rezaarashnia | Unsorted

Telegram-канал rezaarashnia - Reza Arashnia (Official)

-

کانال رسمی آموزش زبان استاد آرش نیا از مبتدی تا معجزه دوره مکالمه و گرامر 👇 @Arashnia_mokaleme لینک صفحه اینستاگرام 👇 https://instagram.com/rezaarashnia کانال نظر ها و نتایج 👇 @nazarat10

Subscribe to a channel

Reza Arashnia (Official)

👈 توضیحات بیان عشق و علاقه ❤️
❤️ ابراز عشق و علاقه یکی از مهم‌ترین بخش‌های هر رابطه‌ایه. اینکه چطور و با چه کلماتی این احساسات رو نشون بدیم، می‌تونه تأثیر زیادی روی طرف مقابل بذاره.😊

⬅️ بیان احساسات غیرقابل وصف:
➡️ I love you more than words can say.
💬 بیشتر از چیزی که بتونم بگم، دوستت دارم.

⭐️این جمله نشون می‌ده عمق احساسات شما اون‌قدر زیاده که حتی کلمات هم نمی‌تونن بیانش کنن و بیشتر از صرف "دوستت دارم" معموله.

⬅️ بیان جایگاه بی‌نهایت مهم فرد:
➡️You mean the world to me.
💬 تو برای من یه دنیا ارزش داری.
⭐️این عبارت نشون می‌ده که وجود اون فرد برای شما چقدر اهمیت داره و تمام زندگی‌تونه.
⬅️به جاش میشه گفت:
1️⃣You're my whole world.
تو تمام دنیای منی.
2️⃣I'm yours.
من به تو تعلق دارم.

⬅️ بیان علاقه شدید و پرشور (صمیمی):
➡️ I'm crazy about you.
عاشق / دیوونه توام.
⭐️این عبارت صمیمی برای بیان شیفتگی و علاقه خیلی زیاد به کار میره.

⬅️بیان وابستگی عاطفی و جدایی‌ناپذیری:
➡️ I love you and I can't imagine my life without you.
💬 دوستت دارم و نمی‌تونم زندگیم رو بدون تو تصور کنم.

⬅️جایگزین‌های مشابه:
3️⃣I can't live without you.
نمی‌تونم بدون تو زندگی کنم.

⬅️برای بیان اینکه فرد، تمام وجود و هستی شماست (صمیمی):
➡️ You're my everything.
💬 تو همه چیز منی.

⬅️جایگزین‌های مشابه:
4️⃣You're my life.
تو زندگی منی.

⬅️ بیان عشق و ستایش زیاد (می‌تونه رسمی یا صمیمی باشه):
➡️ I adore you.
💬 می‌پرستمت / خیلی دوستت دارم.

⭐️این کلمه نشان‌دهنده علاقه و ارادت بسیار زیادی هست که فراتر از دوست داشتن معمولیه.

💬دیالوگ مثال:🔽🔽

🥰 رمانتیک و عمیق:

Person A: I don't know what I'd do without you.
شخص الف: نمی‌دونم بدون تو چیکار می‌کردم.

Person B: I love you and I can't imagine my life without you.
شخص ب: دوستت دارم و نمی‌تونم زندگیم رو بدون تو تصور کنم.

🤗 خودمونی و پرشور:

Friend: You're always so happy around Mike!
دوست: تو همیشه دور و بر مایک خیلی خوشحالی!

You: Well, I'm crazy about him! He's just... my everything.
شما: خب، من دیوونه‌اشم! اون واقعاً... همه چیز منه.

#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎬متن کلیپ:🍿
It's much spiffier than that.
خیلی جذابتر از اونه!


💬توضیحات توی کادر زیر:🔽

نکته‌ی ۱:
صفتspiffy یعنی شیک، مرتب و جذاب.
😎
و "spiffier" یعنی شیک‌تر، چشم‌نوازتر.
😉

◀️ مثال:
1️⃣You’re looking even spiffier than you did at the wedding!
از مراسم عروسیت هم جذابتر شدی!
💖

نکته‌ی ۲:
کلمه‌ی stiff یعنی خشک، سفت، یا رسمی (از نظر فیزیکی یا رفتاری).
stiffer یعنی خشک‌تر، سفت‌تر یا رسمی‌تر.

◀️ مثال:
2️⃣He was really stiff during the interview — couldn’t relax at all‎.😐
توی مصاحبه خیلی خشک و رسمی بود — اصلاً نمی‌تونست راحت باشه.

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
🎧📢مهارت شنیداری

سطح: 🟠متوسط2| B2
لهجه:آمریکایی 🇺🇸
🎬فیلم
A Haunting In Venice (2023)
😳کلیپ بالا رو ببین و بعد سوال زیر رو جواب بده .👇👇

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
Bill & Ted Face the Music (2020)🍿

💬 You must not fail.
نباید شکست بخوری.
💡یه گرامرِ ساده و کاربردی! 😊 این جمله داره بهمون یادآوری می‌کنه که نباید شکست بخوریم و باید هر جوری شده پیروز بشیم. 🏆
➡️بریم که با هم بررسیش کنیم.🔽🔽

فعلِ must برای نشون دادنِ ضرورت، اجبار و الزام بسیار قوی به کار می‌ره. وقتی می‌گیم You must، یعنی هیچ انتخابی جز انجام اون کار ندارید.
☝️منفیش که می‌شه You must not هم یعنی به‌هیچ‌وجه نباید کاری رو انجام بدی.

📌یادِتون باشه که must یه فعلِ وجهیه (modal verb) که بعدِش فعلِ ساده می‌آد.

◀️مثال:
1️⃣You must be on time.🕙
باید سر وقت باشی.

2️⃣You must not touch that.
نباید به اون دست بزنی.

⬅️اگه بخوایم بگیم که ضرورتی در کار نیست چی؟ 🤔 خب، در این صورت، از not have to یا not need to استفاده می‌کنیم، نه must not!

◀️مثال:
3️⃣You don't have to come if you don't want to come.
نیازی نیست بیای اگه نمی‌خوای بیای.

💬شما چی می‌گین؟ دیگه چه کارایی رو نباید کرد؟ 😊 تو کامنتا برامون بنویسین! 👇
#Grammar #گرامر
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

Once Upon a Time... in Hollywood (2019)🍿

💬 Naturally, we never succeed, but it's the pursuit that's meaningful.
🌐طبیعتاً ما هرگز به موفقیت نمی‌رسیم، ولی این خودِ تلاشه که پُرمعناست.

💡‏ ا‏ین جمله یه نگاه عمیق و متفاوت به مفهوم موفقیت و شکست داره.↗️ به جای این‌که فقط روی رسیدن به هدفِ نهایی تمرکز کنه، اهمیت خودِ مسیر و تلاش رو برجسته می‌کنه. می‌خواد بگه حتی اگه نتیجه‌ی نهایی همیشه اون چیزی نباشه که می‌خوایم، تجربه‌ی تلاش کردن و پیگیریِ یک هدف، خودش ارزشمنده و به زندگی معنی می‌ده. 😏

⬅️بریم که این جُمله رو بررسی کنیم... ⬇️

نکته‌ی 1:
قیدِ naturally یعنی "طبیعتاً"، "معمولاً" یا "بدیهیه که". داره یه حقیقت یا وضعیت عمومی رو بیان می‌کنه.
◀️مثال:
1️⃣If you don't water the plants, naturally they'll die.
اگه به گیاه‌ها آب ندی، طبیعتاً خشک می‌شن.
🌷

نکته‌ی 2:
فعل succeed به معنی "موفق شدن" و "پیروز شدن" هست. فُرمِ اسمیش می‌شه success ("موفقیت/پیروزی") و صفتش می‌شه successful ("موفق/پیروز").
◀️مثال:
2️⃣You need to work hard to succeed in life.
باید سخت کار کنی تا توی زندگی موفق بشی.
💼

نکته‌ی 3:
واژه‌ی pursuit یعنی "تلاش"، "پیگیری"، "دنبال کردن" یا "تعقیب". این‌جا به‌معنی فرایندِ دنبال کردنِ یه هدف و انگیزه به کار رفته.
◀️مثال:
3️⃣The pursuit of happiness is a universal human desire.
تلاش برای رسیدن به خوشبختی یه خواسته‌ی انسانیِ جهانیه.
😺

#Quotation #نقل_قول
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم "ضایع/ آبکی/ لوس".
🔽بزن رو کادر زیر🔽

Cheesy! 🦦
◀️ لوس!

عبارت "Cheesy" یعنی خیلی مصنوعی، کلیشه‌ای یا لوس، معمولاً وقتی یه چیز بیش از حد احساسی یا بی‌کیفیت باشه. 😒
از فیلم‌های عاشقانه خیلی کلیشه‌ای تا جُک‌های دست‌دوم، از "Cheesy" برای هر چیزی که زیادی احساسی، غیرواقعی یا سطحی باشه استفاده می‌شه. 🥱

🔑معنی های مختلفی می‌ده مثل:
لوس - آبکی - کلیشه‌ای - چرت و پرت و...

◀️ مثال‌ها:

1️⃣ That romantic movie was so cheesy, I couldn’t even finish it!  🦥

اون فیلم رومانتیکه خیلییی لوس بود، نتونستم تمومش کنم!

2️⃣Bro, don’t say that cheesy line!😳

داداش اون جمله‌ی چرتو نگو!

3️⃣When he played that old song, everyone was like, "Wow, that’s so cheesy!"  🙄
وقتی اون آهنگ قدیمی رو گذاشت، همه اینجوری بودن که "واو، خیلی لوسه!"

#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

💡🔤🔤🔤🔤🔤

𝐎𝐧𝐜𝐞 𝐢𝐧 𝐚 𝐛𝐥𝐮𝐞 𝐦𝐨𝐨𝐧🌜

⬅️ معنی: یبار تو ماه آبی.

🇮🇷 معادل فارسی: صد سال یبار / سال به دوازده ماه

☝️کاربرد: وقتی یکی یه کاریو خیلی دیر ب دیر انجام می‌ده.

🔽 بزن رو کادر زیر 🔽

اصطلاح Once in a blue moon برای اشاره به چیزی که خیلی کم اتفاق می‌افته به کار می‌ره. این اصطلاح انگلیسی از پدیده‌ای نادر تو طبیعت گرفته شده که بهش می‌گن "ماه آبی" (blue moon) و فقط گاهی رخ می‌ده. 


◀️مثال:
1️⃣ He visits his grandparents once in a blue moon. 

اون خیلی بندرت به دیدن پدربزرگ و مادربزرگش می‌ره!

2️⃣ I eat fast food only once in a blue moon. 

من فقط هر از گاهی فست‌فود می‌خورم. 

   #idioms  #اصطلاح
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

👈 توضیحات کمک خواستن و کمک پیشنهاد دادن🫳

🤝 توی خیلی از موقعیت‌های روزمره، یا خودمون به کمک احتیاج داریم، یا می‌بینیم یکی دیگه نیاز داره و می‌خوایم دستشو بگیریم.🆘
😮توی انگلیسی راه‌های مختلفی برای این موقعیت‌ها هست — از خیلی مودب و رسمی گرفته تا خودمونی و دوستانه.

1️⃣🔣 وقتی می‌خوای کمک بخوای، چند مدل جمله داری:

⬅️ ساده و مستقیم:
➡️Can you help me?
میشه کمکم کنی؟

⬅️ مودب‌تر و رسمی‌تر:
➡️Would you mind helping me with this?
اگه اشکالی نداره، میشه کمکم کنی؟

⬅️ یا خیلی حرفه‌ای‌تر و رسمی‌تر:
➡️I was wondering if you could help me with something.
می‌خواستم بدونم می‌تونی تو یه کاری کمکم کنی؟

☝️ این تو محیط کاری و ایمیل خیلی کاربرد دارن 💼
⬅️ یا وقتی می‌خوای یه لطف خاص بخوای:
➡️Can I ask you a favor?
میشه یه لطفی ازت بخوام؟

2️⃣🔣 وقتی می‌خوای کمک پیشنهاد بدی، اینا خیلی کاربردی‌ان:

⬅️ خیلی طبیعی و صمیمی:
➡️Do you need a hand?
کمک می‌خوای؟

⬅️ مؤدب‌تر و رسمی‌تر:
➡️Would you like some help with that?
می‌خوای یه کمکی بهت بکنم توی اون کار؟

⬅️ اگه خودت پیش‌قدم شی:
➡️Let me help you with that.
بذار کمکت کنم.
⬅️ یا حتی خیلی کوتاه و خودمونی:
➡️Want some help?
کمک می‌خوای؟

💬دیالوگ مثال:🔽🔽

😎رسمی:

Colleague: I’m having a bit of trouble with the new software.
همکار: یه کم با این نرم‌افزار جدید مشکل دارم.

You: Would you like some help with that?
شما: می‌خوای یه کمکت بکنم باهاش؟

🤗خودمونی:

Friend: Ugh, I dropped everything on the floor!
دوست: آخ، همه چی ریخت زمین!

You: Oh no! Let me help you with that.
شما: وای نه! بذار کمکت کنم.

#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
🎧📢مهارت شنیداری

سطح: 🟠متوسط۱ | B1
لهجه:بریتانیایی 🇬🇧
🎬فیلمBack to Black (2024)
😳کلیپ بالا رو ببین و بعد سوال زیر رو جواب بده .👇👇

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🔤🔤🔤🔤🔤🔤🔤
Mermaids (1990) 🍿

💬 I wish I could swim forever.
کاش می‌تونستم تا همیشه شنا کنم.
💡 این جُمله یه‌جور آرزو و حسرت‌خوردنه. توی گرامر انگلیسی، بهِش می‌گیم Wish Clause یا همون "جمله‌واره‌ی آرزو".
➡️بریم که با هم بررسیش کنیم.🔽🔽

نکته‌:
وقتی می‌خوایم برای یه چیزی توی زمان حال یا آینده آرزو کنیم که نشدنیه یا برآورده‌شدنِش دُشواره، این ساختار رو به کار می‌بریم:
➡️I wish + فعل گذشته‌ی ساده
یا
➡️I wish + could/would + فعل اصلی
البته would این‌جا معمولاً نشون می‌ده که شرایطِ فعلی برامون آزاردهنده‌ست.

☝️می‌شه گفت که فعلی که بعد از wish می‌آد، یک درجه به گذشته برمی‌گرده تا نشون بده این فقط آرزو هست و واقعی نیست.🙏

⬅️یه نکته‌ای که هست اینه که توی زبانِ رسمی، فعلِ am و is برای I/he/she/it می‌شن were، ولی was هم درسته و توی مُحاوره به کار می‌ره.

◀️چند تا نمونه‌ی دیگه ببینیم:
1️⃣I wish I were taller. (I wish I was taller.)
کاش قدبلندتر بودم. (ولی نیستم.)
2️⃣I wish I had more money.
کاش پولِ بیشتری داشتم. (ولی ندارم.)
🤑
3️⃣I wish it would stop raining.
کاش بارون بند می‌اومد. (ولی نمی‌آد، و این آزاردهنده‌ست.)
☔️
نکته‌ی 2:
توی این گرامر، به‌جای I wish می‌تونیم جمله‌مون رو با If only هم شروع کنیم. هردوشون یعنی "ای کاش".
◀️مثلاً:
4️⃣If only I were taller. (If only I was taller.)
کاش قدبلندتر بودم.

💬توی کامنت‌ها یه جمله با I wish بنویسید و آرزوهای خودتون رو بگین! 😉✍️
#Grammar #گرامر
⚡️ @avalingoapp
🖥 www.avalingo.ir

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

Wonka (2023)🍿

💬 Every good thing in this world started with a dream. So you hold on to yours.
🌐 هر چیز خوبی تو این دنیا، با یه رویا شروع شده. پس تو هم بچسب به رویاهات.

💡 این جمله نُقطه‌ی مُقابلِ اینه که می‌گن "خواب دیدی خیر باشه"! 😊 یه پیام بسیار الهام‌بخش می‌ده درباره‌ی باارزش بودنِ رویاپردازی 😌و دنبال کردن آرزوها🤞. می‌گه که همه‌ی دستاوردهای بزرگِ زندگی، اولِش یه آرزو بودن. پس نباید رویاهامون رو دست کم بگیریم و باید با تمام وجود بهشون بچسبیم! 🤗
بریم که جمله رو بررسی کنیم...⬇️

نکته‌ی 1:
عبارتِ every good thing یعنی "هر چیز خوب". Every برای تاکید بر تک تکِ چیزها یا آدما به کار می‌ره.
◀️مثال:
1️⃣Every good student studies hard.
هر دانش‌آموز خوبی سخت درس می‌خونه.
🤓

نکته‌ی 2:
واژه‌ی dream یعنی "خواب و رویا".
💭 به معنیِ "آرزو" هم هست.
◀️مثال:
2️⃣I have a lot of dreams.
من رویاهای زیادی دارم. (آرزوهای زیادی)

نکته‌ی 3:
عبارتِ hold on to something یعنی "چیزی رو چسبیدن" و "چیزی رو محکم نگه داشتن". Yours هم ضمیر ملکی دوم شخص مفرد و جمع هست که این‌جا به "رویاهات" برمی‌گرده.
🤗
◀️مثال:
3️⃣Hold on to your beliefs and never give up.
به باورهای خودت بچسب و هیچ‌وقت تسلیم نشو.
💪
💬یادِتون نره که یه جمله با همین واژه‌هایی که یاد گرفتین بسازین و کامنت کنین. 😊
#Quotation #نقل_قول
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩
🤔راست یا درست؟ 🧐
💫"Turn right here" 👉
😉"اینجا بپیچ راست"
💫"You're right"😚
😎"راست میگی"

💬 امروز می‌خوایم به کلماتی که هم تلفظشون یکیه و هم املای یکی دارن، اما معنی‌هاشون کاملاً فرق می‌کنه بپردازیم! ☄️

بزن رو کادر پایین🔽

👌عبارت "You're right":
اینجا "right" یعنی "درست" یا "حق"
👉عبارت Turn right here (اینجا بپیچ راست):
اینجا "right" یعنی "سمت راست".
🚨 نکته 🔑:
اینجا دوتا کلمه ی "right" هم آوا هستن و املای یکسان دارن رو ، ولی معنیِ کاملاً متفاوتی میدن (راست/درست).

🍃مثال های مشابه برای بقیه کلمات انگلیسی:
1️⃣
"Don't lie to me!"
🤥
به من دروغ نگو!
"I want to lie down."
می‌خوام دراز بکشم.
2️⃣
"A bat flew into the cave." 🦇
یه خفاش تو غار پرواز کرد.
"He swung the bat."
🥴
اون چوب بیسبال رو تاب داد.

💬 شما هم عبارت های مشابه بلدین؟ تو کامنتا برامون بنویسید تا بقیه هم یاد بگیرن. 😮‍💨
#تلفظ #pronunciation #لهجه #accent
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

📍🏆انگلیسی توی موقعیت:بیان عشق و علاقه 💕
⭐️وقتی می‌خوایم به کسی نشون بدیم چقدر عمیقاً دوستش داریم، یا چقدر برامون عزیزه، می‌تونیم از جمله‌های مختلفی استفاده کنیم.
تو این پست، جمله‌های خیلی کاربردی از فیلم‌ها و مکالمه‌های واقعی رو برات آوردیم.😉

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽

🔠I love you more than words can say.
بیشتر از چیزی که بتونم بگم، دوستت دارم.

🔠You mean the world to me.
تو تمام دنیای منی.

🔠My heart belongs to you.
قلبم مال توئه.

🔠I'm crazy about you.
دیوونتم.

🔠I love you and I can't imagine my life without you.
عاشقتم و نمیتونم زندگیمو بدونِ تو تصور کنم.

🔠You're my everything, Jen.
تو همه چیز منی، جِن.

🔠I adore you.
خیلی عاشقتم

.
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩

🔔واژگان 🔤
⭐️ واژگان مربوط به ابراز علاقه و عشق❤️🩷

بزن رو کادر زیر⤵️

🌟Affection – محبت، علاقه🥰
1️⃣ She showed great affection towards him.
💬 اون محبت زیادی نسبت به اون نشان داد.

🌟Adore – عاشق بودن، ستایش کردن
2️⃣ I absolutely adore you.
💬 من واقعاً عاشقت هستم.

🌟Passion – شور و شوق، علاقه شدید
3️⃣ Their passion for each other was clear.
💬 شور و شوق اونها نسبت به هم واضح بود.

🌟Devotion – از خودگذشتگی
4️⃣ His devotion to her was unshakable.
💬 از خودگذشتگیش نسبت به اون غیرقابل تغییر بود.

🌟Crush – دل‌باخته، علاقه شدید (غالباً در مراحل اولیه عشق)
5️⃣ She has a crush on him.
💬 روش کراش داشت.

🌟Flirt – عشوه‌گری،لاس زدن😏
6️⃣ They were flirting all night.
💬 تمام شب داشتن لاس میزدن.

🌟Heart – قلب
7️⃣ You have my heart forever.
💬 قلب من تا همیشه برای توعه.

🌟Loyal – وفادار
8️⃣ She is loyal to her loved ones.
💬 اون به عزیزانش وفاداره.

🌟Yearn – آرزو کردن، تمایل شدید داشتن
9️⃣ I yearn to be close to you.
💬 آرزو دارم که نزدیک تو باشم.

🌟Obsession – شیفتگی بیش‌ازحد
🔟 His obsession with her grew stronger every day.
💬 شیفتگیش نسب به اون هرروز بیشتر میشد.

#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال پایین⬇️

😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#Grammar #گرامر
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#Quotation #نقل_قول
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#how_to_say #چطور_بگیم
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#idioms  #اصطلاح
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات بخش توضیحات بالا🔝
#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

📍🏆انگلیسی توی موقعیت:
کمک خواستن یا پیشنهاد کمک دادن!🆘
⭐️همه‌مون یه وقتایی به کمک نیاز داریم... و یه وقتایی هم دلمون می‌خواد به یکی دیگه کمک کنیم.
تو انگلیسی، برای این موقعیت‌ها کلی جمله‌ی کاربردی و واقعی داریم — هم رسمی، هم خودمونی.
تو این پست، دو دسته جمله‌ی خیلی کاربردی از فیلم‌ها و سریالا رو آوردیم که تو موقعیت‌های مختلف می‌تونی استفاده‌شون کنی.😉

▶️ویدیوی بالارو 😛ببین و بعد متن دیالوگشون و ترجمشون رو تو کادر زیر بخون:🔽🔽

بخش1️⃣: کمک خواستن

🔠Can you help me?
میتونی کمکم کنی؟

🔠Could you give me a hand with this?
میشه توی این یه دستی بهم بدی؟ (= کمک کنی؟)

🔠Would you mind helping me with one more thing?
میشه توی یه چیز دیگه هم کمکم کنی؟

🔠Sorry, but can I... can I ask you a favor?
ببخشید، می‌تونم یه کاری ازت بخوام؟(=یه لطفی بهم میکنی؟)

بخش
2️⃣: پیشنهاد کمک دادن

🔠Do you need a hand?
کمک لازم داری؟

🔠Oh, let me help you with that, Marcy.
اوه، بذار کمکت کنم مارسی.

🔠Would you like some help with that?
دوست داری یه کمکی بهت بکنم توی اون کار؟

#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩🚩

🔔واژگان 🔤
مرتبط با کمک کردن وکمک خواستن🆘🆘

بزن رو کادر زیر⤵️

✔️Help – کمک
1️⃣ I need help with my homework.📝
💬 برای تکلیفم کمک لازم دارم.

✔️Support – حمایت، پشتیبانی
2️⃣ Thank you for your support.
💬 ممنون بابت حمایتی که کردی.

✔️Favor – لطف
3️⃣ Can I ask you a favor?
💬 می‌تونم یه لطفی ازت بخوام؟

✔️Assistance – کمک، یاری (رسمی‌تر)
4️⃣ I need your assistance with this report.🆘
💬 برای این گزارش به کمکت نیاز دارم.

✔️Aid – یاری، کمک (رسمی یا اضطراری)
5️⃣ They sent medical aid to the victims.🚩
💬 کمک پزشکی برای قربانیان فرستادند.

✔️Change – عوض کردن (تایر، لباس و...)
6️⃣ I need help to change the tire.🛞
💬 برای عوض کردن لاستیک کمک لازم دارم.

✔️Fix – تعمیر کردن
7️⃣ Can you help me fix my laptop?⌨️
💬 می‌تونی کمکم کنی لپ‌تاپم رو تعمیر کنم؟

✔️Carry – حمل کردن
8️⃣ Let me carry that box for you.🛍
💬 اجازه بده اون جعبه رو برات حمل کنم.

✔️Clean – تمیز کردن
9️⃣ I’ll help you clean the kitchen.
💬 کمکت می‌کنم آشپزخونه رو تمیز کنی.

✔️Organize – برنامه‌ریزی کردن
🔟 I can help you organize the party.
💬 می‌تونم توی برنامه‌ریزی مهمونی کمکت کنم.

#vocab #واژگان
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎬متن کلیپ:🍿

We only get one chance to break the States.
فقط یه فرصت داریم تا تو آمریکا بترکونیم.


💬توضیحات توی کادر زیر:🔽

نکته‌:
فعل break توی دنیای موسیقی و هنر، معنی معروف شدن، ترکوندن، موفق شدن یهویی رو می‌ده.
🎤
اگه کسی break کنه، یعنی یه دفعه معروف می‌شه یا می‌ره بالا!
◀️ مثال:
It's incredibly hard for foreign films to break the American market.
برای فیلم‌های خارجی، نفوذ به بازار آمریکا [و موفقیت گسترده در آن] به شدت سخته.

👈کلمه‌ی brake (با a) یعنی ترمز گرفتن! 🚗
◀️ مثال :
Always brake gently on icy roads.
تو جاده‌ی یخ‌زده همیشه آروم ترمز بگیر.
❄️

😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#Grammar #گرامر
⚡️ @avalingoapp
🖥 www.avalingo.ir

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا 🔝
#Quotation #نقل_قول
😀@rezaarashnia

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

🎤تلفظ جملات مثال بالا با lie و bat🔝
#تلفظ #pronunciation #لهجه #accent
😀@rezaarashnia😀

Читать полностью…

Reza Arashnia (Official)

📚 چه کتاب داستان های برای زبان خوب هستن؟

Читать полностью…
Subscribe to a channel