preparing | Unsorted

Telegram-канал preparing - کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

2683

⊙ اطلاع‌رسانی در خصوصِ کتاب‌های «در دستِ ترجمه و ترجمه‌شدۀ آمادۀ چاپ» در حوزۀ فلسفه(صرفاً بر اساس اطلاعاتِ ارسالیِ مترجمان)تماس با: @Bekhod87 این کانال‌هیچ صفحه‌ای در رسانه‌های اجتماعی دیگر، نظیر اینستاگرام، ندارد و صفحات مشابه ارتباطی با این کانال ندارد

Subscribe to a channel

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

● منتشر شد.
○ ناشر: شب خیز




@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
● منتشر شد.
○ ناشر: لِگا
○ از مجموعهٔ «درنگ‌ها» نشر لِگا


@preparing

www.legapress.ir
.

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
● منتشر شد.
○ ناشر: لِگا
○ از مجموعهٔ «درنگ‌ها» نشر لِگا



@preparing

www.legapress.ir
.

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اصلی اثر: Great Medieval Thinkers: Avicenna
○ عنوان فارسی: اندیشمندان بزرگ سده های میانه: ابن سینا
○ نويسنده: جان مک‌گینس
○ ترجمه‌: روح الله فدائی
○ ناشر: دانشگاه امام صادق علیه السلام
○ وضعيت ترجمه: اواسط ترجمه


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
● منتشر شد.
○ ناشر: همان

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
● منتشر شد.
○ ناشر: فارسی

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

● منتشر شد.
○ ناشر: طه


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اصلی اثر:
Philosophical Inquiry: An Instructional Manual to Accompany Harry Stottlemeier's Discovery
○ عنوان فارسی: راهنمای کتاب هری
○ نویسنده: متیو لیپمن
○ مترجم: بهروز شجاعیان
○ ناشر: کرگدن
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه و درحال ویرایش

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اثر: The Meaning of Contemporary Realism
○ نویسنده: گئورگ لوکاچ
○ عنوان اثر به فارسی: معنای رئالیسم معاصر
○ مترجم اثر: احسان پورخیری
○ ناشر: لاهیتا
○ وضعیت: تمام‌شده؛ تحویل به ناشر.

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اصلی اثر: Harry Stottlemeier's Discovery
○ عنوان فارسی: کتاب هری
○ نویسنده: متیو لیپمن
○ مترجم: بهروز شجاعیان
○ ناشر: کرگدن
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه و درحال ویرایش


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اصلی اثر:
Knowledge and Human Interests
○ نویسنده: یورگن هابرماس
○ مترجم: ناصرالدین‌علی تقویان
○ ناشر: موسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی
○ وضعیت: اتمام ترجمه و ویرایش، آماده سازی برای چاپ


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اثر به زبان اصلی: The Uncanny
○ ناشر خارجی: Hogarth press
○ عنوان فارسی: امر غریب
○ نویسنده: زیگموند فروید
○ مترجم: مهرداد پارسا
○ ناشر: شَوَند
○ وضعیت: اتمام ترجمه. در دست ویرایش


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اثر به زبان اصلی:
Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes
○ ناشر خارجی: Éditions Sociales
○ عنوان فارسی: گفتار درباره‌ی خاستگاه نابرابری در میان آدمیان
○ نویسنده: ژان-ژاک روسو
○ مترجم: احسان انصاری
○ ناشر: جامی
○ وضعیت: در دست چاپ


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

● منتشر شد.
○ ناشر: مانیا هنر


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اصلی اثر:
Collaborative planning; shaping places in fragmented societies
○ نویسنده: Patsy Healey
○ عنوان فارسی: برنامه‌ریزی همکارانه؛ شکل دادن به مکان‌ها در جوامع متفرق
○ نویسنده: پتسی هیلی
○ مترجم: نریمان جهانزاد
○ ناشر: مرکز مطالعات و برنامه ریزی شهر تهران
○ وضعیت: اتمام ترجمه. در دست ویرایش


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
● منتشر شد.
○ ناشر: لِگا
○ از مجموعهٔ «درنگ‌ها» نشر لِگا

• مجموعۀ «درنگ‌ها» می‌کوشد مجموعه‌ای از کتاب‌های فلسفی کوتاه را از نویسندگان نامدار معاصر در زمینه‌های متفاوت، از ادبیات و زیبایی‌شناسی گرفته تا روانکاوی فرویدی-لاکانی، سنجش علوم شناختی، الاهیات، ایدئالیسم آلمانی و نقد سرمایه‌داری در دسترس خوانندگان فارسی‌زبان قرار دهد.

@preparing

www.legapress.ir
.

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
● منتشر شد.
○ ناشر: لِگا
○ از مجموعهٔ «درنگ‌ها» نشر لِگا


@preparing

www.legapress.ir
.

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اثر به زبان اصلی: The Language Animal
○ مشخصات ناشر خارجی:
Charles Taylor,
Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts,
○ عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی: حیوان زبان مند
○ مترجم اثر: على رضا پاك نژاد
○ ناشر احتمالی: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: تاریخ احتمالی اتمام ( پائیز ۲۰۲۱)

● خلاصه ای درباره اثر:
تیلور در این اثر دو کارکرد زبان از منظر توصیفی (هابز، لاک و‌کوندیاک)، و شالودین ( هردر، هامبلت و همن ) را مورد تحلیل و‌مقایسه قرار می‌دهد. و تا حدی در نقد از دیدگاه اول، به اهمیت و تاثیر خلاقانه دیدگاه دوم می پردازد که تحت تاثیر جنبش رمانتیک تجلی یافت.


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اثر: making social science matter
○ نویسنده: بنت فلوبیر
○ عنوان اثر به فارسی: احیای علوم اجتماعی با عقل عملی
○ مترجم اثر: محمدحسین بادامچی/ امیرحسین بازوبندی
○ ناشر: سوره
○ وضعیت: میانه ترجمه.

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
● منتشر شد.

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اصلی اثر:
Against The Grain: A Deep History of the Earliest States
○ عنوان فارسی: خلاف طبيعت: تاريخي ژرف از دولت‌هاي اوليه
○ نويسنده: جيمز سي. اسكات
○ ترجمه‌: فرهاد اكبرزاده
○ وضعيت ترجمه: اواخر ترجمه
○ ناشر: بيدگل


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
○ عنوان اصلی اثر:
What Every Environmentalist Needs to Know About Capitalism
○ نویسنده:  فرد مگداف، جان بلامی فاستر
○ مترجم: کیوان ابوذر
○ عنوان فارسی: آنچه که همه حامیان محیط زیست باید درباره سرمایه‌داری بدانند
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در حال ترجمه

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
○ عنوان اصلی اثر:
Seen and Not Heard: Why Children's Voices Matter
○ نویسنده:  جانا مور لون 
○ مترجم: مرتضی براتی
○ ناشر: لِگا
○ وضعیت ترجمه: در حال ترجمه

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اثر: Bodies of Meaning; Studies on Language, Labor and Liberation
○ نویسنده: دیوید مک‌نالی
○ عنوان احتمالیِ اثر به فارسی: «بدن و معنا: مطالعاتی در باب زبان، کار و رهایی»
○ مترجم اثر: احسان پورخیری
○ ناشر احتمالی: لاهیتا
○ وضعیت ترجمه: 4 فصل از 5 فصل کتاب ترجمه شده.

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان احتمالی اثر: «هایدگر و پدیدارشناسی پزشکی» (مجموعه مقالات).
○ مترجم: ناصر مومنی.
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه. آماده انتشار

● مقالات:
1. پدیدارشناسی پزشکی چیست؟ (بدنمندی، بیماری و در جهان بودن.)
2. هرمنوتیک، سلامت و پزشکی.
3. دفاعیه ای بر تبیین پدیدارشناسانه سلامت.
4. مارتین هایدگر.
5. هایدگر، ارتباط و مراقبت بهداشتی.
6. فلسفه تکنولوژی هایدگر و مخاطرات پزشکی سازی.

● این مجموعه با خط و ربطی مرتبط، با رویکردی پدیدارشناسانه و هرمنوتیک، به اصلی ترین مفاهیم مرتبط با پزشکی یعنی سلامت و بیماری می پردازد. این مجموعه مقالات، همچون جزایری تک افتاده اند که مقاله بودن شان چیزی از ارزش و جذابیت آنها نمی کاهد. فردریک اسونوس با خوانشی از مفاهیم اصلی فلسفه هایدگر همچون در جهان بودن و در خانه بودن، سلامت را مفهومی هم ارز و معادل با حالتی از ارامش و در خانه بودن و بیماری را وضعیتی بالعکس تصویر می کند. سلامتی صرفا کارکرد درست اندام ها نیست. کما این که بیماری فقط کژکاری سیستم بدن نیست.


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اثر به زبان اصلی:
Analytic philosophy :A Very Short Introduction
○ ناشر خارجی: Oxford
○ عنوان فارسی: مقدمه اجمالی بر فلسفه تحلیلی
○ نویسنده: michael beaney
○ مترجم: علی شکوری
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: اتمام ترجمه در دست ویرایش


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اصلی: understanding socialism
○ نویسنده: richard D. wolff
○ نام كتاب: فهم سوسياليسم
○ مترجم: فرهاد اكبرزاده
○ وضعيت ترجمه: پايان ترجمه
○ ناشر: نشر نون

@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

● منتشر شد.
○ ناشر: مانیا هنر



@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

○ عنوان اثر به زبان اصلی:
Hegel für Anfänger؛ Phänomenologie des Geistes (Eine Lese-Einführung von Ralf Ludwig)
○ ناشر خارجی:
dtv Verlag
○ عنوان فارسی: هگل برای تازه‌کاران; راهنمای خوانش پدیدارشناسی روح
○ نویسنده: رالف لودویگ
○ مترجم: احسان انصاری
○ ناشر: نگاه معاصر
○ وضعیت: در دست ویرایش.
● از مقدمه: «آن‌که خواهان فهمیدن هگل است، همواره با خودش تنها خواهد بود». این جمله از دیتر هنریش، اگرچه غم‌انگیز اما راست است. زیرا که پدیدار شناسی روح، به‌راستی مسیری دور و دراز پیش پای‌تان فرامی‌نهد. اما بازنمی‌ایستد. و چنان‌چه با نخستین نگاه به این اثر، قوای دیداری یا شنیداری کسی از کار بایستد، پس آنگاه می‌توان به پیروی از ارنست بلوخ، خود را این‌گونه دلداری داد: «تاریکی‌ای که درست آن‌سان نمایان می‌شود که هست، یکسره دیگرگونه است از روشنایی‌ای که از سوی تاریکی نمایانده می‌شود. مورد نخست، چون اِل گرِکو یا آذرخش است و مورد دوم هم‌چون یک افتضاح».


@preparing

Читать полностью…

کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه

.
● منتشر شد.

متفکران بزرگ فلسفۀ ذهن
○ گردآوری و تدوین: اندرو بیلی
○ مترجم: یاسر پوراسماعیل
○ ناشر: لِگا



@preparing

Читать полностью…
Subscribe to a channel