rugrammar | Unsorted

Telegram-канал rugrammar - Русский язык | Грамотность

143031

Если вы звони́те, а не звóните, то тут вам рады. Проверим и прокачаем вашу грамотность. Автор: Салов Михаил, кандидат филологических наук, лексикограф. Сотрудничество: @LehaMSK

Subscribe to a channel

Русский язык | Грамотность

Слово недели: говядина. Вопрос недели: «А чего не коровятина?»

В древнерусском языке существовало слово говядо. Оно не означало конкретно «корову» или «быка», а служило собирательным названием для крупного рогатого скота. Если в стаде были и быки, и коровы, и волы — всё это называлось «говядо». Соответственно, мясо этого скота называли «говядиной». Со временем само слово говядо исчезло из активной речи (мы перестали так называть животных), но название мяса закрепилось в языке как профессиональный и кулинарный термин.

Слово имеет общеиндоевропейский корень *gʷous. Если проследить его путь в разных языках, можно увидеть поразительное сходство:

В древнеиндийском (санскрите) — gaúḥ.
В латыни — bos.
В английском — cow.
В армянском — kov.


Русское «говядо» — это прямой родственник английского «cow». Просто в английском языке это слово осталось названием живого животного, а у нас «законсервировалось» в названии блюда.

Слово «корова» же в древности имело более узкое, хозяйственное значение — оно обозначало именно самку, которая дает молоко. Использовать её мясо в пищу было не так распространено, как мясо быков или волов (говяд).

В словаре Даля слово «говядо» еще зафиксировано с пометкой «церковное и старшее».

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

И снова числительные

Склонение числительных — один из самых объективно сложных разделов русской морфологии. Поэтому автор снова вам напоминает о правилах.

Сотни (от 200 до 900)
. Это слова с двумя корнями, и каждый корень живет своей жизнью. Основная путаница возникает в творительном падеже (кем? чем?) и предложном (о ком? о чем?).

Правило: В сложных числительных склоняются обе части.

Чтобы не заучивать таблицу падежей, подставьте вместо числительного слово «ноты» во множественном числе. Окончание «нот» подскажет верную форму:

Нет (чего?) пяти нот — пятисот.
Радуюсь (чему?) пяти нотам — пятистам.
Горжусь (чем?) пятью нотами — пятьюстами.
Думаю (о чем?) о пяти нотах — о пятистах.


Составные числительные. Когда число состоит из нескольких слов (например, 1543), действует «правило тотального изменения».

Правило: В количественных числительных (отвечают на вопрос «сколько?») каждое слово и каждая часть сложного слова должны стоять в нужном падеже.

К одной тысяче пятистам сорока трем добавьте...

С порядковыми числительными (отвечают на вопрос «который по счету?») ситуация проще: склоняется только последнее слово.

В тысяча девятьсот девяносто третьем году.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О предлогах: ввиду

Секрет этого предлога скрыт в его происхождении от существительного «вид». Когда мы говорим «ввиду», мы буквально подразумеваем: «имея что-то в поле зрения» или «принимая во внимание то, что маячит впереди».

Согласно нормам русского языка, предлог «ввиду» предпочтителен для обозначения причин, которые еще не наступили (предстоящих) или носят постоянный характер.

Ввиду предстоящего переезда офис будет закрыт.
Ввиду удаленности региона доставка займет неделю.


Ошибка появляется тогда, когда мы пытаемся оправдать этим предлогом событие, которое уже произошло. Если ливень прошел вчера, он больше не в нашем «поле зрения» как перспектива — он стал фактом прошлого.

Ввиду вчерашнего опоздания я получил выговор. — Здесь «ввиду» выглядит нелепо, так как опоздание — это уже свершившийся факт, а не ожидаемое обстоятельство. В таких случаях лингвисты советуют использовать «вследствие» или нейтральное «из-за».

ВАЖНО о написании:

1. Ввиду (слитно). Это предлог-причина. Его можно заменить на «из-за» или «по причине»: Ввиду (из-за) болезни я остался дома.
2. В виду (раздельно). Используется, когда речь о близости в пространстве: корабль шел в виду берега (в зоне видимости); в устойчивом выражении: иметь в виду.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Слова-самозванцы

В русском языке есть категория слов, которые виртуозно мимикрируют под вводные. Они так настойчиво требуют паузы при чтении, что рука сама тянется выделить их запятыми. В лингвистике их часто называют «лжевводными». Почему мы ошибаемся?

Главная причина — интонация. Мы привыкли, что слова, выражающие сомнение или уточнение, должны обособляться. Однако пунктуация в русском языке подчиняется грамматике, а не дыханию.

Большинство таких самозванцев являются частицами или наречиями. В отличие от вводных конструкций (конечно, к сожалению, по-видимому), они не выражают отношение говорящего, а входят в структуру предложения как полноценные члены.

Список главных «подозреваемых»:

1. Вряд ли / Едва ли. Это частицы. Они выражают сомнение, но не являются вводными: Он вряд ли придет вовремя.

2. Якобы. Еще одна частица, указывающая на недостоверность: Он якобы забыл ключи дома.

3. Как будто / Будто. В роли союза или частицы им не нужны запятые: Он смотрит как будто сквозь меня.

4. В конечном счете. Это наречное выражение часто путают с вводным словом «наконец». Но если смысл сводится к «в итоге» — запятые не нужны: В конечном счете всё решится само собой.

Чтобы отличить настоящего «самозванца» от истинно вводного слова, используйте простой прием: попробуйте выбросить слово из предложения или переместить его.

Вводное слово легко изымается, не разрушая грамматику: Он, кажется, опоздал. → Он опоздал.
Слово-самозванец привязано к смыслу слишком плотно: Он вряд ли опоздал. Если убрать «вряд ли», утверждение станет противоположным.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Двенадцатиэтажка

Многие авторы, боясь, что читатель не сообразит, как прочитать число, начинают дописывать буквами окончания прямо внутри сложных слов. Так рождаются «12-ти этажки», «5-ти процентные скидки» и «2-х комнатные квартиры».

Согласно нормам русского языка, в сложных словах, первая часть которых — число, буквенное наращение (тот самый «хвост») не пишется.

Число уже является частью слова. Дефис здесь заменяет соединительную гласную. Когда вы пишете «12-этажка», мозг автоматически считывает это как «двенадцатиэтажка». Добавочное «-ТИ» здесь избыточно, как вторая дверная ручка на одной двери.

12-этажка, 5-процентный, 10-летие, 2-комнатный.

ВАЖНО: если вы пишете цифру и слово раздельно, окончание тоже не нужно (5 тонн, 12 этажей).

Поэтому никаких лишних «хвостов» в таких словах.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Согласование с большинством

Если слово «большинство» стоит в предложении само по себе, без уточняющих слов (кто именно это большинство), выбора у нас нет: «большинство» — это существительное среднего рода в единственном числе. Без зависимых слов используем только единственное число.

Большинство проголосовало за реформу.

Всё меняется, когда у «большинства» появляются помощники — существительные во множественном числе (большинство студентов, большинство коллег). Здесь в игру вступает согласование по смыслу.

Согласно справочникам, множественное число (проголосовали) предпочтительно, если:

— между словами есть дистанция. Если между «большинством» и глаголом стоят другие слова.

Большинство студентов, пришедших на лекцию, проголосовали за перенос.

— акцент на активности. Если действие подчеркивает индивидуальность участников (они спорили, разошлись, подняли руки).

Большинство гостей разошлись по домам.

— есть слова-усилители. Если присутствуют слова «многие», «все», «эти».

Эти большинство участников проголосовали против.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Слово недели: врач

Если вы когда-нибудь задумывались, почему человек, который нас лечит, подозрительно созвучен с тем, кто нам лжет, отбросьте мысли о заговоре.
Оба слова восходят к древнерусскому глаголу «вьрати»«говорить», «бормотать», «шептать» или «издавать звуки». Это был чисто технический термин для процесса речи.

В древности медицина не была отделена от магии и ритуалов. Болезнь воспринималась как злой дух или внешняя сила, которую нужно было «выгнать» или «успокоить». Главным инструментом целителя были не таблетки, а заговоры и заклинания.

Кто такой врач? В буквальном смысле — это «говорящий» или «шепчущий». Человек, который знает правильные слова, чтобы болезнь отступила.

Суффикс -АЧ- превратил глагол в существительное, обозначающее профессию (по аналогии с ткач — тот, кто ткет, или циркач — тот, кто выступает в цирке).

Таким образом, «врач» — это «заговариватель». В те времена это было почетным званием человека, обладающего сакральным знанием.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Как побеждать?

Словари единогласно ставят прочерк в графе первого лица для слов победить, убедить, очутиться, дудеть, дерзить. Язык просто «заблокировал» эти формы, потому что они звучат либо нелепо, либо двусмысленно.

Что делать, если глаголы очень нужны? Предлагается использовать описательные конструкции. Вместо того чтобы мучительно изобретать одно слово, мы добавляем вспомогательный глагол.

Вместо «победю» «одержу победу» или «сумею победить».

Вместо «убедю»«смогу убедить» или «найду аргументы».

Вместо «очутюсь» «окажусь» или «смогу очутиться».

Отдельная «битва» десятилетиями идет вокруг глагола «пылесосить». Долгое время форма «пылесошу» считалась ошибкой, и словари советовали говорить «чищу пылесосом». Однако язык — живая система. Современные словари уже начинают признавать форму «пылесошу» допустимой, так как она удобна и не имеет конкурентов по смыслу. Но с «победю» такой номер, увы, не проходит.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

КТО ТУТ КРАЙНИЙ

С точки зрения норм русского языка, слово «последний» — это единственно верный термин для обозначения конца любого ряда или последовательности. Слово происходит от корня «след». Тот, кто идет «по следу» за всеми остальными, и есть последний — это тот, за кем в данный момент больше никто не следует.

Говорить «последний в очереди» или «последний день отпуска» — грамматически правильно. Страх перед этим словом основан на ложной ассоциации с «окончательным уходом». Но язык — это инструмент коммуникации, а не магическое заклинание, и слово «последний» само по себе не способно прервать чей-то жизненный путь.

Откуда пришел «крайний»? Миграция этого слова в нашу повседневную речь началась с профессиональных жаргонов. У людей, чья работа связана с риском (летчиков, альпинистов, космонавтов, водолазов), существует языковое табу: сказать «последний полет» для пилота — значит допустить мысль, что следующего не будет. Чтобы обмануть судьбу, они используют слово «крайний».

Но когда человек, сидя в безопасном офисе, говорит «я крайний раз был в отпуске», он неосознанно копирует чужой профессиональный сленг. В лингвистике это считается нарушением стилистической нормы. Слово «крайний» означает «находящийся на краю». У любой очереди два края — начало и конец. Поэтому вопрос «Кто крайний?» технически адресован сразу двоим: и тому, кто только что подошел, и тому, кто стоит первым у кассы.

Поэтому, если вы не готовитесь к выходу в открытый космос или глубоководному погружению, смело используйте слово «последний». Использование «крайнего» в обыденных ситуациях (в очереди за хлебом или в обсуждении отпуска) выглядит как избыточная и неоправданная перестраховка.

А как вы реагируете, когда в очереди вас называют «крайним»?
Никак — 🔥
Внутренне и внешне закатываю глаза — 🤓
ЗА ОРДУ!!1 — 👍

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Гендерные войны: мужской род

Главная проблема слов, заканчивающихся на мягкий знак, — их неопределенность. Если слово не обозначает живое существо, нам трудно интуитивно понять его род. Но здесь правила диктует история.

Тюль. Это слово — «француз». Оно произошло от названия города Тюль (Tulle), где начали производить эту ткань. Во французском языке это существительное мужского рода. Русский язык сохранил этот «гендерный код».

Тюль — он мой. Поэтому правильно говорить: «белоснежный тюль» или «повесить новый тюль».

Шампунь. Здесь ситуация аналогичная. Слово пришло к нам через английский язык из хинди (chāmpo). Несмотря на мягкое окончание, которое так и манит сделать его женским (по аналогии с «мозолью» или «солью»), шампунь остается мужчиной.

Шампунь — он мой. «Ароматный шампунь», «купить дегтярный шампунь».

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

📚 Любишь русский и литературу? Тогда ты уже умеешь главное — думать, анализировать и точно выражать мысли.

В Алабуга Политех это превращают в реальные навыки для будущей профессии: сильная коммуникация, практика и понятные перспективы после выпуска.

Просто посмотри, что у них есть — возможно, это твой вариант.

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Настроения пушкинские: злой карлик без морской прописки

Александр Пушкин создал двух совершенно разных Черноморов. Первый Черномор появляется в поэме «Руслан и Людмила». И этот персонаж не имеет к морю никакого отношения, несмотря на свое имя.

Кто это? Колдун, коварный карлик, чья магическая сила сосредоточена в непомерно длинной бороде. Именно он похитил Людмилу прямо со свадебного ложа.

Где обитает? Он живет в небесных замках и на неприступных горах. Его стихия — воздух, а не вода. Он летает, «зависнув» на собственной бороде, и сражается с Русланом в небе.

Связан ли старикашка с богатырями? Нет. В этой сказке он — одинокий злодей, у которого в подчинении разве что бессловесные рабы и летающий дракон.

Почему же его так зовут? Лингвисты полагают, что имя образовано не от «моря», а от древнего корня «мор» (смерть, мор, тьма). Это «Черная смерть» или «Черный мор», что идеально подходит для злого чародея.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

«Тварь дрожащая» и падение в бездну

Как же слово из разряда «высокого штиля» превратилось в ругательство? Произошло то, что лингвисты называют деградацией значения.

Сужение смысла. Постепенно из категории «тварей» исключили ангелов и людей, оставив там только животных и насекомых. Слово стало ассоциироваться с чем-то приземленным, неразумным и зависящим от чужой воли.

Литературный перелом. Важную роль в закреплении негативного окраса сыграл Федор Достоевский. Знаменитый вопрос Раскольникова: «Тварь ли я дрожащая или право имею?» — окончательно противопоставил «тварь» личности, обладающей волей. Здесь «тварь» — это существо бесправное, жалкое и слабое.

Обезличивание. В современном языке называть кого-то «тварью» — значит отказывать ему в человеческих качествах. Мы используем этот корень, когда хотим подчеркнуть не просто плохой поступок, а «нечеловеческую» сущность субъекта.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Дефис, тире и что-то между ними

Для большинства пользователей интернета любая горизонтальная палочка в тексте — это просто «черточка». Но для корректора, дизайнера или человека, заботящегося о своей грамотности, разница между ними так же огромна, как между точкой и восклицательным знаком.

Дефис (-) — это орфографический знак. Он живет внутри слов и никогда не отделяется пробелами.

Где живет: в сложных словах (диван-кровать, интернет-магазин), в частицах (кто-то, кое-где) и при переносе слова.

Главная ошибка: ставить пробелы вокруг дефиса. Написать «кто - то» — это всё равно что написать «со бака».

Это самая короткая палочка.

Тире (—) — это пунктуационный знак. Оно живет между словами и почти всегда требует пробелов с обеих сторон.

Зачем нужно: чтобы обозначить паузу, заменить пропущенный глагол или выделить прямую речь.

Правильное длинное тире делает текст «дорогим» и легким для чтения. Обычный дефис на его месте выглядит куцым и неряшливым. А вы дальше бубните, что длинное тире любит ИИ.

Среднее тире (–) — его часто называют «тире для числовых интервалов».

Где использовать
: когда мы указываем границы «от и до» — даты, страницы или время (1941–1945 гг., 10:00–18:00).

Нюанс: в таких случаях тире обычно не отбивается пробелами.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

📢 Telegram могут заблокировать уже в первых числах апреля - об этом ранее сообщали источники РБК.


Русский язык | Грамотность - самый большой канал о языке, и мы не хотим, чтобы вы потеряли доступ к самым интересным статьям и постам о русском.

Чтобы главный лингвистический канал всегда был доступен, просто продублируйте подписку прямо сейчас на нас в Мах:

Ссылка: https://max.ru/ruGrammar

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Опять числительные: области применения

Собирательные числительные: «двое», «трое», «четверо». Эти формы имеют ограниченную сферу применения. Их нельзя использовать с кем угодно.

Когда можно:

— с мужчинами: двое друзей, трое прохожих.
— с детьми и детенышами животных: четверо детей, пятеро котят.
— с существительными, имеющими только форму множественного числа: двое суток, трое ножниц.
— с личными местоимениями: нас было четверо.

Когда нельзя:

— с женщинами: нельзя сказать «двое подруг», только «две подруги».
— со взрослыми особями животных: нельзя сказать «трое медведей», только «три медведя».

«Оба» и «обе». Это числительное, которое зависит от рода существительного.

— Мужской и средний род (оба): обоих братьев, обоим зданиям, обоими столами.
— Женский род (обе): обеих сестер, обеим книгам, обеими руками.

Важно: если вы говорите о паре «мужчина + женщина», используется форма мужского рода — обоим супругам.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О предлогах: обманщики

Предлог «ПО» в значении «после»

Когда предлог ПО указывает на время или последовательность действий (в значении «после чего-либо»), он требует предложного падежа. Чаще всего здесь ошибаются, используя дательный падеж («по кому? чему?»).

Правильно: по приезде, по прилёте, по окончании, по завершении, по истечении.
Неправильно: по приезду, по прилёту, по окончанию.

Запомнить просто: замените конструкцию на вопрос «о чём?». О приезде, об окончании. Те же окончания сохраняются и с предлогом «по».

Пары-антонимы: «ИЗ» или «С»?

Выбор предлога зависит от того, какой предлог использовался для направления «туда». В русском языке они работают строгими парами: В — ИЗ и НА — С.

1. В — ИЗ: объект воспринимается как закрытое пространство.

Пошел в магазин — вернулся из магазина.
Уехал в Армению — приехал из Армении.
Зашел в чат — вышел из чата.


2. НА — С: объект воспринимается как плоская поверхность, событие или открытое пространство.

Пошел на почту — пришел с почты.
Уехал на Кавказ — вернулся с Кавказа.
Был на встрече — пришел со встречи.


Аккуратно с транспортом
: мы выходим из автобуса, машины или лифта (потому что находились внутри ограниченного пространства), но мы сходим с поезда или корабля ( потому что исторически — на палубу или на подножку поезда).

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

О предлогах: благодаря

Предлог «благодаря» произошел от деепричастия глагола «благодарить». Исторически это слово подразумевает признательность за некий положительный результат. Согласно нормам русского языка, этот предлог обычно употребляется лишь в тех случаях, когда причина вызывает желательный результат.

Благодаря слаженной работе команды проект был сдан вовремя.

Стилистическая ошибка: «Благодаря засухе урожай погиб».

В этом случае возникает смысловой абсурд: мы буквально «благодарим» засуху за катастрофу. Но, если негативное событие неожиданно привело к позитивным переменам, использование этого предлога допустимо (но требует осторожности).

Благодаря пожару 1812 года Москва впоследствии была перестроена и стала еще краше.

Здесь акцент смещен с самой трагедии на её благотворные последствия. Однако в 90% случаев, если вы описываете проблему, поломку или неудачу, от этого предлога лучше отказаться. Заменить его можно на нейтральные аналоги:

1. Из-за (чего-то). Подходит для любых негативных причин: Из-за пробок я опоздал.
2. Вследствие (чего-то). Идеален для документов и технических текстов: Вследствие аварии на линии интернет временно недоступен.
3. Ввиду (чего-то). Указывает на обстоятельство, которое нужно принять во внимание: Ввиду плохой видимости полет будет перенесён.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Пятый день

Если ранее мы избавились от лишних букв, то сейчас разберёмся, где они жизненно необходимы. Речь о порядковых числительных (те, что отвечают на вопрос «какой по счету?»).

Количественные числительные (сколько?): 5 яблок, 10 рублей. Им наращения не нужны никогда. Написать «5-ть яблок» — грубая ошибка.

Порядковые числительные (который?): 5-й день, 20-й век. Им наращения необходимы, чтобы читатель не спутал их с количеством. Без «хвоста» фраза «5 день» превращается в «пять день», что звучит как минимум странно.

ВАЖНО: согласно нормам, наращение должно быть коротким!

1. Если предпоследняя буква гласная, пишем одну букву: 5-й (пятый), 5-го (пятого).

2. Если предпоследняя буква согласная, пишем две буквы: 5-му (пятому), 5-ми (пятыми).

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

📢 Telegram могут полностью заблокировать уже в ближайшие пару недель - об этом ранее сообщали источники РБК.


Русский язык | Грамотность - самый большой канал о языке, и мы не хотим, чтобы вы потеряли доступ к самым интересным статьям и постам о русском.

Чтобы главный лингвистический канал всегда был доступен и мы с вами не терялись, просто продублируйте подписку прямо сейчас на нас в Мах:

Ссылка: https://max.ru/ruGrammar

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

А что там с враньём в итоге?

Путь глагола «врать» оказался куда более тернистым. Его значение деградировало постепенно, проходя через несколько стадий:

1. «Говорить» — первоначальный смысл.

2. «Пустословить/Болтать» — говорить много и не по делу.

3. «Лгать» — говорить то, чего нет на самом деле.

Окончательно негативный окрас слово закрепило лишь к XIX веку. До этого вполне можно было встретить выражения вроде «не ври много», что означало «не болтай лишнего», а не «не обманывай». Со временем «врать» стало синонимом осознанного искажения истины, в то время как «врач» сохранил свое высокое положение в языке.

Вот и получилось, что врач и врун — это два брата, которые разошлись в разные стороны где-то в середине своего пути. Один остался верен идее «целительного слова», а другой превратился в символ пустословия.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Фамилии: мужчинам — окончания, женщинам — покой

Согласно правилам, склонение фамилий на согласный (кроме тех, что заканчиваются на -ЫХ/-ИХ) зависит исключительно от пола их владельца.

Если фамилия мужчины заканчивается на согласный (включая Й), она склоняется всегда. Неважно, русская она (Блок), немецкая (Штирлиц), армянская (Айвазян) или вымышленная (Бонд). Она ведет себя как обычное существительное мужского рода вроде «стол» или «врач».

Прийти к Александру Блоку, выпить кофе с Джеймсом Бондом, позвонить господину Гинзбургу.

Если фамилия женщины заканчивается на согласный, она становится несклоняемой.

Прийти к Анне Блок, выпить кофе с Линдой Бонд, позвонить госпоже Гинзбург.

Часто люди отказываются склонять мужские фамилии, которые совпадают с нарицательными существительными (например, Кот, Сорока, Жук), боясь, что это звучит смешно или обидно.

Однако правила неизменны: мужская фамилия Кот должна склоняться точно так же, как и животное. Если вы пишете «выдать справку Ивану Кот», вы совершаете грамматическую ошибку. Правильно — Ивану Коту. Единственное исключение — если сама семья настаивает на неизменности в официальных документах, но с точки зрения нормы языка это всё равно будет ошибкой.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Почему я никогда не победю?

Подобные глаголы лингвисты называют недостаточными глаголами, и у их «неполноценности» есть вполне логичные причины.

Главная причина, по которой мы не можем «победить» в первом лице, — это законы фонетики и исторические чередования согласных.

В русском языке при образовании формы первого лица единственного числа (я что делаю/сделаю?) согласные в корне часто меняются: Д переходит в Ж (вожу — водить) или в ЖД (наслаждаться — наслажусь).

Если бы мы попытались образовать форму от глагола «победить», по правилам должно было получиться «побежу» или «побежду».

«Побежу» звучит так, будто вы собираетесь куда-то бежать (от глагола побежать), а «побежду» звучит слишком тяжеловесно и старославянски, в живой речи такая форма не прижилась.

«Победю» — это вообще нарушение законов русского языка, так как после Д в этой позиции должна идти замена звука.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Гендерные войны: женский род

Если с тюлем мы ошибаемся, пытаясь сделать его женственным, то с обувью ситуация обратная. В быту мы привыкли говорить «один тапок» или «левый кроссовок». Однако академические словари здесь непреклонны.

Тапка и Кроссовка. Эти слова официально принадлежат к женскому роду.

Да, нам проще образовать единственное число от множественного (тапки — тапкА, кроссовки — кроссовкА), отбросив окончание. Но язык сохранил их «женское лицо».

Сюда же в компанию:

сланцы
(одна сланца),
туфли (одна туфля),
бутсы (одна бутса).

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Короткие носки и длинные чулки

С точки зрения грамматики, большинство существительных мужского рода, заканчивающихся на твердый согласный, в родительном падеже множественного числа должны иметь окончание -ОВ.

Здесь носки ведут себя как прилежные отличники. Они подчиняются общему правилу, и слово «носков» закономерно становится длиннее. Но почему же их вечные спутники — чулки — пошли другим путем?

Слово чулки (а вместе с ними сапоги, валенки и погоны) относится к группе исключений. В русском языке существует традиция: названия парных предметов часто имеют «нулевое окончание» в родительном падеже.

Если мы заглянем в словарь Ожегова или академический справочник Лопатина, мы увидим форму чулок. Буква В на конце здесь была бы лингвистической избыточностью. Раньше таких исключений было больше, но язык стремится к унификации, и «носки» первыми сдались под натиском общего правила.

Чтобы не вспоминать на ходу лингвистические категории, люди придумали визуальное правило «инверсии»:

— Носки коротки — значит, слово будет длинным (нет носкОВ).
— Чулки длинны — значит, слово будет коротким (нет чулОК).

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Настроения пушкинские: воевода с богатырями

Второй Черномор — персонаж «Сказки о царе Салтане». И вот он уже напрямую связан и с морем, и с богатырями.

Кто это? Благородный «дядька» (наставник и предводитель). Он не карлик, а величавый старик, который выводит из морской пучины 33 богатыря.

Связан ли с морем? Да. Он живет под водой, в «чешуе, как жар горя», и охраняет покой острова Буяна.

Связан ли он с Чёрным морем? В тексте Пушкина море называется «океаном» или просто «морем». Однако само имя «Черномор» звучит как прямое сокращение от «Черного моря». Учитывая, что Пушкин писал сказку, вдохновляясь фольклором южных и северных земель, образ сурового морского воеводы прочно склеился в народном сознании именно с Черноморским побережьем (особенно в советской мультипликации и кино).

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Слово недели: подушка

Казалось бы, всё очевидно: мы кладем её под ушко, значит — подушка. Эта «народная этимология» настолько логична, что в неё веришь без тени сомнения. Но если мы заглянем в этимологические словари, окажется, что уши здесь совершенно ни при чем.

В древнерусском языке слово писалось как «подухка», и корень в нём вовсе не -УШ-, а -ДУХ-. Этот же корень мы встречаем в словах дух, воздух, душа, отдушина. Лингвисты единогласно возводят это слово к праславянскому глаголу duti (дуть).

Подушка — это не то, что лежит «под ухом», а то, что надуто или набито воздухом (пухом, пером).

Первоначально это слово обозначало некий «надутый» или «вздутый» предмет. Наши предки воспринимали подухку как нечто воздушное и объемное. Со временем звук Х в корне перед суффиксом -К- закономерно перешел в Ш (чередование х/ш, как в словах пух — пушок или страх — страшный). Так «подухка» превратилась в привычную нам «подушку».

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Ещё немного об оскорблениях: путь твари

Слово «тварь» сегодня — это резкое, почти площадно-вульгарное оскорбление. Услышать его в свой адрес неприятно, а произнести — значит сознательно пойти на конфликт. Однако если бы вы сказали это прихожанину церкви в XVIII веке, он бы лишь смиренно кивнул.

Этимология слова абсолютно прозрачна: оно происходит от глагола «творить». В древнерусском и церковнославянском языках «тварь» — это буквально «то, что сотворено», результат акта божественного созидания.

Согласно этимологическому словарю Макса Фасмера и церковным текстам, в эту категорию попадал весь материальный и духовный мир. Ангелы были «тварями небесными», люди — «тварями разумными», а животные — «тварями бессловесными». В этом контексте слово не несло ни капли негатива. Напротив, оно подчеркивало связь всего живого с Творцом.

Знаменитая фраза «каждой твари по паре» из библейского сюжета о Ноевом ковчеге изначально была сухой переписью биологического разнообразия, а не ироничным замечанием о странной компании. Назвать человека «Божьей тварью» означало признать в нем искру божественного замысла.

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Хотите понимать английскую речь на слух и свободно говорить?

Примите участие в бесплатном 3-дневном практикуме по английскому ENGLISH START, на котором Вы:

💥 Отработаете произношение английских звуков, чтобы звучать уверенно;
💥 Освоите технику запоминания слов без зубрёжки;
💥 Начнёте понимать английский на слух, а не угадывать смысл;
💥 Научитесь говорить без пауз с помощью готовых разговорных шаблонов;
💥 Поймёте, как устроены все английские времена — просто и логично.

👉 Нажмите 🔗 ЗДЕСЬ 🔗 прямо сейчас, чтобы принять участие в бесплатном практикуме .

🎁 В подарок Вы сразу получите видео "Запоминаем без зубрёжки"👇

Жмите по ссылке и регистрируйтесь👇/channel/English_three_days_bot?start=thmsub_69b3f02d41c15a4b013a7b40

Читать полностью…

Русский язык | Грамотность

Ругательства: смерть медицинской шкалы

В начале XX века психиатрия официально закрепила эти слова как степени интеллектуальной недостаточности. Существовала четкая иерархия, которую студенты-медики заучивали как таблицу умножения:

Идиотия — самая тяжелая степень.
Имбецильность — средняя.
Дебильность — самая легкая (от латинского debilis — «слабый, немощный»).

Проблема возникла тогда, когда эти слова просочились за стены больниц. «Дебил» из диагноза быстро стал универсальным ярлыком для любого, кто совершил глупость. Как только слово «дебил» стало обидным, оно перестало быть медицинским. Врачи не могли сказать родителям: «Ваш ребенок — дебил», потому что это звучало как ругательство, а не как вердикт специалиста.

В итоге в середине ХХ века ВОЗ начала постепенно выводить эти термины из оборота. Их заменили на нейтральные «умственная отсталость легкой/средней/тяжелой степени», а позже — на «интеллектуальные нарушения».

Мы в Max - подписаться

Читать полностью…
Subscribe to a channel