Перхуй
Нет, это не новое ругательство, да и вообще не ругательство. Так наши предки называли кашель.
От глагола перха́ть – «кашлять».
Вообще в старину заболевания назывались достаточно забавно, например: Почечуй — это геморрой, а Жижка — прыщ на губах и языке.
Комар носа не подточит
Раньше слово "подточить" имело другое значение – «подсунуть», «подоткнуть»
Обычно "Комар носа не подточит" говорили плотники и столяры о своей работе, когда стыки деревянных деталей были выполнены настолько идеально, что и комар свой тонкий нос бы не просунул.
Довжина — длина
Пример употребления:
Теорема Пифагора позволяет вычислить дыожину гипотенузы прямоугольного треугольника.
Говядо — крупный рогатый скот
Пример употребления:
Сравнивать себя с каким-то жалким говядом не только смешно, но и оскорбительно.
Веверица — пушной зверёк, вероятно ласочка, горностай или белка
Пример употребления:
Новгородских охотников тоже «очевидцев» о выпадении прямо из туч молодых оленьцов и вевериц в землях югры и самояди.
Сажень — старинная русская мера длины, равная трём аршинам
Пример употребления:
И для успокоения своего от зноя выкопал в горе печерку малую дву сажен, в которой певал часы.
Разиня — невнимательный человек
Пример употребления:
– Вряд ли эти разини уже успели сюда приехать за исчезнувшей парочкой, – пробормотал он.
Отава — сенокос во второй раз на том же месте
Пример употребления:
Сбираю добрую отаву.
Буза — слабоалкогольный напиток из проса, гречихи, ячменя, распространённый главным образом в Крыму и на Кавказе
Пример употребления:
— Да вот хоть черкесы, — продолжал он, — как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка.
Наш второй канал для тех, кто ищет хорошее кино:
Там вы найдете обзоры на фильмы, с описанием их плюсов и минусов, атмосферы и настроения, что поможет вам выбрать что-то действительно стоящее.
Рекомендуем к просмотру:
я в фильме видел
Захолустье
Раньше ограждение, будь то ограда или забор, называли халугой.
Сочетание «за халугой» сначала стало "захолужьем", а затем трансформировалось в «захолустье», и так стали называть провинцию,
далёкое и ничем не примечательное место.
Тенёта — сети для ловли зверей
Пример употребления:
Диких медведей, ловимых обыкновенно в ямы или тенётами, держат в клетках.
Суводь — водоворот
Пример употребления:
По берегам, от вращения воды, образовывались суводи, и мы всегда боялись попасть в них.
Росстань — перекрёсток двух или нескольких дорог
Пример употребления:
Перепуганные богомолки бросились в лес, а на росстани остались одни мужики.
Жерновцы — ручные жернова
Пример употребления:
Старик долго не думал, захватил с собой кочетка и жерновцы и спустился в избу.
Не тупите, больше пользы найдете в канале Узнайка, зацените быстрее, пока не отупели 👇
Узнайка - /channel/+PIPDIyJT8bY4ODUy
Налимониться
Выражение появилось в 19 веке , когда в России был популярен алкогольный пунш с лимонами.
Этот напиток так полюбился гусарам и офицерам, что они придумали свой изысканный вариант слова «напиться» — «налимониться» звучало куда благороднее и изысканней.
Исчезнуть
В древности часто употреблялось слово "стезя". Так называли любой путь, дорогу, тропинку.
Идёт человек по дороге, по стезе. А другой за ним следом. Хуяк – не видно впереди двигавшегося, нет уже его на стезе. Возможно, свернул куда-то. Но из стези пропал. Так "из-стез" превратилось в "исчез".
Заживет, как на собаке
Фразеологизм придумали наши давние предки. Живя во времена отсутствия технологий и медицины, они удивлялись, что собаки зализывают раны и они от этого быстро заживают. То ли слюна чудодейственна, то ли волшебство какое?
Но позже наука это чудо объяснила: в слюне собакенов содержится лизоцим, у человека он, кстати, тоже есть, но в разы меньше. Данный фермент очищает рану, действует как антибиотик и способствует более быстрому заживлению.
Кондовый
Звучит обидно, но давайте разбираться:
Изначально слово "кондовый" применялось исключительно для характеристики и описания особо ценной хвойной древесины, обладающей высокой прочностью и плотностью, с минимальным количеством сучков.
Но в настоящее время прилагательное стало сленговым, и в отношении предметов означает обычно добротную, качественно сделанную вещь. Синонимы: традиционный, толковый, годный, настоящий, крепкий.
А вот в отношении человека "кондовый" означает тугодум, упрямый, консервативный, закостеневший. Поэтому, если вас так назвали - стоит задуматься, есть в вас что-то деревянное 🙃
Собака на сене
Это выражение означает «ни себе ни людям».
Позаимствовано оно из одноимённой басни Эзопа. В этой истории злая дворняга лежала на стоге сене и не подпускала к нему коров. А они возмущались: «Ну и бессовестная же ты сука! И сама сена не ешь, и нас не подпускаешь!»
Дело – труба
Это выражение означает, что ситуация крайне сложная или безнадёжная вовсе. Слово «труба» вызывает ассоциации с чем-то бесполезным и утраченным, по аналогии с трубой дымохода, в которую зря уходит тепло, если не прикрыть заслонку.
Бить баклуши
В старину «бить баклуши» значило делать заготовки для деревянной посуды. Крестьяне всякую работу, связанную с изготовлением вещей из дерева для домашнего обихода, считали лёгким делом, не требующим мастерства. А уж битьё баклуш вообще за работу не считали. Поэтому фразеологизм получил значение «бездельничать, бесполезно проводить время, валять дурака».
Броситься на амбразуру
Эта фраза в разговорной речи означает совершить благородный, самоотверженный поступок.
Амбразурой называется "окошко" в укреплении или бункере для ведения огня.
Считается, что выражение возникло в годы Великой Отечественной войны, после того как советский солдат Александр Матросов закрыл своим телом амбразуру с фашистским пулеметом и ценой своей жизни спас своих боевых товарищей.
Опока — в литейном производстве — ящик, рама, в которой заключена земляная форма для литья
Пример употребления:
Мостовые краны разливали его в непрерывно двигающиеся по конвейеру опоки.
〰️ Операция «Витязь»: я домой, а вы е*итесь
〰️ Как сахар есть - так 2 куска, как на х*й сесть - пи*да узка
〰️ Его учить, что мёртвому х*й дрочить
😜 Язык без костей - это сборник народных пословиц, крылатых фраз и матерных поговорок на все случаи жизни.
Подпишись и запоминай 👇
@yazbezkos
Доширак
– это он сейчас «Доширак», а раньше был «Досираком» от корейского слова «도시락» (тосирак), что означает «ланч-бокс» или «обед в коробке».
Среди россиян оригинальное название естественно не прижилось, поэтому производитель принял решение заменить букву «С» на «Ш».
Мерзавец
У этого слова весьма жутковатое происхождение 🥶
В средние века существовал вид казни, при котором преступника привязывали на морозе к столбу и поливали его холодной водой. Когда человек замерзал в процессе экзекуции, его называли мерзавцем.
Как с гуся вода
В далёком прошлом мать, купая своего ребёнка, приговаривала: «С гуся вода, а с нашего Петеньки – худоба», имея ввиду болезнь. Подразумевая, что всякие напасти смоются с ребёнка, как сбегает вода с гусиного оперения. Дело в том, что из-за жировой смазки оперения вода с гуся легко скатывается. Вот и стали так говорить о человеке изворотливом, которому всё нипочём и всегда удаётся выйти «сухим из воды».