Литературное агентство Анны Поповой. По вопросам сотрудничества @ohmybooks_info Канал зарегистрирован в РКН
Сегодня умер папа римский Франциск. Мне посчастливилось лично встретиться с этим удивительным человеком – очень светлым, мудрым и одновременно простым. Перед встречей я и все те, кто был допущен к аудиенции, получили письмо с просьбой выучить правильные движения при поклоне. Сейчас с улыбкой вспоминаю, как не спала всю ночь и репетировала их.
Предполагалось, что Франциск просто пожмет руку визитерам, но со мной он почему-то заговорил. Каждое слово из нашей беседы я помню до сих пор. Может быть, когда-то напишу об этом подробнее, сейчас лишь скажу, что этот разговор изменил всю мою жизнь и я бесконечно благодарна за него.
В 2024 году Франциск во время торжественной ночной мессы открыл Святые врата, ознаменовав начало Юбилейного святого года, посвященного надежде. Он тогда пророчески заметил, что, возможно, открывает их и для себя.
Удивительно и символично, что Франциск ушел на следующий день после Пасхи, а в этом году, как мы знаем, православная и католическая совпали.
Я знаю, что Франциска любили многие, особенно в Италии, и я приношу свои соболезнования. Как сказал кардинал Кевин Фаррелл, «епископ Римский Франциск вернулся в дом Отца».
Ну раз уж заговорили о подарках на Пасху, расскажу вам какую книгу выбрала наша команда в качестве подарка нашим любимым клиентам.
Flower Couture: From My Garden to My House хочется читать с бокалом розе и охапкой пионов под рукой.
Автор Корделия де Кастеллан - потомственная аристократка, выросшая в семье, где вкус и утончённость передавались по наследству. Сегодня она - креативный директор Dior Maison, но в своей книге предстает не хозяйкой салонов, а хозяйкой сада: с привычной грацией рассказывает, как босиком расставляет георгины в фарфоровых чашках. В собственном поместье под Парижем, разумеется.
Она временно меняет шелка, фарфор и салфетки с монограммой на петрушку и пионы и всё равно остаётся в рамках высокой эстетики. Flower Couture роскошное любовное письмо её саду, выращенному с нуля после смерти отца. «Сад возвращает к жизни. Он даёт надежду», - говорит она.
Такие слова не ожидаешь услышать от женщины, чья профессия - сервировать столы мечты для королевских особ. Но именно превращение светской леди в садовника делает её рассказ убедительным. Она сажает цветы не ради социальных сетей, хотя каждый разворот Flower Couture способен свести с ума любого визуального перфекциониста. Её сад похож на загородную сказку, пышное буйство роз и сирени, тут же - базилик, салат, помидоры.
Кристиан Диор считал, что «жить в доме, непохожем на своего хозяина, всё равно что носить одежду с чужого плеча». Дом и сад де Кастеллан под Парижем её абсолютный портрет: много солнца, тщательно продуманной роскоши, строгости и расслабленности в необходимых пропорциях. Haute couture meets hortus conclusus.
Получился мануал по стилю и тихий манифест красоты, которую создают собственными руками.
Можно не сомневаться, месье Диор бы одобрил.
P.S. Если Вы хотите заказать эту книгу, заказы оформляем здесь
http://ohmybooks.ru/
Вечернее детективное.
18 апреля 1902 года впервые в мире для опознания преступника была применена дактилоскопия. До использования в криминалистике генетической экспертизы оставалось восемь десятков лет.
Но для расследования преступления нужны не только точные инструменты, а еще умение мыслить нестандартно: за это мы и любим книжных детективов. Ниже – несколько хороших книг для тех, кто перечёл всю Агату Кристи и хочет чего-то новенького.
Фульвио Эрвас, «Пока воды Венеции тихие»
Атмосферная история для тех, кто любит Венецию, которая описана здесь подробно и со знанием дела. Бродя по ее старинным улицам, неутомимый инспектор Стуки будет раздумывать над загадочной гибелью туристов в каналах и пытаться понять, как они связаны с городскими легендами и странными письмами, которые приходят в местную газету.
Дэвид Эллис, «Дом лжи»
Книга – скорее триллер, поэтому в роли детектива здесь придется выступать самому читателю. Разобраться, кто герой-мститель, а кто – истинная жертва, довольно непросто. Как только начинает казаться, что вы все поняли, автор удивляет очередным сюжетным твистом и история убийства светской львицы вновь выглядит иначе.
Ситири Накаяма, «Спросите у бабушки Сидзуки»
Бабушка Сидзука – этакая японская мисс Марпл, правда, с опытом работы в суде. Выслушивая рассказы внучки, студентки юридического факультета, старушка помогает той раскрывать преступления. Если вы не знакомы с форматом икигай-детектива, серия уютных рассказов поможет составить впечатление о жанре.
Луиза Пенни, «Безумие толпы»
Многократный лауреат премии Агаты Кристи, канадская писательница известна как автор серии о старшем инспекторе Армане Гамаше, учтивом, наблюдательном, слегка напоминающем Пуаро. На этот раз ему поручают обеспечить безопасность лектору, которая решила выступить в деревушке Три Сосны с крайне провокационной темой.
16 апреля 1889 года родился Чарльз Спенсер Чаплин, артист, сценарист, режиссёр и, как сказал про него Бернард Шоу, единственный гений, вышедший из киноиндустрии.
Кинематографический образ Чарли, маленького нелепого человечка со смешными усиками и огромными грустными глазами, имел мало общего с реальным Чарльзом, красавцем, донжуаном и достаточно жёстким человеком, прекрасно знающим, чего он хочет в жизни и на съёмочной площадке, а ещё – человеком бесстрашным, после фильма "Великий диктатор" Гитлер объявил его своим личным врагом.
"Если вы хотите меня понять, смотрите мои фильмы", – говорил он. Можно добавить: "И читайте книги", ведь гений немого кино написал остроумную и честную автобиографию, где рассказал и о тяжёлом, в стиле сирот Диккенса, детстве, о пути в мир большого кино, об отношениях с коллегами и близкими.
Чаплин был женат четыре раза, у него было 12 детей, многие из них, а потом и внуки, связали жизнь с кино или театром. Один из внуков, Джеймс Тьерре, неоднократно приезжал в Россию с разными постановками. И те, кто видел его, подтвердят: гены великого деда точно передались ему по наследству. Я его фанат, ходила на все спектакли!
В ночь с 14 на 15 апреля 1912 года произошла одна из крупнейших морских катастроф, крушение легендарного лайнера «Титаник», которое привело к гибели почти 1500 человек.
Это событие занимает ученых и более чем сто лет спустя: буквально недавно было проведено очередное 3D-сканирование обломков лайнера, лежащих на глубине 3800 метров в Атлантическом океане.
Места на лайнер покупали самые богатые люди того времени: одних драгоценностей было почти на 300 миллионов долларов!
Не все из тех, кто приобрёл билеты на «Титаник», поплыли на нем.
В так называемый «Клуб неприсоединившихся» входило почти 50 человек. Один из них – мультимиллионер Альфред Вандербильт, который передумал в последний момент. Страшная ирония – позже он погиб во время катастрофы на корабле «Лузитания».
На корабле плыл мультимиллионер Бенджамин Гуггенхайм, отец той самой Пегги Гугенхайм, мужчина погиб.
Еще одна пассажирка первого класса – светская львица Маргарет Браун, получившая прозвище «непотопляемая Молли Браун». Она взяла с собой в плавание 13 пар новой обуви и драгоценностей на сумму более 300 тысяч долларов. Молли самоотверженно помогала пассажирам в своей шлюпке и, не раздумывая, отдала манто замерзающей женщине. Она благополучно добралась до берега и позже основала Фонд помощи спасшихся с «Титаника».
А вот Джон Джекоб Астор, представитель одного из самых богатых семейств в Соединенных Штатах и самый богатый человек на корабле, погиб. При себе у него были золотые запонки с бриллиантами; бриллиантовое кольцо с 3 камнями; 225 фунтов стерлингов; 2440 долларов; 5 фунтов стерлингов в золоте; 7 серебряных монет; 50 франков в монетах; золотой карандаш; бумажник и золотой хронометр – последний был продан в 2024 году на аукционе за $1,48 млн. Часы стали самым дорогим сувениром с «Титаника», когда-либо выставленным на торги. Предыдущий рекорд – скрипка, на которой музыкант играл, пока корабль опускался под воду, инструмент оценили в $1,4 млн.
Среди сокровищ «Титаника» было 90 контейнеров с книгами. Самый ценный том – сборник изречений Омара Хайяма «Рубаи», украшенный 1050 драгоценными камнями, самая дорогая книга ХХ века, которая в грузовом отсеке, рядом с картинами Моне, Дега и Пикассо, мирно направлялась к своим владельцам… не сложилось.
Лорен Санчес, журналистка, пилот, будущая миссис Безос и автор нежно-утешительной детской книги «Муха, которая улетела в космос», отправляется в суборбитальный полёт на борту New Shepard от Blue Origin.
Полет продлится 11 минут, и, как утверждают знающие люди, этого достаточно, чтобы просветлеть, расплакаться, сделать селфи в невесомости и вернуться обратно к пресс-воллам. Среди пассажирок: Кэти Перри (если что, без сценических костюмов), телеведущая Гейл Кинг, инженер Aisha Bowe, активистка Amanda Nguyen и продюсер Kerianne Flynn. Формально это конечно миссия, неформально - заголовок мечты для любого светского хроникёра.
Книга Санчес рассказывает о мухе, случайно оказавшейся на ракете. Сегодня авторка повторяет этот путь с куда меньшей долей случайности. Космос, как выясняется, отлично работает как метафора: не всякая женская карьера движется вверх со скоростью 3700 км/ч. В этой жизни нет ничего невозможного, если у тебя есть лицензия пилота, издатель, обручальное кольцо размером со спутник и Jeff Bezos в качестве службы техподдержки.
В 1963 году Валентина Терешкова вывела женщину в космос. В 2025-м шесть отважных женщин добавляют к этому подвигу глянец, юмор и отличную укладку.
Подытожим:
Муха вымышленная.
Полёт настоящий.
Героини абсолютно реальны.
Я уже приготовила попкорн и буду смотреть прямую трансляцию
https://www.youtube.com/live/u99Kua5cVco?si=D-nNesbvCFmqE2I3
Воскресная рубрика #новостииздательскогомира для тех, кто интересуется, что обсуждали издатели и любители книг чаще всего на этой неделе.
🔹 «Белый лотос» делает Фицджеральда бестселлером
Пока герои «Белого лотоса» ссорятся на экране, книжные полки ликуют. Выручка от романа «Прекрасные и проклятые» выросла в пять раз, а «Кругом одни нарциссы» Эриксона прибавила +176%. Сериальная прописка, оказывается, работает не хуже литературных премий. «Голод» Гамсуна не оценили. Видимо, не та энергетика.
🔹 Саманта Харви. По орбите теперь и на русском
Роман, получивший Букеровскую премию 2024 года, вышел в издательстве No Age. Один день, шесть человек, открытый космос и редкая любовь к жизни на Земле. Маленький шаг для сюжета, огромный скачок для гуманизма.
🔹Condé Nast: как глянец стал властью
15 июля выходит Empire of the Elite, документальный роман о медиадоме Condé Nast от журналиста The New York Times Майкла Гринбаума.
Vogue, GQ, Tatler, Vanity Fair, The New Yorker…. за этими названиями целый век эстетики, амбиций и безошибочного вкуса.
Condé Nast публиковал журналы и формулировал представления о «хорошей жизни» для всего мира. Вне зависимости от вашего паспорта, профессии или банковского счёта.
История о том, как редакторы стали иконами, а медиа - мифом, и о семье Ньюхаус, превратившей журналы в блестящее, беспощадное и безупречно сверстанное зеркало эпохи.
12 апреля 1961 года – День космонавтики и дата первого в мире полета человека в космос. Это удивительный по многим причинам праздник.
С тех пор выросло несколько поколений, сменились и сместились многие ориентиры, но сама тема покорения людьми космоса сохранила не только актуальность, но и романтический ореол. Причем не только для тех, кто сам слышал обращение Левитана по радио, но и для молодежи.
Когда люди услышали по радио фирменное левитановское «говорит Москва», многие бледнели и хватались за сердце — думали, снова началась война. Объявление о полете в космос стало причиной для ликования, символом еще одной великой победы.
Кстати, сам Левитан говорил, что дважды в жизни во время выступления с трудом сдерживал слезы: когда объявлял о капитуляции Германии и когда читал сообщение о полете Гагарина 12 апреля 1961 года.
Космос продолжает пленять и звать, он до сих пор таит множество тайн. Московский планетарий переполнен в выходные и в будни, за год его посещает больше миллиона человек.
А белозубая улыбка Гагарина не потеряла своего обаяния годы спустя – пожалуй, это единственный их советских героев, по отношению к которому до сих пор неприменимы критика или злая ирония.
Я лично знала людей, имевших непосредственное отношение к покорению космоса, это Георгий Михайлович Гречко, советский космонавт, дважды Герой Советского Союза, и мой коллега Олег Юрьевич Атьков, ученый-медик, который в советские времена совершил рекордно длинный, в 236 суток, полет и первый чехословацкий космонавт Владимир Ремек. Их взгляды на мир, на людей, на науку, совершенно особенные. Разговоры с ними совершенно точно помогли мне найти себя и стать сильным человеком. Да и как может быть иначе, если перед тобой отрываются неизведанные миры.
А книги про космос – лучший способ понять таких людей, взглянуть на нашу планету с необычного во всех отношениях ракурса. Книги о космосе-это лучшее, что вы можете прочитать детям, если вы хотите взрастить в них трудолюбие, бесстрашие перед неудобствами и дать веру в собственные возможности. Особенно сейчас, когда кажется, что успешными могут быть только блогеры. И я всегда вспоминаю отличную цитату из книги Льва Данилкина «Юрий Гагарин», которую хочу выделить и оставить здесь.
«Вот в чем идея Гагарина: в том, чтобы все эти люди, которые открывают ресторан, заводят себе страничку на (название запрещенной соцсети) и думают, что они и есть «колумбы вселенной» сегодня, — почувствовали разряд тока, запрокинули голову наверх и прочли там составленную из звезд надпись: «Из ресторанов в космос не летают», как сформулировал однажды с гениальным простодушием Юрий Алексеевич; это следовало бы печатать на каждой странице каждого ресторанного меню, как печатают на сигаретах череп с надписью «Курение убивает».
Обложки моих любимых книг о космосе здесь, а так же вы можете найти подборку книг о космосе, которую я делала для BURO к 60-летию первого полета человека в космос.
Мне было очень приятно быть среди немногих приглашенных в книжный клуб Miu Miu.
Мероприятие проходило в Circolo Filologico – старинный зал, где пахнет книгами и историей. Miu Miu Literary Club собрался во второй раз, чтобы говорить о женщинах.
О чём молчали за обеденным столом. О чём писали в дневниках. О чём теперь говорят вслух: желания, дружба, выбор, правила, в которые не веришь, но всё ещё иногда соблюдаешь.
Обсуждали Симону де Бовуар и её Несразлучных (книга переведена на русский): о девичьей дружбе и внутренней революции, которую она написала в 1954-м, но не решилась опубликовать. Слишком откровенная. Слишком личная.
Слишком правдивая.
Второй день был посвящен японской классике.
The Waiting Years (1956): жена чиновника по имени Томо получает задачу найти наложницу… для собственного мужа. Да, именно так.
И вот она ищет. Молчит. Живёт дальше. Скорее бы прочитать. Эта история - зеркало общества? Или крик изнутри? Книга обещает быть без жеманства, с остроумием и мурашками.
Книги женщин, которые в свое время пытались изменить восприятие нашего пола через литературу.
Miu Miu создали красивое, смелое, интеллектуальное пространство, в котором спикерами были современные писатели. Гостями были те, кто посвятили свою жизнь книгам, философии и популяризации образования и чтения.
Итак, первый и очень достойный список для летнего чтения получен от самой сеньоры Миуччи Прада.
Спасибо, что выбрали меня
Этот пост будет не про книги, а про жизнь – такую ценную и такую хрупкую. Сегодня утром я шла по делам: обычная рутина, кругом пробки, поэтому оставила машину и пошла пешком. Мимо пронеслась скорая, полиция – понятно, что что-то произошло и совсем рядом со мной. Оглядываюсь, и вижу как на дороге, остановив машину прямо в правом ряду, водитель просто открыл дверь и лег на асфальт. Трясущейся рукой пытаюсь понять как вызвать скорую, но вижу как бегут полицейские, которые прямо здесь на асфальте пытаются реанимировать человека. Все замирает и на мгновение все замолкает вокруг. Только в пронзитеной тишине обычно такой оживленной и шумной улицы я слышу отчаянное «Нет, нет, нет» бегущей молодой женщины, которая пробирается между машинами, полицией и скорой. Бравые полицейские продолжают реанимировать, врачи и уже дефибриллятор..
Я не уличный зевака, который с любопытством рассматривает такие вещи – просто мне нужно было в ту сторону, где именно развернулась эта трагедия. Я стояла и думала: на какие же ненужные зачастую вещи мы тратим свою жизнь. На пустые разговоры, страдания по поводу того, что поправились на килограмм, ссоры и переживания по мелочам, гонку за картинкой, как
будто впереди у нас, по меньшей мере, вечность, а ведь в один миг все может прерваться…
У этого человека в хорошем костюме и на дорогой машине наверняка были планы и цели, он думал, что контролирует свою жизнь. Я не знаю его имени, но очень соболезную всем близким и надеюсь, что может быть случилось чудо.. А тем, кто читает меня, желаю наполнять каждую минуту жизни любовью и смыслом, быть бережными друг к другу и себе, потому что остальное по сравнению с этим – такая ерунда...
#вечерние чтения
8 апреля 1950 года в The New Yorker был опубликован рассказ Джерома Дэвида Сэлинджера «Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью» (For Esmé - with Love and Squalor).
В нем Сэлинджер почти не прячется за намёки: пишет о ПТСР и моральном распаде, о том, как письмо незнакомой девочки может на секунду вернуть человеку душу.
Редакция The New Yorker сначала хотела убрать слово squalor (грязь, запустение, мерзость, моральное убожество…..) из названия, оставить просто “with love”. Сэлинджер был категоричен: «если вычёркиваем мерзость, вычёркивайте и рассказ».
После публикации в редакцию пошёл поток благодарных писем. Писали мужчины, не способные говорить о себе. Их жёны. Люди, у которых не было слов, чтобы объяснить, что с ними происходит.
Первая русская переводчица, Суламифь Митина, при публикации в Новом мире (1961, № 3) убрала «мерзость» из названия — тогда рассказ назывался просто «Посвящается Эсме».
С 1980-х встречаются и другие варианты:
— «…и всякой мерзостью»
— «…и мерзопакостью»
— «…и убожеством»
— «…и скверной»
— «…и сердоболием»
Обложку того самого апрельского номера нарисовал Константин Аладжалов - русский эмигрант первой волны, художник-график и акварелист. Работал для The New Yorker, The Saturday Evening Post, Vogue. Его иллюстрации хранятся в MoMA и Бруклинском музее.
P.S. Позже рассказ вошёл в легендарный сборник Сэлинджера Nine Stories (1953), известный в русском переводе как «Девять рассказов».
White Lotus: как подбираются романы для героев шоу
С возвращением в Белый лотос, друзья. Сезон третий уже можно посмотреть полностью - всё тот же антураж пляжного гедонизма, тревожных людей, массажей, измен и литературных намеков. Среди шикарных нарядов, мятных лонг-айлендов и разборок на вилле снова возникает вопрос: что читают эти богатые, уставшие люди?
Я прочитала интервью с Майклом Кори, реквизитором шоу. Именно он решает, какие книги окажутся в чемоданах гостей, и называет это психологией в мягкой обложке.
В третьем сезоне всё немного изменилось: крупные планы вытеснили обложки, бюджеты подсократили возможности, а издатели - свои лицензии.
Кори закупал книги в Бангкоке и букинистах Северной Каролины. Для героини Пайпер он даже заказывал литературу в университетских лавках и вкладывал в них закладки White Lotus: приём, подсмотренный в Four Seasons, где горничные вставляют фирменные закладки в любую оставленную в зоне их видимости книгу (даже если их 10 на тумбочке). Так и родился внутренний маркетинг курорта через чтение.
Фейковые труды о буддизме он создавал по спецзаказу: с обложками на тайском и английском. Немного не хватило времени, чтобы добавить и немецкий с русским, но, согласитесь, само намерение впечатляет.
Итак, что читают в третьем сезоне White Lotus:
Кругом все нарциссы. Как оградить себя от токсичных личностей Томаса Эриксона - психотерапия, токсичность, всё как мы любим.
Hunger Кнута Гамсуна - отличный антураж для чтения о вечно голодном и бедном человеке.
Start Where You Are Пемы Чёдрон - что-то про перерождение.
Прекрасные и проклятые Фицджеральда - ироничный комментарий к выбору отеля.
My Name Is Barbra Барбры Стрейзанд - немного нарциссизма, но в мемуарах.
The Essential Rumi в переводе Коулмана Баркса - восточная глубина для утренней йоги.
Modern Lovers Эммы Страуб - даже на курорте не обойтись без легкой романтичной меланхолии.
Доброе утро, дорогие читатели! Случайно встретила в сети хорошую цитату. Оставлю ее здесь. А у меня возник вопрос, кто ваш любимый русский писатель?
Читать полностью…BOLOGNA CHILDREN’S BOOK FAIR
Я приехала в последний день(вчера), когда стенды дышат спокойнее, никто не толкается, можно подержать книги в руках. И это, скажу честно, было гениальным решением. И вот, что я хочу вам рассказать.
📚 Книг такое количество, что первой мыслью было: зачем человечество издаёт ТАК много книг?
Но через два часа всё становится на свои места. Чтение - это статус.
Это клуб, в который ты вступаешь в детстве и остаёшься навсегда. Это друзья, словарный запас, кругозор, а дальше - и карьера, и вкус. Да, это элитарно. И да, в этом есть своя сила. Дети стали меньше читать книг и эту проблему обсуждают на стендах, но решения есть.
🤍 Что бросается в глаза?
Инклюзивность. В каждой третьей книге: дети на колясках, родители с тростями, очки, слуховые аппараты, аутизм. Всё это подано не как “особенности”, а как часть жизни. Очень добрые книги, про поддержку и принятие. И это не тренд, а новая норма.
Визуально - книги стали ярче, чем любые мультики.
Ты идёшь по рядам и ловишь себя на том, что взрослые тоже не могут оторваться. Если книга красивая - она работает. И по это причине здесь же огромный выбор иллюстраторов, чьи работы можно заказать для своих книг.
Англичане и американцы, как всегда, в ударе.
Много жанровой свободы, иронии, и ощущения, что с ребёнком здесь разговаривают не свысока.
Новая Зеландия - отдельный восторг. Книги для самых маленьких - тех, кто только научился держать предметы. Или ещё не научился, но уже готов воспринимать мир.
Цены очень выросли.
Но есть книги, которые стоят каждого евро.
Учебники - просто отвал башки.
Теперь понятно, откуда у учебных издательств миллиардные обороты. Это дизайнерский космос. Я такого даже не ожидала.
Итальянские библиотеки - standing ovation.
Стенды с репринтами старинных книг шикарные. Тонко, красиво, живо.
Ну и, конечно, я пошла к Rizzoli - им в этом году 100 лет.
Они по-прежнему делают самые красивые книги в Европе. Я всегда штудирую их, когда подбираю книги в интерьер.
И вот что я там нашла.
“100 cose che fanno piangere Tolstoj” — «100 причин, почему плачет Лев Толстой».
Книга Кати Гущиной — да-да, та самая, что вышла сначала на русском, — теперь и в итальянском варианте. И у таких крутых издателей!
В отличие от наших книжных ярмарок, здесь не продают книги( за некоторым исключением), здесь продают права на издание и перевод, а так же иллюстрации.
Сегодня – день рождения Ганса Христиана Андерсена, объявленный еще и Международным днем детской книги.
Интересно, что сам Андерсен создавал свои произведения для взрослых, а не для детей. Сегодня вспомним «взрослых писателей», в библиографии которых есть детские книги.
Оскар Уайльд – автор поэтичных, поднимающих серьезные философские вопросы сказок: «Счастливый Принц», «Соловей и роза», «Преданный друг», «День рождения инфанты» и других.
Ю. Несбё – да-да, в серии книг про доктора Проктора не будет Харри Холе и изощренных убийств, только чудаковатый ученый, то и дело изобретающий что-то этакое.
Иосиф Бродский – детская «Баллада о маленьком буксире» была опубликована в 1962 году в журнале «Костер» и стала первым стихотворением поэта, вышедшим в СССР.
Андре Моруа – французский классик написал забавную историю «Толстопузы и Долговязы» про вражду двух подземных государств, куда случайно попадают братья Тьерри и Эдмон.
Ян Флеминг – автор детективов о Джеймсе Бонде написал не менее захватывающую сказку «Волшебный автомобиль
Чих-Чих-Бум-Бум».
Василий Аксёнов придумал подростковую историю про пионера Гену Стратофонтова «Мой дедушка – памятник», в которой взрослые с радостью обнаружат элементы остроумной пародии на приключенческие романы.
А вот эти писатели больше знакомы как детские, хотя это и не совсем справедливо.
Александр Алан Милн известен как автор книг про плюшевого медвежонка, но для взрослых он писал куда больше: среди его трудов – пьесы, детектив «Тайна красного дома», романы «Двое» и «Хлоя Марр», эссе и автобиография.
Корней Чуковский – не только автор детских стихов, но и блестящий переводчик, мемуарист и автор книги о языке «Живой как жизнь».
Самуил Маршак помимо детских стихов, писал лирику и переводил Шекспира, Киплинга, и Роберта Бернса. За переводы последнего он получил звание почётного гражданина Шотландии.
Всех подписчиков поздравляю со Светлым Праздником! День веры, чуда, любви, традиций и единения! Ниже– четыре чудесных рассказа о Пасхе от русских классиков для совместных чтений с родными и близкими в этот праздничный день!
Александр Куприн, «По заказу»
Фельетонист Илья Платонович Арефьев, известный своим
острым пером, пытается написать пасхальный рассказ по заданию редактора. Поначалу он подходит к делу цинично, планируя создать что-то «сплошь из милых фразочек», но теплые, хоть и омраченные тяжелой болезнью сына воспоминания о давно минувшей Пасхе пробуждают в нем истинное вдохновение.
Леонид Андреев, «Баргамот и Гараська»
Овеянный светлой грустью рассказ напоминает о милосердии, которого достоин каждый человек, будь это даже жалкий пьянчужка Гараська, осмелившийся в Пасху «похристосоваться» с грозным городничим.
Федор Достоевский, «Мужик Марей»
В основе рассказа – история о Пасхе, которую Достоевский встретил в остроге. Возмущаясь поведением каторжников, жестоких, необразованныхи грубых людей, писатель вдруг вспомнил, как в детстве его, напуганного, ласково утешал простой крепостной крестьянин, и посмотрел на каторжников совсем иным взглядом.
Аркадий Аверченко, «Революционер»
И напоследок – немного юмора от мастера жанра. В первый день Пасхи к семье чиновника приходит «прогрессивный» молодой человек: он не признает церковные праздники и высокопарно рассуждает об искусстве ровно до тех пор, пока с его шляпой не происходит маленький конфуз.
На прошлой неделе Ксения Соловьева и ее команда выпустили специальный номер «Соловья», посвященный дому, интерьеру и уюту. Очень приятно, что особое внимание было уделено книгам. Как человек, занимающийся книгами много лет, в частности составлением личных библиотек, я знаю: как только в дом приезжают книги, он сразу оживает, наполняется особой энергией. Книги – это тепло семейных вечеров, традиции, воспоминания, которые останутся в памяти надолго.
Горжусь, что мой проект включен в раздел «Сервисы для дома». И отдельное спасибо «Соловью» за почетный титул «главного библиотекаря светской Москвы».😉
Не устану повторять, как мне нравится сама идея проекта: помогать в подборке подарков, которые действительно порадуют. Если задумываетесь о теплом запоминающемся подарке для Пасхи, там можно найти множество душевных вариантов.
#вечерниечтения.
Напоминаю, мы придумали эту рубрику чтобы почти ежедневно закрывать гештальт тем читателям, которых застали вечером с телефоном в руках, а не с книгой. Пару минут и вы не будете переживать, что провели день без книги. Для вас самое интересное, чтобы ощутить себя человеком осведомленным и сведущим.
17 апреля 1397 года Джефри Чосер впервые читает Кентерберийские рассказы при дворе Ричарда II.
Тридцать паломников, один трактир и вечная игра в «кто расскажет самую яркую историю». Так в английской литературе зарождается не только жанр road story, но и самобытный литературный язык: грубый, живой, непокорный латыни и французскому двору.
Чосер был и налоговиком, и дипломатом, и поэтом и даже немного шпионом. В своей книге он описывает эпоху, в которой гедонизм соседствует с благочестием, а в каждой путевой байке слышны отголоски большой политики и вечной человеческой глупости. Кто-то рассказывает о хитрой вдове, кто-то - о плотнике-рогоносце, кто-то - о благородстве и бесчестии.
Думаю, если бы не Чосер, мы бы не получили Шекспира. А без Шекспира ну, что это за англоязычная культура вообще?
Сегодня, 16 апреля, отмечают довольно забавный праздник, День банана. Если яблоко в мировой культуре ассоциируется с грехопадением, то банан – с провокацией и арт-объектами.
Последний пример – инсталляция «Комедиант» от художника Маурицио Каттелана. Инсталляция представляла собой банан, приклеенный к стене скотчем.
В 2024 году объект продали на аукционе Sothebyʼs за $6,2 млн! Покупатель, китайский криптопредприниматель и коллекционер произведений искусства Джастин Сан, назвал свое приобретение культурным феноменом, «который связывает миры искусства, мемов и криптовалютного сообщества». Позже покупатель съел «культурный феномен», заявив, что этот банан оказался «вкуснее остальных». Наверное, это был самый дорогой десерт в мире!
Еще один известный фрукт – перезрелый банан работы Энди Уорхола, который появился на обложке первой пластинки группы The Velvet Underground. Фрукт сделали в виде наклейки с надписью «рeel slowly and see», то есть «медленно очисть кожуру и смотри». При снятии наклейки становилась видна банановая мякоть яркого розового цвета. Сейчас этот банан можно увидеть на одежде модных брендов, от футболок до бейсболок.
Обыгрывал банан Уорхола и граффити-художник Бэнкси: он изобразил в лондонском метро сцену из «Криминального чтива», заменив оружие героев бананами.
Прокрался банан даже в мультипликацию: помните персонажа Мистер Банановые Мозги ( Mr. Banana Brain) из серила «Черный Плащ»? А еще банан полезный и вкусный, недавно реабилитированный врачами и считается полезным и безвредным для следящих за фигурой, ну чем не повод отметить праздник?
14 апреля 1930 года покончил с собой поэт Владимир Маяковский. Его смерть до сих окружена множеством мифов и догадок: не все верят, что уход из жизни был добровольным.
12 апреля, за два дня до смерти, Маяковский написал это страшное письмо, адресованное, как было указано на нем, «всем»:
«В том, что умираю, не вините никого и, пожалуйста, не сплетничайте. Покойник этого ужасно не любил.
Мама, сестры и товарищи, простите — это не способ (другим не советую), но у меня выходов нет.
Лиля — люби меня.
Товарищ правительство, моя семья — это Лиля Брик, мама, сестры и Вероника Витольдовна Полонская.
Если ты устроишь им сносную жизнь — спасибо.
Начатые стихи отдайте Брикам, они разберутся.
Как говорят —
«инцидент исперчен»,
любовная лодка
разбилась о быт.
Я с жизнью в расчете
и не к чему перечень
взаимных болей,
бед
и обид
Счастливо оставаться.
Владимир Маяковский.
12/IV 30 г.
Товарищи Вапповцы, не считайте меня малодушным.
Сериозно — ничего не поделаешь.
Привет.
Ермилову скажите, что жаль — снял лозунг, надо бы доругаться.
В. М.
В столе у меня 2000 руб. — внесите в налог.
Остальное получите с Гиза.
В. М.».
Умер Марио Варгас Льоса (1936–2025)
Последний из великой латиноамериканской волны.
Перуанский писатель, интеллектуал, политик, лауреат Нобелевской премии по литературе (2010), человек, чья жизнь легко могла бы стать романом - и, пожалуй, лучше него никто бы его не написал.
На русском Льосу знают по «Тётушке Хулие и писаке» - полуавтобиографическому роману о первой любви, литературных амбициях и абсурде радиопостановок. По «Капитану Панталеону и роте добрых услуг» - остроумному, абсурдному и в то же время политически заряженному роману.
В 2017 году роман писателя «Скромный герой» получил премию «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература». В книге
параллельно развиваются две сюжетных линии: история простого работяги Фелисито, который становится жертвой шантажистов, и успешного бизнесмена Исмаэля, который осознает, что взрослые дети ждут не дождутся его смерти и наследства. Оба героя не планируют мириться с таким положением дел.
Он был блистательным стилистом, поклонником Флобера, верил в литературу. Был кандидатом в президенты Перу, спорил с Кортасаром, мирился с Гарсиа Маркесом, писал эротические сцены лучше всех и при этом остался писателем, которого читают, а не просто цитируют в соцсетях.
Льоса умел рассказывать истории так, что не хотелось от него отписаться. И это сегодня редкий дар.
Мне срочно захотелось найти всё, что есть на русском, и прочитать.
Вдруг я поняла, что очень давно не была в театре в Москве. Начала изучать репертуары любимых театров и с удивлением обнаружила 9 постановок по разным пьесам Алексанлра Островского! Предлагаю вспомнить сегодня великого русского драматурга, к тому же у него сегодня день рождения.
За жизнь Островский написал почти 50 пьес. Многие из них до сих пор с аншлагами идут в ведущих театрах Москвы, Санкт-Петербурга и других городов. Экранизации вошли в золотой фонд советской классики: от «Женитьбы Бальзаминова» до «Жестокого романса» и «Красавца-мужчины». Ниже – несколько фактов о писателе.
Вдохновлялся реальными историями
Достоевский заимствовал сюжеты из рубрики происшествий в газетах, Островский – из дел, которые попадались ему на глаза во время службы в суде. Скорее всего, так появилась пьеса «Свои люди – сочтемся» о купце, который ложно объявил себя банкротом и оказался в долговой яме. Знаменитая «Бесприданница» же написана на основе реального преступления.
Был щёголем
В пьесах Островского довольно много описаний нарядов героев: указано, кто одет богато, а кто скромно, из чего пошиты платье или шуба, у мастерицы ли заказан чепец или сшит собственноручно. Не менее подробно Островский описывает наряды, которые видел в поездках. Если верить воспоминаниям, писатель действительно знал толк в моде, причем как мужской, так и женской.
Любил гостей и рыбалку
Одним из любимых форматов отдыха для Островского была рыбалка: он часто просиживал с удочкой в окрестностях Щелыково, имения в Костромской губернии, и очень любил принимать в имении гостей. Доброжелательным и вежливым он бы даже по отношению к незнакомым людям: например, всегда старался ответить на письма начинающих драматургов и дать оценку пьесам, которые они высылали.
Считается основателем русского театра
Фраза Островского «Я и есть русский театр» вполне справедлива,
ведь именно его пьесы смогли достойно соперничать с переводными на русской сцене. Кроме того, Островский написал много трудов, посвященных театру. Что касается мировой славы, есть популярное мнение, что иностранцам сложнее понять Островского, чем, скажем, Чехова. При этом постановка режиссера
Петра Фоменко пьесы «Лес» в парижском театре «Комеди Франсез» в 2003 году была принята зрителями очень тепло.
А теперь вопрос к зрителям! На какие спектакли рекомендуете сходить? Не обязательно по Островскому:)
#вечерниечтения
🎭 11 апреля 1914 года в Лондоне состоялась премьера пьесы Джорджа Бернарда Шоу «Пигмалион».
На сцену вышла Элиза Дулиттл и кинула вызов всей британской классовой системе.
Шоу задумал пьесу как язвительную комедию на грани социального эксперимента: можно ли превратить бедную уличную продавщицу цветов с хрестоматийно неприличным произношением в леди, достойную самого высокого общества? Можно.
Пигмалион оказался и про дикцию, и про достоинство, и про то, как женщина меняется ради мужчины и как она впоследствии отказывается быть его «произведением».
В день премьеры сам Шоу, не любивший театральную суету, остался дома и ждал рецензий. Пьесу освистали снобы, а женская аудитория встретила с восторгом. Успех был оглушительный и слегка скандальный.
В финале Элиза произносит фразу: “Not bloody likely!” На сцене 1914 года это звучало как «Ни хрена подобного», по культурному весу того времени практически пощёчина приличию.
Это был первый раз, когда слово bloody (тогда считавшееся нецензурным) прозвучало на респектабельной британской сцене. Зал ахнул.
В 1925 году Шоу получил Нобелевскую премию по литературе, а в 1938-м «Оскар» за лучший адаптированный сценарий к экранизации Пигмалиона, несмотря на то, что терпеть не мог кино.
🎼 А уже после смерти писателя, в 1956 году, пьеса превратилась в мюзикл «Моя прекрасная леди» с песнями, бантами и голливудским хэппи-эндом. То, что сам Шоу вряд ли бы одобрил. Но дух Элизы, которую играет несравненная Одри Хепбёрн, остался.
Лично для меня «Пигмалион» - напоминание: язык, манеры, словарный запас не делают человека лучше. Но точно дают больше возможностей быть услышанным.
#насонгрядущий
Закончим сложный день выводом о том, что жизнь слишком коротка, чтобы читать плохие книги.
И сегодня я хочу вспомнить человека, который оставил после себя колоссальное наследие в мире литературы.
10 апреля 1847 года родился журналист и медиамагнат Джозеф Пулитцер. Широкой публике он известен как основатель знаменитой
Пулитцеровской премии, одной из самых престижных в США. Не все знают, но ее вручают не только за достижения в области литературы, но также в области журналистики, музыки и театра.
Помимо учреждения премии Пулитцер прославился и другими поступками. Например, во многом благодаря ему была установлена знаменитая Статуя Свободы, символ США. Скульптуру стране подарила Франция, а вот на пьедестал и возведение нужны были деньги, а власти не хотели их выделять. В дело вмешался Пулитцер: сначала опубликовал разгромную статью на эту тему, а потом открыл сбор средств и пообещал указать имена жертвователей в своей газете. Сам, кстати, в накладе не остался – газету стали раскупать куда активнее.
Пулитцер также считается основоположником «жёлтой прессы»: он полагал, что журналистика должна не освещать события, а пробуждать эмоции читателей. Благодаря такому подходу тираж его газеты The New York World за 15 лет вырос с 15 тысяч экземпляров до 1 миллиона.
Что касается литературы, то Пулитцеровскую премию присуждают
за выдающиеся произведения, созданные американскими авторами. Ниже – некоторые книги, получившие премию, которые переводились на русский и хорошо известны нашему читателю.
Что из этого читали или планируете прочитать?
1. Маргарет Митчелл, «Унесённые ветром»
2. Джон Стейнбек, «Гроздья гнева»
3. Роберт Пенн Уоррен, «Вся королевская рать»
4. Харпер Ли, «Убить пересмешника»
5. Эрнест Хемингуэй, «Старик и море»
6. Тони Моррисон, «Возлюбленная»
7. Энн Тайлер, «Уроки дыхания»
8. Майкл Каннингем, «Часы»
9. Ричард Руссо, «Эмпайр Фоллз»
10. Кормак Маккарти, «Дорога»
11. Элизабет Страут, «Оливия Киттеридж»
12. Донна Тартт, «Щегол»
Пока все книжные тг-каналы посвящают вас в программу книжного фестиваля Non/fiction, который откроется уже завтра, я хочу отвлечься от книг и просто вспомнить обаятельного французского актера Жан-Поля Бельмондо, у которого сегодня день рождения. Ниже – несколько интересных фактов о нем.
В детстве хотел совершить подвиг
Бельмондо вспоминал, что во время войны надеялся выходить американского летчика. «Спасу ему жизнь, вытащив его из стальной могилы, а потом буду лечить и кормить каждый день в укрытии, которое построю ему из веток и папоротника», – мечтал он.
А вот мать артиста действительно совершила подвиг: в войну укрывала трех евреев, преследуемых гестапо.
Любил спорт
С юности Жан-Поль увлекался фехтованием, игрой в футбол и боксом. Результатом стала прекрасная физическая форма и…характерный сломанный нос.
«Не оправдал» ожиданий педагога
Кривой нос и грубые черты лица – не самая характерная внешность для киногероя. Педагог в Высшей национальной консерватории драматического искусства говорил ученику: «С твоей внешностью не видать тебе ролей героев. Ты никогда не сможешь обнять женщину, не вызвав гомерического смеха в зале».
Как же он ошибался! Среди партнерш Бельмондо на экране и в жизни были красивейшие женщины, кроме того, артист попал в число ста самых сексуальных звезд кино по версии журнала «Empire».
Сам исполнял трюки
Бельмондо не признавал дублеров и каскадеров и сам проделывал опасные трюки, регулярно получая травмы. Но зато он мог сказать: «Самостоятельное исполнение трюков позволяло мне оставаться честным перед зрителями. Я никогда их не обманывал и всегда с гордостью мог смотреть им в глаза».
Принципами он поступился лишь после того, как в 52 года получил травму спины.
Стал легендой, снявшись у малоизвестного режиссёра
Однажды в кафе артист заметил, что на него буквально пялится
какой-то странный очкарик. Позже очкарик позвал его сниматься в своем фильме за небольшой гонорар, и Бельмондо нехотя согласился. На второй фильм его тоже пришлось уговаривать. Когда лента «На последнем дыхании» Жан-Люка Годара вышла на экраны, оба стали знаменитыми, а фильм получил множество призов и сейчас считается классикой французской «новой волны».
Восстановился после инсульта
В 68 лет у актера произошел обширный инсульт: Жан-Поль не мог говорить и ходить самостоятельно. Но благодаря силе воле и желанию жить он полностью восстановился, начал сниматься в кино и женился на молодой возлюбленной Натти Тардивель (позже пара развелась).
Отправился в последний путь под саундтрек из фильма
На церемонии прощания с артистом присутствовал президент Франции Эммануэль Макрон, который назвал Бельмондо национальным достоянием Франции. Гроб с телом артиста вынесли под музыку Chi Mai Эннио Морриконе из фильма «Профессионал». Спорим, она сейчас заиграла у вас в голове?
Уважаемые читатели! Я редко поддерживаю подобные виды публичной благотворительности, но здесь могу сказать точно, все средства пойдут на помощь тем, кто в ней очень нуждается и находится в сложной ситуации. Со своей стороны обещаю победителю аукциона очень необычную экскурсию и встречу! Еще есть время сделать ставку! До встречи! Все подробности вот здесь
https://meetforcharity.today/lots/anna__popova_-_uchreditel_literaturnogo_agentstva_202504
Писатель Джонатан Франзен о русской литературе:
«Знaeте, если бы мне предложили выучить один язык на выбор, но при этом освоить его мгновенно, как по волшебству — что-нибудь вроде: «Загадай желание, и оно исполнится», — я бы выбрал русский, чтобы читать Toлстого, Достоевского, Чехова и Typгенева в opигинале. Это величайшая литература, эталон художественной прозы, да и драматургии, наверное.
То, как pacкрылся русский роман в XIX и в начале ХХ века… понимаете, русские писатели будто бы сумели воспользоваться абсолютно всеми возможностями, которые им были даны. После всего, что сделал Гоголь, практически тут же и почти одновременно появляются Толстой и Достоевский — как такое вообще возможно? Оба гиганты, оба разные абcoлютно, оба сочиняют лучшие романы из когда-либо написанных. А потом приходит Чexoв — и такой: «Чем бы мне здесь тоже заняться?» — и становится величайшим драматургом и coздает высшие образцы рассказа… Pyccкая литература — это самая прекрасная вещь на свете».
Жизнь в дневниках
Это прямо я радуюсь снегу:) а как вы, дорогие читатели? Какие книги с вами в эти холодные апрельские дни? Что читаете? Давайте устроим перекличку:)
Читать полностью…3 апреля 1948 года на южнокорейском острове Чеджудо началось кровавое восстание: жители выступали против разделения Кореи на Северную и Южную. В результате боев погибло более 10% населения Чеджудо. Этим страшным событиям посвящен исторический роман «Я не прощаюсь» писательницы из Южной Кореи Хан Ган, которая в прошлом году стала лауреатом Нобелевской премии по литературе. На русском языке роман вышел в 2025 году в издательстве АСТ.
Цитата: «Смерть. Она пронеслась мимо меня, как астероид — все думали, что он врежется в Землю, но учёные ошиблись подсчётами на пару градусов, и он непоколебимо продолжил свой полёт со скоростью света».
#портретписателя
Вчера на книжных каналах, обсуждая самых остроумных писателей и самые веселые книги, многие называли имя польской писательницы Иоанны Хмелевской, одной из основоположниц иронического детектива, лёгкого, весёлого, без мрачных тайн и часто – с неидеальной главной героиней, которая напоминает близкую подругу или хорошую приятельницу.
Сегодня у пани Иоанны день рождения. Ниже – несколько цитат из ее книг.
Дух противоречия родился вместе со мною. Моя мать часто с
грустью вспоминала о тех дипломатических ухищрениях, к которым ей приходилось прибегать, имея дело со строптивой дочерью. Отправляясь со мной гулять, она стала направляться в сторону, противоположную той, куда следовало. Ребенок не подвел ни разу.
Азовское море состоит из соли и медуз. Крупные, твердые,
упругие, они в несколько слоев покрывали поверхность. Приходилось их разгребать, чтобы войти в воду. А глубина хотя бы по пояс начиналась где-то за полкилометра от берега. После трех таких прогулок в густом растворе соли ноги отказались мне служить. Я оценила это море как рай для матерей с детьми: ребенок не утонет, если даже очень постарается. К тому же соль хороший консервант.
Да уж, когда за преступление берутся порядочные люди, то выдумывают этакие комбинации – сам черт ногу сломит.
Мы попытались перевести язык чутья на язык разума, но
последнего у обеих оказалось маловато.
Каждый должен делать то, для чего он создан. Мужчины были созданы для женщин.
Два раза кряду появиться в одном и том же платье, да еще в
присутствии тех же людей – с этим могла смириться далеко не каждая женщина.
В конце концов, каждый волен грести, чем ему больше нравится. И если, имея весла, предпочитают сковородку, это дело вкуса.