - ситуация двоякая). Одизуми для своего расследования смог найти Утиду (даже ее адрес многим был неизвестен), но она отказалась давать интервью вежливо, но жестко: "не трогать мою жизнь: ни прошлую, ни настоящую". Фанатам только остается строить догадки, что стало причиной резкого ухода Утиды из индустрии.
❓"Исчезнувшие мангаки" - интересный пример анализа индустрии через мангак как обычных людей со своими слабостями, страхами и проблемами. Можно только порадоваться, что в сравнении с прошлым, индустрия манги улучшилась в разы, а редакторы стали внимательнее к своим подопечным авторам.
Убойно милый дуэт: «Весенняя гроза на нежной коже» («Yawahada ni shunrai»)
Итак, рассмотрим новые хиты. Свежачок от Асады Никки. Кому-то она известна по своим сёдзё-сериям, кому-то – по иллюстрациям к ранобэ «Звучи, эуфониум!». На этот раз она рисует для дзёсэй-журнала «Be love»: это там, где выходит «Нина из Страны Звезд». К слову, думаю, фанатам последней понравится и эта манга. «Yawahada ni shunrai» – совсем свежая, стартовала в этом году и пока есть один том. Но! Я уже хочу очень хочу дальше и заодно и экранизацию, настолько эта история убойная!
Перед нами этакий «псевдоисторический» сеттинг с вкраплениями японской мифологии. Кагариби – синоби, который зарабатывает себе на жизнь соблазнением разных «высокопоставленных» женщин, влюбляя их в себя и заполучая всю нужную информацию. Делает он это очень легко, потому что обладает ослепительной внешностью – настолько секси, что женщины падают в обморок, а мужчины завидуют (или тоже падают). Сам герой, в отличии от своих жертв, ни в кого не влюбляется и в любовь не верит. Детская травма мешает: потерял обоих родителей самым страшным образом.
И вот этому секси синоби поручают проникнуть во вражескую страну Лазурного дракона и соблазнить местную жрицу, в которой яко бы течет сила дракона. Эту силу ему поручили заполучить. Кагариби отправляется в соседнюю страну, без труда проникает в покои жрицы и встречает там ее – прекрасную девушку Риндо. Сразу возникают две проблемы: во-первых, Риндо никак не реагирует на подкаты Кагариби, воспринимая их с «лицом кирпичом». Девушка росла, не зная внешнего мира, проявление эмоций – это не по ее части. Вторая проблема – она настолько красива и мила, что Кагариби влюбляется в нее, естественно сам в это не веря.
Динамика между героями по ходу повествования вырисовывается совершенно очаровательная: Кагириби в итоге постоянно смущается и оказывается в роли того, кого спасает жрица. А спасти она способна, ведь в ней и правда течет кровь дракона с ужасающей силой, способной сносить все на своем пути.
В итоге тут и приключения (в конце первого тома парочка, наконец, сбегает из храма во время планируемой казни Кагириби), и политические разборки, и отличная романтическая комедия, и мягкая эротика, и драма. Понятно, что обоим герояем предстоит победить свое прошлое. Если у Кагириби – это потеря родителей, то у Риндо похожая тема – вокруг все говорят, что это она убила свою мать. Но дело в том, что большую часть своего детства Риндо не помнит, как и собственную мать. Из-за провалов в памяти в том числе у нее такие проблемы с пониманием чувств и эмоциями. В общем, истории есть куда развернуться. И в ней хватает отличного доброго юмора!
На русский язык фанаты потихоньку мангу переводят, привожу в пример пару любимых моментов из любительского перевода.
#2020е@shoujo_josei #Be_Love@shoujo_josei
Планы по постам на ближайшую неделю
🖤 Можно возрадоваться (наверное), накал флуда на этой неделе ожидается чуть меньше. Мне надо доделать долги по статьям в сборники и сторонние проекты, а также порисовать. Тем не менее, возможны редкие осадки из небольших постов про первые тома некоторых ОЧЕНЬ классных новых сёдзё и дзёсэй-серий. Так что основная тема этой недели - современная манга! Я, кстати, отношусь к тем, кто любит и старое и новое. И с уверенностью вам скажет, что сейчас полно отличных работ, не уступающим манге и аниме из прошлого.
Будет еще обещанный перевод интервью Умино Тики и кое-что еще. Возьмите с собой зонтик и прикрывайте свое сердечко, чтобы никто не свистнул! 🖤
🖤 Две классные работы, обе про драконов! (Я нашла современную фурубу!!!)
🖤 Вы заметили, что в мейнстримном сёдзё сформировался новый популярный мужской типаж? (и девичий тоже)
🖤 Уголок Питера, где дед торгует анимешной ностальгией
🖤 Манга про то, как жить эту жизнь, когда тебе 50 - ты без семьи, детей и уехал из мегаполиса
🖤 Все, что я хотела сказать про "Шепот сердца", а то накипело!
Также я думаю в каком-то виде начать пилить обозор набора духов, вдохновленного фильмами студии "Гибли". Думаю, его надо оформить в виде эссе-манги или что-то вроде...
🖤 Всем прекрасной рабочей недели.
Изображения: Удзуки Коко и Хиро Тихиро
Три поколения женщин-отаку в "Любовных проблемах старой отаку". Часть 2
⭐️ Поколение отаку 1990-х
Представлено в виде главной героини. В отличие от матери своего романтического интереса, она ужасно стесняется своего увлечения и не может ему в нем признаться. Она уже принадлежит к поколению, которое считает это невозможно стыдным и страшным. Готова сама плохо говорить об отаку, лишь бы никто не узнал, что она сама такая. Всячески косит под "нормальную" и даже в один момент пытается с аниме завязать. После одного кульминационного момента в манге даже это бросает, считая, что она ущербная и все проблемы у нее из-за аниме. Находит себе «обычного» мужа, который не терпит аниме. Героиня при нем никогда не упоминает свое прошлое увлечения, пряча свои подростковые рисунки и больше никогда не рисуя, хотя раньше она обожала это и делала додзи. Надо ли говорить, что в итоге она разводится с мужем, оставшись с дочерью-подростком. Мне, кстати, эта история показалась супер-жизненной, потому что у нас точно так же все сложилось в конце 2000-х с некоторыми моими друзьями-бывшими анимешниками. Лично знаю несколько человек, кто бросил аниме и творчество на тему по похожим причинам, что и в манге. Только еще была агрессия у некоторых: «мне плохо и ты тоже страдай, бросай детсад». Вообще много пересечений с этой темой «стать нормальным» без реального понимания, что такое нормальность (и аниме тут, конечно, не при чем).
⭐️ Современное поколение отаку
Представлено в виде дочери-подростка главной героини. Выросла во времена гаджетов, интернета и… становления аниме мейнстримом. Не парится вообще из-за своих увлечений – она одновременно и красиво одевается, модничает, и любит аниме. Аниме теперь смотрят все и уже просто тупо что-то скрывать или выпендриваться как раньше. Везде носит с собой брелочки и мерч с любимками из «Holo live». В итоге знакомится с парнем, который тоже любит «holo live», а тот оказывается сыном школьной любви героини (того самого парня, который аниме ненавидел из-за матери). Вообще я уже упоминала о сходстве дочери главной героини с Марин из «Эта фарфоровая кукла влюбилась». Представители современных подростков, которые не очень понимают, чего это им стесняться своего увлечения.
Вот такой интересный взгляд на поколения отаку в манге, который еще и отлично дает понять, что больше всего на нас влияют поддержка и окружение из людей, а также чужое мнение.
⭐️ «Любовные проблемы старой отаку» («Inishie Otaku no Koiwazurai»
Автор: Nico Nicolson
Год выхода в Японии: 2021-20234
Перевод: на англе точно есть. Есть вы в СПБ - у нас в библиотеке можете почитать на английском в бумаге.
#2020е@shoujo_josei #обзор@shoujo_josei
Ня, аминь, кавай, хентай. Часть 2.
💅 Салон красоты
Эх, это несостоявшаяся лекция и, подозреваю, из-за моей несостоятельности! 🐡 Дело было еще в доковидное время. В СПб был некий вроде как японский салон красоты, который для своих фешенебельных постоянных посетительниц проводил специальные мероприятия и лекции. Перешла ко мне «по наследству» эта лекция от моей любимой переводчицы с японского, Кати Рябовой. Дело в том, что салон запросил рассказать о ёкаях-женщинах, коих великое множество. А Катя спец по ёкаям после такой серьезной работы над переводами Сигэру Мидзуки, «Аокумо» и т.д. Но она не могла тогда выступить и передала эстафетную палочку мне. Салон связался со мной, началось обсуждение. Я потратила очень много времени на подготовку лекции и презентацию: сидела все читала и изучала внимательно, придумывала как разбавить все это дело интерактивчиком. От того в итоге было особенно жалко, что лекция в итоге не состоялась. Женщина, которая отвечала за мероприятия в салоне, приехала ко мне в библиотеку пообщаться заранее. Помню, что она сказала: «Главное приоденьтесь как следует, это ведь салон красоты. Придите красивой!». Прикол в том, что я вообще ни разу в жизни не была в салонах красоты и парикмахерских. И, возможно, по мне это было видно, ха-ха! Потому что через день мне вдруг эта же женщина написала, что лекцию резко отменили и со мной потом еще свяжутся. Конечно, как бы не из-за меня, но вышло смешно! Так я прошляпила свой шанс сходить в японский салон красоты под интересным предлогом… Сейчас не уверена, существует ли он вообще? (вообще эта история для меня настолько же сюрреалистична как история, когда меня позвали работать в ФСБ на полном серьезе…я – человек, максимально оторванный от этих двух сфер: фсб и индустрии красоты)
🌃 Ночной клуб
Если в салон красоты просили «приодеться», то сюда попросили раздеться, ха-ха! Дело было пару лет назад. Неожиданно один известный местный ночной клуб с VIP-входом и прочим… короче, где тусуется современная золотая молодежь, обратился ко мне с просьбой сделать им лекцию… по Миядзаки. Я так люблю деда (у меня с ним вечный лавхейт внутри, люблю подтрунивать над Миядзаковичем), что не могла отказаться от этого странного предложения. Тем более, мне сказали, что у них будет дресс-код, да не абы какой, а «аниме, хентай, гейши, якудзы». Ну вообще нельзя пропустить такое! Правда в «хентае» я бы не пошла хотя бы потому, что с работы туда ехать собиралась. Вообще это была вечеринка в японском стиле, поэтому все развлечения в клубе были на ту же тему. А т.к. о величии Миядзаки не знает только собака соседа Макото Синкая – конечно, меня попросили рассказать о нем.
Я вообще не знала, чего ждать от этого выступления, но в итоге все вышло очень круто! Организация была на уровне. А дресс-код мне напоминал больше аниме-фестиваль в начале 2000-х… в плане, помните, что раньше можно было можно делать «японское фото» в обычном халате и спицами в волосах. Ну вот что-то вроде такого. Не было крутых и сложных косплеев, а было очень много того, что косплееры называли раньше «закос». И от этого веяло каким-то домашним теплом. Публика собралась благодарная, совершенно трезвая (пока еще, как минимум - я выступала в начале ночи), задавали вопросы, вспоминали свое знакомство с аниме. Самое забавное, что милые «якудзы»-секьюрити мне сказали, что мой образ супер вписался в тему аниме (хорошо хоть не в хентай или якудз XD). А я была одета как обычно…ну то есть просто как я хожу на работу. Даже без мерча.
🎀 Как-то так... В следующий раз в подобных заметках напишу про один свой не особо важный манга-скилл, благодаря которому я, может, и могла бы работать в фсб 🤪
#библиотечное@shoujo_josei
«Wicked spot»: ведьма-инфлюэнсер VS хейтер
Я для себя только недавно открыла мангаку Саль Дзян (Sal Jiang), которая известна своими работами в жанре юри. У нее очень красивый визуальный стиль и повествование динамичное, часто наполнено качественным юмором. Сейчас японские интернеты как раз обсуждали второй сезон дорамы по ее комедийному ромкому про офисных леди – «Аяка-тян влюблена в Хироко-сэмпай». Но у мангаки, оказывается, есть потрясающий онгоинг про ведьм. Да еще и современном сеттинге! Такое я не могла обойти стороной.
Итак, у нас есть две главные героини. Первая – ведьма Садако, которая с детства жила в горах в прямом смысле. Она была оторвана от цивилизации, потому что так ее учили старшие. Было это довольно скучно и радовали Садако только всякие отчаянные искатели мистики, которые взбирались к ней на гору и обычно ловили инфаркт либо сбегали, оставляя все свои вещи. Так как среди вещей были мобильные телефоны/планшеты, Садако все же смогла познать внешний мир и пришла в восторг, как же там все круто. В мечтах покорить большой город, одеваться симпатично как современные женщины и вести соцсети – Садако становится инфлюэнсером на ютубе. И среди первых подписчиков, кто поддерживает ее, появляется вторая героиня – Ханако. Тут уже можно догадаться про забавную игру слов, ведь Садако и Ханако – популярные персонажи японских городских мифов и страшилок.
В общем, Ханако – молодая женщина, которая очень любит милую одежду и носит готик-лолита фэшн, но сама по себе она высокая и ОЧЕНЬ сильная. Настолько сильная, что подрабатывает на стройке вместо своего друга детства и таскает огромные шпалы и т.д. Ханако восхищается Садако, потому что мечтает и сама быть такой же миленькой. Но восхищение заканчивается, когда Садако в одном из стримов говорит, что она ведьма напрямую. Конечно, не все это восприняли всерьез, как того хотела Садако, но вот Ханако это выбесило. Выползла травма детства – ее обзывали ведьмой за ее нечеловеческую силу и сама она не понимает, как кому-то может нравиться быть ведьмой и так о себе говорить. Как обычно это и происходит со всеми хейтерами – было задето что-то внутри нее, что никак не связано с Садако. Но помои полились, конечно, в последнюю. Так что Ханако быстро «переквалифицировалась» в анти и начала с множество аккаунтов донимать Садако и оставлять ей неприятные комментарии в соцсетях. Но так как Садако ведьма не только на словах – она легко нашла свою хейтершу и прилетела к ней прямо в квартиру (которая оказалась очень милой). Но и Ханако не сильно растерялась – чуть не выпнула ведьму из дома грубой силой ^_^ И она только больше возненавидела Садако.
Двумя девушками заинтересовались другие ведьмы, которые тоже смотрели тот злополучный стрим и были недовольны, что Садако так спокойно раскрыла свою сущность в сети (хотя ей и мало кто поверил). Так что вскоре они устроили облаву на Ханако, желая выманить таким образом Садако, не зная ничего про хейт. Однако у них действительно выходит сразиться с Садако, правда попутно выясняется, что у Ханако к магии неплохой иммунитет…
Героинь вызывают на этакий «совет ведьм» (все это бесит Ханако неимоверно), где ведьма постарше разрешает Садако фривольничать только если девушки выполняет спецзадание по поиску одной ведьмы…
Первый том оказался просто огненным и мне интересно, что будет дальше. Все ведьмы красиво нарисованы и круто вплетены в современность: тут тебе и айдолы, и соцсети и т.д. И классно, что Садако ведет себя именно слегка отбито, не понимая человеческие эмоции и чувства – то есть она долгое время была одна и с внешним миром не контактировала. Это учтено. В этом плане и Ханако долго была одна, а ее «лучший друг» ее по сути использует, но она очень боится его потерять.
😈«Wicked spot»
Автор: Sal Jiang
Год выхода в Японии: 2024-онгоинг
Перевод: на англе точно есть
#2020е@shoujo_josei #обзор@shoujo_josei
«Кофейня в спящем городе»: А если мне страшно просыпаться?
Однажды Судзумэ уснула и не смогла проснуться. Вернее, она застряла в своем бесконечном сне, события которого происходят в городе Лютеция, который еще называют «Спящим». И в городе это все действительно как в волшебном сне – жизнь проходит неторопливо, никаких переживаний и драм. Разве что в окошко твоего дома может заглянуть огромный дружелюбный кот размером с дом. А еще здесь волшебные пейзажи, а за поездку в электричке нужно расплачиваться не деньгами, а морскими ракушками. Кто же захочет после такого возвращаться в реальный мир?
Но это не современный исэкай и у Судзумэ время от времени в голове проносятся воспоминания о реальной жизни, о которой она почти забыла как оказалась в Лютеции. В волшебном городке героиня устраивается работать в кафе «Quatre» к пожилому мужчине по имени Хакуро. Судзумэ готовит разнообразные блюда и десерты, радуя посетителей кафе – близняшек-ведьмочек и их старшего брата, милую девушку Мэнту и других.
Меня сразу привлек визуальный стиль автора манги – Хася (Hasha). Он с одной стороны как будто небрежно-набросочный: лица людей нарисованы максимально просто, без детализации. Как часто можно увидеть в эссе-манге, например, или в комедийных ёнкомах. Глаза у героев – это просто черточки! С другой стороны, в работе внимательно прорисованы окружающие детали: город, кафе и блюда, которые готовит Судзумэ. Что наталкивает на сравнение с другой, немного похожей по стилю, мангакой – Panpanya. И у обеих художниц получаются ну очень атмосферные работы! И стиль хорошо подходит к теме сна: все слегка размыто, как будто ностальгично: вроде и знакомый город, а вроде и впервые его видишь.
Да, интересное сочетание: эта манга относится к кулинарному жанру, так что здесь много и вкусно готовят. При этом здесь есть вкрапление мистики и загадки, на которых и держится сюжет: почему Судзумэ не может проснуться? Что это за город такой Лютеция? «Кофейня в спящем городе» так и построена: совсем короткие главы, каждая из которых представляет какой-нибудь рецепт (в конце инструкция как готовить) и понемногу раскрывает происходящее. Но только в последних главах читатель узнает, что же происходит на самом деле и проснется ли Судзумэ.
Пожалуй, эту мангу хорошо описывает слово «ненавязчивая». И правда: здесь все протекает неторопливо, нет каких-то серьезных вопросов и ответов на них. Герои просто готовят вкусные блюда, гуляют и общаются. Даже кульминация происходит спокойно. Но при этом история получилась про травму и ее преодоление. Просто спокойная, без оглушительных выводов. Так что отлично подойдет любителям гурмэ-манги и иясикэй.
А мне еще очень понравились обложки к главам, которые хорошо выполнены композиционно. Запоминаются. И теперь хочу попробовать сготовить парфе с «разбитым» безе…
🌃«Samenai Machi no Kissaten» («Кофейня в спящем городе»)
Автор: Hasha
Год выхода в Японии: 2015
Перевод на русский: только любительский
#2010е@shoujo_josei #обзор@shoujo_josei #гурмэ@shoujo_josei
Совсем мимо меня прошла и лицензия "Песнь песка и моря" от Бумажного фонарика. Но как-то не обратила внимания, что за рисунок там отвечала Миша́ - одна из моих любимых маньхуацзя! Ее небольшая "Красавица под луной", про девушку-фотографа и актера пекинской оперы - одна из любимых маньхуа вообще.
Да и Миша́ - интересный пример довольно известной и состоявшейся маньхуацзя (победа в "Золотом драконе", стажировка в "Сюэйся", публикации в "Мань ю", одном из ведущих когда-то маньхуа-журналов) и иллюстратора (иллюстрировала романы для девушек, благодаря чему и прославилась в Китае) перешедшей из около-манга формата в формат вэбтун (см. ее работу 1st kiss).
А тем временем маньхуа "Песнь песка и моря" исполнилось 10 лет, с чем ее на Вэйбо поздравило издательство "Чжи инь" , с чем я эту прекрасную работу и поздравляю. Знаю, что у многих эта работа вызывает ностальгию: и я тоже попробую приобщиться к истории, хотя бы ради рисунка любимой Миша́ (чей артбук даже есть у меня в коллекции).
Рубрика «Листаем журналы». Выпуск 3.🍓
Листаем сегодня дальше журнал 🍓«Lyrica», № 1 за 1977 год 🍓
Сегодня продолжаем листать "Лирику" и у нас тут эксклюзвчик. Любовный тест на тему "Какой парень тебе подойдет?". И с иллюстрациями мангак 1970х, тогда работавших в "Лирике". Среди них - классики сёдзё и дзёсэй-манги: Мацунаэ Акэми (у нас издавала "Фабрика комиксов", см. "Мадам веселится") и Кимура Минори (одна из незаслуженно забытых звезд "Союза 24 года").
Ну что, проходим, делимся результатами! :D
Источник: мои сканы. Перевод тоже мой на скорую руку.
#листаем_журналы@shoujo_josei #1970е@shoujo_josei
Вечерние заметки. 🌙 "Мед и клевер", Хагу и стиль мори.
Мое самое любимое аниме – это «Мёд и клевер». Я его пересматривала 12 раз и никогда не устану пересматривать снова. Ну а манга, по которой снят аниме-сериал, это было первое, что я купила в Японии, впервые туда приехав учиться в 2011 году (вместе с мангой «Sakura Gari»). Мне повезло наблюдать за развитием аниме с 2000-х до сегодняшнего дня своими глазами, как и за фанатами. Так вот, оглядываясь назад, очень хорошо видно, как сильно аниме по «Хачикуро» повлияло на индустрию и отаку-культуру, особенно на дзёсэй-аниме. Известный факт, что сериал стартанул первым в блоке «noitaminA», который изначально хотели сделать уникальным блоком с аниме для женщин – причем не только отаку, а таких вот обычных зрительниц, в том числе аудитории журналов дзёсэй-манги типа «FEEL YOUNG» и «YOUNG YOU».
Но вот, что интересно – изначально по «Мед и клевер» планировали снять игровой фильм, а не аниме (как это часто бывает с дзёсэй, потому аниме по нему меньше, а дорам - больше). Только издатель манги поставил свои условия, что права на фильм продадут, если сначала выйдет аниме. Кто б знал, что тогда вершилась судьба индустрии! Я уверена, что именно дзёсэй-аниме во многом помогли сделать аниме мейнстримным и снять с отаку клеймо «несостоявшихся одиноких извращенцев», сильно расширив аудиторию. Собственно, некоторое подтверждение этому было найдено и в интервью Умино Тики, мангаки «Мед и клевер».
Как ни странно, получилось вышеописанное в том числе и…благодаря моде! Дело в том, что манга Умино Тики выходила изначально в журнале «CUTIE», который входил в линейку этаких «фешенебельных» манга-журналов. О них я недавно уже писала. Суть в том, что истории в таких журналах делали упор на жизнь обычных девушек и юношей в современной Японии, поиск работы и отношения, при этом много внимание уделялось их одежде и деталькам. В общем, «модный дзёсэй».
В середине 2000-х в японской моде начался бум стиля «мори». Мори (森ガール — «лесная девушка») – очень красивый стиль с наслоением одежды, натуральными материалами. Обычно – приглушенными «лесными» цветами». Я сама очень люблю этот стиль и часто использую его элементы в повседневных образах. Так вот бум мори постепенно начался в 2006 году через месяц после выхода в прокат фильма «Мед и клевер». В фильме роль одной из главных героинь Хагу (Хагуми) сыграла актриса Аои Ю. Наряды, которые она носила в фильме для образа Хагу сразу привлекла внимание зрителей – интересные сочетания, милые детали и наслоения предметов одежды. Вскоре Аои Ю стали считать одной из икон стиля мори. Как, собственно, и героиня Хагу.
Но вот, что интересно, ведь изначально подобную одежду Хагу уже носила в манге. То есть, Аои Ю во многом руководствовалась именно мангой для лучшей передачи образа Хагуми. Получается, что «Мед и клевер» - это родоначальник стиля мори? Пожалуй, в некоторой степени так и есть. Особенно, учитывая, что одежду своим персонажам Умино Тика придумывала сама! Но об этом позже, в переводе ее интервью из книги «Мода в сёдзё-манге», которым я обязательно поделюсь.
А пока полюбуемся Аои Ю, которая, как мне кажется, отлично смогла передать образ Хагу из манги. А ведь это один из самых сложных персонажей там! Для интереса так же прикреплю фото Аои Ю с фотосессии в РОССИИ. Да, и такое было. В свое время эти фото разошлись по рунету, фото с ларьком особенно ностальгичное ^_^
И не забудьте посмотреть фильм «Мед и клевер», если еще не. Он красивый, меланхоличный и там музыка от Канно Ёко.
#Umino_Chica@shoujo_josei #2000е@shoujo_josei
На этой неделе выхожу из отпуска. Значит хватит отдыхать, пора работать
В связи с этим хочу написать о паре рабочих штук:
- в цмк в конце сентября собираю новую группу для обучения японскому языку с нуля
- 28 сентября будет обсуждение вебтуна Я воспитала прекрасную Золушку
- 19 октября буду читать лекцию по моему любимому Маленькому грибу. Говорю о нём 25/8, а теперь удастся сделать это ещё и на работе
- 26 октября в цмк будет проходить обсуждение новеллы Лю Яо
А. Ну и ещё я готова взять ученика(ов) для онлайн обучения япу. Не волнуйтесь, не кусаюсь, рассказываю много интересного и прикольного, а ещё в какой-то момент говорю, что мы теперь будем ещё и мангу читать. Не соскучитесь точно
За время отпуска нельзя сказать, что прям много чего успела сделать и прочитать, но главное, что повеселились и отдохнула
У «Клампа» скоро начнётся коллаборация со знаменитым брендом шоколада «Годива». Красота такая!
https://www.godiva.co.jp/items/clamp.html
#коллаборации@studymangatg #clamp
Планы на эту неделю по постам пока такие 🌙
🌾 "Ангел" Сакурадзавы Эрики от "Фабрики
🌾 Одно загадочное кафе из чужого сна
🌾 Три поколения девушек-отаку в дзёсэй-манге
🌾 Хагу из "Honey & Clover" и ее влияние на японскую моду и заодно посмотрим интервью Умино Тики про моду в ее работах
🌾 Классная юрийная манга про ведьм
🌾 Лекция про Миядзаки в ночном клубе, а про екаев - в салоне красоты
🌙И дивный тест из старого журнала. Конечно же, связанный с мангой. "Какой парень тебе подходит?" с иллюстрациями от мангак 1970-х.
Вы, кстати, любили подобные тесты проходить подростками, читая журналы? ^_^ (ну или сейчас)
Изображение: Хагиива Муцуми