Здесь мы расширяем словарный запас и добавляем в речь экспрессии. Без “нуу” и “эээ” — говорите красиво! По всем вопросам: @kakxameleon @giveoney @vtoroiakk @Shvetsov1 рм: @konlernen купить рекламу в телега ин: https://telega.in/c/lexicona
Фраза «за семью печатями» означает что-то таинственное и непостижимое.
Это выражение происходит из Библии, из книги Откровения, где упоминается таинственная книга семи печатей, содержащая секретное знание.
Чтобы раскрыть ее тайны, нужно снять все семь печатей. Иногда это выражение путают с «за семью замками», означающим строгое охранение или надежное укрытие.
Выражение "деньги не пахнут" появилось еще в 1 веке н.э. в Древнем Риме благодаря.. туалетам!
Там туалеты служили источником ценного ресурса - мочи. Римляне использовали урину из общественных писсуаров в самых разных целях: при дублении кож, при обработке шерсти и тканей. В ней даже стирали одежду в прачечных.
Предприимчивый император Веспасиан взял да обложил все уборные налогом. Как-то раз сынишка правителя упрекнул отца в недостойном способе заработка, на что Веспасиан взял монету из первой прибыли, поднес к носу пиздюка и спросил, чем она пахнет. Юноша запаха не почувствовал. Тогда император сказал: «А ведь это деньги с мочи» . Так в латинском языке появилось выражение «pecunia non olet» — «деньги не пахнут»
С изюминкой - нечто особенное, но не сразу бросающееся в глаза, качество или деталь, придающая кому-либо или чему-либо неповторимое своеобразие, остроту или прелесть.
Изюминку подарил нам Лев Толстой. В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была… Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».
Раньше в квас добавляли несколько ягод изюма, которые никак не влияли на вкус, но зато нормально так ускоряли процесс брожения. При разливе изюминки попадали далеко не в каждую кружку кваса, и потому их присутствие могло считаться особенным.
Не в своей тарелке
Означает, что человек чувствует себя некомфортно, неудобно, стесненно. Но, блять, при чем тут тарелка? А вот и ни при чем.
Выражение появилось из французского языка, где оно выглядит как: "Ne pas etre dans son assiette". Слово "ассьётт" во Франции имеет два смысла: "тарелка" и "положение". Эти слова пишутся по-разному, но произносятся одинаково. Французы конечно имели ввиду: "Ты не в своем обычном положении", то есть "Ты не таков, как всегда". А вот наши переводчики проебались, перепутав значения, и получилось "Не в своей тарелке".
Пьяный в зюзю
Эта колоритное словечко пошло гулять по миру благодаря легкой руке Пушкина.
В тексте "Евгения Онегина», когда речь идет о соседе Ленского — Зарецком, есть строки:
"Раз в настоящем упоеньи
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь
Как зюзя пьяный"
Все дело в том, что в Псковской области, где Сергеич в течение длительного периода проживал, «зюзей» называли свинью. Соответственно, «как зюзя пьяный» = «пьяный, как свинья».
Штрипка — тесьма, пришитая снизу к штанине брюк, к гетре , проходящая под ступней и оттягивающая вниз край штанины, гетры
Пример употребления:
Сапоги, панталоны и весь левый бок его были совершенно в грязи, штрипка на правой ноге оторвана, а фрак даже разорван во многих местах.
Шокирующая правда – почему эксперты НЕ зарабатывают …Бьюти сфера, психология, дизайн, съемка на смартфон, готовка, эзотерика, массаж, танцы, английский и др… Елиницы зарабатывают на этом как топ-менеджеры Газпрома, а у большинства
НЕ получается извлечь выгоду.
А все почему? НЕЛЬЗЯ забывать про развитие своей медийности. Все от А до Я про медийность и как на ней получать толпы клиентов, есть в одном канале - Куракин | Деньги и медийность
Автор, на своем примере, пошагово объясняет как без связей и крупных вложений, экспертам стать успешными и богатыми.
Подписывайся и делай то же самое: @kurakinmill
Толстовка и Толстой
Худи, свитшот, лонгслив – как только не называют старую-добрую толстовку! Кстати, вы никогда не задумывались, почему толстовка так называется?
В 1870-х Лев Толстой, испытвая лютый личностный кризис, в поисках себя уезжает жить в деревню.
Николаич верил, что только близость к природе, простые человеческие ценности и регулярная физическая работа могут привести его к дзену.
Но работать в поле в сюртуке неудобно, поэтому Толстой начинает носить крестьянскую одежду - просторная длинная рубашка, иногда с воротником и с карманами.
В итоге он задал тренд. Рубашка скоро стала популярна среди поклонников и приверженцев идей писателя – толстовцев. Правда называть эту одежду "толстовкой" стали позже, уже после смерти самого Толстого. Слово, впервые появилось в словарях в 1920-ые, стало обозначать любой стиль удобной свободной одежды.
Кстати, в английском имя Толстого тоже сохранилось:
Tolstoy blouse или Tolstoy shirt.
Бабушка надвое сказала
- неопределённо, двояко, неконкретно
Но почему именно бабка? И что значит надвое? Напополам что ли? Непонятно. На двоих можно разделить пирожок с картошкой, но не сказать что‑то.
Сама фраза является результатом сокращения пословицы:
«Бабушка гадала, да надвое сказала: то ли дождик, то ли снег; то ли будет, то ли нет».
Выражение пошло от ироничного высказывания о древнем ритуале гадания, на котором обычно старая мудрая женщина предсказывала будущее.
Люди, склонные к скептическому мышлению, стали использовать это шутливое выражение в случаях неопределенности, чтобы подчеркнуть характер ситуации, при которой вариантов развития событий может быть два, а то и больше.
Перемывать косточки
Сейчас девчонки сидят на ноготочках и мило "перемывают косточки" подругам и знакомым, но никто и не задумывается, что от происхождения этого фразеологизма по коже бегут мурашки. А всё потому, что он связан с древним обрядом повторного захоронения покойника.
В старину некоторые народы считали, что нераскаявшийся грешник после смерти мог выйти из могилы в виде упыря. И чтобы избавить его от проклятья, родственники иногда любезно выкапывали умершего и промывали его останки от чистой водой, молоком или вином. При этом, само собой, люди вспоминали человека, его жизнь, поступки, все его грехи. Так и появилось выражение «перемывать кости».
Пичужка — маленькое беззащитное создание
Пример употребления:
Но она радовалась, что пичужки любят её, что начальство довольно, и всё реже и реже пользовалась отпуском в город, хотя гороховое платье ещё было как новое.
Суховей — ветер с высокой температурой и низкой относительной влажностью воздуха
Пример употребления:
Наконец, происходит беспощадное столкновение с физическим миром – дуют суховеи, на небесах нет ни облачка, земля выжжена солнцем.
Амброзия — вкусная, изысканная пища
Пример употребления:
Пациенту дают выпить стакан глюкозы, а поскольку недостаток сахара ощущается буквально каждой клеточкой души и тела, первый глоток кажется почти что амброзией.
Авоська — сетчатая сумка для продуктов, мелких предметов
Пример употребления:
В одной руке у него розовая гвоздичка, в другой плетёная авоська с какой-то баночкой, завернутой в плотную бумагу.
Этот фразеологизм означает “бежать очень быстро и усердно.”
Язык – это орган, с помощью которого мы произносим слова и общаемся друг с другом. Без языка было бы сложно выразить свои мысли и чувства.
Этот фразеологизм происходит от образа собаки, которая тяжело дышит после бега. У собак нет потовых желез на теле, поэтому они высовывают язык, чтобы остыть.
Таким образом, выражение “бежать высунув язык” означает бежать очень быстро и упорно, доводя себя до изнеможения.
Птифуры — это небольшое сдобное печенье или маленькое пирожное
Пример употребления:
Миндальные круглые птифуры – ароматные, хрустящие снаружи и тягучие внутри, всех оттенков радуги.
Канапе — небольшой диван с приподнятым изголовьем
Пример употребления:
Княгиня сидит на канапе, на которой стоит картон с лентами.
Пейоратив — слово или словосочетание, выражающие негативную оценку чего-либо или кого-либо, неодобрение, порицание, иронию или презрение
Пример употребления:
…, а памятный пейоратив советских времен — комсомольский авангардизм если и присутствует в подсознании, то лишь как некое подобие «отрицательного языкового материала».
Тахта — широкий диван без спинки
Пример употребления:
На широкой тахте, застеленной не слишком свежим бельём, спали две женщины.
Уже в марте Россия будет другой: грядут события, которые изменят облик страны. Большинство - снова будут в ступоре, а некоторым придется начинать жизнь с чистого листа.
Чтобы быть готовым заранее - лучше читать источники, проверенные временем. Хороший пример - канал Мультипликатор.
Его автор никуда не уезжал в феврале 2022, скупал доллары по 55 и сразу пояснил, почему не будет второй волны мобилизации.
А сейчас он подробно объясняет, что будет уже весной с рублем и недвижимостью, и чем для нас закончатся военные конфликты.
Читайте этот канал по 5 минут в день и будьте готовы к 2024 лучше, чем 90% людей вокруг.
На обиженных воду возят
- обижаться бесполезно и обида ни к чему не приведёт.
Версий происхождения у этой фразы несколько, но наиболее достоверной считается та, которая относит нас во времена Петербурга XIX столетия.
В тот период водопроводов не было, воду привозили водовозы в бочках и доставляли ее по городу. Несмотря на установленную цену, особо жадные доставщики умудрялись ее завышать. Император за такое самовольство придумал карательные меры – наглых комерсов за нелегальные поборы лишали лошади, самих запрягали в телегу и заставляли развозить воду на себе. Понятно, что водовозы не были в восторге от такого расклада, вот и вид у них был обиженный и недовольный.
Нафталин — белое кристаллическое вещество с очень резким запахом, добываемое путём перегонки из каменноугольной смолы
Пример употребления:
Между тем наступало лето, и он собственноручно, с величайшей осторожностью, уложил свой восьмисотрублёвый мундир в ящик, посыпав его, оберегая от моли, нафталином.
Тренчик — узкий ремешок, служащий для крепления чего-либо
Пример употребления:
Выроненный раненым пистолет зацепился тренчиком за хворостину, и, чертыхнувшись, человек в пенсне сунул оружие назад в кобуру.
Наст — твёрдая корка на снегу, образующаяся после оттепели и последующего подмерзания
Пример употребления:
В той последней ясности Хабаров провалился под снежный наст ― покровы оказались в том месте тонкие, свежие.
Всыпать по первое число
- строго наказать
В дореволюционные времена в учебных заведениях была такая мера воспитательная - непутевых учеников за их косяки пороли розгами.
Случалось так, что кому‑то прилетала авансом сразу месячная норма пиздюлей, от чего он потом не только на заднице сидеть не мог, а даже ходил кое-как. В таком случае бедолагу могли освободить от порок аж до следующего месяца. Именно поэтому и стали говорить «всыпать по первое число».
На словах ты Лев Толстой, а на деле хуй простой
Наверняка эта поговорка знакома всем еще со школьных лет. Она применима к собеседнику, который преувеличенно заявляет о своих возможностях, а на деле представляет собой жалкого и заурядного человека.
Считается, что это фраза родилась когда-то в кругах зэков. Так это или не так, остаётся только гадать. Но выражение про Льва Толстого очень прижилось, и даже появилось множество вариаций:
На словах ты лев могучий, а на деле чёрт ебучий – вроде как всё о том же, но, согласитесь, чёрт ебучий и хуй простой – это не одно и то же.
На словах ты лев зубастый, а на деле хуй мордастый.
На словах ты Анна Ахматова, а на деле пизда лохматая – женский вариант.
Филькина грамота - устойчивый оборот, который означает безграмотно составленный невежественным автором или не имеющий юридической силы документ.
Корни этого оборота кроются во временах царствования Ивана Грозного:
Был при царском дворе Митрополит Филипп, который всячески убеждал в своих посланиях к царю-батюшке смягчить свою политику и отменить опричнину. Но царю такой расклад по нраву не приходился, и чтобы придать бесполезность этим просьбам он обзывал митрополита «Филькой», а его грамоты - «филькиными».
Кстати, в итоге Филька был отправлен в ссылку, а позднее убит по приказу царя.
Бидон — сосуд цилиндрической формы с крышкой для перевозки и хранения жидкостей
Пример употребления:
Кроме того, внутрь каюты было поставлено около десятка больших жестяных бидонов, заключавших в себе от одного до двух пудов бензина, масла и воды.
Готовальня — набор чертёжных инструментов в специальном футляре
Пример употребления:
Но своих, с закруглёнными кончиками из школьной готовальни, я не нашёл.