Литературное агентство Анны Поповой. По вопросам сотрудничества @ohmybooks_info Канал зарегистрирован в РКН
Сегодняшний день подсчета голосов на выборах в США уже ощутимо взбудоражил книжный рынок. Если Дональд Трамп станет президентом, можно ожидать новый всплеск интереса к книгам о нем — от биографий и политических анализов до собственных воспоминаний и писем с мировыми лидерами. Его недавно вышедшая книга «Письма Трампу» может обрести новое дыхание, став популярным сувениром эпохи.
На фоне этой политической лихорадки ситуация для книг Камалы Харрис выглядит иначе: ее биография, когда-то занимавшая вершины рейтингов, скорее всего, окажется на распродажных полках. И, вероятно, нас ждут новые книги о выборах — возможно, с неожиданными подробностями борьбы за власть и закулисных интриг.
Интересно, что эта динамика отражает более широкий контекст поколений. Ждет ли нас приватизация космической программы — представляете, таймшеры на Марсе, продаваемые как новая роскошь?
Но меня, как обычно, интересует, как будет выглядеть будущее американской книги в условиях таких перемен.
Ну что ж, начнем новую, снежную рабочую неделю. Время в пробках достаточно, чтобы прочитать и написать много интересного.
5 ноября 1846 года по новому стилю (по другим сведениям, на два месяца позже) умер граф Федор Иванович Толстой по прозвищу Американец, двоюродный дядя писателя Льва Толстого. Авантюрист, страстный игрок, кутила, дуэлянт, он стал прототипом многих литературных героев Пушкина, Грибоедова и Толстого, например, Долохова в «Войне и мире» или Сильвио в «Выстреле».
Женился Толстой на цыганке Авдотье, с которой долгое время жил без венчания, при самых романтических обстоятельствах. Однажды он проиграл крупную сумму, и не имея возможности отдать долг чести, решил застрелиться. Узнав об этом, Авдотья принесла все деньги, которые возлюбленный когда-либо дарил ей, и тем самым спасла его.
В браке родилось 12 детей, 11 из которых умерли. Толстой считал, что это расплата за жизни, отнятые им на многочисленных – в общей сложно 11 убитых – дуэлях. По воспоминаниям современников, после ухода каждого ребёнка он вычеркивал имя убитого из своего списка и писал рядом «квит».
С небольшим опозданием публикую #новостииздательскогомира
Коротко обо всем интересном, что обсуждали в мировом издательском сообществе на прошлой неделе.
ByteDance расширяет свое издательское присутствие в печати
ByteDance -владельцы TikTok, объявили о расширении издательской деятельности своего импринта 8th Note Press на печатные книги. Планируется выпускать от 10 до 15 книг в год, ориентированных на популярные у поколения Z и миллениалов жанр, - романтическую литературу. Первые печатные издания появятся в начале 2025 года, и издательство намерено использовать платформу TikTok для продвижения авторов и книг, привлекая молодую аудиторию. Учитывая, как платформа управляют умами миллионов, счастливчики, вошедшие в эти «10-15 книг», станут миллионерами.
Penguin Random House обновляет политику авторских прав для защиты от ИИ
PRH внес изменения в формулировку авторских прав, защищая произведения авторов от использования их для обучения ИИ. Новая формулировка подчеркивает, что тексты не могут использоваться для обучения технологий искусственного интеллекта без разрешения, защищая интеллектуальную собственность в условиях растущей угрозы пиратства и нелицензионного использования данных. Это шаг против использования произведений в обучении больших языковых моделей, которые популярны в разработке чат-ботов и других технологий. Так издательство делает ясный посыл - права авторов будут под защитой. 👏🏻
Мемуары Matriach
Тина Ноулз, мать Beyonce, анонсировала выпуск автобиографических мемуаров под названием "Матриарх", в которых поделится личными историями и опытом, передаваемым "от матерей к дочерям". Книга, которая выйдет в издательстве One World (Random House), охватывает несколько поколений семьи и является рассказом о культурных корнях, творческом пути и семейных ценностях и обещает быть очень откровенной. Может, там найдется и оправдывающаяся глава, связанная с расследованием FBI по P. Diddy, близкому другу Бейонсе и Jay Z?! Жуткая история, конечно. Добрая книга вряд ли изменит общее настроение о всех замешенных в этой истории.
Недавно вышли долгожданные мемуары Аль Пачино Sonny Boy, но, как это ни удивительно, больше всего внимания привлекла не сама книга, а её аудиоверсия. Говорят, что голос Пачино буквально оживляет текст, добавляя ему уникальную глубину и эмоции, которые невозможно передать на бумаге. Даже если вы предпочитаете книги с чернильными страницами, как и я , ради такого наверное стоит обратить внимание на аудиоформат.
Sonny Boy — это не просто мемуары, а калейдоскоп анекдотов и неожиданных воспоминаний. Слушать 84-летнего Аль Пачино — как провести время с любимым пожилым и болтливым родственником.
От юности в Южном Бронксе до первых шагов на сцене и легендарных ролей, Sonny Boy — это история о поиске, вдохновении и стойкости. С обезоруживающей откровенностью Пачино вспоминает как триумфы, так и разочарования — от культового Крёстного отца до менее успешных работ. Эти мемуары словно личный разговор за чашкой кофе, в котором актёр делится всем — от детских проделок до звёздных взлётов и падений, и смотрит на свою жизнь с лёгкой ироничной улыбкой.
И наша традиционная рубрика #вечерниечтения
Наткнулась на статью в The Cut о том, как Мартин Ассулин ( всеми любимое издательство Assouline) ведет семейный бизнес роскошных table-books, о её бесконечной преданности работе и work-life балансе.
Мартин работала в сфере модных коммуникаций в Rochas, а ее муж Проспер владел рекламным агентством. Их первая книга La Colombe d’Or, о любимом отеле пары на юге Франции, должна была стать одноразовым проектом. Проспер сделал все фотографии, а Мартин написал текст. Правда не все было так просто, в книге использовались произведения Пикассо, Матисса и Миро. Уже после печати выяснилось, что нужны были права на публикацию картин. "Я думала, это конец," — признаётся она, вспоминая тот момент. Однако ей удалось согласовать все формальности, и этот опыт закалил её.
После этого первого проекта компания выросла до многомиллионного бренда, сохранив при этом близкую связь между командой и семьёй, они выпускают более 100 книг в год и насчитывают 18 бутиков и более 30 официальных корнеров по всему миру, где цены на книги начинаются от 100$, но могут достигать 15 000$ за специальные издания большого формата. В разработке находятся новые филиалы Assouline, а также ресторан и магазин в Эр-Рияде. В настоящее время, будучи главным редактором Assouline, Мартин проводит большую часть своего времени, находя авторов, управляя редакционными проектами компании и, просматривая груды исследовательских материалов.
О ее утренней рутине: Типичное утро — 6:00 часов утра — очень крепкий кофе и час на чтение. Затем она идет в офис пешком и приходит между 8:30-9:00 утра.
О ее типичном рабочем дне: Каждый день работа разделена на 2 части. Одна полностью творческая, когда она включает музыку, закрывает дверь своего кабинета, ей важно находится наедине с собой, вся команда издательства - очень творческие люди, поэтому постоянно что-то предлагают.
Во второй половине дня она работает с командой.
О работе с семьей: Это нелегко. Самое главное — доверие. Доверие — это все, когда ты так усердно работаешь. Тебе нужен кто-то, кого ты знаешь, кто говорит тебе все — и плохое, и хорошее. Нет страха. Нет двусмысленности в разговоре.
В интервью она поделилась, что создание книг стало для нее не просто работой, а самой сутью жизни. Она вспоминает, как в начале пути создание каждой книги напоминало дружеский ужин, где рождались идеи и вдохновение: "У меня есть эта мысль", — или "Я встретила удивительного человека, почему бы не сделать о нем книгу?"
Это нескончаемый поток идей, который трудно остановить, хотя иногда команда говорит друг другу: "Давайте отложим это на завтра". И в итоге, это оказывается лучшим решением. Это бесконечный творческий процесс, в котором приходится напоминать себе остановится.
Еще одна интересная деталь — ее метод борьбы со стрессом, на который у нее «аллергия». Когда напряжение достигает пика, она делает растяжку или просто принимает долгий душ, принимает снотворное для хорошей ночи сна. Секрет ее энергии — тренировки с личным тренером и хорошая музыка.
В качестве финального штриха к завершению дня Мартин любит хороший бокал бордо, любимый сериал и сигарету.
Про амбиции: Сейчас она увлечена идеей поиска новых тем, которые могли бы дополнить вселенную Assouline, превращая каждую книгу в уникальное культурное явление.
О людях, которые помогают ей со всем справляться: Личный ассистент, которая заботится о всех личных делах: э путешествия, встречи, расписания.
И, конечно, поддержка близких людей — неотъемлемая часть её успеха.
https://www.thecut.com/article/how-martine-assouline-gets-it-done.html
28 октября 1969 года умер Николай Корнейчуков, известный как Корней Иванович Чуковский. Блестящий мемуарист, язвительный литературный критик и переводчик Марка Твена, Оскара Уайльда, Киплинга и других классиков, более всего он прославился как детский писатель.
«Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме «Мойдодыров» и «Муха-Цокотуха», вообще ничего не писал», – сетовал Чуковский. За эти же сказки его и любили, и нещадно ругали советские критики, включая Надежду Крупскую: мол, советским рациональным детям все эти выдумки совершенно ни к чему!
Последней работой писателя стала работа над детской адаптацией Библии. Конечно, не как религиозной книги, а как элемента исключительно культурного воспитания молодого поколения. Перед коллективом авторов стояла непростая задача: пересказать сюжеты, не используя слов «Бог» и «евреи». Несмотря на то, что Бога заменили на Волшебника Яхве, первый тираж книги уничтожили, а юные читатели увидели ее только в девяностых под названием «Вавилонская башня и другие библейские предания».
Чуковский похоронен в литературном некрополе на Переделкинском кладбище, а на его даче сейчас открыт дом-музей, рядом с которым растет Чудо-дерево из любимых стихов.
И у кого-то еще есть сомнения читать или не читать? ❤️🔥
Читать полностью…Похоже, выходные у меня будут насыщенными, но оставить вас без рубрики #новостииздательскогомира я не могу. Так что выхожу в эфир, дорогие читатели, с короткой сводкой самых обсуждаемых в мире новостями около книжной жизни.
✔ Книга Бориса Джонсона «Unleashed» завоевала Англию
Эпатажная автобиография экс-премьера Бориса Джонсона уже две недели держится на первом месте продаж в Англии. С первых строк «Unleashed» Джонсон громит оппонентов, включая Верховный суд и коллег из Консервативной партии, а также делает неожиданные признания о борьбе с пандемией и своём правлении. Книга вызывает неоднозначные отклики: её называют одновременно забавной и детской, а также интересной попыткой оправдаться перед страной. Знакомство с его автобиографией, кажется, ещё долго будет занимать умы британцев.
✔ Мемуары Лизы Мари Пресли: правда о жизни в тени Элвиса
Посмертная автобиография Лизы Мари Пресли, дочери короля рок-н-ролла, теперь доступна читателям. Мемуары завершены её дочерью-актрисой Райли Кио, так было прописано в завещании Лизы Мари. Книга раскрывает глубокие, болезненные моменты жизни — от воспоминаний о детстве в Грейсленде до борьбы с зависимостью и горем. Впервые публике стала известна история, как девятилетняя девочка нашла отца в тот роковой день его смерти, что повлияло на всю её жизнь. Книга получила признание критиков и фанатов за откровенность и бережное сохранение наследия Элвиса.
✔ Нью-Йоркская публичная библиотека приобрела архив Оливера Сакса
Нью-Йоркская публичная библиотека пополнилась бесценной коллекцией архивов невролога и писателя Оливера Сакса, включающей личные письма, рукописи и редкие материалы, охватывающие более 80 лет. Наследие Сакса, известного своими исследованиями и популярными книгами о нейронауках, теперь будет доступно для изучения в самой крупной публичной библиотеке США.
И если вновь я застала вас не за вечерним чтением книг, а с телефоном в руках, получите полезный пост вместо 50 страниц обязательного ежедневного чтения.
История шедевра, рожденного войной: «По ком звонит колокол» Эрнеста Хемингуэя( дата публикации 21 октября 1940 года).
Во время Гражданской войны в Испании (1936–1939), когда Испания стала полем битвы между свободой и фашизмом, именно фашизм одержал верх. Чтобы глубже прочувствовать те события, достаточно взять в руки «По ком звонит колокол» Эрнеста Хемингуэя. Этот роман рассказывает о Роберте Джордане, молодом американском добровольце в Интернациональных бригадах, прикрепленном к антифашистскому партизанскому отряду в горах Испании. За три дня, насыщенных драмой и опасностями, раскрываются все аспекты человеческой жизни: надежда, страх, любовь и отчаяние.
Хотя это художественное произведение, роман переносит читателя в Испанию тех времен с такой реалистичностью, что кажется, будто вы сами переживаете каждый момент вместе с героями. Это не просто история, а глубокое погружение в жестокую реальность партизанской войны, где каждая схватка может стать последней.
Интересные факты:
Хемингуэй и Испания. Хемингуэй впервые посетил Испанию в 1923 году, чтобы увидеть корриду. С тех пор его любовь к этой стране только росла. Он следил за началом Гражданской войны и активно поддерживал лоялистов, помогая приобретать машины скорой помощи для фронта.
От журналистики к роману. Работая военным корреспондентом Североамериканской газетной ассоциации (NANA), Хемингуэй написал 28 репортажей о войне.
История создания. Хемингуэй начал писать роман в качестве короткого рассказа, но постепенно разросшийся сюжет превратился в полное произведение. Он переписывал его множество раз, добиваясь совершенства.
Дата публикации. Роман был опубликован 21 октября 1940 года и сразу же получил широкое признание, несмотря на разногласия в оценках критиков.
Наследие романа
«По ком звонит колокол» моментально стал классикой и оказал значительное влияние на культуру. Например, Фидель Кастро признавал, что использовал роман как пособие во время своего восстания на Кубе.
Открыт предзаказ на первый роман Максима Семеляка «Средняя продолжительность жизни»!
Оформить предзаказ можно со скидкой 20%
Максим Семеляк казался музыкальным критиком «Афиши», отцом-основателем «Prime Russian Magazine», главным редактором «Men’s Health» — и отродясь не был евангелистом «автофикшна». Тем не менее, герой его романа — надежный, как весь гражданский флот рассказчик: один в один автор образца 2008 года. Нарцисс-мизантроп, он раскапывает могилу на Ваганьковском и, окружив себя свитой из эксцентричных существ, притворяется внуком Зощенко, изучает боевое искусство, практикует мирное варварство, торгует прошлогодним снегом, погружается в бытовую феноменологию, барахтается между юмореской и элегией и плавает в философии.
Семеляковский «водевиль» никакой не роман, но огромное стихотворение в прозе, позволяющее ощутить экзистенциальный вакуум целого поколения, отказавшегося иметь дело с современностью. В жизни это добром не кончилось, но сто тысяч лучших слов в лучшем порядке — вполне приемлемая компенсация за осознание: так, как в мае 2008, не будет уже никогда.
#Семеляк
Прогуляла одно из самых важных книжных событий Frankfurt Book Fair 2024. Но внимательно следила за всем происходящим на ярмарке и вот какие главные тенденции и события хотелось бы отметить.
Франкфуртская книжная ярмарка этого года, как всегда, стала эпицентром мировой издательской индустрии, собрав авторов, агентов, издателей и экспертов из более чем 100 стран. Вот несколько самых интересных моментов этого года:
1. Искусственный интеллект и издательская индустрия Одной из главных тем ярмарки стало использование искусственного интеллекта (AI) в литературе. Обсуждали новые технологии, которые могут изменить процесс создания книг — от написания текста до автоматизированного перевода. Эксперты обсуждали потенциал AI в создании литературных произведений и в том, как это может ускорить адаптацию книг для мировых рынков.
2. Мировой рынок молодежной литературы Ярмарка вновь подтвердила популярность литературы для подростков, особенно под влиянием социальных медиа. TikTok продолжает оставаться важной платформой для продвижения книг, что подтверждается ростом интереса к жанрам фэнтези и романтики среди молодежи. Специальный павильон на ярмарке был посвящён книгам для подростков, подчёркивая важность этого сегмента.
3. Слияние книжной и игровой индустрий Новым трендом этого года стало тесное сотрудничество книжной и игровой индустрий. Впервые был представлен бизнес-центр, объединяющий производителей видеоигр и издателей. Это открывает возможности для адаптации книг в интерактивные игровые форматы, что станет новым витком в развитии книгоиздания.
4. Множество новых договоров На ярмарке было подписано большое количество контрактов на издание книг, хотя многие из этих авторов пока не известны российской публике. Остаётся загадкой, какие произведения будут переведены на русский язык и появятся в ближайшем будущем на полках наших книжных магазинов.
5. Особое внимание к климатическим изменениям Франкфуртская книжная ярмарка 2024 также обратила внимание на тему устойчивого развития. Многие издатели обсуждали, как климатические изменения влияют на литературные сюжеты и что можно сделать для сокращения углеродного следа в процессе печати и распространения книг.
Frankfurt Book Fair 2024 вновь продемонстрировала важность литературных инноваций, влияния новых технологий и глобальных трендов на книгоиздание. Вопрос лишь в том, какие из представленных авторов и книг будут переведены на русский язык, и как эти новые тенденции повлияют на наш книжный рынок.
P.S. Рекорды Frankfurt Book Fair: Оксфордское издательство заработало 1 миллиард долларов. Об этом было объявлено в первый день ярмарки и конечно эта цифра не оставила равнодушным ни одного издателя и агента.
Издательство Оксфордского университета достигло впечатляющего финансового показателя! Как же они добились этого? Учитывая, сколько стоит обязательная учебная литература за границей, это не так уж удивительно. В университетах США и Великобритании учебные пособия, словари и академические издания от таких авторитетных издателей, как Оксфорд, занимают центральное место в образовательной системе. Стоимость комплектов учебных материалов иногда доходит до внушительных сумм, что и формирует доходы издательства. Ну и все, кто держал в руках их учебники знают, что за такие учебники не жалко отдавать деньги.
17 октября 1896 года в Александринском театре в Санкт-Петербурге прошла премьера пьесы Антона Чехова «Чайка», которая обернулась провалом по нескольким причинам.
Во-первых, сама пьеса была непривычной для зрителя того времени. Это была «новая драма», где отсутствовало яркое действие и четкие герои с понятной моралью, что шокировало публику. Комедия, где одно самоубийство и одно покушение на самоубийство, не соответствовала ожиданиям зрителей. Во-вторых, исполнение актеров, которые не понимали, как это играть, было неудачным, невыразительным, что лишь усилило негативные впечатления. Публика ожидала традиционного театрального спектакля, но получила экспериментальное произведение, которое посчитали странным и непонятным.
Чехов был настолько расстроен, что уехал из столицы. Публика и критики не жалели сарказма, и пьеса подверглась жесткой критике. Однако уже через два года «Чайка» имела ошеломляющий успех в Московском Художественном театре и стала одной из самых значимых пьес мировой драматургии и визитной карточкой русской театральной школы во всем мире.
Закончим сегодняшний вечер поздравлениями с Днем рождения гениального итальянского писателя Марио Пьюзо!
Биография Пьюзо – история человека, который просто не мог не писать. Происхождение Пьюзо не способствовало развитию таланта – он был седьмым ребенком в нищей семье итальянских иммигрантов. Детство Марио прошло в трущобах, но он полюбил книги. Одним из самых дорогих сердцу писателей Пьюзо стал Достоевский, благодаря ему, как говорил Марио, он уверовал в искусство.
Желание стать писателем мать, неграмотная женщина родом из деревни, не поняла и не оценила. Творческие планы нарушила Вторая мировая, но вернувшись с фронта через пять лет, Пьюзо приступил к осуществлению мечты. Первые два романа, «Арена мрака» и «Счастливый пилигрим», были хорошо приняты критиками, но плохо продавались, поэтому аванса для работы над третьей книгой в редакции не дали.
Пьюзо перебивался случайными подработками и думал над романом о мафиозном клане. Идеей он поделился со знакомым, и тот помог найти других издателей и выбить аванс. Будущего «Крестного отца» он рассматривал как способ заработать, не более, но подошел к вопросу серьезно, изучая историю кланов. Забавно, но характер Корлеоне он частично списал с матери. «Ее голос гудел в моих ушах, когда я писал диалоги дона», — вспоминал Марио. Кстати, в романе проведены явные параллели с «Братьями Карамазовыми»: отец и три брата напоминают героев Достоевского.
Новый роман имел успех, который стал буквально оглушительным после выхода фильма. Интересно, что и режиссер, и артист Аль Пачино до этого были неизвестны широкой публике.
Кстати, помимо саги про мафию Пьюзо написал сценарий еще к одному культовому фильму. Нет, никакой мафии, речь идёт о «Супермене»!
БРАВО, ГЕНИЙ на все времена!
14 октября 1926 года в лондонском издательстве Methuen & Co вышла первая книга Алана Милна про медвежонка с опилками в голове Winnie the Pooh. На русский язык книгу переводили несколько раз, но самой популярной и любимой остается версия Бориса Заходера.
Сам он подчеркивал, что сделал не перевод, а пересказ истории. Например, Заходер значительно изменил образ Совы. У Милна персонаж был мужского рода и очень любил разглагольствовать, вставляя сложные словечки. У Заходера же появилась совсем другая Сова, серьезная дама, готовая научить других уму-разуму.
И пока осенняя простуда совершенно не свалила меня с ног, рубрика #новостииздательскогомира
Конечно, главной новостью недели стала Нобелевская премия по литературе, присужденная южнокорейской писательнице Хан Ган. Что интересно, в 2016 году её роман "Вегетарианка" вызвал не меньший скандал, чем восторг. Получение международного Букера, вызвало недоумение в Южной Корее, где популярность книги была почти нулевой. Более того, оригинал и международная версия оказались настолько разными, что сложно назвать их одним и тем же произведением. Мне любопытно, какая версия переведена на русский? Надеюсь, оригинальная.
📚 Хиллари Клинтон и её неожиданно плодотворная писательская карьера
"Something Lost, Something Gained" — её 13-я книга, и при этом четвертые мемуары. Странно, что автор признаётся: делиться личными мыслями ей не всегда легко, хотя книг на эту тему уже с избытком. Новая работа больше похожа на политический отчёт, чем на свежий взгляд на жизнь. Что ж, при наличии трёх соавторов, вряд ли стоит ожидать чего-то действительно личного. Даже на шести страницах благодарностей Хиллари отмечает, что для публикации книги потребовалась целая деревня. Возможно, но в этот раз деревня не справилась.
🎥 Марго Робби в новой экранизации "Грозового перевала"
В новой экранизации "Грозового перевала" Эмили Бронте она сыграет Кэтрин Эрншо, одну из самых противоречивых героинь мировой литературы. Компанию ей составит Джейкоб Элорди, звезда "Эйфории" и фильма Софии Копполы об Элвисе Пресли.
Будет ли новая версия соответствовать духу оригинала, или нас ждёт что-то совершенно иное? В любом случае, эта история любви и мести точно станет ярким событием года.
Боитесь стать жертвой телефонного мошенничества и не доверяете незнакомцам? Писатель Синклер Льюис тоже не поверил, когда 5 ноября 1930 года ему позвонили и сообщили о присуждении Нобелевской премии по литературе. Льюис решил, что его разыгрывает друг, и начал отвечать в тон, изображая карикатурный шведский акцент. Премию, конечно, он получил, но эта история навсегда осталась со всеми писателями, которые надеются, что однажды и с ними случится такая же история.
Читать полностью…3 ноября 1887 года родился писатель, переводчик, драматург и поэт Самуил Яковлевич Маршак. Ниже – несколько интересных фактов о нем.
1. Переводы Шекспира и Роберта Бёрнса, сделанные Маршаком, считаются классическими, но мало кто знает, что до революции он учился в Лондонском университете на факультет искусств и много путешествовал по Англии.
2. Маршак начинал как поэт, переводчик и автор эпиграмм, а к детской литературе пришел, как он сам вспоминал, позже, после революции. «Интерес к детям возник у меня задолго до того, как я стал писать для них книжки. Безо всякой практической цели бывал я в петербургских начальных школах и приютах, любил придумывать для ребят фантастические и забавные истории, с увлечением принимал участие в их играх», – писал он.
3. Маршак близко общался с Максимом Горьким, в 1933 году они стояли у истоков первого советского издательства, «Детгиз», которое специализировалась на детской литературе. Маршак был первым главным редактором издательства. Издательство существует и сейчас под названием «Детская литература».
4. Свою знаменитую пьесу «Двенадцать месяцев» он создал во время войны, в 1942 году. Как вспоминал Маршак, ему казалось, что в суровые времена дети и взрослые нуждаются в веселом праздничном представлении. Кстати, в 1980 году сказку экранизировала японская анимационная студия «Тоэй» совместно с «Союзмультфильмом».
5. Маршак дружил с Корнеем Чуковским. Последний так вспоминал об этой дружбе: «Мудрено ли, что я после первых же встреч всей душой прилепился к Маршаку, и в ленинградские белые ночи – это было в самом начале двадцатых годов – мы стали часто бродить по пустынному городу, не замечая пути, и зачитывали друг друга стихам». Правда, после длительной дружбы писатели сильно поругались и не общались много лет.
6 историй для тех, кто хочет пощекотать нервы
Независимо от отношения к Хэллоуину стоит признать, что хорроры и триллеры – неотъемлемая часть хорошей литературы. В последний день октября давайте вспомним несколько леденящих историй от настоящих мастеров.
«Маленький убийца», Рэй Брэдбери
Особенно пугает, когда жестокость проявляет тот, кто по природе должен быть милым и безобидным. На этом контрасте построены страшилки про кукол, клоунов и детишек, в которых вселяется зло. У молодой пары из рассказа, Алисы и Дэвида, появляется долгожданный малыш, который почему-то очень пугает мать. Действительно ли кроху стоит опасаться или у женщины просто послеродовая депрессия?
«Чёрный кот», Эдгар Аллан По
Не читайте эту историю, если боитесь чёрных кошек. Впрочем, если очень любите, тоже не читайте. Сложно сказать, кто тут страшнее, жестокий рассказчик, от лица которого ведётся повествование, или его одноглазый питомец.
«Синие линзы», Дафна Дюморье
После операции на глазах Мада Уэст приходят в ужас: у сиделки в больнице голова коровы, у лечащего врача – фокстерьера, а любимый мужчина обзавёлся хищным ястребиным клювом. Неужели новые линзы так искажают лица? А может, показывают истинную сущность людей?
«Обезьянья лапка», Уильям Уаймарк Джекобс
Главный герой получает мумифицированную лапку обезьяны, которая может исполнять желание. Не спешите завидовать: она исполняет их так, что захочется отдать всё на свете, лишь бы повернуть время вспять.
«И пришёл Бука», Стивен Кинг
Ну куда же без короля ужасов и его леденящих историй. Одну такую, о чудовище из шкафа, Лестер Биллингс рассказывает врачу, который не воспринимает его слова всерьёз, и совершенно зря.
«Споки», Анна Старобинец
Молодую писательницу называют «королевой русского хоррора» и «российским Кингом». В короткой повести «Споки» она доводит до абсолюта популярный родительский страх: вдруг приставка заменит ребёнку весь мир? Электронная «нянюшка» Споки выглядит обманчиво-безобидной, но вскоре мама, купившая её дочери, начинает замечать странные вещи.
Похоже, временно можно переименовать тг-канал в #вечерниечтения, ибо всем книжникам надо сделать все возможное и невозможное в октябре, чтобы в декабре у всех были крутейшие книги, но я буду очень стараться находить возможность хотя бы вечером писать здесь что-то интересное, дорогие читатели.
Давайте вспомним сегодня легендарную женщину и музу.
30 октября 1899 года родилась Надежда Яковлевна Мандельштам, жена великого поэта с не менее трагичной, чем у него, судьбой.
С будущим мужем они познакомились в 1919 году и, как напишет она потом в мемуарах, «легко и бездумно сошлись». Впрочем, легкости и бездумности в самом браке было немного.
В тридцатые годы Осип Мандельштам из видного и любимого правительством литературного деятеля превратился во врага народа: сначала его отправили в ссылку, куда последовала Надежда Яковлевна, а вскоре после окончания срока ссылки арестовали вновь и отправили уже в исправительно-трудовой лагерь, где он скончался.
Дальнейшую жизнь Надежда Яковлевна посвятила сохранению наследия мужа: постоянно в бегах, меняющая место жительства, она многократно переписывала его стихи и отдавала рукописи знакомым, а самые провокационные произведения просто заучивала наизусть. Позже, уже в шестьдесят лет, она создала две книги воспоминаний.
По словам Иосифа Бродского, «как человек, и как писатель она была следствием, порождением двух поэтов, с которыми ее жизнь была связана неразрывно: Мандельштама и Ахматовой». Ведь, цитируя его же, если любовь и можно чем-то заменить, то только памятью.
Интересно, что мемуары вызвали очень противоречивую реакцию, – Надежду Мандельштам обвиняли в предвзятости и искажении фактов. Но книги остаются ценнейшим памятником эпохи, как и биография женщины, которая 19 лет была женой великого поэта и сорок два года – его вдовой.
Написала про Чуковского и подумала про других авторов, взявших псевдонимы. Ниже – несколько разных интересных историй. Делитесь своими любимыми в комментариях.
Марк Твен по документам именовался Сэмюэлем Клеменсом, но считал имя скучным. В молодости он работал лоцманом и взял псевдоним из морской терминологии. «Марк Твен» переводится как «отметка два», что означает небольшую глубину, где судно еще не садится на мель.
Андрей Платонов носил фамилию Климентов, а псевдоним взял в честь любимого отца Платона, став Андреем Платоновичем Платоновым.
Андре Моруа при рождении носил имя Эмиль Саломон Вильгельм Эрзог. Его псевдоним – сочетание имени погибшего кузена Андре и деревеньки Моруа, где размещался штаб Эмиля во время военной службы.
Джордж Оруэлл – еще один писатель, обратившийся к топонимам. Его настоящее имя – Эрик Артур Блэйр. Псевдоним образован в честь святого покровителя Англии и речки Оруэлл.
Григорий Горин носил фамилию Офштейн, а псевдоним, как он сам шутил, означает «Гриша Офштейн Решил Изменить Национальность».
Авторов «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка», Евгения Петрова и Илью Ильфа, в действительности звали совсем не так. Петров был Евгением Катаевым, но не желал, чтобы его путали с братом Валетином Катаевым. Ильф же по документам был Илья Арнольдович Файнзильберг, которое он сократил до короткого Иль-ф.
Ромен Гари на самом деле – уроженец Литвы Роман Кацев. С семьей он переехал во Францию, мечтал посвятить себя литературе, но понимал, что великий французский писатель не может носить русское имя, и остановился на Ромене Гари. Позже в рамках мистификации Гари придумал новую личность, писателя Эмиля Ажара, фамилия была неполной анаграммой первого псевдонима (Gary). Благодаря этому Гари стал первым человеком, дважды получившим Гонкуровскую премию: как Гари и как Ажар.
Планы на воскресенье
Уши Обермайер фото Жанлу Сифф, Vogue Italia 1972
Линда Евангелиста фото Стивен Майзел, 1993 Кейт Мосс фото Санте Д’Орацио, 1995 Кристен МакМенами фото Артур Элгорт, 1991
Кристи Тарлингтон фото Памела Хансон, 1997
Стелла Теннант фото Артур Элгорт, 1995
Джейн Биркин и Серж Генсбург, 1969
Кейт Мосс фото Дрю Джарретт, 1997
Шалом Харлоу фото Брюс Веббер, Versace FW 1996
Сегодня отмечает день рождения одна из самых ярких и оригинальных писательниц современности — Зэди Смит. Как принято говорить сейчас, она моя абсолютный краш. Я перечитала все ее книги. Зэди родилась в Лондоне 27 октября 1975 года, ее отец был англичанином, а мать — уроженкой Ямайки.
Вот несколько любопытных фактов о ней:
• Литературный успех с юных лет: Свой первый роман, "Белые зубы", Смит написала ещё в 24 года. Он не только принес ей мировую известность, но и закрепил за ней статус одного из главных талантов британской литературы. Книга моментально завоевала престижные награды.
• Жанровая свобода: Зэди Смит не ограничивается одним жанром. В её произведениях можно найти элементы комедии, трагедии, семейной драмы и даже эссеистики. Этот жанровый микс делает её книги захватывающими и неожиданными для читателей.
• Интерес к философии и человеческой психологии: Смит не боится рассматривать сложные психологические и социальные вопросы. Она углубляется в философские размышления о жизни, морали и сущности человека, подчеркивая, как мы формируемся в обществе.
• Сильные женские персонажи: Смит создаёт героинь, полных внутренней силы и сложности, исследующих свой путь в мире, полном противоречий и культурных конфликтов. Это одна из причин, почему её книги так близки многим читательницам по всему миру.
• Интеллектуалка и публичный оратор: Помимо писательской деятельности, Зэди часто выступает с лекциями и эссе, делясь своими взглядами на современную литературу и культуру. Её остроумные и глубокие мысли обогащают понимание не только её собственных произведений, но и литературы в целом.
Работы Зэди Смит — это всегда откровенный, яркий диалог с читателем о том, что значит быть человеком в многообразном и сложном мире.
Мы тут часто обсуждаем, что бренды тянутся к литературе: писатели в первых рядах фэшн-показов, книжные клубы и брендированные книжные киоски. А вот прекрасный локальный пример — у Спорт-Марафона есть собственное небольшое издательство с книгами для увлечённых аутдором.
Из новинок — книга о Лоренце Саладине, известном швейцарском альпинисте, первопроходце вершин Центральной Азии. Его историю написала журналистка и путешественница Аннемари Шварценбах. Она к слову ещё и круто одевалась — однажды Givenchy посвятили ей коллекцию.
Из более прикладного — детальное руководство по походному быту от опытных походников и пособие по зимним маршрутам, которое пригодится и просто для прогулок по заснеженному Финскому заливу. Ещё в «Библиотеке Спорт-Марафон» нашлась детская аутдор-книжка: про медвежонка, решившегося на своё первое восхождение.
Смотреть все книги
Ну раз уж я начала сегодняшний день с разговора о настоящей литературе с характером, продолжу подборкой моих любимых книг и новинок, которые явно отличаются выраженной маскулинной энергетикой. И если вы хотите оставить след в памяти мужчины у которого все есть или которому всего достаточно и который может позволить себе роскошь долгого и неторопливого чтения хороших книг, подборка книг уже на BURO
https://www.buro247.ru/culture/books/21-oct-2024-11-books-for-men.html
Начнем неделю с радостных и важных книжных новостей! Мой друг, коллега, блестящий журналист и писатель Максим Семеляк написал новую книгу! Очень рекомендую и сильно жду! Потому что это настоящая литература! Горжусь очень!!! Альпина, поздравляю!!!! 25 лет на рынке и такой подарок сделали всем любителям качественного чтива!!!!
Читать полностью…18 октября 1741 года родился Пьер Амбруаз Франсуа Шодерло де Лакло, автор эпистолярного романа «Опасные связи». Книгу считают одним из лучших французских романов и одним из самых читаемых прозаических произведений XVIII века.
В основе – переписка нескольких героев, из которой складывается драматичная история о том, как циничный ловелас виконт де Вальмон под руководством жестокой маркизы де Мертей взялся играть чужими судьбами и сердцами, а в итоге погубил собственную жизнь.
Несмотря на то, что первый тираж романа быстро разошелся, а книгу высоко оценили, долгое время ее относили к разряду фривольных, слишком уж много места занимали сцены соблазнения и рассуждения об отношениях мужчины и женщины.
Сейчас роман стал классикой, его ставят на сцене и экранизируют. Самые популярные экранизации – фильм «Опасные связи» 1988 года, где главные роли играют Гленн Клоуз, Джон Малкович и Мишель Пфайффер, и осовремененная трактовка под названием «Жестокие игры» 1999 года. В ней действие переносится в Нью-Йорк XX века, главные герои становятся старшеклассниками, а роли исполняют Сара Мишель Геллар, Райан Филипп и Риз Уизерспун. Мораль, впрочем, везде одна – зло будет выведено на чистую воду и наказано.
16 октября 1847 года в Лондоне вышел легендарный роман «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Из коммерческих соображений книгу опубликовали под мужским псевдонимом Каррер Белл. Женщин-писательниц в то время всерьез воспринимали не все. Шарлотта была не единственной, кто взял псевдоним. Так, Мэри Энн Эванc писала под именем Джордж Элиот, а сестра Шарлотты Эмили подписала книгу «Грозовой перевал» именем Эллис Белл. Кроме того, по совету издателя роман назвали «Джейн Эйр: Автобиография», чтобы читатели могли предположить, что история – реальная, а не вымышленная.
Книга вызвала бурю эмоций. История читателям понравилась, но многие посчитали её слишком дерзкой, смелой и даже вызывающей: слишком уж независимо вела себя главная героиня. Книга до сих пор успешно издается и была экранизирована более двадцати раз.
15 октября 1814 года родился Михаил Юрьевич Лермонтов. Годы жизни его, 1814 – 1841, в школе заучивались легко, последние цифры нужно просто поменять местами. Когда школа давно позади, произведения его понимаешь гораздо лучше: и максимализм, и романтические устремления во многом объясняются юностью безусловно талантливого автора, нелепо погибшего на дуэли.
«Если бы этот мальчик остался жить, не нужны были бы ни я, ни Достоевский. Вот в ком было это вечное, сильное искание истины! Вот кого жаль, что рано так умер! Какие силы были у этого человека! Что бы сделать он мог! Он начал сразу, как власть имеющий. У него нет шуточек… шуточки не трудно писать, но каждое слово его было словом человека, власть имеющего», — сказал когда-то о Лермонтове Лев Толстой.
Дорогой читатель, как вы знаете, одно из направлений моей работы – создание тематических подборок и личных библиотек. За каждым таким заказом стоит какая-то интересная история, сегодня расскажу одну из них.
Весной мне позвонила приятельница, с которой мы знакомы очень давно, и рассказала радостную новость: ее старший сын женится!
В доме, куда должна переехать семья после свадьбы, шел ремонт, и у молодого человека возникла необычная идея: собрать подборку редких кулинарных книг для будущей жены, которая очень любит готовить. Для книг был заказан красивый книжный шкаф на кухне и увидев проект, мой внутренний эстет ахнул от счастья!
Я помнила жениха еще мальчиком, который кричал мне на всю улицу «хеллоу, тетя Аня», когда я несколько раз забирала его из школы в Лондоне, а я все на кураже и в мехах совершенно не представляла себя взрослой тетей. В очередной раз я поразилась тому, как быстро летит время, ведь я так отчетливо помню этого смешного малыша в шерстяных гольфах и шортах, а сейчас он жених!
Смахнув слезы счастья, я принялась за работу. Задача была не из легких. Есть очень много красивых книг от каких-нибудь именитых поваров, в которых простые смертные поймут разве что фразу «тщательно перемешайте». А бывает, что все понятно, но рецепт максимально неудачный сам по себе.
Мои книжные хантеры принялись за дело, искали редкие тома по всему миру, а я привлекла подруг, которые любят готовить и мы разделили найденные книги с тем, чтобы проверить их на профпригодность. Это вообще один из моих основных принципов – я должна ручаться за книги, которую советую.
Каждая из нашей компании готовила блюда из разных сборников, чтобы убедиться, что автору можно доверять. Мне, кстати, достались овощные – я очень люблю овощи и часто их готовлю, поэтому взяла их смело.
Недавно сыграли свадьбу, молодая семья переехала в свой новый дом. Молодая хозяйка дома плакала от счастья, когда обнаружила почти 100 томов кулинарных шедевров.
Коллекция получилась прекрасная – там были и старинные книги, и новые, от модных современных гуру кулинарии. Не могу приложить фото, поскольку библиотеки – это очень личная, даже интимная история. Мы, книжники, почти постоянно живем под грифом NDA и это норма, что есть что вспомнить, но нечего показать😁
На память о работе у меня осталось множество хороших рецептов и пара лишних килограмм. Можно только порадоваться, что мне выпало готовить овощи, а не десерты😂
Не знаю, надо или нет, но можем попробовать разбавить книжные будни рецептами. Жду ваши комментарии и пожелания..
Объявлены победители премии «Ясная Поляна»!
Номинация «Современная русская проза»: Леонид Юзефович, «Поход на Бар-Хото»
Номинация «Иностранная литература»: Чухе Ким, «Звери малой земли»
Номинация «Пропущенные шедевры»: Денис Джонсон, «Сны поездов»
Номинация «Молодость»: Артем Роганов, «Как слышно»
Номинация «Личность»: поэт, эссеист и критик Владимир Алексеевич Ермаков, посмертно
Номинация «Выбор читателей»: Наталья Илишкина, «Улан Далай»
Поздравляем!