مدرسه مکالمه ارتباط با ما https://t.me/L_e_c ابتدای کانال https://t.me/OnlineConversationSchool/5 جهت دریافت لینک سایر مجموعه های متنوع زبان انگلیسی و چت روم پیام دهید
سریال هایЧитать полностью…
Friends
How i met your mother
This is us
کلیک کنید و همه را با هم داشته باشید
Let’s practice English together with this shadowing exercise! Listen closely, repeat after me, and drop one sentence you remember from this video in the comments! #shadowingpractice #speakenglish
بیایید انگلیسی را با این روش سایه تمرین کنیم! گوش دهید ، بعد از من تکرار کنید
🌐👈🔹 یادگیری زبان انگلیسی با 1000 داستان های تصویری انگلیسی از کودکی تا دکترا
تفاوت بین V و W: در فارسی هر دو معمولاً یکسان (معمولا "و") تلفظ میشوند، اما در انگلیسی متفاوت هستند.
Van / Wan
Vest / West
خوشههای صامتی
(Consonant Clusters):
کلماتی مثل "strong" (str) یا "splendid" (spl) که چند صامت پشت سر هم دارند.
در فارسی معمولاً بین صامتها مصوت کوتاهی قرار میگیرد.
حروف صدادار کوتاه و بلند (Vowel Sounds):
تفاوت بین "i" کوتاه در bit و "ee" بلند در beat یا "u" کوتاه در cut و "oo" بلند در boot میتواند گیجکننده باشد.
دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
کلمات گیجکننده به دلیل تفاوتهای ظریف در معنا یا کاربرد
(Commonly Confused Words)
Affect / Effect
Affect (معمولا فعل):
تأثیر گذاشتن، تغییر دادن
The weather will affect our plans.
Effect
(معمولا اسم): تأثیر، نتیجه :
The new policy had a positive effect.
نکته: گاهی Effect میتواند فعل باشد به معنی "به وجود آوردن" اما خیلی کمتر رایج است.
دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
کلمات همصدا (Homophones)
Write / Right / Rite
Write: نوشتن
Please write your name.
Right:
صحیح، درست، یا سمت راست
That's the right answer. / Turn right at the corner.
Rite:
یک مراسم یا آیین
برای مثال: a religious rite
دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
کلمات همصدا (Homophones)
اینها کلماتی هستند که تلفظ یکسانی دارند اما املای متفاوت و معنای متفاوتی دارند. این دسته برای فارسیزبانان خیلی رایج هستند چون در فارسی کمتر چنین پدیدهای داریم.
To / Too / Two
To: حرف اضافه
به سمت، برای مثال:
I'm going to the store.
Too:
به معنی "همچنین" یا "بیش از حد"
مثال: I want to come too. / This is too expensive.
Two:
عدد "دو" مثال:
I have two brothers.
دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
میدونستی برای مهاجرت فقط کافیه انگلیسیت خوب باشه تا بتونی شغل مناسب گیر بیاری و اقامت بگیری؟🔴😀
Читать полностью…اینجا
/channel/life_and_love_quotes
وقتی خوشحالی ، وقتی غمگینی، وقتی عاشقی، وقتی میخوای گله کنی، وقتی شکایت داری از چیزی و کسی، وقتی میخوای حرف دلت رو ببینی، وقتی میخوای به کسی تبریک بگی، تولد کسی رو شاد باش بگی، شب بخیر و صبح بخیر به کسی بگی، حرفهای عاشقانه ببینی، یک متنهای فلسفی رو میخوای تجربه کنی ، در مورد امید و ناامیدی و زندگی میخوای به انگلیسی ببینی ، اگه میخوای یک بحث رو تجزیه تحلیلش رو ببینید فقط اینجا میتونی ببینی خیلی ارزشمنده حتی در گوگل اینطور مجموعه منسجمی وجود نداره در کنار ما باشید لذت ببری،
اینجا برای کسایی که روحیه لطیفی دارند و عاشق زبان انگلیسی هم هستند در کنار هم لذت ببریم از زندگی جملات قشنگ ببینیم و بشنویم.
ترجمه کردن را یاد بگیریم در کنار همدیگر
🟡هر ترم کلاس زبان حداقل 1 میلیونه‼️
ولی ازینجا میتونی رایگان تو مدت زمان کمتر انگلیسی یاد بگیری 💛💛💛
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
❌ عضویت محدود ❌
✅اگر میخوای انگلیسی رو شروع کنی و 3️⃣ ماهه پروندهاش رو ببندی عدد 3️⃣ رو به آیدی زیر بفرست⬇️
⭐️ http://T.me/Reza_Arashnia_admin
🎙 Close to You • 2016
🎼 Rihanna
••• #R&B/Soul, #Alternative/Indie, #Dance/Electronic, #Pop, #Hip-Hop/Rap
چطوری بگیک "روز خوبی داشته باشید"
* Have a nice day!
(این رایجترین و عمومیترین عبارت است و در بیشتر موقعیتها کاربرد دارد.)
* Have a good day!
(این هم بسیار شبیه به "Have a nice day" است و به همان اندازه رایج.)
* Have a great day!
(این کمی پرشورتر از "nice" یا "good" است و نشان میدهد که آرزو میکنید روز بسیار خوبی داشته باشند.)
* Wish you a good day!
(این کمی رسمیتر است و کمتر استفاده میشود، اما همچنان صحیح است.)
* Hope you have a good day! (این هم کمی رسمیتر است و مثل "Wish you a good day" کمتر استفاده میشود.)
انتخاب بهترین عبارت بستگی به موقعیت دارد:
* در مکالمات روزمره با دوستان، همکاران یا در فروشگاهها: "Have a nice day!" یا "Have a good day!" بهترین گزینهها هستند.
* اگر میخواهید کمی صمیمانهتر و با انرژیتر باشید: "Have a great day!" مناسب است.
* در ایمیلها یا موقعیتهای کمی رسمیتر: "Hope you have a good day!" یا "Wish you a good day!" ممکن است استفاده شوند، اما "Have a nice day!" همچنان کاملاً قابل قبول است.
به طور کلی، "Have a nice day!" بهترین و پرکاربردترین گزینه است.
سریال فرندز
عصبانیت یکی از قویترین احساسات انسانیه و در زبان انگلیسی واژگان و عبارات زیادی برای توصیف سطوح و انواع مختلف اون وجود داره. از یه ناراحتی جزئی تا خشم غیرقابل کنترل، هر کدوم کلمات و جملات مخصوص به خودشون رو دارن. بیا با هم نگاهی بهشون بندازیم:
1. لغات عمومی برای عصبانیت (General Words for Anger)
اینها کلماتی هستند که به طور کلی برای بیان عصبانیت استفاده میشن، اما هر کدوم درجه متفاوتی از شدت رو نشون میدن:
Angry: (اَنگری) رایجترین کلمه به معنی "عصبانی".
مثال: "He was angry about the delay." (او از تأخیر عصبانی بود.)
Annoyed: (اَنوید) به معنی "کمی عصبانی" یا "ناراحت"، معمولاً به خاطر چیزی جزئی و آزاردهنده.
مثال: "I was annoyed by the constant noise." (از سر و صدای مداوم کلافه شده بودم.)
Irritated: (ایریتِیتِد) شبیه annoyed، اما شاید یه مقدار شدیدتر و به معنی "تحریک شده" یا "کلافه".
مثال: "Her endless questions made him irritated." (سوالات بیپایان او باعث شد کلافه بشه.)
Frustrated: (فِراستِرِیتِد) به معنی "ناامید" یا "کلافه" وقتی نمیتونید کاری رو انجام بدید یا به هدفتون برسید.
مثال: "I felt frustrated because I couldn't solve the problem." (احساس ناامیدی میکردم چون نمیتونستم مشکل رو حل کنم.)
Upset: (آپسِت) به معنی "ناراحت" یا "آشفته"، که میتونه شامل عصبانیت هم باشه اما محدود به اون نیست.
مثال: "She was very upset when she heard the news." (وقتی خبر رو شنید خیلی ناراحت شد.)
2. لغات برای عصبانیت شدید (Words for Intense Anger)
این لغات وقتی به کار میرن که عصبانیت از یه حد معمول فراتر رفته و شدیدتر شده:
Mad: (مَد) در انگلیسی آمریکایی رایج و به معنی "خیلی عصبانی" یا "دیوانه".
مثال: "Don't make me mad!" (عصبانیم نکن!)
Furious: (فیوریِس) به معنی "خشمگین" یا "بسیار عصبانی".
مثال: "He was furious when he found out they lied to him." (وقتی فهمید بهش دروغ گفتن، خشمگین شد.)
Enraged: (اِنرِیجْد) شبیه furious، به معنی "خشمگین شده" یا "به شدت عصبانی".
مثال: "The injustice of the situation left him enraged." (بیعدالتی موقعیت او را به شدت عصبانی کرد.)
Incensed: (اینسِنسْد) به معنی "بسیار خشمگین" یا "برافروخته".
مثال: "The public was incensed by the scandal." (مردم از این رسوایی به شدت خشمگین شدند.)
Outraged: (آوترِیجْد) به معنی "خشمگین" و "متعجب" از چیزی که ظالمانه یا غیرقابل قبوله.
مثال: "She was outraged by their rude behavior." (او از رفتار بیادبانه آنها خشمگین بود.)
Livid: (لیوید) به معنی "سخت عصبانی" یا "رنگپریده از عصبانیت".
مثال: "My dad was absolutely livid when I missed my curfew." (پدرم وقتی از ساعت خاموشی خونه نگذشته بودم، کاملاً از کوره در رفته بود.)
3. افعال و عبارات مربوط به عصبانیت (Verbs and Phrases Related to Anger)
اینها فعلها و عباراتی هستند که برای توصیف حالت عصبانیت یا بروز اون استفاده میشن:
To get angry/mad: عصبانی شدن.
مثال: "He tends to get angry easily." (او معمولاً راحت عصبانی میشه.)
To make someone angry/mad: کسی رو عصبانی کردن.
مثال: "Don't make me mad!" (عصبانیم نکن!)
To lose one's temper: از کوره در رفتن، عصبانیت خود رو از دست دادن.
مثال: "He rarely loses his temper, but today he did." (او به ندرت از کوره در میره، اما امروز این کارو کرد.)
To blow up: منفجر شدن از عصبانیت، به شدت عصبانی شدن.
مثال: "When she heard the news, she blew up." (وقتی خبر رو شنید، منفجر شد از عصبانیت.)
To snap: از کوره در رفتن ناگهانی، کنترل خود رو از دست دادن.
مثال: "He was under so much pressure that he finally snapped." (اون تحت فشار زیادی بود که بالاخره کنترلشو از دست داد.)
To hit the roof / To go through the roof: خیلی عصبانی شدن، از شدت عصبانیت دیوارها رو بالا رفتن (اصطلاح).
مثال: "My boss will hit the roof if I miss this deadline." (اگه این مهلت رو از دست بدم، رئیسم از کوره در میره.)
To be fuming: از خشم دود کردن، به شدت عصبانی بودن (در سکوت).
مثال: "He was fuming after the argument." (بعد از بحث داشت از خشم دود میکرد.)
To be beside oneself with anger/rage: از شدت عصبانیت از خود بیخود شدن.
مثال: "She was beside herself with rage when she found out." (وقتی فهمید، از شدت خشم از خود بیخود شده بود.)
To see red: خون به چشم کسی آمدن، از عصبانیت زیاد دیگه چیزی رو ندیدن.
🟡هر ترم کلاس زبان حداقل 1 میلیونه‼️
ولی ازینجا میتونی رایگان تو مدت زمان کمتر انگلیسی یاد بگیری 💛💛💛
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
❌ عضویت محدود ❌
✅اگر میخوای انگلیسی رو شروع کنی و 3️⃣ ماهه پروندهاش رو ببندی عدد 3️⃣ رو به آیدی زیر بفرست⬇️
⭐️ http://T.me/Reza_Arashnia_admin
Choir (/ˈkwaɪər/) - گروه کر (ch اینجا /k/ و oi اینجا /waɪ/ تلفظ میشه)
Draught (/drɑːft/) - جریان هوا (املای قدیمی و تلفظ متفاوت)
نکته پایانی:
بهترین راه برای غلبه بر این تلفظهای عجیب، تمرین زیاد، گوش دادن به native speakerها و استفاده از دیکشنریهای صوتی است. با گذشت زمان و مواجهه با کلمات مختلف، الگوهای نامنظم هم در ذهنتون جا میفتن.
👈🔹سریال دکتر خوب سرعت یادگیری انگلیسی را بالا ببریدЧитать полностью…
پاسخ به این سوال که کدام کلمات در انگلیسی املای سختی دارند، کاملاً به فرد و میزان آشناییاش با زبان بستگی دارد. با این حال، برخی کلمات به دلایل مختلفی مانند وجود حروف صامت و مصوت صامت، ترکیبهای غیرمعمول حروف، یا تلفظی که با املایشان همخوانی ندارد، اغلب برای بومیزبانها و غیربومیها چالشبرانگیز هستند.
در ادامه به برخی از این کلمات و دلایل دشواری املایشان اشاره میکنم:
۱. کلماتی با حروف صامت و مصوت صامت یا تلفظ غیرمنتظره
Wednesday (چهارشنبه): بسیاری اوقات حرف 'd' در املای آن نادیده گرفته میشود چون در تلفظ (WENS-day) شنیده نمیشود.
February (فوریه): حرف 'r' اول اغلب در تلفظ حذف میشود یا با حرف بعدی ادغام میشود، که باعث میشود نوشتن 'Feb-roo-ary' سختتر از چیزی باشد که به نظر میرسد.
Library (کتابخانه): شبیه February، تلفظ آن ممکن است باعث شود 'r' دوم نادیده گرفته شود.
Colonel (سرهنگ): املای آن هیچ شباهتی به تلفظش (KER-nel) ندارد که ریشهای فرانسوی دارد.
Queue (صف): وجود چهار حرف مصوت پشت سر هم برای یک صدای 'کیو' ساده. (مثل Q).
Rhythm (ریتم): عدم وجود حروف مصوت واضح و وجود دو 'h' در کنار هم میتواند گیجکننده باشد.
Draught (جریان هوا/پیشنویس): ترکیب 'ght' که در کلماتی مثل 'light' یا 'though' دیده میشود، در اینجا تلفظ 'f' میدهد.
Liaison (رابطه/ارتباط): توالی 'iai' و 's' که صدای 'z' میدهد، آن را دشوار میکند.
۲. کلماتی با حروف تکراری یا دوگانه
این دسته از کلمات اغلب به دلیل وجود حروف تکراری که تلفظشان کاملاً مشخص نیست، باعث اشتباه میشوند.
Accommodation (اقامتگاه): دو 'c' و دو 'm'.
Committee (کمیته): دو 'm'، دو 't' و دو 'e'.
Mischievous (شیطنتآمیز): اغلب به اشتباه 'ie' به جای 'ei' نوشته میشود یا حرف 'i' اضافی در آن قرار میگیرد. (تلفظ درست: MIS-chuh-vus)
Embarrass (خجالتزده کردن): دو 'r' و دو 's'.
Occurrence (وقوع): دو 'c' و دو 'r'.
Necessary (ضروری): یک 'c' اما دو 's'. (یک ترفند برای یادآوری: It is necessary to have one collar and two sleeves.)
Occasionally (گاهی اوقات): دو 'c' و دو 'l'.
۳. کلماتی که به دلیل شباهت به کلمات دیگر اشتباه میشوند (Homophones/Homographs)
Their / There / They're:
Their: برای مالکیت (مال آنها).
There: برای مکان (آنجا).
They're: مخفف "they are".
To / Too / Two:
To: حرف اضافه (به).
Too: به معنی "همچنین" یا "خیلی زیاد".
Two: عدد "دو".
Affect / Effect:
Affect (فعل): تأثیر گذاشتن.
Effect (اسم): تأثیر.
Compliment / Complement:
Compliment: تمجید کردن، تعریف کردن.
Complement: تکمیل کردن، کامل کردن.
۴. کلمات با املای غیرمنتظره یا ترکیبات حرفی خاص
Definitely (قطعاً): اغلب 'a' به جای 'i' یا 'e' به جای 'i' نوشته میشود. (تلفظ: DEF-uh-nit-lee)
Separate (جدا کردن/جدا): حرف 'a' در وسط اغلب به اشتباه 'e' نوشته میشود. (separate)
Handkerchief (دستمال): ترکیب 'dke' و 'ch'.
Manœuvre (مانور): این املا (بیشتر در انگلیسی بریتانیایی) به دلیل ترکیب 'oeu' برای برخی سخت است. املای آمریکایی آن "Maneuver" کمی سادهتر است.
Acquaintance (آشنایی): ترکیب 'acqu' و 'aintance'.
Rendezvous (قرار ملاقات): یک کلمه فرانسوی که املای آن با تلفظش (RON-day-voo) تفاوت زیادی دارد.
اینها تنها چند نمونه هستند. چالش املایی در انگلیسی به دلیل تاریخچه پیچیده زبان، تأثیرپذیری از زبانهای دیگر (لاتین، فرانسوی، آلمانی و غیره) و عدم وجود قوانین املایی کاملاً ثابت، همواره وجود داشته است.
آیا کلمه خاصی در ذهن دارید که در املایش با مشکل مواجه میشوید؟
👈🔸 مجموعه آموزشی فرشته ها برای دانش آموزان پایه هفتم تا دوازدهم، و کنکور و همچنین معلمان زبانЧитать полностью…
"Thank you to all my lovely friends who leave reactions on my posts! I love you all."
از همه دوستان خوشگلم که ری اکشن زیر پستها میزارن ممنونم دوستتون دارم
♻️ دوستان عزیزم پس از سالها تجربه در رابطه با یادگیری زبان انگلیسی در منزل و داشتن مجموعه ای از کانالهای مختلف در رابطه با زبان انگلیسی و تجربه ۵ سال داشتن کانالهای مختلف زبان انگلیسی در اپلیکیشن تلگرام بر آن شدیم یک کانال خاص برای شما طراحی کنیم که برنامه بسیار جالبی را در رابطه با یادگیری زبان انگلیسی دنبال خواهد کرد لطفاً با حمایت خود کاری کنید که بتوانیم ابزار بهتری را برای یادگیری شما ایجاد کنیم. شک نداریم که شما لایق بهترینها هستید.
✨ 𝙒𝙚𝙡𝙘𝙤𝙢𝙚
𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉𝑻𝑼𝒃
کلمات گیجکننده به دلیل تفاوتهای ظریف در معنا یا کاربرد
(Commonly Confused Words)
Then / Than
Then:
بعد، سپس :
First, eat; then, we can go.
Than: از
برای مقایسه، برای مثال:
She is taller than me.
Lie / Lay
Lie (فعل لازم):
دراز کشیدن، دروغ گفتن
I need to lie down. / Don't lie to me.
Lay (فعل متعدی): چیزی را گذاشتن
Please lay the book on the table.
نکته: شکل گذشته Lie (دراز کشیدن) میشود lay. این یکی از گیجکنندهترینهاست!
Yesterday, I lay on the sofa.
Accept / Except
Accept: پذیرفتن
I accept your offer.
Except: به جز
Everyone went except me.
Loose / Lose
Loose
(صفت): گشاد، شل :
My pants are too loose.
Lose (فعل): گم کردن، باختن
Don't lose your keys. / I hope we don't lose the game.)
Practice / Practise
(در انگلیسی بریتانیایی)
Practice (اسم): تمرین
We need more practice.
Practise (فعل): تمرین کردن (برای مثال: You should practise every day.)
نکته: در انگلیسی آمریکایی هر دو به صورت "Practice" نوشته میشوند، هم اسم و هم فعل.
There / Dare there
با صدای "ذ" در عربی، dare با صدای "د"
Think / Sink
think با صدای "ث" در عربی، sink با صدای "س"
دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
کلمات همصدا (Homophones)
By / Buy / Bye
By:
توسط، کنار، تا زمان مشخص
The book was written by him. / Sit by me. / Finish it by Friday.
Buy: خریدن
I need to buy some groceries.)
Bye: مخفف "goodbye"
خداحافظ، برای مثال:
See you, bye!
دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
کلمات همصدا (Homophones)
Their / There / They're
Their: صفت ملکی
مال آنها، برای مثال:
This is their car.
There:
قید مکان آنجا، برای مثال:
The book is over there.
They're: مخفف "they are"
آنها هستند، برای مثال: They're coming later.
Your / You're
Your:
صفت ملکی مال شما، برای مثال:
Is this your book?
You're: مخفف "you are"
شما هستید، برای مثال:
You're doing great!
Hear / Here
Hear:شنیدن
Can you hear me?
Here: اینجا
مثال: Please come here.
دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
Today's topic is
👇👇👇👇👇
Everyday Life & Personal Experiences
Daily Routines: What's a typical day like for you?
Please talk about topic
✅کانالهای رایگان برای تقویت زبان انگلیسی شما⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
⭐️ کانال آموزش رایگان گرامر
⭐️ کانال آموزش رایگان لغت
⭐️ کانال آموزش رایگان مکالمه
⭐️ کانال آموزش رایگان تلفظ
⭐️ کانال آموزش رایگان اصطلاحات
❌ عضویت محدود❌
✅اگر میخوای انگلیسی رو شروع کنی و 3️⃣ ماهه پروندهاش رو ببندی عدد 3️⃣ رو به آیدی زیر بفرست⬇️
🟡 http://T.me/Reza_Arashnia_admin
⏳شانس کسایی که آنلاینن
لیست تا ساعاتی دیگر حذف میشود ...
📝Lyrics:
Nothing but a tear, that's all for breakfast
Watching you pretend you're unaffected
Pullin' our connections, expecting me to let you go
But I won't
Know you don't need my protection
But I'm in love, can't blame me for checking
I love in your direction, hoping that the message goes
Somewhere close to you
Close to you
Like so close if they hurt you, you wouldn't find out
Just say now, I'm coming right now, to be close to you
Said you let it go, you kept it
Working hard to perfect it
Now your fear is reckless, and it's out of your control
Would you let it go?
Know you don't need my protection
But I'm in love, can't blame me for checking
I love in your direction, hoping that the message goes
Somewhere close to you
Close to you
Like so close, if they hurt you, you wouldn't find out
If you let me, I'd be there by now
Close to youRihanna •
2016
افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی با با مجموعهای بیش از ۶۰ سریال تلویزیونی قابل به روز رسانی و اضافه شدن
Close to You
سلام، من صدف هستم
مترجم تخصصی فیلم و سریال با بیش از ۵ سال سابقه در ترجمه و ساخت زیرنویس برای محتوای ویدیویی 🎥
فارغالتحصیل از مدارس بینالمللی در زیمبابوه و سوئد و مسلط به زبان انگلیسی در محیط واقعی زبان
دارای مدرک IELTS و تجربه ترجمه بیش از ۲۵۰ فیلم، سریال و مستند برای پلتفرمهایی مثل فیلیمو، فیلمنت، روبیکا و پروژههای مستقل
💻 حرفهای در نرمافزار Subtitle Edit
📄 خروجی دقیق با فرمت استاندارد SRT
🔁 ترجمه دوطرفه: انگلیسی به فارسی و بالعکس
📦 تحویل سریع + ویرایش، سینک تایم و هماهنگی با دیالوگها
🧾 رزومه و نمونهکار قابل ارائه در صورت نیاز
📩 برای همکاری یا سفارش لطفاً در تلگرام پیام بدید:
👉@SadafSubtitle_Pro
مثال: "When he insulted my family, I just saw red." (وقتی به خانوادهام توهین کرد، فقط خون به چشمم اومد.)
To get on someone's nerves: رو اعصاب کسی راه رفتن، کسی رو کلافه کردن.
مثال: "That constant tapping is really getting on my nerves." (اون ضربه زدن مداوم داره حسابی رو اعصابم میره.)
To bite someone's head off: سر کسی داد زدن یا با خشم به کسی حمله کلامی کردن.
مثال: "I just asked a simple question, but she bit my head off." (من فقط یه سوال ساده پرسیدم، اما اون سرم داد زد.)
4. جملات برای بیان عصبانیت (Sentences to Express Anger)
این جملات رو میتونید برای بیان مستقیم یا غیرمستقیم عصبانیت استفاده کنید:
"I'm so angry right now." (من الان خیلی عصبانیم.)
"That really gets on my nerves." (اون واقعا رو اعصابم میره.)
"I'm fed up with this situation." (از این وضعیت خسته شدم / به ستوه اومدم.)
"You're really pushing my buttons." (داری واقعا دکمههای عصبانیت منو فشار میدی / داری عصبانیم میکنی.)
"I can't stand it anymore!" (دیگه نمیتونم تحملش کنم!)
"This is unacceptable!" (این غیرقابل قبوله!)
"I'm sick and tired of your excuses." (از بهانههای تو خسته و دلزدهام.)
"That makes my blood boil." (اون خونم رو به جوش میاره.)
"I'm about to lose it." (دارم کنترلم رو از دست میدم.)
"You have crossed the line." (از خط قرمز رد شدی.)
یادگیری این واژگان و عبارات به شما کمک میکنه تا احساسات خودتون رو با دقت و ظرافت بیشتری در انگلیسی بیان کنید و همینطور متوجه منظور دیگران بشید.
👈پادکست تصویری برای شرکت کنندگان در ازمون آیلتس و کسانی که سرعت در تقویت مهارت شنیداری میخواهند
⏳شانس کسایی که آنلاینن
لیست تا ساعاتی دیگر حذف میشود ...
🔊📖ESL podcastمهم
برای تقویت اسپیکینگ (صحبت کردن) در زبان انگلیسی، باید روی چند جنبه کلیدی تمرکز کنید و تمرین مداوم داشته باشید. این کار یک شبه اتفاق نمیافتد، اما با روشهای درست میتوانید پیشرفت چشمگیری داشته باشید.
1. بیشتر گوش کنید و تکرار کنید (Listen & Repeat)
قبل از اینکه بتوانید خوب صحبت کنید، باید خوب بشنوید.
گوش دادن فعال: پادکستها، اخبار انگلیسی (مثل BBC یا VOA Learning English)، فیلمها و سریالها با زیرنویس انگلیسی را گوش کنید. سعی کنید لهجه، آهنگ و ریتم جملات را درک کنید.
Shadowing (سایه زدن): همزمان با گوش دادن به یک فایل صوتی یا ویدیویی، سعی کنید دقیقاً همان چیزی را که میشنوید با همان لهجه و سرعت تکرار کنید. این کار به شما کمک میکند تا عضلات دهان و زبان خود را برای تلفظ صحیح آماده کنید.
تقلید جملات کامل: به جای کلمات تکی، سعی کنید جملات و عبارات کامل را تقلید کنید. این به شما کمک میکند تا الگوهای گفتاری طبیعی را یاد بگیرید.
2. لغات و عبارات پرکاربرد را یاد بگیرید (Focus on Practical Vocabulary)
داشتن دایره لغات گسترده مفید است، اما برای اسپیکینگ، تمرکز بر عباراتی که در مکالمات روزمره واقعاً استفاده میشوند، حیاتیتر است.
یادگیری عبارات و اصطلاحات: به جای یادگیری کلمات تکی، عبارات رایج (collocations و idioms) را یاد بگیرید. مثلاً به جای فقط "happy"، یاد بگیرید "to feel on top of the world" یا "to be over the moon".
لغات مربوط به موضوعات رایج: لیستی از موضوعاتی که معمولاً در موردشان صحبت میکنید (مثلاً کار، تحصیل، سرگرمیها، خانواده، آب و هوا) تهیه کنید و لغات و عبارات مربوط به آنها را یاد بگیرید.
از فلشکارتها استفاده کنید: برای مرور لغات و عبارات جدید از اپلیکیشنهایی مثل Anki یا Quizlet استفاده کنید.
3. فرصتهای مکالمه ایجاد کنید (Create Speaking Opportunities)
برای اینکه در صحبت کردن بهتر شوید، باید صحبت کنید!
پیدا کردن پارتنر زبان: یک دوست، همکلاسی یا همکار که او هم علاقهمند به تقویت انگلیسی است پیدا کنید و به صورت منظم با هم صحبت کنید. حتی روزی ۱۰-۱۵ دقیقه مکالمه هم تأثیر زیادی دارد.
شرکت در کلاسهای مکالمه: اگر امکانش هست، در کلاسهای مکالمه حضوری یا آنلاین شرکت کنید. تعامل با یک معلم و سایر دانشآموزان محیط خوبی برای تمرین است.
مربی زبان آنلاین: وبسایتهایی مثل Italki یا Preply به شما امکان میدهند با معلمهای بومی با هزینهای مناسب صحبت کنید. حتی نیم ساعت مکالمه با یک بومی در هفته میتواند معجزه کند.
با خودتان صحبت کنید: این روش ممکن است کمی عجیب به نظر برسد، اما بسیار مؤثر است. در مورد کارهای روزانهتان، افکارتان، یا حتی آنچه در یک کتاب میخوانید با صدای بلند با خودتان صحبت کنید. میتوانید جلوی آینه تمرین کنید.
4. ترس از اشتباه کردن را کنار بگذارید (Overcome Fear of Mistakes)
بسیاری از افراد به دلیل ترس از اشتباه کردن، از صحبت کردن پرهیز میکنند.
اشتباه جزئی از یادگیری است: هر کسی که زبان دوم یاد میگیرد، اشتباه میکند. این کاملاً طبیعی و بخشی ضروری از فرآیند یادگیری است.
روی روان صحبت کردن تمرکز کنید، نه کمال: در ابتدا، هدف شما باید توانایی برقراری ارتباط باشد، نه صحبت کردن بینقص. با گذشت زمان، دقت شما نیز بهبود خواهد یافت.
اشتباهات خود را یادداشت کنید: وقتی اشتباهی میکنید، آن را یادداشت کنید و سعی کنید دفعه بعد بهتر عمل کنید.
5. از منابع تکنولوژی استفاده کنید (Utilize Technology)
تکنولوژی ابزارهای فوقالعادهای برای تقویت اسپیکینگ در اختیار شما قرار میدهد.
اپلیکیشنهای یادگیری زبان: اپلیکیشنهایی مانند Duolingo، Babbel، Memrise و HelloTalk میتوانند به شما در تمرین روزانه کمک کنند. HelloTalk به شما اجازه میدهد با بومیزبانها چت صوتی و متنی داشته باشید.
دیکشنریهای با تلفظ: از دیکشنریهای آنلاین مثل Longman، Oxford Learner's Dictionaries یا Cambridge Dictionary استفاده کنید که تلفظ کلمات را (هم بریتانیایی و هم آمریکایی) ارائه میدهند.
ضبط صدای خودتان: با استفاده از اپلیکیشن ضبط صدا در گوشیتان، صدای خود را هنگام صحبت کردن ضبط کنید و بعداً به آن گوش دهید. این کار به شما کمک میکند تا نقاط ضعف خود (مثل تلفظ اشتباه یا مکثهای زیاد) را پیدا کنید.
6. مطالعه و گسترش دانش عمومی (Read and Broaden General Knowledge)
دانستن مطالب بیشتر، به شما کمک میکند تا در مورد موضوعات متنوعی صحبت کنید.
خواندن کتاب و مقاله: کتابها، مقالات و وبلاگهای انگلیسی را بخوانید. این کار نه تنها دایره لغات شما را افزایش میدهد، بلکه به شما ایدههایی برای صحبت کردن در مورد موضوعات مختلف میدهد.
دیدن مستند و اخبار: تماشای مستندها و دنبال کردن اخبار به زبان انگلیسی به شما کمک میکند تا با اصطلاحات روز آشنا شوید.
زبان انگلیسی پر از "عجیب و غریب"ها در تلفظه، به طوری که گاهی حتی برای native speakerها هم چالشبرانگیز میشه. این ناهماهنگیها دلایل مختلفی دارن، از جمله:
ریشههای زبانی متنوع: انگلیسی ترکیبی از زبانهای ژرمنی، لاتین، فرانسوی، یونانی و بسیاری زبانهای دیگه است. هر زبانی قواعد تلفظی خودش رو داره که در انگلیسی به ارث برده شده، بدون اینکه همیشه با املای کلمه هماهنگ باشه.
حروف بیصدا (Silent Letters): تعداد زیادی کلمه در انگلیسی حروف بیصدا دارن که نوشته میشن اما تلفظ نمیشن. این یکی از بزرگترین منابع سردرگمیه.
Homographs (کلمات با املای یکسان و تلفظ متفاوت): بعضی کلمات املای یکسانی دارن اما بسته به معنی یا نقش دستوریشون، تلفظ متفاوتی پیدا میکنن.
تغییر استرس (Stress Shift): در بسیاری از کلمات دو یا چند سیلابی، تغییر جای استرس میتونه معنی یا نقش دستوری کلمه رو تغییر بده.
در ادامه به هر کدوم از این موارد با مثال میپردازیم:
1. حروف بیصدا (Silent Letters)
این رایجترین شکل تلفظ عجیب در انگلیسیه. لیست زیر فقط چند مورد از پرکاربردترین حروف بیصدا رو نشون میده:
Silent B:
doubt (/daʊt/) - "b" تلفظ نمیشه (شک)
debt (/det/) - "b" تلفظ نمیشه (بدهی)
thumb (/θʌm/) - "b" تلفظ نمیشه (شست)
climb (/klaɪm/) - "b" تلفظ نمیشه (بالا رفتن)
Silent C:
muscle (/ˈmʌsəl/) - "c" تلفظ نمیشه (ماهیچه)
scissors (/ˈsɪzərz/) - "c" تلفظ نمیشه (قیچی)
science (/ˈsaɪəns/) - "c" تلفظ نمیشه (علم)
Silent G:
foreign (/ˈfɒrɪn/) - "g" تلفظ نمیشه (خارجی)
sign (/saɪn/) - "g" تلفظ نمیشه (علامت)
design (/dɪˈzaɪn/) - "g" تلفظ نمیشه (طراحی)
gnome (/noʊm/) - "g" تلفظ نمیشه (کوتوله)
Silent H:
hour (/ˈaʊər/) - "h" تلفظ نمیشه (ساعت)
honest (/ˈɒnɪst/) - "h" تلفظ نمیشه (صادق)
ghost (/ɡoʊst/) - "h" تلفظ نمیشه (روح)
rhythm (/ˈrɪðəm/) - "h" تلفظ نمیشه (ریتم)
Silent K: (معمولا قبل از "n")
know (/noʊ/) - "k" تلفظ نمیشه (دانستن)
knee (/niː/) - "k" تلفظ نمیشه (زانو)
knife (/naɪf/) - "k" تلفظ نمیشه (چاقو)
Silent L:
salmon (/ˈsæmən/) - "l" تلفظ نمیشه (ماهی آزاد)
talk (/tɔːk/) - "l" تلفظ نمیشه (صحبت کردن)
walk (/wɔːk/) - "l" تلفظ نمیشه (قدم زدن)
would (/wʊd/) - "l" تلفظ نمیشه (فعل کمکی)
half (/hæf/) - "l" تلفظ نمیشه (نصف)
Silent P: (معمولا در کلمات یونانی الاصل)
psychology (/saɪˈkɒlədʒi/) - "p" تلفظ نمیشه (روانشناسی)
pneumonia (/njuːˈmoʊniə/) - "p" تلفظ نمیشه (ذاتالریه)
receipt (/rɪˈsiːt/) - "p" تلفظ نمیشه (رسید)
Silent T:
listen (/ˈlɪsən/) - "t" تلفظ نمیشه (گوش دادن)
castle (/ˈkɑːsəl/) - "t" تلفظ نمیشه (قلعه)
often (/ˈɒfən/ یا /ˈɒftən/) - "t" معمولاً تلفظ نمیشه، اگرچه در برخی لهجهها تلفظ میشه (اغلب)
Silent W: (معمولا قبل از "r")
write (/raɪt/) - "w" تلفظ نمیشه (نوشتن)
wrong (/rɒŋ/) - "w" تلفظ نمیشه (اشتباه)
answer (/ˈɑːnsər/) - "w" تلفظ نمیشه (پاسخ)
sword (/sɔːrd/) - "w" تلفظ نمیشه (شمشیر)
2. Homographs (کلمات با املای یکسان و تلفظ متفاوت)
این کلمات املای یکسانی دارن اما تلفظ و معنی متفاوتی دارن:
read (/riːd/) - فعل حال (خواندن)
read (/red/) - فعل گذشته (خواند)
wind (/wɪnd/) - باد (اسم)
wind (/waɪnd/) - پیچاندن (فعل)
tear (/tɪər/) - اشک (اسم)
tear (/teər/) - پاره کردن (فعل)
bow (/baʊ/) - تعظیم کردن (فعل) / کمان (اسم)
bow (/boʊ/) - کمان برای تیراندازی یا ویولن (اسم) / پاپیون (اسم)
live (/lɪv/) - زندگی کردن (فعل)
live (/laɪv/) - زنده، مستقیم (صفت، قید)
3. تغییر استرس (Stress Shift)
در بسیاری از کلمات دو سیلابی که هم به عنوان اسم/صفت و هم به عنوان فعل به کار میرن، استرس میتونه محلش رو تغییر بده و معنی کلمه رو عوض کنه:
PRE-sent (/ˈprezənt/) - هدیه (اسم) / حال (صفت)
pre-SENT (/prɪˈzent/) - ارائه دادن (فعل)
RE-cord (/ˈrekɔːrd/) - رکورد، سابقه (اسم)
re-CORD (/rɪˈkɔːrd/) - ضبط کردن (فعل)
CON-tent (/ˈkɒntent/) - محتوا (اسم)
con-TENT (/kənˈtent/) - راضی، خشنود (صفت)
OB-ject (/ˈɒbdʒekt/) - شیء (اسم)
ob-JECT (/əbˈdʒekt/) - اعتراض کردن (فعل)
4. تلفظهای کاملاً غیرمنتظره
بعضی کلمات هم هستن که به نظر میرسه هیچ منطقی در تلفظشون وجود نداره:
Colonel (/ˈkɜːrnəl/) - سرهنگ (به "kernel" شبیه است!)
Yacht (/jɒt/) - قایق تفریحی (حروف "ch" اینجا "ت" تلفظ نمیشه و "gh" هم silent هست)
Worcestershire (/ˈwʊstərʃɪər/) - نام یک شهرستان و نوعی سس (تلفظی کاملاً متفاوت با املای آن)
بیا اینجا هر روز تست زبان بزن ❤️
Читать полностью…