https://telegram.me/mtsra نقد و تحلیل آثار نقاشی، تاریخ هنر عادله رفایی / کارشناسی ارشد نقاشی دانشگاه الزهرا #ثبت شده در وزارت #ارشاد (کد شامد 1-1-295216-61-4-1)
🔵حالات ازدواج
مجموعه تابلوهای نقاشی با نام ازدواج یا حالات ازدواج (Marriage à-la-mode) شش تابلو نقاشی از ویلیام هوگارت نقاش اهل انگلستان میباشد. این تابلوها که بین سالهای ۱۷۴۳ تا ۱۷۴۵ کشیده شده است گونهای نقد سرسختانه درخصوص جامعه و مردم طبقه بالا و مرفه سده ۱۸ میلادی است. نقد و اخطار هوگارت دربرگیرنده نتایج فجیع یک ازدواج نامعقول و ناشایسته است که برای پول انجام شده است و بندهنوازی و زیباییشناسی را به هجو و طنز میکشاند. تصاویر در نگارخانه ملی لندن نگهداری میشوند.
@mtsra
در ادامه....👇
🔵فراخوان نمایشگاه بین المللی نقاشی و تصویرگری "آیین های نوروزی در منطقه ECO"
شرکت برای عموم هنرمندان #آزاد و #رایگان است.
@mtsra
🔵لاجورد افغانستان
.
منشاء رنگ غالب در تابلوی «ناجی جهان» اثر لئوناردو داوینچی، نقاش ایتالیایی دوران رنسانس به افغانستان بر می گردد. این اثر روز ۱۵ نوامبر (۲۴ آبان) در حراج کریستی نیویورک بیش از ۴۵۰ میلیون دلار به فروش رفت. رقمی که رکورد فروش آثار هنری در حراج های مختلف را شکست.
بنا به گزارش پایگاه اینترنتی هافینگتون پست ریشه رنگ آبی استفاده شده در نقاشی لئوناردو داوینچی سنگ لاجورد معدن سرسنگ در ولایت کوهستانی بدخشان افغانستان است.
رنگدانه های لاجوردی برای اولین بار حدود قرن ۱۴ میلادی به اروپا رسید. در دوران رنسانس رنگدانه های به دست آمده از سنگ لاجورد محبوبیت زیادی در نقاشی های دیواری و رنگ روغن اروپا یافت.
دلیل اصلی رونق رنگدانه های به دست آمده از معدن سرسنگ افغانستان تغییرناپذیری و کم رنگ نشدن آن و جلوه مجذوب کننده آن عنوان شده است.
از رنگدانه های سنگ لاجورد در دیگر آثار مهم نقاشان اروپایی سده های اخیر نیز استفاده شده است. یکی از این آثار تابلوی «دختری با گوشواره مروارید» اثر یوهانس ورمیر، نقاش هلندی قرن هفدهم است.
@mtsra
🔵 مجموعه شعر "كافه كاتارسيس" سروده ي آيدا گلنسايي،اثري متشكل از بيست و سه شعر بلند است.
در تحليل اسم اين مجموعه:
🔹كاتارسيس لغتي يوناني است كه ارسطو در مورد تراژدي به كار برد، وي معتقد بود تراژدي روح را به كاتارسيس يا پالايش و صيقل يافتگي مي رساند بعدها زيگموند فرويد از اين كلمه در روانكاوي تحليلي استفاده كرد.
🔹 در كافه كاتارسيس نيز با انساني روبرو ميشويم كه كاملا انسان است و از مواجهه با تاريكي هايش بيمي ندارد اما نهايتا تسليم آن نميشود و دچار نوعي جنون ِ اميد است.
🔹از ويژگي هاي منحصربفرد اين كتاب وجود آشنايي زدايي ها و برجسته سازي هاي دايمي در هر سطر و قدرت غافلگيري بالاي مخاطب است. هركدام از سطرها از تخيل و عاطفه ي منحصر بفردي برخوردار است.
شاعر در اين سروده ها حرف نمي زند و شعر را تا شعار پايين نمي كشد بلكه با كلمات نقاشي مي كند و تصاوير را نشان مي دهد.
🔹از نظر زبان اين مجموعه ضمن برخورداري از زبان پرخون و جاندار كلاسيك قدرت خويش را در احضار كلمات كاملا جديد نشان مي دهد.
او هرجا فضاسازي شعر اجازه داده كلماتي را كه پيشتر در شعر استفاده نشده را آورده است.
🔹شاعر اين مجموعه به وزن و نوعي هماهنگي معتقد است و مخاطب آن را داراي آهنگي خاص خواهد يافت.
🔹از نظر فرم آنچه بسيار در اين مجموعه حائز اهميت است به انسجام رساندن بندهاي مختلف و متنوع اين سروده هاست، شاعر در اين سروده ها موفق شده از محتوا به فرم برسد و در تمام سروده ها روحي كلي بر كثرت بندها حاكم است يعني فرم از كثرت به وحدت مي رسد.
🔹مسئله ي حائز اهميت ديگر در اين مجموعه ادامه دادن به مكتب مونث است. در اين سروده ها شاعر زن جنسيت خود را نشان مي دهد و از روزن زنانگي به جهان مي نگرد او با جنس خود بيگانه نيست و مي خواهد از حصار محدود هنجارها بيرون بيايد.
🔹از نظر محتوا شاعر به اين مسائل نگاهي عميق داشته و تعقل خويش را با تخيلي شگرف همراه ساخته است:
بيان تنهايي وجودي و ادامه دادن با وجود يأس، طلاق عاطفي و زندگي گسسته، نجات بخشي ِ عشق ممنوع، لزوم روبرويي صادقانه با تاريكي هاي وجود، اضطراب مواجهه با زوال و ستايش سالخوردگي، توصيف عشق آنارشيست گون ، اعتراض به كار كودكان در مترو، همدلي و همدردي با انسان وحشت زده ي معاصر و درنهايت اميد به هژموني رنگين كمان.
🔹طراحي جلد كتاب نيز بازتاب محتواي آن است. كودكي بيمار با يك ماهي در سطل در لحظه ي سقوط به آبشار نشان داده شده كه ديالكتيك مرگ و زندگي را بيان مي كند.
🔹اميد است اين اثر باب تازه اي باشد در شعر متفكرانه ي زنان.
🔹اين مجموعه براي اداي احترام به زندگي هاي الهام بخش و اثرگذار به پرفسور مريم ميرزاخاني تقديم شده است.
#پیشنهاد_ادمین
#کافه_کاتارسیس
#نشر_فصل_پنجم
@mtsra
🔵 عنوان : زنی با لباس صورتی
نقاش: فردریک #بازیل
سال خلق : ۱۸۶۴
تکنیک:رنگ روغن روی بوم
ابعاد: ۱/۱۰×۱/۴۷ سانت
محل نگهداری:موزه اورسی
@mtsra
🔵رزهای هلیوگابال (The Roses of Heliogabalus)
۔
۔
۔
۔
۔
یک نقاشی رنگ روغن بر روی بوم اثر نقاش هنرمند آکادمیک هلندیالاصل انگلیسی، لاورنس آلما-تادما میباشد که در سال ۱۸۸۸ طرح گردید. این نقاشی در حال حاضر به یک تاجر و مجموعهدار میلیاردر اسپانیایی - مکزیکی به نام خوان آنتونیو پرز سیمون تعلق دارد.ابعاد این نقاشی تادما، ۱۳۲٫۷ × ۲۱۴٫۴ سانتیمتر (۵۲٫۲ × ۸۴٫۴ اینچ) میباشد. این نقاشی نشانگر یک گروه مهمان از سرزمین شام روم در یک مهمانی میباشد که در گردابی از گلهای رز صورتی غرق گشتهاند. گلبرگهای گل رز از سقف بالای سرشان در حال فروافتادن هستند، امپراتور روم، هلیوگابال در پشت سر آنها و بر روی یک سحن و سکوی بلند با لباسهای طلاییرنگ و یک تاج یا کلاه نشسته، امپراتور و سایر مهمانانش در حال تماشای بازی زنهایی هستند که در گلهای رز غوطهور میباشند، یک زن نیز در حال نواختن ساز اولِس یا درشت نی در کنار ستون سنگ مرمر و در پسزمینه میباشد در حالی که پوست پلنگ مایندادس را به تن کرده، در نمای دورتر یک تندیس برنزی از دیونیسوس و لودویسی دیونیسوس بر فراز یک تپهٔ کوچک قرار دارند.این نقاشی با مضمون و نمایش یک قسمت از زندگی امپراتور روم، بخشی از تاریخ خوشگذرانی قیصرها را به نمایش میگذارد که اقتباس شده از کتاب تاریخ قیصرها میباشد. این روایت در زبان لاتین با مضمون بنفشه و گلهای دیگر تعریف گشته. برداشت شخصی تادما از خوشگذرانی امپراتور و مهمانش اما به شکل دیگر و با عناصر متفاوتی است از جمله تغییر گل بنفشه به گل رز. همینطور در نسخهٔ لاتین به داستان دیگری اشاره میشود که یک نظافتکار اتاق، در گردابی از گلهای بنفشه که از سقف ریزان است مدفون میشود بدون اینکه قادر به صعود به بالا باشد
۔
۔
۔
۔
۔
۔
رزهای هلیوگابال
هنرمند:لاورنس آلما-تادما
سال:۱۸۸۸
تکنیک:نقاشی رنگ روغن
ابعاد: ۱۳۲٫۷ × ۲۱۴٫۴ سانتی متر
مالک:خوان آنتونیو پِرِز سیمون
@mtsra
🔵فراخوان نمایشگاه بین المللی نقاشی و تصویرگری "آیین های نوروزی در منطقه ECO"
شرکت برای عموم هنرمندان #آزاد و #رایگان است.
@mtsra
🔵سپیدهدم
یک نقاشی از اود نردروم، هنرمند نروژی است که سال ۱۹۸۹ کشیده شد. نقاشی چهار مرد همسانِ چرمپوش را در حالتی نشسته، با دهان باز، چشمان بسته و سرهای بالاگرفته در زمینهای خاکستری بهتصویرمیکشد. سپیدهدم به لحاظ ابعاد از نقاشیهای بزرگ نردروم است؛ این اثر را دیوید بویی، ستارهٔ موسیقی راک در سال ۱۹۹۰ برای خانهاش خرید.یکی از صحنههای فیلم سلول بهگفتهٔ کارگردان فیلم، تارسم سینگ، مستقیماً تحتتأثیر این نقاشی ساخته شده است. او نقاشی را در خانهٔ بویی دیده بود.
سپیدهدم
هنرمند:اود #نردروم
سال:۱۹۸۹ میلادی
گونه:نقاشی رنگ روغن
ابعاد: ۲۰۶ × ۳۰۳
مکان:مجموعه خصوصی
#کیچ_آرت
@mtsra
🔵پرستش مسیح توسط چوپان ها
نقاش :خرارد فن هونهورست
تکنیک:رنگ روغن روی بوم
تاریخ:۱۶۲۲
مکان:(Pomeranian State Museum)
۔
۔
۔
۔
خرارد فن هونهورست نقاش اهل هلند بود.وی که در عصر طلایی نقاشی هلند فعالیت میکرده نقاشی را در هلند و ایتالیا آموخته است، فن هونهورست به عنوان مربی نقاشی فرزند ملکه الیزابت استوارت وارد حکومت سلطنتی شد و از طریق وی با برادرش چارلز یکم انگلستان آشنا و به انگلستان دعوت شد و آثار متعددی در آنجل خلق کرد و پس از مدتی به هلند بازگشت.
@mtsra
🔵عنوان : اغواگر
نقاش: رنه ماگریت ۱۹۶۷-۱۸۹۸
سال خلق: ۱۹۵۳
محل نگهداری مجموعه شخصی
@mtsra
🔵نقاشی هایی برای "شازده کوچولو"
اثر
آنتوان دو سنت اگزوپری
موزه و کتابخانه ی ایالت مورگان
نیویورک
@mtsra
🔵عنوان : ارتباط زیبا
نقاش : رنه ماگریت ۱۹۶۷-۱۸۹۸
سال خلق: ۱۹۶۷
تکنیک: رنگ روغن روی بوم
ابعاد: ۴۱× ۳۳ سانت
محل نگهداری : مجموعه شخصی
@mtsra
⚫️مثل همیشه تمام شد و مثل همیشه چند نفر از ما مردند...
#سانچی
@mtsra
🔵عنوان : حاملان فانوس
نقاش: ماکسفیلد پَریش ۱۹۶۶-۱۸۷۰
سال خلق: ۱۹۰۸
تکنیک: رنگ روغن روی بوم
ابعاد: ۱۰۱×۸۱ سانت
محل نگهداری : موزه هنرهای آمریکایی،USA
@mtsra
🔵عنوان : پرستش مسیح
نقاش:خرارد فن هونهورست
سال خلق :حوالی ۱۶۲۰
تکنیک:رنگ روغن روی بوم
مکان:گالری اوفیتزی،ایتالیا
ابعاد: ۱۳۱×۹۵/۵ سانت
@mtsra
🔵نقاشی هایی برای "شازده کوچولو"
اثر
آنتوان دو سنت اگزوپری
موزه و کتابخانه ی ایالت مورگان
نیویورک
@mtsra
🔵کروبی ها
.
.
.
.
کَرّوبیها نام گروهی از فرشتگان در دین یهودیت و مسیحیت است. به صورت کلی کروب به صورت یک شیر یا گاو با بالهای عقاب و صورت انسان نمایش داده میشود. در متون مسیحی کروب دومین بالاترین رده فرشتگان است. در عهد عتیق به کروبیها زیاد اشاره شده است. در عهد جدید یکبار به آن اشاره شده است.
ریشه لغت کروبیها از لغت آشوری کرابو و بابلی کرابو گرفته شده است که به معنی قدرتمند میباشد. در دین آشوریان به معنی روحهایی هستند که به خدایان خدمت میکنند به خصوص به شدو (گاوهای دارای صورت انسان).
آشوریان به این موجودات کرابو میگفتند. اینها در ابتدا صورتی از شدو بودند که به صورت مجسمههای بزرگ در سردر ورودی ساختمانها برای حفاظت نصب میشدند. ولیکن با اینکه شدو در شام و بین النحرین رایج بود در همسایگی اسرائیل رواج زیادی نداشت. ایده مشابهی به نام لاماسو مهمترین اثر در آثار هنری فینیسیان است.
از این رو پژوهندگان تصور میکنند که کروبیها از لاماسو گرفته شده است. لاماسو معمولاً به صورت سر انسان، بدن گاو و بالهای عقاب تصویر میشود. این فرم معمولاً به صورت فرم ظاهری فرشته تصور میشود.
اولین اشاره به کروبیها در کتاب پیدایش 3:24 است. در این داستان هنگامی که آدم از باغ بهشت اخراج میشود دو کروبی محافظ برای جلوگیری از دسترسی او به درخت زندگی قرار داده میشوند. این توصیف بسیار به تصاویر بابلی، آشوری و پارسی که معمولاً درخت زندگی در بین دو محافظ تصویر میشود شباهت دارد. در اشعیا ۳۷:۱۶ حزقیا دعا کرده و میگوید که یهوه :"از بالای سر کروبیها پادشاهی میکند". در کتاب اشعیا کروبیها شباهت زیادی با سرافیها دارند. در رویای حزقیال کروبیها در زیر عرش خداوند قرار دارند.
تصویر : لاماسو در تخت جمشید
@mtsra
🔵فراخوان نمایشگاه بین المللی نقاشی و تصویرگری "آیین های نوروزی در منطقه ECO"
شرکت برای عموم هنرمندان #آزاد و #رایگان است.
@mtsra
🔵عنوان: آتلیه مادام وینسنت
نقاش: ماری-گابریل کاپت
سال خلق : ۱۸۰۸ میلادی
تکنیک:رنگ روغن روی بوم
ابعاد:۶۹×۸۴ سانت
محل نگهداری :(Neue Pinakothek)مونیخ،آلمان
@mtsra