1. Сразу несколько подписчиков прислали нам текст The New Yorker о жителях Нижней Силезии (это в Польше), которые ищут сокровища нацистов. История в духе Индианы Джонса, но с налетом бюрократии и конспирологии — тут вам и государство, которое начинает внезапно менять законы и перестало выдавать разрешения на раскопки, и всякого рода слухи. Да и в целом занятно читать о том, как за поисками сокровищ люди забывают о том, как и кем эти сокровища были добыты. Первым статью прислал http://vk.com/id220239905 (http://vk.com/%3Ca%20href=)" target="_blank">Мартин Иден.
http://www.newyorker.com/magazine/2016/05/09/searching-for-nazi-gold
2. Выяснилось, что помимо известных некоторым секретных «28 страниц» ФБР о трагедии 11 сентября, у Бюро есть еще 80 000 секретных документов о связи Саудовской Аравии и этого теракта. The Daily Beast пытается понять, что там может содержаться.
http://www.thedailybeast.com/articles/2016/05/12/the-fbi-is-keeping-80-000-secret-files-on-the-saudis-and-9-11.html
3. На Nautilus месяц старения, а это, на наш взгляд, самая интересная статья из ныне доступных. В ней на примере множества растений и животных объясняется, почему старение не неизбежно. Вот и узнаете, какие из братьев наших меньших научились его контролировать, а какие и вовсе не стареют.
http://nautil.us/issue/36/aging/why-aging-isnt-inevitable
4. Вчера разгорелся скандал — Facebook обвинили в политической предвзятости при выборе новостей, мол, они там якобы отфильтровывают новости консерваторов в пользу либералов. Wired объясняет, почему в этом нет ничего удивительного.
http://www.wired.com/2016/05/course-facebook-biased-thats-tech-works-today/
5. Начали с The New Yorker и закончим The New Yorker. По ссылке — текст о стартапе, который строит общежития для взрослых. Как студенческие, только с мебелью получше, Wi-Fi и атмосферой стартапности. А зачем это нужно, и кто там живет (спойлер: крайне забавные люди) вы узнаете, когда, собственно, прочитаете текст.
http://www.newyorker.com/magazine/2016/05/16/the-rise-of-the-co-living-startup
Журналист побывал на тестовой площадке Hyperloop в Лас-Вегасе, и у него есть весьма интересные новости о том, как поживает проект. Будущее всё ближе и ближе, дамы и господа.
Примерное время прочтения — 8 минут.
Теперь в разделе «Ссылки» (и под этим постом) на первом месте всегда будет находиться наше Главное меню, средоточие всего самого важного и полезного. Настоятельно рекомендуем всё там прочитать.
Читать полностью…1. Помните проект Hyperloop, транспортный стартап Илона Маска? Напоминаем: его суть в постройке сети из герметичных труб, по которой будут перемещаться капсулы на электромагнитной «подушке». Так вот, проект не стоит на месте — они в Лас-Вегасе уже 18-метровый тестовый трек построили и вовсю по нему капсулы гоняют, а MIT Technology Review пишет, как у них там дела (употребляя фразы, вроде impossible reality и unbelievable). Спасибо https://www.technologyreview.com/s/601417/the-unbelievable-reality-of-the-impossible-hyperloop/ ( http:>http://vk.com/id1719186|Александру Марчуку] за статью.
Станислав Солдатов прислал материал Financial Times, в котором рассказывается, как Китай постепенно заменяет людей роботами — а ведь это одна из самых крупных стран-производителей, ну знаете, ведь «всё в Китае делают».
http://www.ft.com/intl/cms/s/2/1dbd8c60-0cc6-11e6-ad80-67655613c2d6.html
3. Раз уж мы заговорили о том, как машины заменяют людей, почитайте эссе профессора философии и этики в информационных технологиях из Оксфорда, который объясняет, почему, на его взгляд, настоящий ИИ невозможен, и его не надо бояться. С цитатами из Данте Алигьери.
https://aeon.co/essays/true-ai-is-both-logically-possible-and-utterly-implausible
4. Продолжаем о современных феноменах: New Republic рассматривает вопрос славы с необычной стороны — каково это, когда о тебе пишут фанфики (эротические в том числе), сюжетный каркас которых собран из крупиц информации, выложенной тобой же в Instagram и Twitter. В общем, как сказано в подзаголовке текста, «Что бывает, когда бездна социальных сетей смотрит на тебя в ответ».
https://newrepublic.com/article/133018/fame-people
5. The Atlantic подробно разбирается в последствиях смягчения антинаркотического законодательства в США: многие думали, что после новых законы о продаже марихуаны в бюджет потекут реки налогов с продажи «травки», а полицейские смогут заняться арестами настоящих преступников. Но подпольная торговля марихуаны — как и аресты продавцов — всё еще повсеместна.
http://www.theatlantic.com/politics/archive/2016/05/legal-pot-and-the-black-market/481506/
Как бы иронично это ни было, девятое мая мы провели за переводом текста про помощника Обамы. Но материал того стоит, ведь, помимо того, что написано на картинке, вы узнаете:
а) Как на самом деле было принято соглашение с Ираном по ядерному оружию.
б) О занятном прошлом этого помощника — по образованию он литератор.
в) Как работает его отдел Белого дома — не в сериалах, а в реальной жизни.
Примерное время прочтения — 31 минута.
Сегодняшняя подборка снова состоит из статей, которые нам прислали. Радуете.
1. http://www.theguardian.com/world/2016/may/07/discovered-our-parents-were-russian-spies-tim-alex-foley ( http:>http://vk.com/id120277700|Егор Шевцов] предлагает перевести материал Guardian о сыновьях Дональда Хитфилда и Трейси Фоули. Что в них необычного, спросите вы? Они прожили относительно долгую и вполне нормальную жизнь, а потом выяснилось, что их родители — русские шпионы. Вот они и рассказывают, каково это.
Сергею Рижнему.
https://www.facebook.com/notes/blake-ross/aphantasia-how-it-feels-to-be-blind-in-your-mind/10156834777480504/
Сложно удержаться от оценочных суждений при описании этого текста. История об обаятельном чудаке — есть. Шикарные фотографии — есть. Приятный и выспренный слог письма — есть. Читайте, не пожалеете.
Читать полностью…Amazing Technology Invented By MIT - Tangible Media (00:03:41)
Сегодня акция два в одном: вы можете не только сами изучить курсы MIT в приятной компании умных людей, но и помочь многим другим, переводя их на русский в команде http://vk.com/club115460783 (http://vk.com/%3Ca%20href=)|Курсомира]!
Как вы конечно знаете, крутейший американский университет MIT открыл свободный доступ к огромному количеству своих лекционных запасов. Их уже перевели на другие языки: на китайский, испанский, корейский и другие. А русского в списке все еще нет. "Непорядок!" - решили волонтеры проекта [club115460783|Курсомир] и призвали сотню-другую активистов переводить-править и делать красиво. Вы конечно подумаете, что уже много переводчиков? А лекций-то еще больше! В сухом остатке переводчиков все равно выходит совсем немного в сравнении с тем, как много лекций у MIT. Так что наши теплые места дожидаются именно тебя.
Сегодня расскажем про направление Media Art & Science, куратор которого [id100175769" target="_blank">Настя ждет только твоего сообщения и помощи в переводе. Что же есть в этих «Науке и искусстве медиа»? А там целый мир и целый космос. Начиная от квантовых теорий и оптики, заканчивая теорией аутизма и вычислительной фотографией. Постойте, вычислительная фотография? Если не знаете, что это такое, и в вашем робком теле скрывается технарь, то вам к нам! Если вы сильный, ловкий, умелый – то вам тоже сюда.
А пока посмотрите, что делают в MIT Media Lab. Поучитесь у нас – и не такое сможете сделать ;)
Окей, если с помощью курсов, которые они переводят, можно научиться делать то, что в ролике — это максимально круто.
1. Текст The New York Times Magazine про бездельника, который в 2003 году ради веселья основал общество ценителей облаков. А потом завертелось: члены общества открыли новый тип облака и стали бороться с бюрократизированной Всемирной метеорологической организацией. В комплекте множество трогательных фактов касательно науки об облаках, красивейшие фотографии и стиль письма.
http://www.nytimes.com/2016/05/08/magazine/the-amateur-cloud-society-that-sort-of-rattled-the-scientific-community.html?rref=collection%2Fsectioncollection%2Fmagazine&action=click&contentCollection=magazine&region=rank&module=package&version=highlights&contentPlacement=1&pgtype=sectionfront&_r=1
2. Atlas Obscura откопал историю о том, как один ушлый американец попробовал импортировать жителей Сибири на Гавайи, руководствуясь тем, что местное население недостаточно белое. Даже с фотографиями переселенцев.
http://www.atlasobscura.com/articles/inside-the-bizarre-racist-scheme-to-important-siberian-workers-to-hawaii-in-1909
3. The Atlantic рассказывает о самом последнем педиатре в сирийском городе Алеппо. Речь пойдет не столько о судьбе конкретного человека, сколько о деятельности врачей в самом пекле войны.
http://www.theatlantic.com/international/archive/2016/05/syria-aleppo-pediatrician-doctors/481212/
4. Кажется, сейчас уже каждый россиянин знает, кто такой Дональд Трамп. О жителях англоязычного мира и говорить не приходится. Но что за человек его жена, Мелания Трамп? The New Yorker обстоятельно изучает ее биографию и образ, и приходит к весьма интересным выводам о самом Трампе.
http://www.newyorker.com/magazine/2016/05/09/who-is-melania-trump
5. Слышали о проекте The Void? Это такой очень многообещающий, а главное, уже реализованный развлекательный проект в виртуальной реальности. Журналист The Polygon там побывал, всё пощупал и рассказывает каково это.
http://www.polygon.com/features/2016/5/5/11597482/the-void-virtual-reality-magician-tracy-hickman
Во-первых, они, судя по всему, и правда нашли это лекарство. Все, кто страдают иррациональными фобиями или ПТСР — у вас появилась возможность избавиться от страхов. А во-вторых, это еще и шикарная возможность узнать кое-какие свежие данные о том, как работает наша память.
Примерное время прочтения — 17,5 минут.
Massachusetts Institute of Technology, Department of Physics - (00:05:22)
Artem Gavrilev (/channel/fatmonk)
Эрнест Резерфорд сказал: «Все науки делятся на физику и коллекционирование марок»
Если вас это задело, то вы, скорее всего, не физик. А если физик, то вас мы приглашаем к себе в группу http://vk.com/club115460783 (http://vk.com/%3Ca%20href=)|Курсомир] для перевода на направлении Physics!
Мы приглашаем всех желающих принять участие в переводе материалов MIT по физике, количество которых насчитывает более десяти специальностей и около семидесяти курсов. Опыт необязателен: научим, покажем!
Are you ready to make difference?
MIT считает одной из своих главных задач подготовку специалистов в области естественных и технических наук, которые будут двигать вперёд прогресс и формировать лицо XXI века. Чтобы приблизить будущее, MIT открыл доступ к своим учебным курсам для всех и каждого. К сожалению, не каждый знает английский язык в совершенстве. Мы хотим снизить барьер входа в мировую науку для русскоязычных людей. Тогда завтрашний день наступит быстрей.
Совместными усилиями мы переводим аудио-, видео- и остальные виды лекций на наш родной язык, чтобы кто угодно – от мала до велика, имел круглосуточный доступ к учебному материалу на русском языке.
Для начала работы напишите куратору направления Physics [id144792799" target="_blank">Артёму в ВК или в Телеграм: /channel/fatmonk.Никогда еще перевод не был так удобно устроен, и никогда еще ваши познания в физике не были так востребованы, как у нас!
Пока мы, не испугавшись больших объемов текста, переводим материал про лекарство от страха, наш подписчик взял и перевел вот этот текст из сегодняшней подборки. Это краткий анализ того, что случилось с Аль-Каидой после того, как был убит ее лидер, плюс сравнение современной Аль-Каиды с ИГИЛ.
Аль-Каида, ИГИЛ и прочие упоминаемые в тексте террористические организации всё ещё запрещены в РФ.
Примерное время прочтения — 5 минут.
1. Laplace's Demon продолжает жечь — он прислал нам материал о голландских ученых,...
http://vk.com/wall-80512191_14320
1. Сразу несколько подписчиков прислали нам текст The New Yorker о жителях Нижней...
http://vk.com/wall-80512191_14599
Журналист побывал на тестовой площадке Hyperloop в Лас-Вегасе, и у него есть...
http://vk.com/wall-80512191_14586
Теперь в разделе «Ссылки» (и под этим постом) на первом месте всегда будет...
http://vk.com/wall-80512191_14577
1. Помните проект Hyperloop, транспортный стартап Илона Маска? Напоминаем: его...
http://vk.com/wall-80512191_14545
Как бы иронично это ни было, девятое мая мы провели за переводом текста про...
http://vk.com/wall-80512191_14532
А спонсор сегодняшей подборки на канале Newочём — RSS контача. RSS контача: одна ссылка на человека, и твой текст летит к черту.
Вот нормальная подборка:
1. Егор Шевцов предлагает перевести материал Guardian о сыновьях Дональда Хитфилда и Трейси Фоули. Что в них необычного, спросите вы? Они прожили относительно долгую и вполне нормальную жизнь, а потом выяснилось, что их родители — русские шпионы. Вот они и рассказывают, каково это.
http://www.theguardian.com/world/2016/may/07/discovered-our-parents-were-russian-spies-tim-alex-foley
2. Мартин Иден прислал материал о Бене Родсе, 38-летнем помощнике Обамы по части коммуникаций во внешней политике (по сути, он за всю внешнюю политику ответственен) и бывшем литераторе. Самое интересное в этом тексте то, что в нем подробно описывается, как администрация президента США формирует общественное мнение по тем или иным поводам, а сам Родс предстает эдаким редактором реальности.
http://www.nytimes.com/2016/05/08/magazine/the-aspiring-novelist-who-became-obamas-foreign-policy-guru.html?src=trending&module=Ribbon&version=origin&region=Header&action=click&contentCollection=Trending&pgtype=article&_r=2&referer=https:/t.co/9szIbm1jbl
3. Товарищи из сообщества Мастриды предлагают вашему вниманию статью о журнале High Times, самом успешном СМИ мира, посвящённом исключительно наркотикам и тем, кто их употребляет. К примеру, на обложках появлялись такие лица, как Джеймс Франко (с наградой «планокур года»), Мик Джаггер и Айс Кьюб.
http://www.nytimes.com/2016/04/03/style/high-times-wants-to-be-the-playboy-of-pot.html
4. Как думаете, куда идут работать лучшие кибер-оперативники ФБР после увольнения из Бюро? Становятся наемниками, конечно. Александр Марчук прислал материал The Daily Dot, где об этом рассказывается более подробно.
http://www.dailydot.com/politics/brg-cybersecurity-silk-road-fbi-poached/
5. А вот тут у нас, внезапно, пост на Facebook. Но не какой-то там: в нем Блейк Росс, один из создателей браузера Mozilla Firefox, рассказывает о пережитом им недавно потрясении: он выяснил, что люди действительно представляют разные вещи, вроде овец, прыгающих через изгородь, которых некоторые из нас считают перед сном. У Блейка афантазия — редкое заболевание, из-за которого он ничего не может представить, а в своем посте он рассказывает, как ему живется без «внутреннего взгляда». За статью спасибо Сергею Рижнему.
https://www.facebook.com/notes/blake-ross/aphantasia-how-it-feels-to-be-blind-in-your-mind/10156834777480504/
Сегодняшняя подборка снова состоит из статей, которые нам прислали. Радуете. 1. Сергею Рижнему....
http://vk.com/wall-80512191_14475
Сложно удержаться от оценочных суждений при описании этого текста. История...
http://vk.com/wall-80512191_14448
Сегодня акция два в одном: вы можете не только сами изучить курсы MIT в...
http://vk.com/wall-80512191_14444
1. Текст The New York Times Magazine про бездельника, который в 2003 году ради веселья...
http://vk.com/wall-80512191_14405
Во-первых, они, судя по всему, и правда нашли это лекарство. Все, кто страдают...
http://vk.com/wall-80512191_14391
Эрнест Резерфорд сказал: «Все науки делятся на физику и коллекционирование...
http://vk.com/wall-80512191_14384
Пока мы, не испугавшись больших объемов текста, переводим материал про...
http://vk.com/wall-80512191_14359
1. http://vk.com/id292146858 (http://vk.com/%3Ca%20href=)" target="_blank">Laplace's Demon продолжает жечь — он прислал нам материал о голландских ученых, которые вроде как изобрели настоящую таблетку от иррациональных страхов. То есть, исходя из статьи, если вы боитесь пауков, можно посмотреть хорошенько на членистоногих, потом съесть таблетку и на следующее утро вы их бояться уже не будете.
https://newrepublic.com/article/133008/cure-fear
2. Профессор философии разбирается в том, почему смерть — это плохо. Вернее, исходя из каких конкретных посылов мы воспринимаем её негативно. Вот за такие эссе мы и любим Aeon.
https://aeon.co/essays/we-might-agree-that-death-is-bad-but-why-exactly
3. Президентский срок Барака Обамы все ближе подходит к концу — видимо, поэтому уже во второй раз в крупнейшем американском СМИ выходит статья об итогах его президентства. На этот раз — в The New York Times, и об экономике. А прошлая выходила в The Atlantic и мы ее даже переводили.
http://www.nytimes.com/2016/05/01/magazine/president-obama-weighs-his-economic-legacy.html?_r=1
4. Кстати о The Atlantic, вот их статья с разбором того, как поживает Аль-Каида через пять лет после смерти бен Ладена. А то на фоне ИГИЛ все как-то позабыли о былой террористической организации №1. (Аль-Каида и ИГИЛ запрещены на территории РФ).
http://www.theatlantic.com/international/archive/2016/05/al-qaeda-bin-laden-death/480801/
5. Закончим текстом Wired 2014 года из разряда «история о взломах, которую было бы круто экранизировать». Если очень вкратце, то синопсис выглядит так: два парня поняли, как обманывать покер-автоматы в казино, разбогатели, а потом Вегас заставил их заплатить за содеянное. В материале даже содержится подробный гайд по тому, как они взламывали автоматы — сейчас этот баг, конечно же, пофиксили, но тем не менее занятно.
https://www.wired.com/2014/10/cheating-video-poker/
Хотя у нас пока выходные, мы не удержались и перевели вот эту крайне занятную статью с разбором известного культурного феномена, в которой в рамках нескольких абзацев встречаются ВАЛЛ-И, Робокоп и Милтон Фридман.
Читать полностью…