№ 4944507998 🇮🇹 Обучение итальянскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700
💖 Auguri di Buonanotte romantici
Романтические пожелания доброй ночи 💞
💕Auguro una dolce notte al mio tesoro più prezioso. Sogni d’oro amore mio, vedrai che “domani” sarà ancora più bello… insieme! – Желаю сладкой ночи моему самому ценному сокровищу. Приятных снов тебе, любовь моя, увидишь, что завтрашний день, проведенный вместе, будет еще прекрасней!
💕Buonanotte angelo mio, ricordati che per avermi li con te anche stanotte ti basterà chiudere gli occhi e sognarmi! – Спокойной ночи, мой ангел! Помни, чтобы мне оказаться рядом с тобой и этой ночью, тебе достаточно закрыть глаза и увидеть меня во сне.
💕Buonanotte amore mio, sognami e ci potremo incontrare! Ti aspetto nel mondo dei sogni. Ti amo! – Спокойной ночи, любовь моя, ты увидишь меня во сне и мы сможем встретиться. Я жду тебя в мире снов. Я люблю тебя.
La vedi quella stella in cielo? Ecco quella sei tu, la più splendente, la più bella. Ti auguro una notte da sogno! Ti amo da impazzire – Видишь ту звезду на небе? Это ты, самая сияющая, самая прекрасная. Желаю тебе доброй ночи! Я люблю тебя до сумасшествия.
💕In questa splendida notte, mille stelle brillano lassù nel cielo ma nel mio cuore una sola brillerà per sempre, la tua! Buona notte amore – В эту прерасную ночь тысячи свезд сверкают в небе, но в моем сердце только одна звезда будет сиять всю жизнь – твоя. Спокойной ночи, любимая (-ый).
💕Buona notte mio dolce tesoro, ogni sera prima di chiudere gli occhi penso a noi due, e non vedo l’ora che il sole risorga per poterti riabbracciare! – Спокойной ночи, мое нежное сокровище! Каждый вечер, прежде чем закрыть глаза, я думаю о нас двоих и не могу дождаться восхода солнца, чтобы вновь тебя обнять !
Buongiorno cari amici! 😍
Новая порция полезных фраз по-итальянски👇
🔸Questo non lo sapevo. – этого я не знал.
🔸 Esatto! – точно! именно!
🔸 In questo momento non ricordo, ma… è un tema così importante? – в данный момент я не помню, но... это такая важная тема (такой важный вопрос)?
🔸 Sì, certo, perché no? — да, конечно, почему бы и нет?
🔸 Davvero? Stento a crederci! — правда? что-то не верится (верится с трудом)
🔸 Purtroppo, è vero! — к сожалению, это так!
🔸 Indovina perché! – угадай почему!
🔸 Ti svelo una curiosità. – я открою тебе одну любопытную вещь
🔸 Scusami, ma non ricordo questa conversazione… – прости, но я не помню этого разговора
🔸 Non ricordi? – ты не помнишь?
🔸 Chi tace acconsente – молчание – знак согласия
🔸 Non ti scomodare – не беспокойся!
🔸 Allora ascolta bene! – тогда, слушай внимательно!
CHE ORE SONO? - Который час? 🕰
Итак, чтобы спросить, который час, слово ora (час) можно использовать как в единственном❓ CHE ORA È❓ (который час?), так и во множественном числе ❓CHE ORE SONO❓ (сколько часов?).
Чтобы ответить, используется множественное число. Например:
🕒 sono le tre (сейчас три часа),
🕘 sono le nove (сейчас девять).
❗️Единственное число используется только в трех случаях:
🕐 è l’una (час),
🕛 è mezzogiorno(полдень),
🕛 è mezzanotte (полночь).
❗️Артикль всегда женского рода, множественного числа, т. к. говориться о количестве часов, а слово ora (час) в итальянском языке женского рода.
Так как говориться о некотором числе часов - артикль множественного числа. Как исключение 🕐è l’una (сейчас час). В этом случае артикль женского рода, но единственного числа.
❗️С mezzogiorno (полдень) e mezzanotte (полночь) артикли не используется. Говорится так:
🕛 è mezzogiorno - (сейчас полдень),
🕛 è mezzanotte - (сейчас полночь)
✅Минуты пишутся после часов, например:
sono le tre e cinque - (3️⃣часа и 5️⃣минут).
✅15 минут можно заменить словом четверть - (UN QUARTO), например:
sono le tre e un quarto - (3️⃣часа с четвертью).
✅30 минут можно заменить словом половина (MEZZO или MEZZA), например: sono le tre e mezza - (3️⃣часа с половиной).
✅Также можно сказать сколько минут не хватает до следующего часа, используя слово MENO, например:
sono le quattro meno un quarto - (4️⃣ без четверти)
или sono le quattro meno cinque - (без пяти минут 4️⃣).
🐥Аuguri di Buona Pasqua - Самые лучшие пожелания в праздник Пасхи!
Полезные выражения на тему:
🐥Tantissimi auguri di buona Pasqua - Дорогие друзья! Поздравляю вас с Пасхой!
🐰Buona Pasqua a tutti! буОна пАскуа а тУтти -Всех с праздником Пасхи!
🐰La Domenica delle palme 🌴 ла домЭника дЭллэ пАльмэ - Вербное Воскресенье.
🐰La Pasqua ла пАскуа - Пасха.
🐰Il Digiuno иль диджьУно - Пост.
🐰La Quaresima ла куарЭзима - Великий пост.
🐰L'Uovo di cioccolatо/ L'Uovo di Pasqua ль уОво ди чьокколАто/ ль уОво ди пАскуа - Пасхальное яйцо.
🐰Il coniglietto pasquale иль конильЭтто паскуАлэ - Пасхальный кролик.
🐥Ti auguro Buona Pasqua - Желаю тебе веселой Пасхи!
🐥Sinceri auguri di buona Pasqua a te e a tutta la tua famiglia - Искренние Поздравления с Праздником Святой Пасхи тебе и всей твоей семье !
📍Пополняем свой словарный запас📍
furioso — яростный, злой, рассерженный; взбешённый
comprensivo — понимающий, чуткий, добрый
indulgente — снисходительный; мягкий
disobbediente — непослушный
prevenuto — предубеждённый (тот, кто относится с предубеждениями), несправедливый
codardo — малодушный, трусливый
litigioso — сварливый; склочный
adorabile — обворожительный, восхитительный; очаровательный
irritante — вызывающий, вызывающий раздражение
offensivo — оскорбительный, обидный
permaloso — обидчивый
Выражение: «non vedere l'ora» - ждать с нетерпением ⭐️
🔹Non vedere l'ora + CHE + congiuntivo
(в этом случае, если вы используете CHE, затем ставим глагол в congiuntivo)
🇮🇹 non vedo l'ora che arrivino le vacanze – жду с нетерпением каникул
🇮🇹 non vediamo l'ora che arrivi il Natale – ждем с нетерпением Рождества
🇮🇹 non vedo l'ora che sia domani! – жду с нетерпением завтрашнего дня!
🇮🇹 non vedo l'ora che arrivi l'estate! – уже жду не дождусь лето!
🇮🇹 non vedo l'ora che sia domenica – с нетерпением жду воскресенья
🔹Non vedere l'ora + DI + verbo all’infinito
🇮🇹 non vedo l'ora di andare in vacanza - жду не дождусь, когда пойду в отпуск
🇮🇹 non vedo l'ora di arrivare a casa - жду не дождусь, когда приеду домой
🇮🇹 non vedo l'ora di rivederti - жду с нетерпением нашей встречи (когда увижу тебя вновь)
🇮🇹 non vedo l'ora di incontrarti - с нетерпением жду встречи с тобой
🇮🇹 non vede l'ora di laurearsi — ему не терпится окончить университет
🇮🇹 non vede l'ora di conoscerla — он горит желанием с ней познакомиться
🇮🇹 non vedo l'ora di ritornare a casa — жду не дождусь возвращения домой
Также это выражение мы можем использовать самостоятельно, чтобы показать наш энтузиазм:
tra poco arrivano i miei amici...non vedo l'ora!!! - Скоро придут мои друзья...жду не дождусь!!!
Просыпайся и улыбайся жизни! 😊
Счастье — это не цель... а стиль жизни! 😍
🍕🍻 Фразы, которые мы произносим или можем услышать, когда идем в гости:
🔻 Accomodati! – Располагайся! Присаживайся!
🔻 Benvenuti a casa mia – добро пожаловать ко мне домой
🔻 Non fare complimenti — Не стесняйся!
🔻 Siediti! – Садись!
🔻 Fai pure come se fossi a casa tua — чувствуй себя как дома.
🔻 Serviti pure, non fare complimenti. – угощайся, пожалуйста, не стесняйся!
🔻 Сi vediamo! – увидимся!
🔻 Saluti alla famiglia! – Привет семье!
🔻 Salutami i tuoi (genitori) – передавай привет своим (родителям)
🔻 Salutami tuo marito! – Передай привет мужу!
🔻 Grazie, amico mio, per avermi invitato a casa tua. – спасибо, друг мой, за то, что пригласил меня к себе домой
🔻 È molto carino qui, complimenti - здесь очень мило, поздравляю!
🔻 È da tanto che non ci vediamo – Давно мы с Вами (вами, тобой) не виделись!
🔻 Che bella sorpresa! – Какая приятная неожиданность! какой приятный сюрприз!
🔻 Che casa accogliente! — как у вас уютно!
🔻 La tua ospitalità non ha limiti – твое гостеприимство не знает границ
🔻 Sei molto ospitale! – ты очень гостеприимный!
🔻 A casa nostra sei sempre il benvenuto — мы тебе всегда рады (ты у нас всегда желанный гость)
🔻 Brindiamo alla padrona di casa — выпьем за хозяйку дома
🔻 Grazie per l’ospitalità e ancora complimenti per la vostra bellissima casa – спасибо за гостеприимство и еще раз примите комплименты за ваш прекрасный дом
🔻 Complimenti per la casa, è bella, accogliente e romantica! — Мои комплименты по поводу дома, он красивый, уютный и романтичный!
🔻 È stato un piacere trascorrere la serata con voi. Un grazie di cuore per averci invitato. — Было очень приятно провести с вами вечер. Спасибо от всего сердца за, то что нас пригласили
🔻 Grazie mille per questa serata straordinaria e divertente — огромное спасибо за этот невероятный и веселый вечер
🔻 Un brindisi alla padrona di casa con la sua fantastica accoglienza – тост за хозяйку дома и ее потрясающее гостеприимство
😊 Нам следовало бы делать больше фото, когда мы счастливы, держать их всегда в кармане, чтобы потом доставать каждый раз, когда нам грустно...
Мы такие красивые, когда улыбаемся!
КАК ПРЕДЛОЖИТЬ ВСТРЕЧАТЬСЯ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ? 🌹
Vuoi essere la mia ragazza? – будешь моей девушкой?
Vuoi essere il mio ragazzo? – будешь моим парнем?
Vuoi uscire con me? – пойдешь со мной на свидание? хочешь сходим куда-нибудь посидеть
Mi piaci – ты мне нравишься!
Ti amo – я тебя люблю
Ti amo anch’io – и я тебя люблю
Ti adoro – я тебя обожаю
Sei bella / Sei bello – ты красивая / ты красивый
Sono pazzo/a di te – я схожу с ума по тебе
È la mia fidanzata / È il mio fidanzato – это моя девушка / мой парень
Mi vuoi bene? – любишь меня?
Mi ami? – любишь меня?
Non mi vuoi più bene? — ты меня разлюбил?
Mi rendi felice. — ты делаешь меня счастливой / счастливым
Ho bisogno di te. — ты мне нужна / ты мне нужен
Ti penso sempre. — я постоянно думаю о тебе.
Ti amerò per sempre — буду любить тебя вечно.
Sei la mia vita — ты — моя жизнь.
Sei bellissima — ты прекрасна!
Sei bellissimo — ты очень красивый!
Amore — любимый/ любимая
Amore mio — любовь моя
Tesoro mio/tesoro — солнышко, сокровище мое
Mi vuoi sposare? — выйдешь за меня?
Dammi un bacio — поцелуй меня
Baciami — поцелуй меня
Всем доброе утро! 😍
Если ты думаешь, что жизнь — это борьба,
ты будешь все время воевать.
Жизнь — это чудо!
Наслаждайся этим днем!
Люби жизнь!
ИТАЛЬЯНСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ 🇮🇹
Essere al verde– не иметь денег
Calcare lа mano - перегнуть палку, переборщить
Fuori di testa – быть сумасшедшим
Fuori di melone - быть сумасшедшим
A braccia aperte - с распростёртыми объятьями
A buon mercato – по хорошей, выгодной цене
Castelli in aria – воздушные замки
Fare le cornа – обманывать, изменять
Fare quattro salti – идти танцевать
Fare gli occhi dolci – смотреть влюблёнными глазами
Vedere con i propri occhi – увидеть собственными глазами
Vivere alla giornata – жить сегодняшним днём
Non andare a genio – не нравиться
Andare in bestia – беситься, злиться
Nascere con la camicia - родиться в рубашке
Né carne né pesce – ни рыба, ни мясо
Non avere più gli occhi per piangere – не иметь сил больше плакать
Китайский язык теперь в Telegram !
Топ - 3 самых больших канала Китайского языка в Telegram 🌏
В наших каналах вы найдете:
📚Подборки слов
✍🏼Видео с написанием иероглифов
🎧Аудиозаписи
👍🏼Мемы
🧐Идиомы
📌Факты про Китай
🖼Интересные иллюстрации
Подписывайтесь и погружайтесь в мир Китайского уже сегодня 🇨🇳
Доброград - новый город в 2,5 ч от Москвы по трассе М12
Начинайте свое утро с прогулки по лесу, встречайте рассветы, катаясь в вейк-парке, провожайте закаты за игрой в гольф!
Наслаждайтесь панорамными видами на лес и озера на террасе собственного таунхауса или с балкона уютной квартиры!
Доброград. Приезжайте отдыхать - оставайтесь жить!
Узнать больше
#реклама
dobrograd.ru
О рекламодателе
Как можно сказать "нет" в итальянском: ⛔️
Mai – Никогда
Mai e poi mai – Никогда, и еще раз, никогда
Per niente – Ни за что
In nessun caso – Ни в коем случае
In nessun modo – Никаким образом
È escluso – Исключено
È fuori discussione – Вне обсуждения
Neanche per sogno – Ни за что, ни в коем случае
Non ci penso nemmeno! – Даже и не подумаю, даже в мыслях нет
Per niente al mondo! – Ни за что в мире!
Impossibile – Невозможно
Ci mancherebbe! – Этого еще не хватало!
(Non) sapere dire di no – (Не) уметь сказать «нет»
(Non) so dire di no – Я (не) умею сказать «нет»
Riuscire dire di no – Удаваться сказать «нет», мочь отказать
Imparare dire di no – Учиться говорить «нет»
Spiacente, ma no – Мне очень жаль, но нет
No, ti ringrazio – Нет, благодарю тебя
Non lo so - Я не знаю
Non capisco - Я не понимаю
Non questa volta. Grazie per avermo chiesto – Не в этот раз. Спасибо, что спросил
Preferirei di no – Я бы предпочел (предпочла) отказаться
Non posso fare questa cosa adesso – Я не могу это сделать сейчас
Non posso aiutarti con quello – Я не могу тебе с этим помочь
Temo di dover rifiutare – Боюсь, я должен (должна) отказаться
Местоименная частица женского рода «la»
имеет нейтральное значение (восходящее к слову cosa ):
💡 avercela con qd – сердиться, злиться на кого-л.
💡prendersela a male – обижаться
💡svignarsela — сматываться
💡saperla lunga — быть себе на уме
💡cavarsela — выкрутиться
💡cavarsela bene / male — хорошо / плохо справиться с чем-либо
💡godersela — наслаждаться
💡mettercela (tutta) — целиком отдаться (чему-либо), с головой уйти, 💡погрузиться (во что-либо)
Se la gode. – он наслаждается (балдеет от счастья).
💡aspettarsela:
Non me l’aspettavo. – я этого не ожидал.
💡vedersela brutta:
Me la sono vista brutta. – попал я в переделку. тяжко мне
пришлось.
💡farcela:
Non ce la faccio dalla stanchezza. – я жутко устал(-а). я больше не
могу (я без сил) от усталости.
⚠️ Другие примеры:
Smettila! – прекрати это!
Finiamola! – давай кончать с этим! давай не будем!
L’hai fatta grossa! – ну ты и попал впросак! ну ты и загнул! вот учудил (сморозил, ляпнул)!
Non te la prendere — не сердись, не обижайся;
Me la pagherà! – он (она) мне за это ответит (поплатится)!
Per farla breve. – короче говоря (вкратце).
Chi la fa l’aspetti. – как аукнется, так и откликнется.
Perché non mi parli? Ce l’hai con me? – почему ты не говоришь со мной? ты злишься на меня?
SAIDA ANGELOVA
Эксклюзивная женская одежда Plus Size.
Высокое качество. Консультация стилиста. Подбор размера.
🚗 Бесплатная доставка.
✨ Рассрочка - 1 год.
Узнать больше
#реклама
О рекламодателе
🐣L'uovo - Яйцо
🔸крутое яйцо — uovo sodo
🔸яйцо в мешочек — uovo bazzotto
🔸яйцо всмятку — uovo alla coque
🔸свежие яйца — uova di giornata
🔸куриное яйцо — uovo di gallina
🔸гусиное яйцо — uovo d'oca
🔸десяток (дюжина) яиц — dieci (dodici) uova
🔸класть яйца — deporre / fare la uova
🔸посадить курицу на яйца — far covare le uova
🔸пасхальные яйца — uova di Pasqua
🔸красить яйца на Пасху — colorare le uova di Pasqua
🔸крашеные яйца — uova colorate
🔸выеденного яйца не стоить — non valere un fico secco
🔸яйца курицу не учат — i paperi menano a bere le oche
👉 Жизнь научила меня, что я не должен показывать море, которое внутри меня тому, кто не умеет плавать.
Читать полностью…☀️ Доброе утро друзья! Всем отличного настроения!
Вводные слова и фразы 🌸
Вводные слова и популярные фразы на итальянском языке - это выражения, которые часто встречаются в разговорной итальянской речи, и которые мы можем использовать в нашей речи, чтобы сделать ее более разнообразной, а предложения обширными, наполненными и интересными.
non ho idea - даже не представляю
non lo so - не знаю
non saprei - даже и не знаю
che ne so - откуда я знаю
oltretutto - кроме всего прочего
in breve - короче говоря
come si dice - как говорится
non sono sicuro (a) - я не уверен (а)
non credo (penso) - я не верю (не думаю)
penso di no - думаю нет
spero - надеюсь
non direi - не сказал бы
non ho parole - нет слов
parlando sincero - если говорить честно
sinceramente - откровенно говоря
e poi - и потом
e al contrario - и наоборот
alla fine dei conti - в конце концов, в конечном счете
poco probabile - мало вероятно
questo significa che - а это значит что
evidentemente - очевидно
per questo - поэтому
quindi - так что, следовательно
più o meno - более менее
quasì - почти
allora - итак
ФРАЗЫ С ГЛАГОЛОМ: APPARIRE - появляться, являться, возникать; показываться ♻️
mi appare spesso in sogno mio padre — мне часто снится мой отец
apparire facile, difficile — казаться, представляться простым, сложным
la cosa appare complicata — дело представляется непростым
ora la cosa m’appare più chiara — теперь ситуация мне это представляется яснее
perché ti piace apparire ciò che non sei? — почему тебе нравится казаться тем, кем ты не являешься?
è apparsa la luna — появилась (показалась) луна
appariva contento — казалось, он был доволен (у него был довольный вид; он казался довольным, с виду он был доволен)
Быстрый старт в итальянском за 3 дня - бесплатные уроки
Начните говорить на Итальянском - языке искусства, моды и любви!
Мы приготовили бесплатные уроки в нашем Телеграм канале. Эти уроки помогут вам:
- выучить первые слова на Итальянском
- исключить ошибки, которые делают 90% начинающих.
- получить знания, для развития в мире искусства и красоты.
- узнать основы языка (учимся представляться, знакомиться)
- научится читать, а также считать по-итальянски
- разобраться в грамматике и артиклях
-подготовиться к поездке в Италию..
Всего 4 урока и вы сможете говорить на Итальянском!
Вы точно не устанете от этого. А через пару дней сможете удивить подругу или свою семью!
Переходите в наш Телеграм - канал, чтобы забрать бесплатные уроки.
Кликайте кнопку "Узнать больше"
Узнать больше
#реклама 16+
magnitalia.ru
О рекламодателе
Выражения со словом il punto - точка 📌
🔸punto e virgola — точка с запятой
🔸due punti — двоеточие
🔸punti di sospensione — многоточие
🔸punto e a capo — точка, и с новой (с красной) строки
🔸punto esclamativo — восклицательный знак
🔸punto interrogativo (anche fig.) — вопросительный знак (знак вопроса)
🔸quell'uomo resta un punto interrogativo per me — этот человек остаётся для меня загадкой
🔸quel ragazzo è un punto interrogativo, non riesco proprio a capirlo. — этот парень для меня загадка, я вообще не могу его понять
🔸da questo punto si vede tutta Mosca — отсюда (с этого места) видна вся Москва
🔸è uno dei punti più pericolosi dell'autostrada — это одно из опаснейших мест автострады
🔸punto di ritrovo — место встречи
(med.) шов
🔸togliere i punti di sutura — снять швы
🔸punti neri (della pelle) — чёрные точки (угри)
🔸punto di vista — точка зрения
🔸ti ho detto il mio punto di vista, ora spiegami il tuo — я сказал тебе свою точку зрения, а теперь объясни мне свою
🔸punto di partenza — исходная точка
🔸punto e basta! — кончено! и все! (точка!)
🔸non voglio vederlo, punto e basta! — не хочу его видеть, точка!
🔸a che punto sei col trasloco? — как (на какой стадии) твой переезд?
🔸a quel punto scoppiò a piangere — тут он расплакался
🔸il lavoro è a buon punto — работа продвинулась
🔸ero sul punto di uscire — я совсем было собрался выходить
🔸è vero fino a un certo punto — это так, но лишь до некоторой степени
🔸veniamo al punto! — ближе к делу!
🔸all'una in punto — ровно в час
🔸di punto in bianco — ни с того, ни с сего (с бухты-барахты, внезапно)
🔸così di punto in bianco non saprei decidere; — вот так с бухты—барахты я не могу решить (не знаю, что решить)
🔸abbandonò tutto di punto in bianco. — он все оставил ни с того, ни с сего
🔸è arrivato al punto di mentire al suo miglior amico — он дошёл до того, что стал врать своему лучшему другу
🔸è sul punto di scoppiare a piangere — он вот-вот расплачется
🔸le trattative sono arrivate a un punto morto — переговоры зашли в тупик
🔸c’è un punto qui vicino da cui si gode una splendida vista — здесь недалеко есть одно место, где открывается прекрасный вид
🔸il caffè che era un tempo il punto di ritrovo degli intellettuali della città – кафе, которое когда-то было местом встречи городской интеллигенции
🔸a che punto siamo (del film, della partita, delle trattative ecc.)? — как идёт ..... как (на какой стадии мы находимся) (фильма, матча, переговоров и тд,)?
🔸lo sapevo opportunista, ma non fino a questo punto — я знал, что он – беспринципный человек(оппортунист), но не до такой степени
🔸il professore toglie un punto per ogni errore — профессор снимает балл за каждую ошибку
Интерактивный онлайн-курс «Excel и Google-таблицы»!
Освой Excel до уровня эксперта всего за 4 месяца, и повысь в разы свою эффективность!
Перейти на сайт
#реклама 16+
eduson.academy
О рекламодателе
Новая порция итальянских фраз 🇮🇹
🔸Adesso mi arrendo! — сейчас я сдаюсь!
🔸È proprio davanti ai tuoi occhi. Lo vedi adesso? — это прям перед твоими глазами. сейчас видишь?
🔸 Sai cosa ho letto di recente? — знаешь, что я прочитал недавно?
🔸 Non vorrei sembrarti troppo pessimista , ma... — не хочу показаться тебе чересчур пессимистичным, но…
🔸 Dai, un po’ di ottimismo! — ну что ты, давай чуть оптимистичнее!
🔸 Dai non brontolare e ascolta! — ну что ты, не ворчи и слушай!
🔸 Che domanda curiosa! Come mai lo vuoi sapere? — какой любопытный вопрос! почему это тебя это интересует (хочешь знать это)?
🔸 Adesso che ci penso, mi pare di averne sentito parlare… — сейчас, когда я за это думаю, мне кажется, что я уже слышал об этом
🔸 E poi cos’è successo? — и потом что произошло?
🔸 Dico bene? — я прав? я правильно говорю? не так ли?, не правда ли?
Дарим подписку на Яндекс Музыку
Ответьте на 1 вопрос и Яндекс Музыка для вас и 3-х ваших близких 30 дней бесплатно.
Кинопоиск и Яндекс Книги тоже в подписке.
Попробуйте сейчас❤️
Попробовать
#реклама 18+
music.yandex.ru
О рекламодателе
Реклама на Яндексе
Банк - la banca 💰
Банкомат - il bancomat
Депозитарная ячейка - la cassetta di sicurezza
Сейф - la cassaforte
Оплата, платеж - il pagamento
Банковский перевод - il trasferimento; il bancario
Платежное поручение - l'ordine di pagamento
Купля-продажа - la compravendita
Вклад - il deposito
Наличные - i contanti
Чек - l'assegno
Дорожный чек - l'assegno per viaggiatori
Почтовый перевод - la vаglia postale
Квитанция - la ricevuta
Срок платежа - la scadenza
Акция - l'azione
Расчетный счет - il conto corrente
Перевод со счета на счет - il giroconto
Электронные деньги - la moneta elettronica
Процент за пользование кредитом - il tasso di credito
Залог - il pegno
Ипотека - l'ipoteca
Гарантия - l'avallo
Банковский кредит - il finanziamento bancario
Краткосрочный кредит - il finanziamento a breve termine
Снимать (деньги) - prelevare
Доброе утро тем, кто рисует нашу жизнь улыбками, любовью и позитивом! 😍
👍 Всем хорошего дня!
Глагол STARE ☘️
Именно этот глагол широко употребляется при приветствии, а также в случаях, когда мы желаем осведомиться о состоянии здоровья какого-либо человека (людей).
Также этот глагол выполняет ряд незаменимых функций в итальянском языке. Поэтому выучить и знать его ОБЯЗАТЕЛЬНО каждому!
Come stai? - Как ты? Как ты себя чувствуешь? Как здоровье?
Sto bene. - Хорошо. Чувствую себя хорошо.
Come sta la tua mamma? - Как (себя чувствует) твоя мама?
Purtroppo sta male - К сожалению, плохо
Come stanno i bambini? - Как (себя чувствуют) твои дети?
Grazie, stanno benissimo! - Спасибо, прекрасно!
Доброе утро друзья!
🚀 Подборка "космических" слов:
космос - spazio esterno
вселенная - universo
галактика - galassia
звезда - stella
созвездие - costellazione
солечная система - il sistema solare
затмение - eclissi
млечный путь - la Via Lattea
черная дыра - buco nero
планета - pianeta
земно шар - globo
метеорит - meteorite
комета - сometa
астероид - asteroide
спутник - satellitare
космонавт - cosmonauta
орбита - orbita
атмосфера - atmosfera
телескоп - telescopio