مدرسه مکالمه ارتباط با ما https://t.me/L_e_c ابتدای کانال https://t.me/OnlineConversationSchool/5 جهت دریافت لینک سایر مجموعه های متنوع زبان انگلیسی و چت روم پیام دهید
کاربرد wish در زبان انگلیسی قسمت سوم
Wish + (that) + would:
از ‘would‘ به همراه ‘wish’به روش خاصی استفاده می کنیم. به طور کلی این ساختار در مورد کاری که سایر افراد انجام می دهند (یا انجام نمی دهند) و ما آن را دوست نداریم و خواستار تغییرش هستیم استفاده می شود. این ساختار معمولاً در مورد خودمان یا در مورد چیزی که هیچ کس قادر به تغییر آن نیست، مورد استفاده قرار نمی گیرد، بخصوص، در مورد آب و هوا.
I wish that John wouldn’t eat all the chocolate. (John does usually eat all the chocolate and I don’t like it. I want him to change his behaviour!)
کاش جان همه شکلات ها را نمی خورد. (جان معمولاً تمام شکلات ها را می خورد و من این را دوست ندارم. می خواهم او رفتار خود را تغییر دهد)
I wish that the neighbours would be quiet! (They are not quiet and I don’t like the noise.)
کاش همسایه ها ساکت باشند! (آنها ساکت نیستند و من سر و صدا را دوست ندارم)
I wish that you wouldn’t smoke so much! (You do smoke a lot and I don’t like it. I want you to change this.)
کاش اینقدر سیگار نکشید! (شما زیاد سیگار می کشید و من آن را دوست ندارم. می خواهم این را تغییر دهید)
I wish that you wouldn’t work late so often.
کاش اغلب تا دیر وقت کار نکنی
آرزو کردن در زمان گذشت
کاربرد wish در زبان انگلیسی قسمت سوم
کاربرد wish در زبان انگلیسی قسمت اول
ابتدا کاربردهای Wish در زبان انگلیسی:
آرزو کردن در زمان حال یا آینده
Wish + (that) + یا همان گذشته ساده past simple:
از ‘wish’ برای صحبت کردن در مورد چیزهایی استفاده می کنیم که دوست داریم متفاوت باشند- در زمان حال یا آینده. ‘wish’ در واقع برای مواردی بکار می رود که غیر ممکن یا بسیار بعید به نظر می رسند.
I wish that I had a big house (I don’t have a big house, but it’s a nice idea!).
ای کاش یک خانه بزرگ داشتم (خانه بزرگی ندارم، اما ایده خوبی است!)
I wish that we didn’t need to work today (we do need to work today, unfortunately).
کاش امروز مجبور نبودم کار کنم (متأسفانه باید کار کنیم)
I wish that you lived close by (you don’t live close by).
کاش شما در نزدیکی ما زندگی می کردید ( نزدیک نیستید)
(* در نوشتار رسمی، به جای ‘was’از ‘were’ استفاده می شود. این صحیح است، اما استفاده از ‘was’ نیز نادرست نیست، درست مانند شرطی نوع دوم).
‘I wish I were rich’ or ‘I wish I was rich’.
کاش پولدار بودم
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانهکاربرد wish در زبان انگلیسی قسمت اول Читать полностью…
Once a young man Decided to get married and approached his father Father i have a favor to ask
I can't manage everything
On my own So please
Here's a list of my friends
Call them And invite them to my wedding.
He said Of course son
The father replied
On the wedding day The son rushed to his father upset Dad I asked you
To call all my friends
I did The father said
But there were 50 people on my list
And i only see 5 here
Son I called everyone
I told each of them
That i was calling on your behalf
That you were in trouble
And needed your friend's help
I asked all of them
To come here at this time
So don't worry son
All your true friends are here
Right now
Iet me tell you this
The people you think were yours
Have never been yours
This is the Irony of the life we live
روزی مردی جوان تصمیم گرفت ازدواج کند
و پیش پدرش رفت.
پدر، یک خواهشی ازت دارم، من نمیتوانم همه کارها را تنهایی انجام دهم، پس لطفاً این فهرست دوستانم هست، با آنها تماس بگیر
و به عروسی من دعوتشان کن. پدر گفت: حتما پسرم.
روز عروسی پسر با ناراحتی پیش پدرش رفت و گفت: پدر، من ازت خواسته بودم
با همه دوستانم تماس بگیری.
پدر گفت: این کار را کردم، پسرم.
اما ۵۰ نفر در لیست من بودن و من فقط ۵ نفر را اینجا میبینم!
پدر جواب داد: پسرم، من با همه تماس گرفتم.
به هرکدامشان گفتم از طرف تو تماس میگیرم، که تو به دردسر افتادی و به کمک دوستانت نیاز داری، ازشون خواستم
که همین حالا اینجا بیایند.
پس نگران نباش پسرم،
همه دوستای واقعیات
الان اینجا هستند.
بگذار یه چیزی بهت بگم:
کسایی که فکر میکردی مال (دوست) تو هستن هیچوقت مال (دوست) تو نبودن.
این طنز زندگی ما است.
لغات مهم
approached نزدیک شد
rushed با عجله رفتن
Irony طعنه ،تناقص
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖🔸
👈پادکست All Ears و IELTS Energy podcast
👆👆👆👆
ما از at وقتی استفاده میکنیم که بخواهیم به یک نقطه خاص اشاره کنیم که میتواند یک مرحله در زمان یا یک نقطه فیزیکی در یک مکان باشد. اغلب این نقطه فیزیکی یک شی است:
Jack is at his desk. His desk is the specific point or object of Jack’s location.
جک پشت میزش است. میز او نقطه یا شی خاص از مکان جک است
I waited at the bus stop for twenty minutes.
من در ایستگاه اتوبوس به مدت ۲۰ دقیقه منتظر بودم
Grandma is knitting at the window.
مادربزرگ کنار پنجره بافتنی میبافد
The teacher is at the whiteboard.
معلم کنار تخته وایتبرد است
از at برای نشان دادن نقطهای دقیق در زمان استفاده میکنیم:
Let’s meet at 9:00.
بیایید راس ساعت ۹ جلسه بگذاریم
at همچنین برای صحبت درباره یک نقطه خاص در مسیر سفر هم کاربرد دارد:
This train will make stops at Tokyo, Ueno, Omiya, and Sendai.
این قطار در توکیو، اونو، اومیا و سندای توقف خواهد داشت
I stopped off at the coffee shop on the way to my office.
من در مسیر محل کارم، در یک کافیشاپ توقف کردم
When I went from NYC to Sao Paolo, I stopped at Miami to change planes.
وقتی از نیویورک به سائوپائولو رفتم، برای تعویض هواپیماها در میامی توقف کردم
وقتی درباره یک فروشگاه یا ساختمان حرف میزنیم هم از at استفاده میکنیم. at ما را متوجه اتفاقی که معمولا در آن فروشگاه یا ساختمان میافتد، میکند. توجه داشته باشید که فعل جز افعال Be نیست اما فعلی است که اتفاق معمول در آن مکان را هم توصیف میکند.
I bought this shirt on sale at the department store. People usually shop at a department store.
من در فروشگاه از حراج یک پیراهن خریدم. مردم معمولا از یک فروشگاه خرید میکنند
Jack had a coffee at a nice café on Madison Ave. People usually have coffee at a café.
جک در یک کافه خوب در خیابان مدیسون یک قهوه خورد. مردم معمولا در یک کافه، قهوه میخورند
Lets study at the library after class. People usually study at a library.
بیایید بعد از کلاس در کتابخانه درس بخوانیم. مردم معمولا در یک کتابخانه مطالعه میکنند
من فکر میکنم که وقتی ما به اتفاق و عملی اهمیت نمیدهیم اما فقط میخواهیم مکان را با استفاده از فعل Be توصیف کنیم از in استفاده میکنیم:
I was in the department store yesterday.
من دیروز در مرکز خرید بودم
Jack is in a café on Madison Ave. جک در یک کافه در خیابان مدیسون است
We have been in the library for three hours. Let’s go home.
ما سه ساعت است که در کتابخانه هستیم، بیایید به خانه برویم
همچنین تعدادی عبارت به همراه at و in داریم که معنای خاصی میدهند:
Jack is in the hospital. He is a patient there.
جک در بیمارستان است. او آنجا بیمار است
The bank robber is finally in jail. He is incarcerated.
سارق بانک در نهایت دستگیر شد. او زندانی شده است
Jane was in bed until noon. She was sleeping or relaxing.
جین هنوز در تختخواب است. او یا خواب است یا دارد استراحت میکند
I was at work all night last night. I was working in my office.
من تمام دیشب سرکار بودم. من در دفترم مشغول کار بودم
I plan to stay at home today. I won’t go out today.
من قصد دارم امروز در خانه بمانم. امروز بیرون نخواهم رفت
Jenny is at college, so her sister has their bedroom to herself. Jenny is living in her college dormitory.
جنی در دانشگاه است، بنابراین خواهرش صاحب اتاقشان شده است. جنی در خوابگاه دانشگاه اقامت دارد
The cruise includes 6 nights at sea.
این سفر دریایی شامل ۶ شب اقامت در دریاست
از at برای صحبت درباره رویدادها هم استفاده میکنیم:
I had a great time at the concert last night.
من دیشب اوقات خوشی را در کنسرت گذراندم
I met Jack at the party last weekend.
من هفته پیش جک را در مهمانی دیدم
Cathy made a great presentation at the meeting yesterday.
کتی دیروز در جلسه سخنرانی فوقالعادهای کرد
in وقتی درباره یک شهر یا کشور صحبت میکنیم هم کاربرد دارد:
Jane lives in Hartsdale, a suburb of New York City.
جین در هارتسدیل، حومه شهر نیویورک، زندگی میکند
I live in New York.
من در نیویورک زندگی میکنم
New York City is the largest city in the USA.
شهر نیویورک بزرگترین شهر در ایالات متحده آمریکاست
از at قبل از مدرسه، دانشگاه و شرکت هم استفاده میکنیم:
I work at Happy English.
من در موسسه هپی انگلیش کار می کنم
Jack got his MBA at Harvard.
جک مدرک ام بی ای ش را از دانشگاه هاروارد دریافت کرد
Nick works at Kintetsu World Express.
نیک در موسسه … کار می کند
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
I know you’re tired.
Tired of hoping, tired of fighting battles no one sees.
But hear this—your story isn’t over yet.
The pain you’re feeling? It’s just a chapter, not the end.
You’ve been knocked down, but you’re still here.
Still holding on. And that means something.
The best chapters are still ahead.
The sun will rise again.
If this speaks to your heart, my weekly newsletter is for you.
Real motivation, healing words, and strength for the hard days.
#پادکست_تصویری_انگیزشی_و_زبان_انگلیسی
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
این سریال، داستان یه رواندرمانگر و جلسات هفتگیش با بیمارانش رو روایت میکنه و هر قسمت این سریال به یه بیمار اختصاص داره.
توی هر قسمت، یه بیمار دربارهٔ مشکلاتش و زندگی روزمرهش صحبت میکنه که میتونه در یادگیری زبان بهتون کمک کنه.
هزینه عضویت در کانال خصوصی این سریال فوق العاده آموزشی 80 تومان
برای ثبت عضویت اینجا کلیک کنید
👇👇👇👇👇👇
🟡هر ترم کلاس زبان حداقل 1 میلیونه‼️
ولی ازینجا میتونی رایگان تو مدت زمان کمتر انگلیسی یاد بگیری 💛💛💛
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
❌ عضویت محدود ❌
✅اگر میخوای انگلیسی رو شروع کنی و 3️⃣ ماهه پروندهاش رو ببندی عدد 3️⃣ رو به آیدی زیر بفرست⬇️
⭐️ http://T.me/Reza_Arashnia_admin
جملات پرکاربرد انگلیسی با ترجمه فارسی
تو این مقاله میخوایم پنجاه تا عبارت مرسوم و متدوال در زبان انگلیسی رو باهم یاد بگیریم و معنیهاشون و بررسی کنیم.
قسمت دوم
Fingers crossed
اصطلاح Fingers crossed برای زمانی است که میخواهید برای کسی آرزوی موفقیت کنید و یا میخواهید کارش خوب پیش برود.
Oh that explains it
فرض کنید در موقعیتی کسی چیزی گفته و شما متوجه منظور آن نشدهاید و وقتی دوباره برایتان توضیح میدهد، منظورش برایتان جا می افتد و میگویید: “Oh that explains it“.
Things happen
جمله پرکاربرد انگلیسی things happen به این معنی است که “اتفاقه دیگه، میوفته!” و درست مثل زبان فارسی، زمانی از things happen استفاده میشود که میخواهید به کسی بگویید عذرخواهیاش را بخشیدهاید و اشکالی ندارد.
Sorry to bother you
بیستمین جمله از جملات پرکاربرد انگلیسی، جمله Sorry to bother you است. اگر زمانی خواستید ناگهانی از کسی سوالی بپرسید یا درخواستی دارید، میتوانید از جملهی مودبانهی Sorry to bother you به معنای “ببخشید مزاحمتان شدهام” استفاده کنید.
I’ll be with you in a minute
یکی دیگر از جملات پرکاربرد انگلیسی، I’ll be with you in a minute است. این جمله مختص زمانهایی است که شما درگیر کاری هستید و شخص دیگری شما را صدا زده و میخواهید بگویید “یه لحظه صبر کن، الان میام”.
Where were we
اگر هنگام حرف زدن، به هر دلیلی مانند زنگ خوردن تلفن، پیش آمدن کار یهویی و… حرفتان نیمه تمام ماند، بعد از برگشتن میتوانید از جملهی Where were we استفاده کنید، که به معنی «کجا بودیم؟» خودمان است.
Sorry, I didn’t catch you
یکی دیگر از راههایی که میتوانید به طرف مقابل بگویید حرفش را تکرار کند، به کار بردن جملهی “Sorry, I didn’t catch you” به معنای “ببخشید نشنیدم” است.
You were saying
جملهی you were saying هم تقریبا مانند جملهی قبل است و مفهوم “داشتی میگفتی” را منتقل میکند.
Lucky you
اصطلاح lucky you به معنی “خوش بحالت” است. زمانی که کسی موفقیتی کسب کرده یا جایی برنده شده است میتوانید به او بگویید : lucky you
I freaked out
جملهی I freaked out یک جملهی عالی و رایج برای زمانهاییست که قصد دارید بگویید “قاطی کردم”!
Good for you
عبارت پرکاربرد انگلیسی good for you بین بومیزبانها خیلی استفاده میشود و بسته به موقعیت میتواند هم معنی مثبت داشته باشد و هم منفی. معادل آن در فارسی میتواند: آفرین بهت، خوش به حالت، به سلامتی و… باشد.
You gotta be kidding me
در موقعیتهایی که چیزی برایتان شوکه کننده بود و باورتان نمیشد، میتوانید از جمله پرکاربرد انگلیسی you gotta be kidding me استفاده کنید. به معنی «حتما شوخیت گرفته.»
Cheer up
اگر حس میکنید کسی به اندازهی کافی انرژی ندارد یا شاد نیست و میخواهید به حس خوب و لبخند زدن دعوتش کنید، میتوانید بگویید: cheer up.
Come on, you can do it
وقتی طرف مقابلتان مشغول انجام کار سختی است و شما میخواهید به او انرژی بدهید،
میتوانید بگویید Come on, you can do it. یعنی “یالا، تو میتونی انجامش بدی!”.
Keep up the good work
در موقعیتی که طرف مقابلتان دارد در کاری خوب پیش میرود و میخواهید او را تشویق کنید که همینطور ادامه دهد، میتوانید از جملهی Keep up the good work استفاده کنید.
That’s lit
یکی دیگر از جملات پرکاربرد انگلیسی، that’s lit است. این جمله یک اصطلاح خیابانی و عامیانه بین آمریکاییهاست و به معنی “ایول بابا!” کاربرد دارد.
There you go
زمانی که کسی در کاری خرابکاری میکند، اما بعدش موفق میشود میتوانید بگویید there you go. یعنی “دیدی گفتم!”.
Not a bit
برای مثال زمانی که کسی از شما میپرسد: خستهای؟ ناراحتی؟ و شما میخواهید بگویید نه، میتوانید از عبارت Not a bit استفاده کنید. یعنی اصلا خسته (یا…) نیستم، حتی یه ذره!
There is no room for doubt
زمانی که یک نفر از شما میپرسد از کاری یا چیزی مطمئن هستید و شما میخواهید بگویید 100 درصد مطمئنم، میتوانید از اصطلاح There is no room for doubt استفاده کنید. در واقع قصد دارید بگویید شک و شبههای وجود ندارد.
I’ll text you
در زبان انگلیسی در صورتی که بخواهیم به کسی بگوییم برایت اس ام اس یا پیامک میفرستم، از جمله پرکاربرد I’ll text you استفاده میکنیم.
👈🔸 مجموعه آموزشی فرشته ها برای دانش آموزان پایه هفتم تا دوازدهم، و کنکور و همچنین معلمان زبانЧитать полностью…
رویاهای بدون هدف در نهایت فقط رویا میمانند و در پایان وقتی به آنها نمیرسید، ممکن است ناامیدکننده به نظر برسند. در این مسیر، بیشترین چیزی که باید به کار ببرید، نظم و انضباط و مهمتر از آن، ثبات قدم است. چون بدون تعهد هرگز استارت نمیزنی ، اما بدون ثبات قدم هرگز به پایان نمیرسید.
لغات مهم
Goals اهداف
Ultimatly در نهایت
disappointing ناامید کننده
consistency استمرار
commitmentتعهد
Farther vs Further
این دو کلمه انگلیسی تقریباً هم آوا هستند که معانی و املای متفاوت دارد
Farther در انگلیسی برای اشاره به دور استفاده می شود.
He ran farther than me.
معنی: از من دور تر می دوید.
How much farther until we arrive at the venue?
معنی: چقدر دیگه تا مکان برگزاری فاصله داریم؟
further یعنی بیشتر
No further complaints are allowed.
معنی: هیچ شکایت بیشتری پذیرفته نیست.
👈🔹مجموعه کامل گرامر پانصد ویدیو به زبان فارسی و انگلیسیЧитать полностью…
دوستان عزیزم به جای اینکه در اینستاگرام و فضای مجازی به نام جعلی خلیج همیشه فارس اعتراض کنید برنامه گوگل مپتون رو برابر ویدئوی بالا باز کنید کلا ۳۰ ثانیه وقتتون رو میگیره و این پیامی رو که من در زیر کپی کردم بفرستید برای گوگل مپ اگه تعداد اعتراضات زیاد باشه گوگل مپ اقدامی رو که کرده تصحیح خواهد کرد. در ضمن همه ما گوگل مپ رو در داخل گوشیمون داریم.
معنیشم اینه
نام صحیح خلیج فارس است و خلیج عرب نادرست است !!! لطفا این مسئله را برطرف کنید !!!
متن زیر رو کپی کنید و برای گوگل مپ بفرستید
➖➖➖➖🔔🔔🔔🔔🔔➖➖➖➖
the correct name is persian gulf and arabian gulf is incorrect!!! please fix this issue!!!
با عشق به ایران و افتخار به میراث ادبیمان، #شاهنامه_فردوسی
مهارت شنیداری خود را تقویت کنید.
#پادکست_تصویری #پادکست_تصویری
#خلیج_همیشه_فارس#PersianGulfForever #HistoryMatters
#NoToFakeHistory
#grammar
🔊 Present perfect and past simple
💢 6 minute Grammar BBC Podcasts
💢 ( British Accent )
"Bruises"
Counting days, counting days since my love up and got lost on me
And every breath that I've been taken since you left feels like a waste on me
I've been holding on to hope that you'll come back when you can find some peace
Cause every word that I've heard spoken since you left feels like a hollow street
I've been told, I've been told to get you off my mind
But I hope I never lose the bruises that you left behind
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
There must be something in the water
Cause everyday it's getting colder
And if only I could hold you
You'd keep my head from going under
Maybe I, maybe I'm just being blinded by the brighter side
Of what we had because it's over, well there must be something in the tide
I've been told, I've been told to get you off my mind
But I hope I never lose the bruises that you left behind
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
There must be something in the water
Cause everyday it's getting colder
And if only I could hold you
You'd keep my head from going under
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooooh
It's your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
And I'm tired of being so exhausted
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Even though I'm nothing to you now
Even though I'm nothing to you now
There must be something in the water
Cause everyday it's getting colder
And if only I could hold you
You'd keep my head from going under
There must be something in the water
Cause everyday it's getting colder
And if only I could hold you
You'd keep my head from going under
کاربرد wish در زبان انگلیسی قسمت دوم
از ‘wish‘ با ‘could‘ برای صحبت کردن در مورد چیزهایی در زمان حال و آینده استفاده می کنیم که دوست داریم متفاوت باشند. در این شرایط، ‘could‘ گذشته ساده ‘can‘ است.
یکی از کاربردهای ‘can‘ صحبت کردن در مورد توانایی است. به عنوان مثال، ‘I can speak Spanish‘ “من می توانم اسپانیایی صحبت کنم” یا ‘I can’t drive‘ “نمی توانم رانندگی کنم”. یکی دیگر از کاربردهای ‘can’ صحبت کردن در مورد احتمال است. برای مثال، ‘we can’t come to the party tonight‘
“ما نمی توانیم امشب به مهمانی بیاییم” یا ‘John can help you clean up‘
“جان می تواند به شما در تمیزکاری کمک کند”.
از ‘could‘ به همراه ‘wish‘ هم برای صحبت کردن در مورد توانایی و احتمال استفاده می شود.
I wish that I could speak Spanish (but, unfortunately, I can’t speak Spanish).
کاش می توانستم اسپانیایی صحبت کنم (اما متأسفانه، نمی توانم اسپانیایی صحبت کنم)
I wish that I could drive (I can’t drive).
ای کاش می توانستم رانندگی کنم (نمی توانم رانندگی کنم)
I wish that we could go to the party tonight (unfortunately, we’re busy so we can’t go).
ای کاش امشب می توانستیم به مهمانی برویم (متأسفانه، مشغول کار هستیم و نمی توانیم بریم)
معمولاً برای چیزهایی که در آینده ممکن و محتمل هستند، از ‘wish‘ استفاده نمی کنیم. در چنین جملاتی از ‘hope‘ استفاده می شود.
I hope that you pass your exam (NOT: ).
امیدوارم در امتحان قبول شوی
I hope that it’s sunny tomorrow (NOT: ). امیدوارم فردا آفتابی باشد
I hope that Julie has a lovely holiday (NOT: ).
امیدوارم جولی تعطیلات خوبی داشته باشد
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانهکاربرد wish در زبان انگلیسی قسمت دوم Читать полностью…
➖🔸هشتصد مکالمه تصویری بهترین منبع ویدیویی مکالمهЧитать полностью…
تفاوت حروف اضافه at و in در خصوص مکان (با ترجمه و مثال)
سلام ! امروز یک درس ویژه انگلیسی برایتان در نظر گرفتم که فکر میکنم واقعا به شما کمک میکند تا تفاوت بین حروف اضافه At و In را هنگام صحبت کردن در مورد یک مکان یاد بگیرید و میدانم که بسیاری از افراد با این دو کلمه مشکل دارند، اما اگر بتوانید چند قانون و الگوی پایه را به ذهن بسپارید، کار برایتان ساده خواهد شد.
ما اغلب هنگام صحبت درباره موقعیت و مکان از هر دو کلمه استفاده میکنیم. به طور کلی معنای آنها یکی است. هر دو جمله زیر به ما درباره مکان جک میگوید:
Jack is at his office. جک در دفترش است
Jack is in his office. جک داخل دفترش است
بنابراین وقتی به طور کلی صحبت میکنیم، میتوانیم از at یا in برای توصیف مکان استفاده کنیم.
با این وجود وقتی لازم باشد از حالت کلی خارج شویم و موقعیت را خاصتر کنیم، هر دو کلمه کاربرد و معنای خاص خودشان را دارند.
ادامه مطلب 👇
🛑 سریال زیبای 》 " تحت درمان "
In Treatment
📍(2008-2021)
#با_زیرنویس_چسبیده_فارسی
🍿IMDb 8.3
🌍محصول؛ امریکا
شامل 130 قسمت
مشاوره و ثبت سفارش /channel/L_e_c
⏳شانس کسایی که آنلاینن
لیست تا ساعاتی دیگر حذف میشود ...
جملات پرکاربرد انگلیسی با ترجمه فارسی
تو این مقاله میخوایم پنجاه تا عبارت مرسوم و متدوال در زبان انگلیسی رو باهم یاد بگیریم و معنیهاشون و بررسی کنیم.
قسمت سوم
It’s not worth it
از دیگر جملات پرکاربرد انگلیسی میتوان به It’s not worth it اشاره کرد. این جمله برای زمانهایی است که طرف مقابلتان از چیزی ناراحت است و میخواهید به او بگویید ارزشش را ندارد، و بهتر است ناراحت نباشد.
You rock
زمانهایی که میخواهید به کسی بگویید تو خیلی خفنی یا عالی هستی، میتوانید از جمله انگلیسی you rock استفاده کنید.
You should go the extra mile
زمانی که میخواهید بگویید یک نفر یک گام بیشتر بردارد از این جمله استفاده میکنید. مثلا اگر همکارتان سر کار میخواهد ارتقا شغلی بگیرد، میتوانید به او بگویید:You should go the extra mile. یعنی یکم بیشتر تلاش کن، بیشتر خودت را نشان بده.
Step up your game
اگر میخواهید به کسی بگویید: “پیشرفت کن، باید رشد کنی” میتوانید از Step up your game استفاده کنید. یعنی “خودت رو ارتقا بده”.
Pull yourself together
جمله پرکاربرد انگلیسی Pull yourself together زمانهایی استفاده میشود که میخواهید بگویید: “خودت رو جمعو جور کن” یا “به خودت بیا”.
You sold me
درصورتی که کسی چیزی به شما گفته و میخواهید به او بگویید که حرفت را باور کردهام، میتوانید از اصطلاح You sold me، استفاده کنید.
Can’t care less
جملهی Can’t care less به معنی این است که “نمیشد از این کمتر اهمیت بدم” یا “در واقع این موضوع خیلی خیلی کم برایم اهمیت دارد”.
This is a no-brainer
درصورتی که یک نفر به شما پیشنهادی میدهد که صد در صد جواب شما مثبت است، میتوانی از عبارت پرکاربرد This is a no-brainer استفاده کنید. یعنی: «جوابش تابلوئه، اینم سواله پرسیدی؟ صد در صد پایه ام، صد در صد قبول میکنم.»
I screwed up
جملهی I screwed up مخصوص زمانی است که در کاری خرابکاری کردهاید و میخواهید اشتباهتان را قبول کنید و اعتراف کنید.
You are driving me nuts
زمانی که کسی عصبانیتان میکند یا اصطلاحا روی مختان است، میتوانید بگویید You are driving me nuts. یعنی داری “دیوونهام میکنی”.
Can you cover me
وقتی نیاز به کمک کسی دارید، مثلا در کاری نیاز دارید که دوستتان جای شما کاری کند یا هوایتان را داشته باشد، میتوانید از جمله پرکاربرد انگلیسی Can you cover me استفاده کنید. یعنی:«میتونی هوامو نگه داری؟»
I’d better be going
درصورتی که قصد خروج از جایی دارید و میخواهید بگویید: «بهتره برم، من دیگه برم» میتوانید از جملهی I’d better be going استفاده کنید.
Take care
گفتن جمله take care یک راه عالی دیگر برای خداحافظی کردن است، یعنی مراقب خودت باش.
Thank heavens it’s Friday
و در نهایت آخرین جمله از جملات پرکاربرد انگلیسی، Thank heavens it’s friday است. زمانی که قصد دارید خوشحالی خود را بخاطر تعطیل بودن ابراز کنید، میتوانید از جملهی Thank heavens it’s Friday استفاده کنید
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother زیر نویس فارسی و انگلیسی ویدیوهای جداگانهЧитать полностью…
جملات پرکاربرد انگلیسی با ترجمه فارسی
تو این مقاله میخوایم پنجاه تا عبارت مرسوم و متدوال در زبان انگلیسی رو باهم یاد بگیریم و معنیهاشون و بررسی کنیم.
قسمت اول
How is it going
اولین جمله پرکاربرد زبان انگلیسی که میخواهیم به آن بپردازیم، how is it going هست. اگر قصد دارید حال و احوال کسی را بپرسید، میتوانید از جملهی how is it going استفاده کنید. how is it going تقریبا مانند جملهی معروف how are you است و برای کسانی که دوست دارند در مکالماتشان تغییر ایجاد کنند انتخابی عالیست.
Long time no see
زمانی که کسی را مدت طولانیای ندیده بودید و بعد از مدتها با هم دیدار دارید میتوانید از جمله پرکاربرد انگلیسی long time no see استفاده کنید. این اصطلاح به معنی این است که: ” مدت زیادی بود ندیده بودمت” یا همان “پارسال دوست امسال آشنا”.
What have you been up to
بومی زبانان زمانی که قصد دارند بداند که طرف مقابل در آن مدت چه کارها میکرده و به طور کلی مشغول چه کاری بوده، از جمله What have you been up to استفاده میکنند.
Can’t complain
وقتی همه چیز تقریبا رو به راه است و میخواهید بگویید که شکایتی ندارم، میتوانید از عبارت can’t complain استفاده کنید.
How do you know
یکی دیگر از جملات پرکاربرد انگلیسی که به آن میپردازیم، how do you know است. اگر متوجه شدید که کسی چیزی از شما میدانید که خودتان به او نگفتهاید میتوانید از این سوال استفاده کنید. درواقع میخواهید بپرسید: تو از کجا میدونی؟ چه کسی به تو گفته است؟
That’s a good one
وقتی کسی جوک یا نکتهای بامزه گفته است میتوانید از جمله پرکاربرد انگلیسی that’s a good one استفاده کنید که معنیاش به زبان خودمان میشود “خوب اومدی!”.
It’s very kind of you
زمانی که کسی از شما تعریف کرده یا یکی از ویژگیهای خوبتان را گوشزد کرده است میتوانید از عبارت پرکاربرد انگلیسی It’s very kind of you به معنی «نظر لطف شماست یا لطف دارید» استفاده کنید.
Thank you anyway
درصورتی که کسی قصد داشت به شما کمک کند اما به هر دلیلی نتوانست یا شرایطش فراهم نشد میتوانید بگویید thank you anyway به معنی “به هرحال ممنونم!”.
Thank you in advance
زمانهایی که میخواهید پیشاپیش بابت کاری از شخصی تشکر کنید میتوانید بگویید “Thank you in advance” که معنی “پیشاپیش ممنونم” را میدهد.
No worries
جمله پرکاربرد انگلیسی no worries مخصوص زمانهایی است که کسی عذرخواهی کرده و شما قصد دارید به او بگویید که مشکلی نیست، غمی نیست، نگران نباش!
What’s going on
برای مثال زمانی وارد جایی میشوید و میبینید اتفاقی افتاده و شما از آن بی خبر هستید، در این صورت میتوانید از جملهی what’s going on استفاده کنید، تا کسی شما را در جریان امور قرار دهد.
Did I get you right
یکی دیگر از جملات پرکاربرد انگلیسی که در این مقاله آن را معرفی میکنیم، Did i get you right است. زمانی که کسی چیزی گفته و شما متوجه نشدید یا حس میکنید ممکن است اشتباه متوجه شده باشید، میتوانید بپرسید “Did I get you right” یعنی “درست متوجه حرفتان شدم؟”.
Don’t take it to heart
درصورتی که طرف مقابلتان از چیزی ناراحت است و دلش گرفته است، میتوانید بگویید “don’t take it to heart“. یعنی “جدی نگیر” یا “به دل نگیر”.
I didn’t catch the last word
زمانی که کسی حرفی زده و شما فقط متوجه بخشی از آن نشدهاید، میتوانید از جمله پرکاربرد انگلیسی I didn’t catch the last word استفاده کنید.
Sorry I wasn’t listening
گاها پیش میاید طرف مقابل مشغول حرف زدن است و شما ناخودآگاه حواستان پرت میشود و به حرفش دقت نمیکنید. در این صورت میتوانید بگویید Sorry I wasn’t listening که معنیاش همان “ببخشید، گوش نمیدادم”.
It doesn’t matter
جملهی It doesn’t matter یکی از جملات پرکاربرد انگلیسی است که استفاده خیلی زیادی میان بومیزبانان دارد. وقتی چیزی اهمیتی برایتان ندارد یا فرقی نمیکند میتوانید بگویید it doesn’t matter یعنی “برایم مهم نیست”.
🌐👈🔹 یادگیری زبان انگلیسی با 1000 داستان های تصویری انگلیسی از کودکی تا دکتراЧитать полностью…
Bear و Bare
Bear این کلمه فعل است و به فارسی معنی تحمل کردن و سخت بودن می دهد.
She cannot bear to see her daughter in pain.
معنی: برای او سخت است که دخترش را در درد ببیند.
A broken bed cannot bear your weight
معنی: تخت شکسته نمی تواند وزن را تحمل کند.
Bare بیشتر به عنوان صفت استفاده می شود. معنی فارسی این صفت برهنه است. البته اگر به صورت فعل به کاربرده شود معنی کشف یا آشکار کردن می دهد.
Carpenters with bare hands often get hurt
معنی: نجار ها با دست برهنه معمولاً آسیب می بینند.
Bare your hand so that we can see your tattoo. (فعل)
معنی: دست ها تو آشکار کن تا بتونیم خال کوبی هاتو ببینیم.
🌐👈🔹 یادگیری زبان انگلیسی با 1000 داستان های تصویری انگلیسی از کودکی تا دکتراЧитать полностью…
کلمه Lose و Loose
Lose فعل است و معنی گم کردن می دهد. این فعل به صدای (ز) ختم می شود.
He does not want his team to lose a match.
معنی: او نمی خواهد تیم اش در مسابقه شکست بخورد.
She will lose her necklace if she keeps it in her bag.
معنی: او گردن بند اش را گم خواهد کرد اگر در کیفش نگه ندارد.
Loose یعنی گشاد(این واژه صفت است)
Loose clothes are annoying.
معنی: لباس گشاد آزار دهنده است.
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا بخند و انگلیسی یاد بگیر 2 broke girlsЧитать полностью…
#پادکست_تصویری
#خلیج_همیشه_فارس
#PersianGulfForever #HistoryMattersЧитать полностью…
#NoToFakeHistory
“ The Forever Persian Gulf “
- خليجِ هميشه فارس
💢💢💢
🎞یکی از بهترین روشهای افزایش سرعت یادگیری زبان انگلیسی استفاده از فیلمهای سینمایی با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی است، البته اگر روشش رو بلد باشید.
♻️♻️♻️♻️
یادگیری زبان انگلیسی با فیلمهایی که دو تا زیرنویس فارسی و انگلیسی را همزمان دارند
خیلی عالیه بعد از مدتی وقتی تغییر رو در خودتون بینید تعجب میکنید.
به نظر ما شما برای یادگیری زبان انگلیسی نیاز به سه منبع آموزشی دارید نه نیاز هستش به کلاسی برید نه پول زیادی هزینه کنید نه وقتتون رو تلف کنید.👈یک مجموعه مکالمه
🔔 استفاده از یک روش داره که باید بلد باشید اگه روش بلد نباشید همه اینها رم داشته باشید فایدهای نداره.♻️
واسه اینکه فیلم سینمایی فیلم
The Hating Game
اینجا کلیک کنید به مشاور آموزشی ما (شایان) پیام دهید
👈 برای عضویت دایمی در مجموعه 293 فیلم سینمایی با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان اینجا پیام دهیدЧитать полностью…
کلاس آنلاین زبان انگلیسی با استاد مجرب
#چطوری بتونیم انگلیسی صحبت کنیم؟🤔
#آموزش_کتاب های_word skills📚
#آموزش_کتاب های_ solutions📚
#چطوری بتونیم انگلیسی صحبت کنیم؟🤔
#آموزش_کتاب های_ solutions📚
#آموزش هر کتابی که زبان آموز بخواد😌
#آموزش گرامر
#آمادگی شب امتحان
#یادگیری_با_موزیک
#آموزش گرامر
#آمادگی شب امتحان
#یادگیری_با_موزیک
راه میفتی،زبانت حتما تقویت میشه💪😎