3071
Про RT Arabic и арабский мир - на русском языке. Для связи: opportunities@rttv.ru
«Такой наш регион небольшой, но очень важный, который им не даёт покоя […] И они думают, как бы это всё так оформить, чтобы не было большой войны. Напомню, что всякие действия, даже морская блокада, которая будет происходить - это элемент уже объявления войны со всеми вытекающими последствиями. С применением всех средств поражения, потому что это угрожает территориальной целостности Российской Федерации».
Для нашего большого материала из Калининградской области записали эксперта, капитана первого ранга запаса, Василия Дандыкина.
Поговорили об учениях НАТО в регионе и наращивании группировки Альянса в районе Сувалкского коридора, о милитаризации Германии и в целом эскалации в районе Балтийского моря.
Также, конечно, затронули тему Финляндии, где с 1 июля отменили запрет на ввоз и транзит ЯО, который действовал в стране почти 40 лет.
«Ситуация усугубилась с принятием в НАТО двух стран, Швеции и Финляндии. Финляндия особенно, потому что раньше проблем, когда нейтральный статус был, особых на выходе из Финского залива или в районе Аландских островов не было. А сейчас с учётом того, что Финляндия дала добро на размещение ядерного оружия у себя на территории, и она готова размещать базы, в том числе и американские, и проводят учения совместные с выходом на Балтику […] угрозы идут по поводу закупорки Финского залива, Санкт-Петербурга и, в общем-то, изоляции Калининградской области».
Скоро в эфире большая программа из цикла «Секреты российского оружия».
@AnnaKnishenkoRT
🇷🇺🇹🇳 Сегодня отмечаем знаменательную дату — 70-летие установления дипломатических отношений между Россией и Тунисом
За эти десятилетия наши страны прошли большой путь: укрепили политический диалог, значительно расширили торгово-экономическое и гуманитарное сотрудничество, реализовали множество совместных проектов в сфере образования, культуры, науки и даже космоса. Сегодня российско-тунисские отношения продолжают уверенно развиваться, открывая новые горизонты партнёрства.
«Мы вместе заложили прочный фундамент партнёрства. Однако мир стремительно меняется, и нужно идти в ногу со временем: совершенствовать формы и методы взаимодействия, повышать его эффективность, расширять сферу охвата. Политическая воля к этому с обеих сторон налицо. Уверен, ожидания наших народов получится оправдать сполна», — поделился в своей статье в специально для RT Arabic чрезвычайный и полномочный посол России в Тунисе Александр Золотов.Читать полностью…
Сегодня исполняется ровно 80 лет с того момента, как бывший Кёнигсберг получил название Калининград.
А мы снимаем новую серию нашей программы «Секреты российского оружия» в Калининградской области про геополитическую ситуацию в регионе.
80 лет - серьезный и значительный юбилей Калининградской области, которая вошла в состав СССР по итогам Второй мировой войны.
Здесь говорят: «Калининград - город, рожденный Победой».
Так и называется фестиваль, проходящий на различных площадках региона в эти дни.
Но сейчас Калининградская область оказалась в центре непростой геополитической ситуации, окруженная недружественными странами НАТО, которые то проводят морские и наземные учения у наших границ (за один только прошедший июнь - несколько раз); либо устраивают провокации, как блокада грузоперевозок по земле; а также наращивают численность своего контингента в районе Сувалкского коридора, тоже серьезный сигнал.
Наши силы здесь представлены мощной разнородной группировкой войск, включающей сухопутную составляющую, береговые ракетные комплексы «Бал» и «Бастион», оперативно-тактические комплексы «Искандер», морскую авиацию, ПВО, и, конечно, базу ВМФ.
Фото с маяком, кстати, из самого западного города РФ, Балтийска, где находится наша база Балтийского флота.
Здесь начинается Россия!!!
🔥
@AnnaKnishenkoRT
Арабские туристы покоряют российские склоны
Все чаще они выбирают горный Сочи!
В 2025 году курорт «Роза Хутор» принял более 10 тыс. гостей из стран Персидского залива. И поток продолжит расти:
— Etihad Airways возобновила прямые рейсы Абу-Даби — Сочи. За прошлый сезон перевезено свыше 40 тыс. пассажиров;
— с 17 июля flydubai переходит на ежедневные рейсы вместо четырёх в неделю.
Крупнейший горный курорт России «Роза Хутор», так полюбившийся нашим арабским друзьям, расположен всего в 30 минутах от аэропорта. Это 64 км горных троп, канатные дороги, водопады и все условия для комфортного отдыха в прохладе.
Россия уже не первый год становится привычным и удобным направлением для арабских путешественников!
И все же для нашей съемочной группы этот Петербургский форум прошел с уклоном в сторону российско-саудовских отношений, что символично в год столетия со дня их установления.
На стенде Саудовской Аравии мы провели, пожалуй, больше времени, чем у себя на стенде РТ.
Познакомились и записали важных для нашей программы Jusur (Мосты на Восток) гостей, в их числе глава Российско-Саудовского делового совета, замминистра экологии КСА, генеральный секретарь Союза торговых палат Саудовской Аравии.
А еще, конечно, пообщались с послом этой страны и записали с ним первое интервью для РТ: обсудили войну в Заливе и сотрудничество наших стран в нефтяной сфере после выхода ОАЭ из ОПЕК+.
@AnnaKnishenkoRT
Была модератором сессии на ПМЭФ.
Новый для меня опыт на Петербургском форуме, очень интересно и волнительно.
Да и тема незнакомая, «Налоговые службы: комфортная среда для бизнеса и прозрачность для государства». А точнее «Tax administrations…», ведь язык сессии был английский 🤓
Зато спикеры очень важные: глава ФНС России, директор Федерального налогового управления ОАЭ, глава Службы доходов ЮАР и представители международного бизнеса и госструктур: DP World, Росатом, Kismet Capital Group (владеет Авито), Российский экспортный центр.
В общем, отличная вышла дискуссия, даже пошутить успели)
@AnnaKnishenkoRT
ПМЭФ ‘26 в разгаре 🔥
Страна-гость в этом году, конечно, Саудовская Аравия.
Отмечаем 100-летие установления дипломатических отношений между нашими странами
🇸🇦🤝🇷🇺
@AnnaKnishenkoRT
«Нынешний кризис вокруг Ормузского пролива вызывает серьезные проблемы с продовольствием»
В рамках программы «Ньюзмейкер» на RT Arabic директор Отделения для связи с Российской Федерацией Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных наций (ФАО) Олег Кобяков
заявил, что нынешний кризис вокруг Ормузского пролива сказывается на ситуации в мире и вызывает серьёзные проблемы в производстве и потреблении продовольствия:
«Нынешний кризис в Ормузском проливе уже вызвал рост цен на энергоносители, что неизменно влечёт за собой последствия для сельскохозяйственной и смежных отраслей и вызывает продовольственную инфляцию. Даже если кризис прекратится в ближайшее время, отложенные последствия будут сказываться на продовольственной ситуации ещё некоторое время».
«Сегодня Газа полностью зависит от внешней помощи в плане продовольствия. Очень остро стоит вопрос непрерывного беспрепятственного доступа гуманитарной помощи к страдающему населению. Сейчас показатели продовольственной безопасности стабилизируются, но ещё далеки от довоенного уровня».
InteRussia в разгаре!
Наша работа с журналистами в рамках программы InteRussia сейчас в самом разгаре. Она организована совместно с фондом Горчакова, и на месяц к нам в гости приехали представители медиа из Алжира, Египта, Иордании, Судана, Ливии и Марокко.
Программа получилась очень насыщенной. На прошлой неделе, например, состоялась встреча с журналистом и ведущим программы «Одним словом» Салямом Мосафиром. В финале беседы он подарил каждому свою книгу с автографом.
А в стенах Министерства иностранных дел наши гости пообщались с Марией Захаровой: обсудили ключевые аспекты внешней политики России на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Мария Захарова также поделилась личным опытом взаимодействия со СМИ и подчеркнула важность ответственной, точной и объективной журналистики.
Помимо работы на телеканале RT Arabic, мастер-классов и встреч с коллегами, участников ждёт и большая культурная часть: знакомство с российскими городами, историей и общественной жизнью страны.
Коллеги уже успели побывать на Красной площади, прогуляться по центру города и даже заглянуть на шоколадную фабрику «Победа».
А на следующей неделе их ждёт Санкт-Петербург. Участники будут работать над освещением ПМЭФ-2026 и знакомиться с культурной столицей России.
«Израиль изобрёл новую концепцию международных отношений — одностороннее перемирие. Для Ливана это неприемлемо».
В новом выпуске программы RT Arabic «Ньюзмейкер» обсудили с министром культуры Ливана Гассаном Саламе хрупкий режим прекращения огня и переговоры между Ливаном и Израилем.
«Сегодня переговоры проходят в совершенно новых условиях. Американская сторона, которая считается посредником в процессе урегулирования, отнюдь не нейтральна. Соединённые Штаты и Израиль объединяют исторические и личные интересы. И если США не отнесутся к этим переговорам достаточно серьёзно, для Ливана это будет означать полную свободу действий Израиля»,
«По сути, США одновременно являются посредником между Ливаном и Израилем и настоящей стороной конфликта на переговорах в Исламабаде».
RT Arabic на форуме «Россия — Исламский мир»
Аниса Гордина, руководитель отдела программ RT Arabic, открыла трек «Женский взгляд» на форуме «Россия — Исламский мир». Гостьи-спикеры сессии из ОАЭ, Бразилии, России и Марокко обсудили роль женщин в бизнесе, культуре и социальной сфере.
На передовой День Победы обретает особый смысл: бойцы продолжают дело предков в борьбе с нацизмом. А в Донецке жизнь постепенно возвращается в привычное русло. Дарья из Донецкой филармонии говорит, что люди снова занимаются любимым делом. Её муж Андрей служит в 10-м танковом полку, который работает на Константиновском направлении. Этот полк недавно освободил Ильиновку и продолжает наступление.
#Донбасс #ДеньПобеды #КонстантиновскоеНаправление #10ТанковыйПолк #Константиновка #Донецк
Небывалую активность демонстрирует НАТО вблизи границ РФ
За последние два года альянс удвоил численность войск в Польше и Прибалтике и провёл около 40 учений, имитирующих боевые действия против РФ. А западные политики постоянно запугивают своих граждан заявлениями о потенциальных угрозах со стороны России, чтобы отвлечь их от насущных внутренних проблем.
Корреспондент RT Arabic Саргон Хадая показал, как слаженно наши ребята работают на воде, на суше и в воздухе, обеспечивая патрулирование экономической зоны России в Балтийском море и защищая интересы нашей страны. Ракетный корабль «Наро-Фоминск», оснащённый новейшими ракетными системами, сопровождает торговые суда и не позволяет натовским военным кораблям блокировать их продвижение. А с воздуха флот поддерживают фронтовые бомбардировщики Су-24.
Переговоры всех военных судов, принадлежащих странам НАТО, круглосуточно отслеживаются по нескольким радиоканалам. А противолодочные вертолёты ВМФ России Ка-27, которые могут базироваться на различных боевых кораблях и эффективно работают в любую погоду, развёрнуты для поиска подводных лодок НАТО.
Подробнее — в сюжетах Саргона Хадая.
Десятки журналистов собрались сегодня на площади Мучеников в Бейруте в знак протеста против преследования военных корреспондентов, передаёт наш корр Жоэль Марун.
Вчера известная ливанская журналистка Амаль Халиль погибла в результате израильского авиаудара на юге Ливана. Министерство здравоохранения Ливана заявило, что израильские силы преследовали журналистов, нанеся удар сначала по их автомобилю, а затем по дому, в котором они укрывались.
Вопиющие атаки на представителей СМИ в Южном Ливане приобрели уже системный характер и грубо нарушают международное право. В марте корр RT Стив Суини и его оператор были ранены в результате израильской атаки на юге Ливана.
В гостях у RT Arabic посольство ОАЭ
Аммар Аль-Брики, руководитель отдела по взаимодействию со СМИ в посольстве ОАЭ, и Одей Савала, специалист отдела, посетили телекомплекс RT. В ходе экскурсии гости узнали о работе новостных студий, процессе подготовки эфира и создании материалов для социальных сетей.
В рамках визита делегация посольства также познакомилась с образовательными проектами RT Academy. Кроме того, были обсуждены возможности дальнейшего сотрудничества как по линии СМИ, так и по образовательному треку.
Поговорили в прямом эфире Первого канала о последних новостях из Константиновки.
Обсудили текущую обстановку в городе, ход зачистки, работу мобильных огневых групп, и начавшуюся эвакуацию мирных жителей. Отдельно остановились на истории девочки Софии, которую наши бойцы нашли в одном из подвалов.
#Константиновка #донецк #maximtoury
По сообщениям источников, в Дамаске произошла серия взрывов у гостиницы, где остановился Макрон во время своего визита в Сирию.
Елисейский дворец отмечает, что Эммануэль Макрон не слышал взрывов и уже прибыл в Президентский дворец для встречи с главой Сирии.
На фото — предположительно, первые минуты после взрыва в Дамаске.
Москва вдохновляет не только арабских туристов, но и писателей
Что объединяет современных оманских литераторов и Антона Павловича Чехова? Оказывается, не только любовь к литературе, но и глубокий интерес к личности человека, деталям, его пути и умению видеть большую человеческую историю в самых простых сюжетах.
Оманские писатели — лауреат Международной премии арабского романа Захран аль-Касими, мастер короткой прозы Яхья Салам аль-Манзари, посвятивший этому жанру более 30 лет, а также известный романист и лауреат премии султана Кабуса Махмуд аль-Рахби — вместе со съёмочной группой программы RT Arabic «Тройка» прогулялись по литературной Москве. Они посетили дом-музей А.П. Чехова, Патриаршие пруды и другие знаковые места, поделившись своими впечатлениями о российской столице с ведущей программы Верой Беайни.
В ходе беседы писатели рассказали, почему творчество и личная история Антона Павловича Чехова продолжают вдохновлять арабских авторов и какое влияние русский мастер короткого рассказа оказал на развитие современной арабской литературы.
Выпуск программы «Тройка» доступен для просмотра на сайте.
Troika_RT
Помимо форума, в эту поездку в Питер, мы снимаем еще несколько программ из нашего цикла «Секреты российского оружия».
Одна из них посвящена истории военно-морского образования в России.
И снимаем мы в совершенно уникальном месте - редко, когда вся съемочная группа бывает в таком восторге, единым порывом)
Морской корпус или Высшее морское училище в СПб - старейшее светское учебное заведение в России, основано в 1701 Петром Великим (тогда еще в Москве) как Школа математических и навигацких наук.
В этих стенах учились почти все великие флотоводцы и исследователи Мирового океана, среди них Ушаков, Нахимов, Беллинсгаузен, Крузенштерн, Невельской, Эссен, Колчак.. а также Даль, Римский-Корсаков и маринист Боголюбов. А в советский период, например, Николай Кузнецов, будущий «адмирал и.. авианосец».
Коридоры, аудитории, даже мебель - все хранит эту историю, просто дышит ею. Здесь до сих пор проводятся балы, как 200 лет назад. А на стенах - картины, в тч. подлинники Айвазовского, Боголюбова. Ты как будто находишься совсем в другой эпохе. Девиз Корпуса «Честь в службе. Отечеству верность» 🔥
Вот, где готовят наших гардемаринов) кстати, их так до сих пор называют.
Даже только побывать здесь - уже большое удовольствие)
@AnnaKnishenkoRT
Завершился Петербургский международный экономический форум. Несколько насыщенных дней, около 25 тысяч участников со всего мира, десятки дискуссий, соглашений и встреч, посвящённых ключевым экономическим и политическим вопросам.
Для меня это была очень интенсивная и интересная работа, прямые включения, репортажи и интервью с российскими, арабскими и международными политиками, экспертами и бизнесменами. Мы покидали площадку форума одними из последних.
Главным событием этой командировки для меня, безусловно, стало интервью с Сергеем Лавровым - одним из самых влиятельных дипломатов современности и ключевых участников международной политики.
Но отдельно запомнились встречи и беседы с министром промышленности и минеральных ресурсов Саудовской Аравии Бандаром Аль-Хурейфом, губернатором Херсонской области Владимиром Сальдо, заместителем Председателя Государственной Думы Александром Бабаковым, председателем Комитета Госдумы по международным делам Леонидом Слуцким и, конечно, с давним другом военным корреспондентом Андреем Афанасьевым.
#ПМЭФ2026 #SPIEF2026 #RTArabic
#ПМЭФ
#Сергей_лавров
Саудовский министр промышленности дал интервью RT, выбил страйк, выпил индийский чай и протестировал 'орешник'.
❗️Подписывайтесь на мой канал в MAX
Начал работу ПМЭФ-2026!
Почётный гость форума — Саудовская Аравия.
Королевство представлено на высоком уровне: в состав делегации вошли министр промышленности и минеральных ресурсов Бандар бен Ибрагим Аль-Хурейф, министр транспорта и логистики Салех бин Насер Аль-Джасер, а также около 200 представителей ключевых министерств, ведомств и компаний. Делегацию возглавил министр энергетики принц Абдулазиз бен Сальман Аль Сауд.
Саудовская Аравия также представит один из крупнейших национальных павильонов форума площадью 400 кв. м.
Участие КСА в форуме как почётного гостя проходит в год празднования 100-летнего юбилея установления дипломатических отношений между Москвой и Эр-Риядом.
Сегодня миллионы мусульман по всему миру отмечают Ид аль-Адха – праздник жертвоприношения
Это не просто светлый день, а повод ещё раз вспомнить о родных и близких, протянуть руку помощи тем, кто особенно в ней нуждается, и сказать самые тёплые слова друзьям и дорогим сердцу людям.
Пусть этот праздник наполнит ваши дома миром, добром и благословением.
Команда RT Arabic от всей души поздравляет всех мусульман с этим прекрасным праздником!
This channel can’t be displayed because it violated local laws.
Читать полностью…
Второй день форума «Россия — Исламский мир», который проходит в столице Республики Татарстан.
Руководитель отдела программ Аниса Гордина модерирует пленарную сессию с участием заместителя председателя правительства России Марата Хуснуллина, главы Татарстана Рустама Минниханова, а также высокопоставленных гостей из Узбекистана, Таджикистана, Египта и Саудовской Аравии.
RT Arabic запустил программу InteRussia 2026
Cегодня в головном офисе RT в третий раз стартовала совместная образовательная программа RT Arabic и Фонда поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчакова InteRussia.
В этом году участниками программы стали девять журналистов из шести стран Ближнего Востока: Алжира, Иордании, Египта, Марокко, Ливии и Судана.
На протяжении месяца наши коллеги-журналисты будут участвовать в практических занятиях и мастер-классах со специалистами RT Arabic, познакомятся с работой телеканала изнутри, а также посетят культурные площадки Москвы.
А в начале июня они отправятся в Северную столицу, где примут участие в освещении Петербургского международного экономического форума!
Welcome to RT!
«Мы никогда не делили Победу на свою и чужую. И чтим вклад всех воинов антигитлеровской коалиции, участников сопротивления, партизан… Память о боевом союзничестве, о братстве по оружию мы будем хранить всегда!» — сказал сегодня Президент Путин во время приема в Кремле на праздновании нашей Великой Победы.
Символично, но именно этой теме посвящен и выпуск программы «Калашникова. Секреты российского оружия», который вышел накануне 9 Мая.
Мы рассказали о боевом братстве французских летчиков и советских техников, служивших в составе легендарной эскадрильи (а впоследствии авиационного полка) «Нормандия-Неман».
Лидер французского сопротивления генерал де Голль предложил Сталину направить в СССР французских летчиков — воевать против фашистов на главном, Восточном фронте.
Эскадрилью «Нормандия» сформировали в 1942 году, французские летчики воевали на новых советских истребителях Як-1, далее Як-9 и Як-3.
Между русскими и французами сложилось настоящее крепкое боевое товарищество, один из примеров — на видео: французский летчик Морис де Сейн и советский механик Владимир Белозубов сражались вместе до конца, они и похоронены в одной могиле.
Полк участвовал в Курской битве, освобождении Смоленска, Белорусской наступательной операции "Багратион".
28 ноября 1944 года за боевые заслуги и мужество в период боёв при форсировании реки Неман полку было присвоено почётное наименование «Неманский», он стал называться «Нормандия-Неман».
Четырем французским летчикам присвоено звание Героя Советского Союза.
Об этом помним мы, помнят и французы. Хотя сейчас со словом «Нормандия» у них больше ассоциируется D-Day, высадка союзников во Франции в июне 44-го для открытия (наконец!) второго фронта.
Тем более ценна память о тех, кто не раздумывал, не ждал, когда в войне произойдет коренной перелом и будет ясно, кто побеждает.. а сразу отправился воевать в самое пекло против общего врага.
Мы помним, мы гордимся!
И это не просто слова.
С Днем ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ!
@AnnaKnishenkoRT
Сотрудники RT Arabic выступили перед студентами ВШЭ и Университета Низвы в Санкт-Петербурге
На базе Института востоковедения и африканистики НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург состоялся II Международный научно-практический семинар «Султанат Оман в исторической памяти и современных медиа: образы, нарративы, интерпретации», в котором приняли участие сотрудники RT Arabic Аниса Гордина и Аурика Шавтикова.
Аниса Гордина рассказала про путь создания документального фильма «Кинжал»: процесс съёмок в горах и пустынях Омана, монтаж, написание музыкальных композиций для картины и работу с архивами.
Аурика Шавтикова рассказала про медиаландшафт стран Персидского залива, сконцентрировав внимание на развитии партнёрских связей RT Arabic со СМИ региона.
Семинар был организован совместно с Центром арабских и гуманитарных исследований Университета Низвы (Султанат Оман) в рамках программы развития академического сотрудничества между Россией и Оманом.
Спасибо всем, кто пришёл и принял участие в курсе по работе военного корреспондента в зоне боевых действий.
Спасибо городу Екатеринбургу за тёплый приём.
@mokassab_rt
Корреспондент RT Хуссейн Айяд: на дорогах, ведущих на юг Ливана, наблюдается активное движение, в нескольких местах пробки из-за большого количества автомобилей граждан, которые возвращаются в свои дома.
На видео — те самые «дома», которые остались после обстрелов.