А вы расшатываете кибера?😨
CYBERSLACKING — использование интернета на рабочем месте в личных целях. Точного перевода на русский пока не имеет, но как явление весьма распространено.
Tcc🤐
FLAT BROKE — не иметь денег вообще😳
🔹I can’t go out this weekend I’m flat broke
🔸Я не могу поехать куда-то в эти выходные, у меня совсем нет денег.
hug you ❤️
TO THINK ON YOUR FEET – соображать на ходу, импровизировать. 👩🏼🎨
Example:
🔹Just on stage Carol realised she had left the speaking notes at home, so she had to think on her feet.
Hugs 💜
TO GET RID OF SMTH / SMB — отделаться от чего/ кого-либо.
Example:
🔹He kept calling for months but finally I’ve got rid of him.
🔸Он месяцами названивал мне, но я наконец-то от него отделался.
❣️
kind of Monday 😜
KIND OF (am) или SORT OF (br) — как бы, в некотором роде
Example:
🔹My closet is kind of messy; it needs a makeover.
🔸У меня в шкафу какой-то бардак, нужно там прибраться
👚👗👙👠
Не стойте за временем!⏱
BEHIND THE TIMES — устарелый, отсталый
🔹Example:
What is "Bitcoins"? - Oh, my gosh! You are so behind the times. - Что такое "Биткоины"? - Ну, ты и отстал от жизни!
Не отставайте от жизни читайте @remoters отличный канал програмиста, который работает удаленно в командах по всему миру. Хотите узнать есть ли у вас склонность к суициду? Что можно было купить на биткоины в 2010 году? Уничтожит ли искусственный интеллект человечество? Подписывайтесь ➡️ @remoters и идите в ногу со временем 😉 А еще, там частенько бывают статьи на английском, так что прокачаете свой английский!🇬🇧
Не отставайте😘
А у вас есть свои законы?🤷🏻♀️
MURPHY'S LAW — закон подлости, закон бутерброда.
✍️Закон Мерфи — шутливое правило, которое гласит, что все плохое, что может случиться, обязательно случится (аналогично правилу о бутерброде, который обязательно падает на землю маслом). 🤦♀️
Это правило сформулировал капитаном и Эд Мерфи в 1949 г., когда был расстроен ошибкой техника в лаборатории. 🤓 Тогда он был нинженером на проекте, где определяли максимальную перегрузку, способную выдержать человеческим организмом.
Эдвард Мерфи, готовил к эксперименту опытную модель кресла-катапульты и обнаружил критическую ошибку, допущенную одним из техников при монтаже экспериментального оборудования, и сказал в его адрес фразу, ставшую прототипом закона Мерфи - "Если что-то можно сделать неправильно, этот человек так и сделает!".😱
Example:
🔹The bus is always late but today when I was late it came on time - that's Murphy's law!
🔸Автобус всегда опаздывает, но сегодня, когда я опоздал, он пришел вовремя - это закон подлости!
Good luck 😘
A STING IN THE TAIL — неожиданная неприятная развязка. 🙊
🔹Example:
I love her new book – the story is funny and romantic – but there's a sting in the tail when someone dies.
Kisses 🐝
GAMARJOBA! 🗻
Мы вернулись из своего спонтанного отпуска в Грузию 👯♂️ Было вдохновляюще и очень радушно. И скоро вас ждет много новых идиом. 🐇
Gamargoba — приветствие (груз.) 🤝
Обнимаем! ❤️
Сегодня поговорим о важном!🙊
YOLO — аббревиатура от "You only live once". Дословный перевод : "живешь только однажды", более точно - "в жизни надо все попробовать".
📖Аббревиатура в русском варианте получается так себе: ВЖНП. Есть два варианта: "Вжик" или "Важняк". Возможно, получается и не слишком глупо. То есть, если для вас такой "важняк" попробовать все на свете, то, скорее всего, будет вам полный "вжик".
Yolo guys 💃🏻
Лицо как гром, это как? 😳
FACE LIKE THUNDER – мрачнее тучи
🔹Example:
My father had a face like thunder when he saw the broken window.
☝️Если вы ещё не знали! Делимся полезностями. Закрепите наш канал в топе и вы ничего не пропустите и не прийдется искать его среди других каналов и переписок.😍
📱Если у вас сейчас в руках телефон:
1. Откройте список каналов и переписок
2. Свайпните канал в левую сторону (сделайте движением пальцем в левую сторону)
3. Нажмите PIN
💻Если вы за компьютером:
1. Откройте список каналов и переписок
2. Левой кнопкой мыши нажмите на канал
3. Кликайте на Pin to top
Не будьте как гром, будьте как солнце🌞
Давненько не было новых слов! ✨
А между прочим в этом году Оксфордский словарь разразился 1200 новыми📖
MOOBS - слишком выдающуюся мужскую грудь, как правило, выращенную за счет излишнего жира, а не мышц
🤓Образовано из двух слов: man - мужчина и boobs - сиськи
В качестве перевода на русский у нас есть несколько вариантов. От мужчины возьмем "му" + "сиськи" или "буфера" получаются "муськи" или "муфер"
🔹Example:
My brother has the biggest moobs I have ever seen because he's a fat ass with no life
В общем смотрите какие муфера тут❤️ Хорошей недели, не ешьте после семи 😘
Не можем больше это скрывать! 😶
WEAR ONE'S HEART ON ONE'S SLEEVE – не скрывать своих чувств.
«Носить сердце на рукаве» означает открыто выражать свои чувства. Фразеологизм восходит к тем временам, когда рыцарь перед турниром прикреплял на рукав эмблему или шарф цветов герба дамы своего сердца (первое письменное упоминание этого выражения встречается в трагедии Шекспира «Отелло», акт 1, сцена 1). 💌
Example:
🔹He wore his heart on his sleeves and told everyone he was madly in love with her.
🔸Он не скрывал своих чувств и рассказывал всем вокруг, что влюблен в нее без памяти.
Любим вас очень! 💗
Let's talk about "ABOUT"! 😏
ABOUT — это знакомое нам слово принадлежности к теме означает еще и принадлежность кого-то к месту. Буквально переводится "тут" или "поблизости".
Example:
🔹Hi, is Sue about? Just need to give her some files
🔶Сью на месте? Мне нужно передать ей файлы
Have a greeeeeat week! 📣
Чтоб осенние годы не пришли! 🍂
Autumn years — закат жизни
Говорят так о людях преклонного возраста, проводится параллель с осенью, поскольку в эту пору все увядает. 👵🏻👴🏻
🔹Example:
Andy happily spent his autumn years with his wife Matilda in their house by the sea.
Hug❤️
А у вас зеленые пальцы?🌱
TO HAVE GREEN FINGERS (British, Australian) / GREEN THUMB (American) — любить садоводство, быть удачливым садоводом.
👆Существует интересная история происхождения выражения. Король Эдуард I очень любил зеленый горошек. 👑 У монарха была дюжина слуг, которые лущили этот горох. Самого лучшего работника среди слуг определяли по зеленым пятнам на пальцах: чем зеленее были пальцы, тем больше гороха он почистил. Этого счастливчика щедро вознаграждали за труд.💶 История напрямую не связана с садоводством, но некоторые предполагают, что это истинная история происхождения идиомы.
Example:
🔹He has got green fingers. Everything he touches grows.
🔸Он отличный садовод. Все, что он сажает, растет.
🍂🍁🌾
Закрой соус!🤐
TO LAY OFF THE SAUCE — воздержаться от бухлишка ввиду особых обстоятельств.
В канале @english_yopta узнали об этом, а еще Вася пример отличный приводит, где можно этот соус отключить.😉
"Если ты вот каждый вечер не можешь без пивка, а на выходных ужираешься как последняя тварь и не чувствуешь, что в жизни что-то идет не так, то maybe you should lay off the sauce for a while"
Подписывайтесь быстрее на @english_yopta и увеличивайте свой словарный запас с еще более дерзким каналом 😏 там еще много полезного.
With love your chiks💋
Совсем от рук отбились? 😯
TO GET OUT OF HAND — выйти из под контроля 🦍
Example:
🔹This party is getting out of hand.
🔸Эта вечеринка выходит из под контроля.
Have a nice weeknd! 😙
Пускали сегодня волну? 💦😂
TO MAKE WAVES — произвести впечатление, фурор.💃🏼
Example:
🔹Last night, she made waves at the party.
🔸Вчера вечером она произвела фурор на вечеринке.
Good night 🌸
Сегодня о криминале! 😉
TO KNOW WHERE THE BODIES ARE BURIED — "вот где собака зарыта", понять в чем суть дела. 🐕
Example:
🔹I just wanted you to know that I know where the body is buried.
🔸Я просто хотел, чтобы вы знали, что мне известно, где собака зарыта.
Хотите понять всю суть английского? Тогда вам сюда ➡️ https://goo.gl/aCAV1e
7 ноября в 20:00 будет бесплатный вебинар "Как понять английский за 2 часа" 💪
Мы уже записались, обещают много полезного
Регистрируйтесь сейчас ➡️https://goo.gl/aCAV1e
Хорошей недели😘
Сидим мы за столом и вдруг произносим: "СКРАМДИДДЛЙАМПШАЗ"!😋
SCRUMDIDDLYUMPTIOUS — что-то исключительно вкусное.
Произносим еще раз "скрам-диддлйам-пшаз" не такое оно и страшное 😜 и даже была добавлена в Оксордский словарь в честь 100-летия со дня рождения известного английского писателя Роальда Дала, подарившего миру Чарли с шоколадной фабрикой, Матильду и Джеймса с гигантским персиком.
Оксфордские лингвисты обновили список слов, придуманных писателем вместе с этим невероятным словом, еще вошли умпа лумпы. ☺️
kiss❤️
Morning there! 😘
DO DONE WITH — покончить с чем-либо неприятным 🙅🏼
Example:
🔹I need to get to bed earlier. I'm so done with feeling like a zombie every day.
Легкой недели! 💜
FOR THE LOLZ — для фана ( a fun), для веселья 💃🏼
Похоже на всеми известный LOL (laughing out loud). Но LOL обычно используем в соц.сетях как реакция на что-то забавное. А LOLZ его производная, подходит для устных комментариев. 📨
🔹Examples:
A: You're putting so many chillies on your pizza?! Why?
B: For the lolz. Going to be hot!
Have a great evening! ✨
Кто опрокинул телегу с яблоками? 🤷♀️
TO UPSET THE APPLE CART — испортить планы, все испортить, разрушить все (обычно в переносном смысле).
🍎Идиома появилась, когда автомобилей еще не было и торговцы привозили на рынок фрукты и овощи в телегах. Телеги должны были стоять ровно и устойчиво, ведь яблоки легко скатывались. Если же кто-то неосмотрительно двигал телегу или неаккуратно брал яблоки, то фрукты скатывались на землю, легко бились и портились, их уже было не продать.
Example:
🔹She was enjoying shopping until her husband upset the apple cart by taking away his credit card.
🔸Она наслаждалась шопингом, пока ее муж не испортил все тем, что забрал свою кредитную карту.
Чтоб все яблоки были на месте в эту пятницу😉
А про рыжую селедку знали?🐡
A RED HERRING — отвлекающий маневр, в детективах используется как «подсадная утка».
🤓Один из самых популярных способов приготовления селедки — это копчение. Во время этого рыба приобретает весьма выраженный запах и насыщенный цвет, который англичане называют рыжим. Ярко выраженный запах копченой селедки стал поводом, чтобы охотники использовали пахучую рыбку для обучения бассет-хаундов. 🐕 Собак нужно было приучить брать след и не обращать внимания на посторонние запахи. Поэтому рядом с дорогой, по которой бежал кролик или другая дичь, раскладывали копченую селедку и пускали щенков по следу. Бассет-хаунды должны были взять след дичи, не обращая внимания на пахнущую рыбу. 🤢
Example:
🔹
Son: I think I broke our camera. But on the bright sight, now we can buy a new one!
Mom: You did what!? Talks about new camera are a red herring! You won’t get a new one till you are 17.
Son: Ok.
🔸
Сын: Кажется, я разбил наш фотоаппарат. Но с другой стороны, мы можем купить новый.
Мать: Что? Разговоры о новой камере — отвлекающий маневр. Ты не получишь новый фотоаппарат, пока тебе не исполнится 17.
Сын: Ладно.
Hug you❤️
Пора сделать удар!👊
MAKE A HIT - иметь успех
Example:
🔹Her last book has made a hit in the whole world.
🔸Её последняя книга имела успех во всем мире.
Хотим поделиться радостью о том как и мы сделали удар! ✨
Наш канал попал в подборку Лафхакер
"20 каналов и ботов в Telegram, которые помогут в изучении английского языка"
Статья здесь (мы девятые 😍)
➡️ https://lifehacker.ru/2017/10/02/english-telegram/
А прекрасный канал с лучшими материалами Лайфхакера тут ➡️@lhdigest
Спасибо что с нами❤️
Вы все книжные трюки попробовали? 📚
EVERY TRICK IN THE BOOK - сделать все возможное, чтобы достичь результата, успеха
🔹Example:
I’ve tried every trick in the book to get my students to do their homework.
🔸Знали ли вы о методике Ильи Франка? Это волшебные тексты, которые читаешь, и учишь английский. ✨Волшебство здесь @english_frank
🤓Если объяснять, то метод, облегчает чтение книг на иностранном языке. Все благодаря особому расположению оригинала и перевода. 📝Текст разбит на небольшие отрывки. Сначала с вкраплённым в него русским переводом, затем следует тот же текст без подсказок. Такой метод способствует пассивному освоению языка. Меньше слов подписывайтесь и читайте ➡️ @english_frank и все книжные трюки будут ваши! 😉
Hot Chicks
Как поживают ваши барби? 👠
GET ALL DOLLED UP — разодеться, расфуфыриться (от слова doll - кукла)👙
Example:
🔹Many fashionistas love to get all dolled up for Friday night parties.
Kiss 💗
@
Носите сердце в рукаве! ❤️
WEAR YOUR HEART ON YOUR SLEEVE— не сдерживать чувств
Ехample:
🔹He was wearing his heart on his sleeve after the meeting with his boss.
🔸Он не мог скрыть своих чувств после встречи с начальником.
Наши сердца в рукаве, потому что не можем скрыть радости, видя новый канал @engpolls 😍 Это же гениально! Проходишь простые опросы и незаметно для себя выучиваешь по 4 слова в день! Увеличивайте вокабуляр с @engpolls 😉
Хорошего воскресенья☀️
Мы точно не мокрое покрывалко!👯
WET BLANKET — зануда
🔹Example:
He is a wet blanket so we never invite him to our parties.
Он сильный зануда, и мы никогда не приглашаем его на наши вечеринки.
💋