✅ برنامه : گفتگوی تلویزیونی
✅ میهمان : پرویز خطیبی
✅ میزبان : خسرو پرویزی
✅ گاه :لس آنجلس/1993 میلادی
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ یک شاخه گل شماره : 313
✅ خواننده : الهه
✅ تصنیف : هر دل که بینی مانند ما نیست (بهادر یگانه)
✅ آهنگ : عارف با تنظیم معروفی
✅ دستگاه/مایه : افشاری
✅ نوازندگان : شهناز
✅ اشعار متن : شمس مغربی
✅ گوینده : آذر پژوهش
✅ کیفیت : مطلوب
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ یک شاخه گل شماره : 348
✅ خواننده : ناصر مسعودی
✅ آواز : نبودي آن که منت دلنواز مي گفتم (اميرخسرو دهلوي)
✅ تصنیف : چون مرغ سحر از غم تو زار بنالم (اميرخسرو دهلوي)
✅ دستگاه/مایه : دشتی
✅ نوازندگان : بهاری/مجد/افتتاح
✅ اشعار متن : اميرخسرو دهلوي
✅ گوینده : فیروزه امیرمعز
✅ کیفیت : مطلوب
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ آلبوم : مجموعه اشعار/شهریور 1365 خورشیدی
✅ شعر و خوانش : لیلا کسری(هدیه)
✅ تکنوازان : محمد حیدری، آندرانیک، کاظم رزازان، شماعی زاده، فرخ آهی، مرتضی
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ آلبوم : مجموعه اشعار/شهریور 1365 خورشیدی
✅ شعر و خوانش : لیلا کسری(هدیه)
✅ تکنوازان : محمد حیدری، آندرانیک، کاظم رزازان، شماعی زاده، فرخ آهی، مرتضی
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
👈رباعی اول👇
💚دارنده چو ترکیب طبایع آراست
باز از چه سبب فکندش اندر کم و کاست
گر خوب نیامد این بنا ، عیب کراست
ور خوب آمد شکستن از بهرِ چراست
👈رباعی دوم👇
💚در دایرهای کآمدن و رفتنِ ماست
او را نه بدایت ، نه نهایت پیداست
کس مینزند دَمی در این معنی راست
کین آمدن از کجا و رفتن به کجاست
👈رباعی سوم👇
💚ترکیب پیالهای که در هم پیوست
بشکستن آن ، روا نمیدارد مست
چندین سر و پای نازنین،از سرِ دست
از مِهر که پیوست و به کینِ که شکست؟
👈رباعی چهارم👇
💚این کوزه که آبخوارهی مُزدوری است
از دیدهی شاهی و دل دستوری است
هر کاسه مَی که بر کف مخموری است
از عارض مستیّ و لب مستوری است
👈رباعی پنجم👇
💚آن را که به صحرای علل تاختهاند
بی او همه کارها بپرداخته اند
امروز بهانهای در انداختهاند
فردا همه آن بُوَد که دی ساخته اند
👈رباعی ششم👇
💚در شش جهت آنچه گِرد ما گستردند
از پنج حواس و چار طبع آوردند
بس گُرسِنهاند و عالمی را خوردند
این هفت که در دوازده میگردند
👈رباعی هفتم👇
💚آنها که کهن بُوَند و آنها که نُوَند
هریک به مرادِ خویش یک یک بدوَند
این سفله جهان ، به کس نمانَد باقی
رفتند و رویم و دیگر آیند و روَند
👈رباعی هشتم👇
💚آرَند یکی و دیگری بربایند
بر هیچ کس این راز همی نگشایند
ما را ز قضا جز این قَدَر ننمایند
پیمانه تویی ،باد به تو پیمایند
👈رباعی نهم👇
💚از آوردن من نبود گردون را سود
وز بُردن من جاه و جلالش نفزود
وز هیچ کسی نیز دو گوشم نشنود
کآوردن و بُردنِ من از بهرِ چه بود؟
👈رباعی دهم👇
💚از جملهی رفتگان این راه دراز
باز آمدهای کو که به ما گوید راز
پس بر سرِ این دو راههی آز و نیاز
تا هیچ نمانی که نمیآیی باز
👈رباعی یازده👇
💚وقتِ سحر است ،ای مایهی ناز
نرمک نرمک باده ده و رود نواز
کآنها که به جایند ، نپایند دراز
و آن که شدند ،کس نمیآید باز
👈رباعی دوازده👇
💚در کارگهِ کوزهگری رفتم دوش
دیدم دو هزار کوزه ، گویا و خموش
از دستهی هر کوزه ،برآورد خروش
صد کوزهگر و کوزهخر و کوزهفروش
✋توجه بفرمایید این 👆روایت درست و بر اساس نسخه های کهن و قدیمی این رباعی ست و امروزه شما با قرائت دیگر از این رباعی در چاپهای جدید از رباعیات ایشان آشنا هستید و علت آن این است اصولا در طول زمان بعضی از مصراعها و یا ابیات رباعیات خیام به توسط افراد صاحب ذوقی تغییر یافته و به زبان مردم کوچه و بازار و زبان محاورهای و یا ادبی آن دوره نزدیک شده گاهی این تغییرات دلپسندتر از قرائت اصل آن شعر است البته این موضوع فقط در رابطه با خیام و یا رباعی نیست و در انواع قالبهای شعری و برای شاعران دیگر نیز اتفاق افتاده و بعضی از کلمات اصلی مصراع و یا بیت تغییر کرده و به زبان امروز ما نزدیک شده تا حدی که گوش و حس ما به روایت حدید مأنوستر است تا روایت اصلی آن
👈رباعی سیزده👇
💚در جُستن جام جم ، جهان پیمودم
روزی ننشستیم و شبی نغنودم
ز استاد چو راز جام جم بشنودم
آن جام جهاننمایِ جم ، من بودم
👈رباعی چهارده👇
💚چو نیست مَقام ما در این دهر ،مُقیم
پس بی مَی و معشوق خطایی است عظیم
تا کی ز قدیم و مُحدَث ،امیدم و بیم
چون من رفتم ، حهان چه مُحدَث چه قدیم
👈رباعی پانزده👇
💚مشنو سخن از زمانه ساز آمدگان
مَی خواه مُروّق ، ز طراز آمدگان
رفتند یکاݩ یکاݩ فراز آمدگان
کس میندهد نشانِ بازآمدگان
👈رباعی شانزده👇
💚رفتم که در این منزل ببداد بُدَن
در دست نخواهد به جز از باد بُدَن
آن را باید به مرگِ من شاد بُدَن
کز دست اجل ، تواند آزاد بُدَن
👈رباعی هفده👇
💚از دی که گذشت ،هیچ از او یاد مکن
فردا که نیامده است ،فریاد مکن
بر نامده و گذشته ،بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
👈رباعی هجده👇
💚ای آنکه تو در زیر چهار و هفتی
وز هفت و چهار، دایم اندر تفتی
مَی خور دایم که در رهِ آگفتی
این مایه ندانی که چو رفتی رفتی
👈رباعی نوزده👇
💚خوش باش که پخته اند سودای تو دی
فارغ شدهاند از تمنّایِ تو دی
فصه چه کنم که بی تقاضای تو دی
دادند قرارِ کارِ فردای تو دی
👈رباعی بیست👇
💚بردار پیاله و سبوی ای دلجوی
فراغ بنشین تو بر لب سبزه و حوی
بس شخصِ عزیز را که چرخ بدخوی
صدبار پیاله کرد و صد بار سبوی
پایان رباعیات اصیل.
حکیم عمر خیام و رباعیات اصیل ایشان
جناب استاد سیدعلی میرافضلی طی تحقیقات شبانهروزی بیست ساله در رابطه با کشف رباعیات حکیم عمر خیام تا کنون توانسته (بیست عدد) رباعی اصیل و (چهل و هشت)عدد رباعی محتمل و(پنجاه و یک)عدد رباعی جامانده از حکیم عمر خیام را تقدیم به علاقمندان فرهنگ و ادب بنماید؛ البته ایشان با تحقیق و تفحص در دیوان شاعران دیگر توانسته رباعیات آن شاعران را که به نام حکیم عمر خیام ثبت شده جدا نماید و البته رباعیاتی نیز در تقسیم بندی ایشان وجود دارد که از حکیم عمر خیام نیست ولی هنوز شاعران آنها مشخص نشده و به عنوان رباعیات سرگردان نامیده شده.
ابتدا بیست رباعی اصیل حکیم عمر خیام را تقدیم شما مینمایم
مبنای انتخاب این بیست رباعی دارای دو قسمت است
👈ابتدا شناخت زبان و جهان بینی و سبک رباعی سرایی خیام
سپس استفاده از منابع کهن و نزدیک به دوره خیام که آنها را خدمتتان معرفی خواهم کرد:
**چهار قافیهًای بودن رباعیات خیام و شاعران هم دورهًی ایشان (در دورهی خیام اصولا بیش از نود درصد رباعیات به شکل چهار قافیهای بودهاند و در دورههای بعد تغییری در سرودن رباعی بوجود آمد و آن خذف قافیهی مصراع سوم از رباعی بود)
👈مهمترین بنمایههای رباعیات خیام
کوزه ، کارگاه کوزهگری ،راه و جاده ، و آمدن و رفتن و منزل و خانه و بنا است.
👈رباعیات ایشان دارای قافیهًهای بسیار ساده است
👈ردیف در رباعیات ایشان به ندرت دیده میشود
👈رباعیات ایشان برخلاف دیگر شاعران عاری از صناعات ادبی مانند صورخیال و تشبیهات و شگردهای موسیقیایی است و تنها مجاز مورد استفاده ایشان استعاره است آن هم به شکل ساده و نه پیچیده
👈زبان شعری ایشان ساده و سرراست است اما مطالب دارای معانی ژرف و اثرگذار است
👈هستهی گفتمان ایشان طغیان و اعتراض ، حیرت و تردید ،پرسش و پرخاش است،
اما منابع انتخاب این بیست رباعی و رباعیات دیگر چنین است
👈منابع اصلی :رسالة التنبیه(ششصد قمری)، مرصاد العباد(ششصد و بیست قمری)
نخبة الشّارب(ششصد و هشتاد و یک قمری)
تاریخ وصاف(هفتصد و یازده قمری)
سفینه کهن رباعیات(سده هفتم قمری)
مالک و الممالک(سده هشتم قمری)
👈منابع کمکی👇
الاقطاب القطیبه(ششصد و بیست و نه قمری)
نزهة المجالس (سده هفتم هجری)
👈مجموعه ها👇
طربخانه (هشتصد و شصت و هفت قمری)
رباعیات خیام (اسعد افندی)(هشتصد و هفتاد و شش قمری)
👈باید توجه داشت که هرچه تاریخ منابع نزدیک به دوره حکیم عمر خیام باشد ارزش و اعتبار آن بیشتر و هرچه به قرن نهم و دهم و یازدهم نزدیک میشویم، اعتبار منابع کمتر است .
حال با توجه به دو موضوع بالا یعنی ویژگیهای رباعیات حکیم عمر خیام و منابع معتبر این بیست رباعی اصیل را تقدیمتان میًکنیم:
به مناسبت روز بزرگداشت حکیم عمر خیام:
یکی از افرادی که در زمانه ما تلاش فراوانی نمود تا مجموعهی یکدستی از رباعیات حکیم عمر خیام را تقدیم علاقمندان به رباعی بخصوص رباعیات خیام و خیامانههای پارسی کند، جناب استاد سیدعلی میر افضلی است ایشان در دو کتاب مجزا ولی مربوط به هم یعنی (کتاب چهارخطی)👈کند وکاوی درتاریخ رباعی فارسی از گذشته تا امروز و کتاب دوم (رباعیات خیام و خیامانههای پارسی)👈 در رابطه با رباعیات حکیم عمر خیام و خیامانههای پارسی ،تلاش شبانه روزی بیست ساله و قابل تحسینی نمودهاند تا مجموعه شُسته رُفته شدهای از رباعیات خیام را تقدیم خواننده و مخاطب فرهنگدوست بکند، البته تلاش ایشان در این تحقیق گسترده به همینجا ختم نمیشود بلکه ایشان در این دو مجموعه و دو کتاب، تاریخی، از زندگی حکیم عمر خیام ، و آثار ادبی و علمی و فلسفی ایشان و سبک و شیوهی رباعیسرایی و در نهایت ارائهی رباعیات خیام در سه قسمت(اصیل ، محتمل ،جامانده) تقدیم جویندگان حقیقی رباعیات ایشان نمودهاند ،دیگر کار بسیار ارزشمند ایشان در این دو مجموعه ارائهی تعریفی کامل و دقیق از خیامانههای پارسی و معرفی شاعران رباعیسراهایی که خواسته و یا ناخواسته پیرو مکتب خیام بوده اند .
✅ یک شاخه گل شماره : 349
✅ خواننده : ایرج
✅ آواز : افروخت مرا داغ برافروخته من (آصفي هروي)
✅ دستگاه/مایه : شور
✅ نوازندگان : بدیعی/مجد/افتتاح
✅ اشعار متن : آصفي هروي
✅ گوینده : فیروزه امیرمعز
✅ کیفیت : مطلوب
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ یک شاخه گل شماره : 341
✅ خواننده : شهیدی
✅ آواز : خون ريزي و ننديشي عيار چنين خوشتر (خاقانی شرواني)
✅ دستگاه/مایه : سه گاه
✅ نوازندگان : شهناز/افتتاح
✅ اشعار متن : خاقانی شرواني
✅ گوینده : آذر پژوهش
✅ کیفیت : مطلوب
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ دکلمه : در لحظه خداحافظ(در لحظه خداحافظ،در حاشیه دلگیر خیابان)
✅ شعر و خوانش : لیلا کسری(هدیه)
✅ آلبوم : مجموعه اشعار/شهریور 1365 خورشیدی
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ دکلمه : بازار(بازار بود و موج هیاهو بود)
✅ شعر و خوانش : لیلا کسری(هدیه)
✅ آلبوم : مجموعه اشعار/شهریور 1365 خورشیدی
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ دکلمه : دوستت دارم(دوستت دارم را به من بگو و بگو)
✅ شعر و خوانش : لیلا کسری(هدیه)
✅ آلبوم : مجموعه اشعار/شهریور 1365 خورشیدی
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ دکلمه : ربنا (السلام آقای من، ای بزرگ ای سرورم)
✅ شعر و خوانش : لیلا کسری(هدیه)
✅ آلبوم : مجموعه اشعار/شهریور 1365 خورشیدی
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ دکلمه : مادر(عزیز مادر من، تاج سر من)
✅ شعر و خوانش : لیلا کسری(هدیه)
✅ آلبوم : مجموعه اشعار/شهریور 1365 خورشیدی
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha
✅ دکلمه : آشتی(عشق من ای درد بی درمان سلام)
✅ شعر و خوانش : لیلا کسری(هدیه)
✅ آلبوم : مجموعه اشعار/شهریور 1365 خورشیدی
✅ معرفی : عارف عارف کیا
🌐 کانال موسیقی گلها
/channel/MousighiGolha