roadruss | Unsorted

Telegram-канал roadruss - راه روسیه

2265

📑 مجلۀ راه روسیه برای همه 🎓🔍 خردمند کسی است که آنچه را نمی‌داند از دیگران بیاموزد و آنچه را می‌داند به دیگران بیاموزاند. امام علی (علیه‌السلام) 🔝ابتدای کانال: ┄┄┄┄❅✾❅┄┄┄┄ 🎓 t.me/roadruss/1 🎓 ┄┄┄┄❅✾❅┄┄┄┄ 📩 ارتباط با ادمین کانال: @Payam_bahram7

Subscribe to a channel

راه روسیه

بیانیه دولت جمهوری اسلامی ایران:
دفاع از این آب و خاک و آسمان و همه مردم ایران، مسئولیت و وظیفه دولت جمهوری اسلامی ایران و نیروهای مسلح آن است و ذره‌ای از آن کوتاه نخواهیم آمد.
انتقام تک‌تک شهدایمان را می‌گیریم و نقض حاکمیت ملی ایران را به گناه نابخشودنی اسرائیل غاصب بدل می‌کنیم. این صدای یک ملت است و یک دولت که جهان را به شهادت می‌طلبد که ما آغازگر جنگ نبودیم، اما پایان این داستان به دست ایران نوشته خواهد شد.


Декларация правительства Исламской Республики Иран:
Защита этой воды, земли, неба и всего иранского народа — обязанность и долг правительства Исламской Республики Иран и его вооруженных сил, и мы не отступим от этого ни на йоту.
Мы отомстим за каждого из наших мучеников и превратим нарушение национального суверенитета Ирана в непростительный грех Израиля-узурпатора. Это — голос нации и правительства, который призывает мир засвидетельствовать, что мы не явились началом войны, зато конец этой истории напишется Ираном.


☮️@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

С праздником весны.

راه روسیه

Читать полностью…

راه روسیه

🙊 ГНУСНЫЙ

ГНУСНЫЙ*
— Внушающий отвращение; омерзительный; подлый, бесчестный, низкий (о человеке); разг. очень плохой, скверный.
کریه، رذل، پست، زشت؛ رذیلانه، شرم‌آور، زننده، نفرت‌انگیز
-----
* از гнус: پشه‌ریزه / آدم یا چیز نفرت‌انگیز و مزاحم
➖➖➖
сущ. → гнусность رذالت، پستی؛ عمل (حرف) زشت
гл. → гушаться, по~ پرهیز (دوری) کردن؛ ننگ داشتن
➖➖➖
★ در زیر ۶۶ عبارت را با واژه یادشده می‌بینیم:

гнусный человек آدم رذل (پست)
гнусный тип آدم (شخصیت) پست
гнусный поступок حرکت زشت، عمل شنیع
гнусное поведение رفتار وقیحانه، حرکت زشت
гнусная клевета تهمت زشت
гнусное предложение پیشنهاد وقیحانه
гнусный характер خوی رذیلانه
гнусные слова سخنان وقیحانه، حرف زشت
гнусная улыбка لبخند کریه
гнусная ухмылка نیشخند (پوزخند) زشت
гнусный смех خنده نفرت‌انگیز (شوم)
гнусный голос صدای نفرت‌انگیز
гнусный образ شیوه رذیلانه، طریقه شرم‌آور
гнусное животное حیوان نفرت‌انگیز
гнусная тварь حیوان پست
гнусный замысел (نقشه شوم (رذیلانه
гнусные планы نقشه‌های شوم
гнусная сцена صحنه زشت (شرم‌آور)
гнусное зрелище منظره کریه، صحنه زشت
гнусные вещи چیزهای شرم‌آور (زشت)
гнусный предатель خائن پست
гнусное предательство خیانت شوم
гнусные изменники خائنین پلید
гнусная комедия کمدی اسف‌بار
гнусный лжец دروغگوی وقیح (پست)
гнусное подозрение سوء ظن شرم‌آور
гнусный заговор توطئه شوم
гнусная интрига دسیسه شوم
гнусная мысль فکر پست (شوم)
гнусное обвинения اتهام شرم‌آور
гнусная жизнь زندگی نفرت‌انگیز (نکبت‌بار)
гнусные намерения مقاصد شوم (ننگین)
гнусные цели اهداف شوم (رذیلانه)
гнусный порок عیب زننده، نقص زشت
гнусный вид قیافه (ظاهر) زننده؛ منظره زشت (کریه)
гнусное чувство احساس نفرت‌انگیز، حس شنیع
гнусное дело کار زشت، عمل شرم‌آور
гнусная привычка عادت زشت (مذموم)
гнусное существо موجود نفرت‌انگیز (پلید)
гнусная жалоба شکایت بی‌شرمانه (شرم‌آور)
гнусные слухи شایعات زشت (زننده)
гнусный обман حقه (فریب) شوم
гнусный обманщик حقه‌باز (فریب‌کار) پلید
гнусный преступник مجرم پست (پلید)
гнусное преступление جنایت وقیحانه (شنیع)
гнусное убийство قتل (کشتار) وقیحانه
гнусные убийцы قاتلین خبیث
гнусная жижа مایع لزج (چسبناک) نفرت‌انگیز
гнусный запах بوی زننده (کراهت‌آور)
гнусная рожа دک و] پوز کریه]
гнусная морда پوزه کریه [حیوان]
гнусный негодяй آدم] فرومایه پست]
гнусный мерзавец آدم] پلید پست]
гнусный злодей آدم] تبه‌کار پست]
гнусная душа روح پلید (شیطانی)
гнусная ложь دروغ شرم‌آور (زننده)
гнусные выдумки دروغ‌های بی‌شرمانه (ننگ‌آور)
гнусная инсинуация دروغ‌پردازی افتراآمیز ننگین
гнусная ловушка دام (تله) شوم
гнусные сплетни غیبت (سخن‌چینی) بی‌شرمانه
гнусное насилие تعدی وقیحانه (بی‌شرمانه)
гнусные страсти امیال پست، هوس‌های شوم
гнусная история ماجرای شوم، داستان نفرت‌انگیز
гнусные намёки کنایه‌های زننده
гнусное место جایگاه پست (شنیع)
гнусное отродье طبقه پست [مردم]

⭐️@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

…русские люди, по нищете и скудости жизни своей, вообще любят забавляться горем, играют им, как дети, и редко стыдятся быть несчастными. В бесконечных буднях и горе — праздник и пожар — забава; на пустом лице и царапина — украшение…

- Максим Горький

... مردم روسیه به‌دلیل فقر و حقارت زندگی خود عموماً دوست دارند خود را با غم سرگرم کنند و مانند کودکان با آن بازی کنند. آن‌ها به‌ندرت از بدبخت بودن خجالت می‌کشند. در روزهای بی‌پایان کار، غم به‌مانند جشن است و آتش‌سوزی همچون سرگرمی. روی صورت خالی، یک خراش هم زینت است...
- ماکسیم گورکی

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
— Иван Тургенев, 1882 г.

در روزهای تردید، در روزهای افکار ملال‌انگیز درباره‌ی سرنوشت میهنم، تنها تو برایم پشتیبان و تکیه‌گاه هستی، ای زبان روسی بزرگ، قدرتمند، راستگو و آزاد! اگر تو نباشی، چگونه می‌توان با دیدن همه‌ی آنچه که در خانه (میهن) اتفاق می‌افتد، ناامید نشد؟ اما نمی‌توان [نیز] باور کرد که چنین زبانی به ملت بزرگ [روسیه] داده نشده باشد!
— ایوان تورگنیف، ۱۸۸۲

С наступающим Новым годом!
سال نو [میلادی] پیشاپیش مبارک باد!


🎊@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.
— Иван Тургенев

از زبانمان پاسداری کنید! زبان روسی زیبای ما گنج است، دارایی‌ست؛ دارایی‌ای که از پیشینیانمان به ما رسیده. با این سلاح نیرومند محترمانه رفتار کنید، زیرا که این سلاح در دستان توانمند، قادر است معجزه بیافریند.
— ایوان تورگنیف

🌱@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

انتخاب حرفه

هوا آرام بود و تاریک.
در تاریکی از میان پنجره ستارگان با نور زردرنگشان چشمک می‌زدند.
در سکوت، پشت پنجره خش‌خشی کمین کرده بود.
موش کوچکی گفت:
وقتی بزرگ بشم، حتماً گربه می‌شم.

ف. کریوین

📝ترجمه: پیام بهرامیان

راه روسیه

Читать полностью…

راه روسیه

Жизнь, как маленькое одеяльце: потянешь наверх — мёрзнут ноги, потянешь вниз — голова. Жить умеет тот, кто сворачивается калачиком.
- Эльчин Сафарли, "Я вернусь..."

زندگی همچون پتوی کوچک است: آن را بالا می‌کشی، پاهایت یخ می‌کنند؛ پایین می‌کشی، سرت یخ می‌کند. زندگی کردن را تنها کسی بلد است که [در زیر پتو] مانند نانی گرد در خود بپیچد.
- اِلچین سافارلی، «باز خواهم گشت...»

▪️@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят. Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?
- Евангелие от Матфея

بخواهید و [بدانید که] به شما داده خواهد شد؛ بجویید و [بدانید که] خواهید یافت؛ در زنید و [بدانید که] در را به رویتان خواهند گشود؛ زیرا هر درخواست‌کننده‌ای دریافت می‌کند، و هر جوینده‌ای می‌یابد، و هر درزننده‌ای، به رویش در را می‌گشایند. آیا در میان شما کسی هست که هنگامی که پسرش از او تکه نانی درخواست کند، آن کس به او سنگ بدهد؟
- انجیل متی

t.me/roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

ОЗАДАЧЕННЫЙ :

• озадаченный вид  ظاهر پریشان
• озадаченное молчание  سکوت پرتردید
• озадаченные люди  مردم سرگردان
• озадаченное выражение  بیان مردد
• озадаченное лицо  چهره آشفته
• озадаченный взгляд  نگاه متحیر

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

چند واقعیت در مورد مردم روسیه:
۱- در دورهٔ شوروی کره‌ای‌ها به روس‌ها «مائوزامی маозами» می‌گفتند که معنی «ریشو» می‌دهد.
۲- واژهٔ «روسیه» تنها در آخر سدهٔ ۱۶، زمانی که اصطلاح «مسکو-روم سوم» پدید آمد، استفاده می‌شد. این اصطلاح جایگزین واژهٔ «روس Русь» شد. اگرچه این واژه برای اولین بار در اواخر قرن ۱۰ ظاهر شد.
۳- دیپلمات اتریشی، زیگموند هربرتشتاین  اشاره کرد که به روس‌ها «راسیا россея» می‌گویند که به معنی مردمان پراکنده است، زیرا این واژه‌ در زبان روسی به معنی پراکنده است.
۴- زبان روسی برای ۱۸۶ میلیون نفر زبان مادری است و برای ۱۱ میلیون نفر زبان دوم.
۵- اعتقاد بر این است که آلکساندر پوشکین غنی‌ترین واژگان را در بین روس‌ها داشت (حدود ۲۵هزار واژه) شکسپیر در انگلیس همین اندازه داشت.
۶- مردم روسیه ۱۹ پادشاه و ملکه داشتند که همگی متعلق به دو سلسله روریک‌ها و رومانوف‌ها بودند.
۷- طی ۲۱۴ سال بین روسیه و امپراتوری عثمانی ۱۲ جنگ رخ داد. به طور میانگین بین جنگ‌ها ۱۹ سال فاصله زمانی وجود داشت.
۸- اولین نام‌خانوادگی بین روس‌ها در قرن ۱۲ به وجود آمد. این امتیاز متعلق به شاهزادگان و اشراف بود. بسیاری از آن‌ها از نام پدر گرفته شد (مثل ایوانوف، پتروف، سیداروف و... یعنی پسر ایوان، پتر و سیدار) در میان دهقانان نام‌خانوادگی در قرن ۱۹ به وجود آمد که بیشتر از پیشه و صنعتی که آن‌ها داشتند (مثل کوزنتسوف¹) یا از روستایی که در آن زندگی می‌کردند برگرفته شد.
۹- در کلبه‌های روسی، مکانی وجود داشت که «نیمکت گدا» نام داشت که دقیق کنار در قرار داشت و برای گدایان و مهمانان سرزده ساخته شد.
۱۰ - میدانید در روسیه مردان را بر چه اساسی استقبال می‌کردند؟ بر اساس ریش بود نه لباس. مردانی که ریششان بد رشد می‌کرد تقریباً منقرض به حساب می‌آمدند و اغلب مجرد می‌ماندند.
۱۱ - بالالایکا چندین بار در روسیه ممنوع شد و آن‌ها را از صاحبانشان می‌گرفتند و می‌سوزاندند. اینگونه با دوره‌گردان مبارزه می‌کردند. اما این ساز دوباره در قرن ۱۹ رایج شد و توسط نوازندهٔ با استعداد، واسیلی آندریف مد شد.
۱۲- در روسیه حرمت نان همیشه حفظ می‌شد. از جمله آیینی مربوط به نان وجود داشت. قبل از پخت دعای خیر و برکت می‌خواندند و نان را نباید روی میز بدون سفره گذاشت یا اینکه آن را دور انداخت و خراب کرد.

راه روسیه

📝 پیام بهرامیان
منبع:
https://travelask.ru/blog/posts/6863-28-lyubopytnyh-faktov-o-russkom-narode-kotorye-malo-kto-znae
__
1 кузнец: آهنگر

Читать полностью…

راه روسیه

★ سه نوع کلیسا به‌ترتیب اهمیت (از بیشتر به کمتر):

• собор کلیسای جامع
• церковь کلیسا
• часовня کلیسای کوچک


@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

ПОДОБРУ-ПОЗДОРОВУ нареч. разг.:
(عموماً دارای لحنی غیر محترمانه و گاهی طنزآمیز است و با افعالی نظیر уйти و убраться به‌کار می‌رود.)

- Уходи подобру-поздорову!
- برو به سلامت!


• چند مثال دیگر:

★ – Врёшь!.. Никто ко мне не мог приходить, – резко перебила она. – Врёшь! Убирайся отсюда подобру-поздорову, а не то плохо будет. Слышишь?
- Герман Матвеев, Тайная схватка, 1948

★ У меня не было никакого желания познакомиться с этим страшным болотным дьяволом, и я считал, что мне тоже лучше убраться подобру-поздорову.
- Майн Рид, Квартеронка, 1856

★ Скотинин. Ба! ба! ба! Да эдак и до меня доберутся. Да эдак и всякий Скотинин может попасть под опеку… Уберусь же я отсюда подобру-поздорову.
- Фонвизин Д. И., Недоросль, 1781

▫️@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

ВЕТЕРАН (А ضربه روی) м. (высок.)
старый, опытный воин.

• ветеран войны
جنگ‌دیده، شرکت‌کننده سابق جنگ، سپاهی قدیم
• ветеран науки
دانشمند باسابقه و کارآزموده
• ветеран партии
عضو باسابقه حزب، پیش‌کسوت حزب
• ветеран революции
شرکت‌کننده سابق انقلاب، مبارز قدیم انقلاب
• ветеран труда
کارگر باسابقه؛ کارمند باسابقه

⭐️@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

دوستان گرامی،
در پی تحولات اخیر و اخبار منتشرشده درباره حملات احتمالی، لازم است نکاتی را بدانید:

لطفاً در این شرایط حساس، آرامش خود را حفظ کنید و از دامن زدن به شایعات یا بازنشر اخبار تأییدنشده جداً خودداری نمایید.
بسیاری از خبرهایی که در فضای مجازی منتشر می‌شوند با هدف ایجاد اضطراب و تشویش در میان مردم تهیه شده‌اند.

☑️ منابع رسمی را تنها مرجع پیگیری اخبار قرار دهید.
☑️ از انتشار پیام‌ها و تحلیل‌های گمراه‌کننده خودداری کنید
☑️ از عکس برداری و فیلم برداری از فعالیت های نظامی خودداری کنید

در کنار هم، با آگاهی و آرامش، از این شرایط عبور خواهیم کرد.

با آرزوی امنیت، آرامش و تندرستی برای مردم عزیز ایران 🇮🇷
Не распался союз иранского народа и не распадается. Да здравствует наша родина.🇮🇷

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

Das Leben ist wie Fahrradfahren. Um das Gleichgewicht zu halten, muss man in Bewegung bleiben.
- Albert Einstein, aus einem Brief an seinen Sohn Edward, 1930

Жизнь похожа на езду на велосипеде. Чтобы сохранить равновесие, ты должен продолжать двигаться.
- Альберт Эйнштейн, из письма сыну Эдуарду, 1930

زندگی شبیه به دوچرخه‌سواری است. برای آنکه تعادلت را حفظ کنی، باید به حرکت ادامه دهی.
- آلبرت اینشتین، از نامه‌ای به پسرش ادوارد، ۱۹۳۰

☑️@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

🧩 НЕОТЪЕМЛЕМЫЙ

отнять сов. : جدا کردن، تفکیک کردن

отъемл (ریشه صورت صرف‌شده قدیمی فعل)

не (پیشوند) + отъемл + ем (پسوند) + ый (پایانه)

неотъемлемый книжн.
لاینفک، جدانشدنی، مسلّم؛ ذاتی، درونی

— Такой, который трудно или невозможно отнять у кого-либо или отделить от чего-либо; органически присущий кому-либо или чему-либо.
синонимы: неотделимый, имманентный

➖➖➖
неотъемлемое право  حق مسلّم (بی‌چون‌وچرا)
неотъемлемая часть  بخش (جزء) لاینفک
неотъемлемый атрибут  صفت (خصلت) ذاتی
неотъемлемое свойство  خاصیت درونی
неотъемлемая черта  ویژگی (خصیصه) ذاتی
неотъемлемое качество خصوصیت درونی
неотъемлемые элементы  عناصر لاینفک
неотъемлемый риск  خطر حتمی (اجتناب‌ناپذیر)
неотъемлемая составляющая  مؤلفه اصلی
неотъемлемые частицы  ذرات جدانشدنی
неотъемлемая собственность مالکیت مسلّم
неотъемлемый компонент  جزء لاینفک
➖➖➖

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

🍋 لیموها را در زبان روسی بهتر بشناسیم:

лимон ¹لیموترش، لیمو

лайм ²لیموترش، لیموی جهرم، لیموی کی
- نام‌های دیگر:
ки-лайм / лайм кислый / лайм мексиканский

лиметта ³لیموشیرین
- نام‌های دیگر:
мусами / сладкий лайм / сладкий лимон

-------------
1 درشت و ترش‌مزه است و معمولاً پوست آن زردرنگ است؛ در یک طرف برآمدگی کوچکی دارد.
2 کوچک و ترش‌مزه است و عمدتاً رنگ پوست آن سبز [و به‌ندرت زرد] است.
3 شیرین است؛ هم‌اندازه پرتقال و دارای پوستی نازک و به‌رنگ زرد روشن.

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

В. К. Арсе‌ньев (1872 - 1930) — русский путешественник, географ, писатель, военный.
ولادیمیر آرسنیف (۱۹۳۰ - ۱۸۷۲) — گردشگر، جغرافی‌دان، نویسنده و نظامی روس.

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

❓-ЕСТЬ 🤔

весть ж. | خبر
десть ж. | بسته (واحد قدیمی شمارش کاغذ تحریر)
жесть ж. | حلبی؛ آهن سفید
лесть ж. | تملق، چاپلوسی
месть ж. | انتقام
несть | نیست؛ وجود ندارد (گزاره)
сесть | نشستن؛ سوار شدن (فعل مطلق)
тесть ж. | پدرزن
уесть | گاز گرفتن؛ خوردن؛ رنجاندن (فعل مطلق)
честь ж. | شرف، شرافت، آبرو؛ افتخار
шесть | عدد] شش]

🍉@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

✍️_ линия, разделяющая добро и зло, проходит не между государствами, не между классами, не между партиями — она проходит через каждое человеческое сердце.
⚠️ мы не занимаемся политикой и Религия 🚯
/channel/+pKsOV_sRVwZjZjg0

Читать полностью…

راه روسیه

В воспитании детей есть единственный путь — метод проб и ошибок. Сколько бы вы ни читали и ни строили гипотез, многие вещи познаются только на деле. У меня есть знакомый психолог, который читал лекции по воспитанию детей. Курс назывался "12 основных положений о воспитании". Потом он женился и после рождения ребенка написал новый курс под названием "12 советов по воспитанию детей". После рождения второго ребенка курс стал называться "12 подсказок по воспитанию", а после рождения третьего ребенка он перестал читать лекции.

- Вирджиния Сатир, "Вы и ваша семья"

➖➖➖

در تربیت فرزند تنها یک راه وجود دارد: روش آزمون و خطا. هر چقدر هم که کتاب خوانده باشید و فرضیه ساخته باشید، چیزهای زیادی [هستند که] فقط در عمل شناخته می‌شوند. من روان‌شناس آشنایی [سراغ] دارم که سخنرانی‌هایی در حوزه تربیت فرزند داشت و نام دوره‌اش «۱۲ نکته اساسی در تربیت» بود. او سپس ازدواج کرد و پس از به‌دنیا آمدن فرزندش دوره جدیدی با عنوان «۱۲ توصیه در تربیت فرزند» برگزار کرد. بعد از تولد فرزند دومش این دوره «۱۲ راهنمایی در تربیت» نام گرفت و [نهایتاً] پس از تولد سومین فرزند، او دست از سخنرانی برداشت.

- ویرجینیا ساتیر، «شما و خانواده شما»

t.me/roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

С праздником Гадир Хумм!

Читать полностью…

راه روسیه

УДРУЧЁННЫЙ :

• удручённый вид  ظاهر دلگیر
• удручённое состояние  وضع غمناک
• удручённый вздох نفس پراندوه
• удручённое выражение  بیان اندوهناک
• удручённое лицо  چهره غمگین
• удручённый взгляд نگاه اندوه‌بار

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

НАПРЯМИК и НАПРЯМУЮ разг.:
راست؛ میان‌بُر

идти напрямик
میان‌بُر رفتن
сказать напрямик перен.
راست گفتن، رک و راست گفتن

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

🔹🔷 РАВНЫЙ и РОВНЫЙ 🔷🔹

РАВНЫЙ:
• быть равным по значению
• از لحاظ اهمیت برابر بودن
• находиться в равных условиях
• در شرایط مساوی قرار داشتن
• равная оплата за равный труд
• دستمزد برابر در مقابل کار برابر
• равные величины
• اندازه‌های برابر
• равный по весу
• هم‌وزن
• равный по ширине
• هم‌عرض
• равное сокращение войск
• کاهش متوازن نیروها
• сумма, равная ста рублям
• مبلغی معادل صد روبل
• в равной степени
• به یک اندازه، به‌طور برابر (مساوی)
• говорить с кем-л. как с равным
• با کسی مثل همتای خود صحبت کردن
• не иметь себе равных
• همتا نداشتن، بی‌همتا بودن
• равным образом
• به یک اندازه
- равно:
• Мы равно заинтересованы в этом.
• ما به یک اندازه به این کار علاقه‌مند شده‌ایم.
• Один плюс два равно трём.
• یک به‌علاوه دو مساوی است با سه.
• равно как и другие страны
• مانند کشورهای دیگر
• Мне всё равно.
• برای من فرقی نمی‌کند (تفاوتی ندارد).
• Мы всё равно поедем.
• ما هر طور هست (به هر ترتیب هست) خواهیم رفت.
• Им не всё равно, что там происходит.
• آن‌ها [نسبت] به آنچه که آنجا می‌گذرد، بی‌تفاوت نیستند.

РОВНЫЙ:
• ровная поверхность
• سطح صاف (هموار)
• ровная дорога
• راه راست
• ровное отношение ко всем
• رفتار یکسان با همه
• ровное дыхание
• تنفس منظم
- ровно:
• ровно в пять часов
• درست سرِ ساعت پنج

🔸@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

★ ОДР:
на смертном одре در بستر مرگ
★ ЛОНО:
на лоне природы در آغوش طبیعت

⭐️@roadruss

Читать полностью…

راه روسیه

/channel/Russian_books_center?boost

Читать полностью…
Subscribe to a channel