تعليم اللغه اﻻلمانيه قواعد صوتيات. محادثات. قصص -ادب وثقافه المانيه
يسعد مساكم بالخير احبائي المتابعين والا راح نعطيكم معلومات هامه👇
كيف نعرف الداتيف والآكوزاتيف
Dativ und Akk
👍🌹😊). ( هامة)
# الافعال التي تأخذ داتيف و اكوزاتيف .....
_الافعال الاكثر استعمالا .....نشرتها لكم في منشورات سابقه
هناك افعال تدل على الاكوزاتيف
و افعال تدل على الداتيف
_يجب فهمها و حفظها و التفريق بينها .......
/افعال الاكوزاتيف/
Stellen يضع رأسي
Legen يضع افقي
Setzen يجلس
Hängen يعلق
/افعال الداتيف/
Stehen موضوع رأسي
Liegen موضوع افقي
Sitzen جالس
Hängen معلق ....... الميم مضمومة
# الفرق بينهما مع امثلة و الشرح
Nadia stellt die Gläser auf den Tisch
ناديا تضع الكاسات على الطاولة
لاحظو الفعل stellen فعل حركة و بالتالي الاسم اكوزاتيف .......
و لكن المهم لماذا وضعنا الفعل stellen و لم نضع legen ؟
الجواب
عندما نضع اي شيء له قاعدة مثل كأس طاولة كرسي نضعها بشكل رأسي اي نستخدم stellen
وان كان الشيء الذي نضعه ليس له قاعدة مثل قلم ورقة سكينة شوكة هنا نستخدم legen .
نعود الى شرح الجملة
Stellen ----------
فعل حركة انتقال فالحالة اكوزاتيف و نسأل بإستخدام
Wohin
Wohin stellt Nadia die Gläser ?
آين وضعت ناديا الكاسات؟
# مثال عن الداتيف
نفس المثال و لكن بطريقة اخرى
Die Gläser stehen auf dem Tisch
الكاسات موضوعة على الطاولة
# شرح هذا المثال
الحالة داتيف لان هنا الفعل ليس فيه حركة
( الكاسات موضوعة على الطاولة )
اي انها موجودة و ليس في هذا الفعل حركة فالحالة داتيف
Der Tisch ---------Dem Tisch -------Dativ
اما السؤال فيكون بإستخدام Wo بالداتيف
Wo stehen die Gläser ?
اين موضوعة الكاسات
- لماذا لم نستخدم liegen بدلا من بدلا من stehen
لان الكاسة لها قاعدة تقف عليها ........
# أمثلة مع الشرح و الاسئلة :
Ich lege das Masser neben den Teller
اضع السكينة بجانب الصحن
اولا استخدمنا legen و لم نستخدم stellen
لان السكينة ليس لها قاعدة كالكرسي او المنبه فتوضع افقي فنستخدم legen
Legen فعل اكوزاتيف
لانه دل على حركة انتقالية
Der Teller ------------den Teller ------- حرف جر بالاكوزاتيف
اما السؤال : قلنا في الاكوزاتيف
نستخدم wohin
Wohin legst du das Messer ?
Das Messer liegt neben dem Teller
السكينة موجودة مسبقا لا يوجد فيها حركة تأخذ داتيف
Der Teller ----------dem Teller ---------Dativ
اما السؤال فيكون بإستخدام wo
Wo liegt das Messer ?
Die Mutter setzt das kind in den Sessl
الام تجلس الطفل على الكرسي
Setzt يدل على حركة انتقالية
اذا الحالة اكوزاتيف
Der Sessl ----------den Sessl ---------Akk
وبما ان الحالة هنا اكوزاتيف نستخدم wohin
Wohin setzt die Mutter das kind ?
Das kind sitzt im Sessel
الطفل جالس اي موجود مسبقا على الكرسي
و لا يوجد حركة انتقالية هنا فالحالة اذا داتيف
Der Sessl -----------dem Sessl-------Dativ
In + dem -----------im
Ich hänge das Bild an die Wand
انا اعلق الصورة على الحائط -------- يوجد حركة انتقالية --------- الحالة اكوزاتيف
Die Wand ---------die Wand --------Akk
اما السؤال بحالة الاكوزاتيف
نستخدم wohin
Wohin hängst du das Bild ?
Das Bild hängt an der Wand
اللوحة معلقة على الحائط اي معلقة مسبقا
ولا توجد حركة انتقالية فالحالة داتيف ونستخدم في السؤال wo
Wo hängt das Bild ?
# الخلاصة
Stellen - legen - setzen - hängen .
هذه افعال تدل على حركة انتقالية ويأتي معها مفعول...
اما
Sitzen - liegen - hängen - stehen
هذه افعال لا تدل على حركة ولا يأتي معها مفعول.....
* امثلة اخرى ........ بحاول ان اكثر من الامثلة لكي تصل الفكرة لكم ..... استحملوني👍🌹
Der Schrank steht an der Wand
الخزانة موجودة على الحائط
لا يوجد حركة فالحالة داتيف
Die Wand -------der Wand ------Dativ
Das Buch liegt auf dem Tisch
الكتاب موجود على الطاولة
ايضا لا يوجد حركة انتقالية فالحالة داتيف
Der Tisch ---------dem Tisch ------- Dativ
# حروف الجر الزمنية
Um مع الساعات
Am مع ايام الاسبوع و التواريخ و مواقيت اليوم
ومع كلمة Wochenende
Im مع الاشهر و الفصول وكلمة Jahr
ويجب ان لا ننسى انه مع
Woche - Nacht نستخدم in der
و مع كلمة Ferien العطلة نستخدم in der
وايضا نستخدم vor - nach مع الساعة
Die Jahreszeiten فصول السنة \ دي يارس تسايتن
Der Sommer الصيف \ دير سومر
Der Herbst الخريف \ دير هيربست
Der Winter الشتاء \ دير فينتر
Der Frühling الربيع \ دير فرولينغ
Im Sommer ist es sehr heiß فصل الصيف حار جدا \ ام سومر است اس زير هايس
Im Herbst gehen die Schüler zur Schule في الخريف يذهب الطلاب الى المدرسة \ ام هيربست غين دي شولر تسور شولي
Im Winter ist es kalt الطقس في الشتاء بارد \ ام فينتر است اس زير كالت
Der Frühling ist die schönste Jahreszeit الربيع أجمل فصول السنة \ دير فرولينغ است دي شونستي يارس تسايت
♦️ خطأ شائع يقع فيه اغلب الناس
-- لو عايز اقول " كل + اسم مفيد " زي " كل ساعة / كل اسبوع وهكذا " بستخدم طبعًا كلمة " Jede " بمشتقاتها حسب الحالة الإعرابية .. فنقول مثلًا :
1. Jede Woche كل اسبوع
2. Jeden Monat كل شهر
3 Jedes Jahr كل سنة
4. Jede Stunde كل ساعة
-- إنما لو عايزين نقول " كل + اسم جمع " زي " كل ساعتين / كل ٣ شهور وهكذا " بنستخدم كلمة " Alle " وليس " Jede " .. فنقول مثلا :
1. Alle zwei Stunden كل ساعتين
2. Alle drei Monate كل ٣ شهور
3. Alle sechs Wochen كل ٦ أسابيع
----------------------------
- عندما نود وصف شخص بـ "الغنى" نستخدم الصفة "reich"
#Beispiel:
🔰Bill Gates ist ein reicher Mann.
بيل جيتس رجل غَنِيٌّ.
🌳🌳🌳🌳
- لكن عندما نود وصف شيء أو مكان ما بأنه "غني بـ ..." في هذه الحالة نستخدم التعبير: => [reich an (Dativ) sein]
#Beispiele:
1️⃣Orangen sind reich an Vitamin C.
البرتقال غني بفيتامين C.
2️⃣Unser Land ist reich an Bodenschätzen.
بلدنا غنية بالثروات المعدنية.
3️⃣Diese Region ist reich an Grundwasser.
هذه المنطقة غنية بالمياه الجوفية.
➖➖➖
Ein Freund ist ein Mensch, der die Melodie deines Herzen kennt und sie dir vorspielt, wenn du sie vergessen hast.
#Albert_Einstein
الصديق هو الشخص الذي يعرف لحن قلبك ويعزفه لك عندما تكون قد نسيته.
#ألبرت_أينشتاين
بعض الأمثلة والحكم الألمانية👇
Leben ohne Ziele ist wie ein Bogen ohne Pfeile.
الحياة بدون أهداف مثل القوس بدون سهام.
إنت تكذب ⬅ Du lügst
إنت كذاب ⬅ Du bist ein Lügner
إنتي كذابة ⬅ Du bist eine Lügnerin
أنا لا أصدقك ⬅ Ich glaube dir nicht
هذا كذب ⬅ Das ist eine Lüge
هذا غير صحيح ⬅ Das stimmt nicht
لا تكذب عليّ! ⬅ !Lüg mich nicht an
قل لي الحقيقة رجاءً! ⬅ !Sag mir bitte die Wahrheit
سأتحقق من صحة هذا ⬅ Ich werde das überprüfen
سأسأل شخص آخر ⬅ Ich frage jemand anderes
أنا لم أعد أستطع أن أثق بك ⬅ Ich kann dir nicht mehr vertrauen
لماذا تكذب؟ ⬅ ?Warum lügst du
سأقول لوالدتك هذا ⬅ Das sage ich deiner Mutter
أنا جد خائب الأمل (محبط) منك ⬅ Ich bin sehr enttäuscht von dir
كنت أعتقد أننا أصدقاء ⬅ Ich dachte wir wären Freunde
سأعاقبك على هذا ⬅ Dafür werde ich dich bestrafen
عليك أن تعاهدني ألا تكذب مجدداً ⬅ Du musst mir versprechen nicht mehr zu
#Unterschiede
#إختلافات
Niveau A2. B1
#حرف_الجر_nach
بمعنى الى
يستخدم مع...
#اسماء_المدن
▪︎Ich fahre morgen nach Berlin
ساسافر غدا لبرلين
▪︎Gestern bin ich nach Stuttgart gefahren.
بالامس ذهبت الى شتوتجارت
#الدول_من_دون_اداة_تعريف
▪︎Wir fliegen nach Deutschland
نحن سنسافر (طيران) الى المانيا
▪︎Er kommt nächstes Jahr nach Deutschland.
هو سيأتي العام القادم الى المانيا
#القارات
▪︎Er fliegt nächstes Jahr nach Asien هو سيسافر السنة القادمة الى أسيا
#الاتجاهات_الجغرافية (شمال/جنوب....الخ)
▪︎Wir wandern nach Norden
نحن سنتجول الى الشمال
#الاتجاهات_الظرفية
▪︎Ich gehe nach oben /unten /links انا سأذهب الى الاعلى /الى الاسفل /الى الشمال
#مع_المنزل
▪︎Ich gehe nach Hause
انا سأذهب الى المنزل.
#حرف_الجر_zu بمعنى إلى
يستخدم :
#مع_الاسماء
▪︎Ich gehe zu Mariana
انا سأذهب الى ماريانا
▪︎Ich fahre zu einem Freund von mir.
سأذهب الى صديق لي
#مع_المهن
▪︎Morgen muss ich zum Arzt.
غدا يجب علي ان أذهب الى الطبيب
يمكننا ان نستغني عن
الفعل gehen عند استخدام الافعال الشرطية
▪︎Geht ihr zum Bäcker?
هل ستذهبون الى الخباز
#مع_الاماكن_الانشطة_التي_بها_ارتكيل
▪︎Wir müssen heute zur Uni .
يجب علينا اليوم ان نذهب الى الجامعه
(مكان مع ارتكيل)
▪︎Kommst du auch zur Hochzeit?
هل ستأتي ايضا الى العرس ؟
▪︎Kommst du morgen zum Training ?
هل ستأتي غدا الى التدريب (نشاط).
▪︎Ich muss erst zur Bank
يجب ان اذهب اولا الى البنك .
#حرف_الجر_in بمعنى الى
#مع_المباني
▪︎Sonntags gehen wir in die Kirche ايام الاحد نذهب الى الكنيسة
▪︎Die Kinder müssen noch drei Wochen in die Schule gehen.
يجب على الاطفال ان يذهبوا ثلاث اسابيع اخرى الى المدرسة
#مع_الغرف
▪︎Friederike geht in die Küche .
فريدريك يذهب الى المطبخ .
#مع_الاماكن_المغلقة
▪︎Sollen wir in ein Café gehen ?
هل ينبغي علينا ان نذهب الى المقهى.
#مع_الدول_التي_لديها_ارتكيل
▪︎Am Wochenende fahren wir in die Schweiz
في عطلة نهاية الاسبوع سنسافر الى سويسرا
▪︎Sie fliegt morgen in die USA
. هي ستسافر غدا الى الولايات المتحده
▪︎Sie will im Ausland studieren
هي تريد ان تدرس في الخارج
#مع_الجبال
▪︎Wir sind letzte Wochenende in den Alpen Ski gefahren
نحن تزلجنا في جبال الالب في عطلة نهاية الاسبوع الماضي
#عند_الذهاب_للنوم
▪︎Ich gehe jetzt ins Bett
انا سأذهب الان الى النوم.
#مع_الشوارع
▪︎Wir fahren in die Innenstadt
سنذهب الى مركز المدينه
أرغب فى دعوتكم إلى حفلتى. الحفلة سوف تبدأ الساعة السادسة مساء يوم الأحد. أيمكنكم إحضار سلاطة معكم؟
تحياتى القلبية
فريدة
نموذج رسالة المانية عن عدم الحضور للدرس Abwesenheit zum Unterricht
بطريقة غير رسمية
Lieber Marco,
ich bin leider krank.
Ich habe Kopfschmerze
فكرة عامة عن كتابة الرسائل
(جمل متداولة) (تعلموا اللفظ بالألماني،،
أفضل لكم، لآن اللفظ بالعربي ليس الصح دائماً،)
كلما تم حفظ أكبر عدد من الجمل والأفعال وتصريفهم،،
تكون قد وصلت لهدفك 🌹👍😊🌺
(غ وال ف بثلاث نقط)
. Das alles ist jetzt anders
داس أليس إست يتست أندريس.
الآن كل شيء يكون مختلف .
.Das möchte ich gar nicht wissen
دإس موشتيه إيش غار نيشت فيزن.
لا أريد أن أعرف هذا أبدا.
.Wenn was ist , du hast ja meine Nummer
فين فاس إست ، دو هاست يا ماين نومار.
اذا حصل شيء, انت لديك رقمي.
.Das Jahr ist irgendwie so schnell
vergangen
داس يار إست إيرغيندفي زو شنيل فيرغانغن.
السنة بطريقة ما ، مرت بسرعة.
.Man wird auch nicht jünger
مان فيرد آوخ نيشت يوونغار.
لن يصغر المرء في العمر. لن أصبح صغر سنا.
.Ich kann das noch gar nicht so richtig glauben
إيش كان دإس نوخ غار نيشت زو ريشتيغ غلاوبن.
مازلت لا استطيع تصديق ذلك.
.Lange nicht gesehen
لانغيه نيشت غيزيهن.
منذ مدة لم نرى بعض.
.Das ist je interessant
داس إست يه إنتارسينت
انه حقا مثير للاهتمام.
Was hast du gemacht?
فاس هاست دو غيماخت؟
ماذا فعلت ؟
Worauf hättest du lust?
فو راوف هيت تيست دو لوست؟
على ماذا لديك رغبة ؟
Wie klingt das?
في كلينغت داس ؟
كيف يبدو هذا؟
.Nimm dir ruhig den Rest, ich bin sowieso schon satt
نيمم ديا روهيغ دن ريست، إش بن زو في زو شون زات.
تناول الباقي بهدوء, انا هكذا أو هكذا صرت شبعان.
Wir kennen uns noch nicht oder?
فير كينن أونس نوخ نيشت أودار؟
نحن لم نتعارف بعد , أو ؟
Morgen soll es ja schneien
مورغين زول إس يا شنايين.
غدا ستثلج.
.Hier klaut doch keiner was
هيير كلاوت دوخ كاينار فاس.....
هنا لا أحد يسرق شيئا.
.Das war jetzt so was von klar
دإس فأر يتست زو فاس فون كلار.
هذا كان أكثر وضوحا.
.Ich bin ja mit Namen ganz schlecht
إيش بن ميت نامين غانز شليشت.
انا لا اتذكر الأسماء.
.Alles ist gut gelaufen
آليس إست غوت غي لاوفين.
كل شيء مشى بشكل صحيح.
.Ich verstehe nicht, wie das passieren konnte
إيش فيرشتيه نيشت ، في داس باسيرين كونتيه.
لا أفهم, كيف أمكن حدوث هذا.
.Davon habe ich nie gehört
دافون هابيه إش نيه غي هوورت.
أنا لم أسمع عن هذا أبدأ،.
يسعد صباحكم احبائي المتابعين😘
Gut Morgen
الان راح نعطيكم تذكير بالظمائر👇
Niveau A1
#ضمائر_الملكية_في_حالة_الرفع
▪︎mein لي
▪︎dein لك
▪︎sein له
▪︎ihr لها
▪︎unser لنا
▪︎euer لكم
▪︎ihr لهم
▪︎Ihr لحضرتك
سنطبق ضمائر الملكية هذه مع كلمات كمحايد ومؤنث ومذكر
ويختلف نهاية ضمير الملكية ححسب الاسم الذي يليه ؛
#das_Haus المنزل /اسم محايد
الاسم محايد لا يضاف اي شيء على ضمير الملكية
▪︎mein Haus منزلي
▪︎dein Haus منزلك
▪︎sein Haus منزله
▪︎ihr Haus منزلها
▪︎unser Haus منزلنا
▪︎euer Haus منزلكم
▪︎ihr Haus منزلهم
▪︎Ihr Haus منزل حضرتك
#die_Familie العائلة /اسم مؤنث
نضيف e لنهاية ضمير الملكية
▪︎meine Familie عائلتي
▪︎deine Familie عائلتك
▪︎seine Familie عائلته
▪︎ihre Familie عائلتها
▪︎unsere Familie عائلتنا
▪︎eure Familie عائلتكم
▪︎ihre Familie عائلتهم
▪︎Ihre Familie عائلة حضرتك
#der_Arzt الطبيب /اسم مذكر
لانضيف شيء لضمير الملكية
▪︎mein Arzt طبيبي
▪︎dein Arzt طبيبك
▪︎sein Arzt طبيبه
▪︎ihr Arzt طبيبها
▪︎unser Arzt طبيبنا
▪︎euer Arzt طبيبكم
▪︎ihr Arzt طبيبهم
▪︎Ihr Arzt طبيب حضرتك
#die_Stühle الكراسي /جمع
نضيف e لنهاية ضمير الملكية
▪︎meine Stühle كراسيَّ
▪︎deine Stühle كراسيك
▪︎seine Stühle كراسيه
▪︎ihre Stühle كراسيها
▪︎unsere Stühle كراسينا
▪︎eure Stühle كراسيكم
▪︎ihre Stühle كراسيهم
▪︎Ihre Stühle كراسي حضرتك
♻️ الفعل "فَتَحَ" يقابله في اللغة الألمانية بشكل عام الفعل (öffnen) - أما الفعل "أغْلَقَ" يقابله الفعل "schließen"!
- لكن يجب معرفة أن في "اللغة العامية" ليس كل ما يُفْتَح ويُغْلَق يُستخدم معه هذان الفعلان!✋
#أولاً:
- عند فتح "الأبواب والنوافذ" نستخدم الفعل [aufmachen]
🔰Mach bitte die Tür/das Fenster auf!
من فضلك افتح الباب / النافذة!
- عند غلق "الأبواب والنوافذ" نستخدم الفعل [zumachen]
🔰 Mach bitte die Tür / das Fenster zu!
من فضلك أغلق الباب / النافذة!
- يستخدم هذان الفعلان أيضاً عند فتح وغلق "الفم أو العين"
🔰Mach bitte deinen Mund/deine Augen auf!
من فضلك افتح فمك / عينيك!
🔰Mach bitte deinen Mund / deine Augen zu!
من فضلك أغلق فمك / عينيك!
➖➖➖➖
#ثانياً:
- عند فتح "صنبور الماء" نستخدم الفعل [aufdrehen]
🔰Dreh bitte den Wasserhahn auf!🚿
- عند غلق "صنبور الماء" نستخدم الفعل [ab-/zudrehen]
🔰Dreh bitte den Wasserhahn ab/zu!🚿🚱
=> يستخدم هذان الفعلان مع أي شيء يتم فتحه وغلقه عن طريق (صنبور/صمام) يتم لفه ناحية اليمين أو اليسار
- Er hat den Wasserhahn nicht richtig zugedreht
لم يغلق صنبور المياه جيداً.
➖➖➖➖
#ثالثاً:
- عند فتح الكتب نستخدم [aufschlagen/aufmachen]
#Beispielsweise:
🔰Macht bitte eure Bücher auf!
من فضلكم افتحوا كتبكم!
🔰Schlagt bitte eure Bücher auf Seite 17 auf!
من فضلكم افتحوا كتبكم على صفحة 17!
- عند غلق "الكتب" نستخدم الفعل => [zumachen]
🔰 Jetzt macht eure Bücher zu und wir machen ein Quiz (einen Test)!
والآن أغلقو كتبكم، وسنقوم بإجراء اختبار سريع!
➖➖➖➖
#رابعاً:
- عند فتح الأجهزة الكهربائية نستخدم الفعل [anmachen]
🔰Mach bitte das Licht/den Fernseher an!💡
- عند غلق الأجهزة الكهربائية نستخدم الفعل [ausmachen]
🔰Mach bitte das Licht/den Fernseher aus! 📺
#ملحوظة:
=> في اللغة الفصحى يستخدم الفعلان an-/ausschalten
#Beispiele:
🔶 Schalte bitte das Licht an! 💡
اهلآ وسهلآ بكم اعزائي في درس اليوم ..
اليوم سنشرح لكم الفرق بين الفعلين lernen , studieren , beibringen
وايضآ سوف نأخذ المعنى للفعل unterrichten
نبدأ.. اولآ الفعل lernen
نستخدم هذا الفعل للتعبير عن ان الشخص يتعلم شيء.. على سبيل المثال
Ich lerne Deutsch. انا اتعلم اللغة الالمانية
Lern das auswendig! تعلم هذا عن ظهر قلب.
Ich werde lernen. سوف اتعلمها.
Ich will Französisch lernen. اريد تعلم اللغة الفرنسية.
ولكن ملاحظة مهمة : عندما تقوم بتعليم احد شيء ما لا تستخدم هذا الفعل.. نستخدم الفعل beibringen
يأتي الفعل beibringen دائمآ في حالة الداتيف.
نأخذ امثلة على الفعل beibringen
Ich bringe ihm etwas bei.
يعني انا بعمله شيء ما.
Er brachte mir Schwimmen bei.
هو قام بتعليمي السباحة.
Er brachte mir das Fahren bei.
هو قام بتعليمي القيادة.
ثانيآ ننتقل الأن الى الفعل studieren
نستخدم الفعل هذا للدلالة على الدراسة في الجامعة. ولكن لو كنت تزور مثلآ كورس
خارجي او كورس قصير فلا يجوز استخدام هذا الفعل.
مثلآ..
لا يمكن ان تقول
Ich studiere Deutsch.
ولكن يمكنك ان تقول…
Ich studiere Deutsch an der Uni.
انا ادرس اللغة الالمانية في الجامعة.
بالنسبة للفعل unterrichten
فيستخدم هذا الفعل للدلالة على ان الأستاذ بيدرس في المدرسة.
Ich will Französisch unterrichten.
اريد تدريس اللغة الفرنسية.
Was machen Sie beruflich ماذا تعمل وظيفيا؟ ... فاس ماخن زي بيغوفلش
Wo arbeiten Sie? أين تعمل .. فو أغبايتن زي
Ich arbeite in einem büro اعمل في مكتب
Ich arbeite in einem geschäft اعمل في محل ... اش اغبايتي ان آينم جيشفت
Ich arbeite in einem restaurant اعمل في مطعم ... اش اغبايتي ان آينم غيستوغانت
Ich arbeite in einer Fabrik اعمل في معمل .... اش آغبايتي ان آينا فابغيك
Ich bin eine hausfrau انا ربة منزل ... اش بين ايني هاوس فغاو
Ich bin arbeitslos انا عاطل عن العمل ... اش بين اغبايتسلوس
Ich suche eine stelle ابحث عن وظيفة .... اش زوخي ايني شتيلي
................................
Wo ist der Einkaufsbereich ? أين مكان التسوق ... فو است دير آين كاوفس بيغايش
Wann öffnet es ? متى يفتح ... فان اوفنت اس
Ich möchte ...........kaufen اود شراء
Kann ich es ansehen ? هل يمكنني القاء نظرة .... كان اش اس ان زيين
Welche Farben haben Sie ? ما الالوان المتاحة لديك .... فلشي فاغبن هابن زي
Wo sind die umkleidekabinen ? اين حجرة تجربة الملابس .... فو زيند دي اوم كلايدي كابينن
Es passt gut مقاسه جيد ... اس باست جوت
Wie viel kostet es ? كم ثمنه .... في فيل كوستيت اس
Es ist zu teuer هذا غال جدا .... تم هو است تسو تويا
Kann ich eine tüte bekommen من فضلك هل لي بكيس .... كان اش آيني توتي بيكومن
Ich schaue mich nur um انا القي نظرة فقط .... اش شاوي ميش نو اوم
أفعال وتصريف بعض الأفعال،
(متداولة يومية،، ومهمة،)
قد تكون مكررة ولكن فيها إستفادة،، وللتذكير والحفظ،،،، 🌹👍🙏😊🌹
schlafen ......ينام .../... شلافن
essen .........يأكل...../.... ايسن
trinken .......يشرب ../... ترنكن
Lieben ........يحب..../... .. ليبن
wissen ......يعرف ../.... فايسن
denken....... يفكر....../. .. دنكن
wollen......... يريد .../..... فولن
putzen .......ينظف.../..... بوتسن
bügeln........ يكوي......./. .. بوجلن
spülen .......يغسل يديه...../.. .. شبولن
baden ..........يستحم .../....... بادن
duschen...... يأخذ دوش../..... دوشن
rauchen ........يدخن..../...... غاوخن
Auf stehen ......يستيقظ ../... آوف شتيهن
schreiben ........يكتب../........ شغايبن
reden.............. يتحدث .../..... غيدن
Lernen......... يتعلم .../.....ليرنن
lesen ..........يقرأ .../.... ليزن
arbeiten......... يعمل ./..... آغبايتن
schenken ........يهدي ..../.. شنكن
hoffen .........يأمل .../...... هوفن
wünschen .......يتمنى ./.... فنشن
sagen........ يقول ..../...... زاجن
hören .........يسمع .../..... هووغن
sehen........ يرى ...../..... زيين
leben........ يعيش.../...... ليبن
stehen .........يوجد ../...... شتيين
geben....... يعطي ..../.... جيبن
raten....... ينصح .../.....غاتن
kochen ........يطبخ ..../....كوخن
ausmachen ....... يُطفئ..../... آوس ماخن
anmachen. ...... يُشغل.../.... أن ماخن
aufmachen ....... يفتح./......آوف ماخن
zumachen ...... يغلق../.....تسو ماخن
mitmachen ....... ينضم...../...مِت ماخن
festmachen .........يُثبت .../......فيست ماخن
nachmachen. ...... يُقلد.../.....ناخ ماخن
abmachen. ....... يتفق ../......أب ماخن
wegmachen....يُهمل،يزيل./.....ڤِك ماخن
gehen....يذهب../.. كيهين
gehören...ينتمي إلى./... كي هوورين
gewinnen..يربح. ./. كيفينين
gewöhnen...يتعود على./... كيفوونين
glauben....يعتقد،يؤمن../. كلاوبين
gratulieren....يهنئ../ . كراتولييرين
grillen....يشوي.../ كريلن
gucken....ينظر.../ كوكين
gebären...يولد.../. كيبيرين
gelingen...ينجح.../. كيلينكين
geschehen ...يحدث.../ كيشيهين
gleichen...يساوي./.. كلايشين
halten...يمسك..../ هالتين
handeln....يتاجر ب.. / . هاندلين
hassen....يكره../.. هاسين
helfen....يساعد../.. هيلفين
hoffen...يأمل.../.. هوفين
hören...يسمع../ هوورين
hängen...يعلق.. / هينكين
heiraten...يتزوج../ هاي راتين
haben ....فعل الملكيه،يملك... / هابين
heißen...يدعى. / هايسين
husten....يسعل.../.. هووستين
heben ..يرفع.../. هيبن
kaputt machen...يخرب ،يكسر../. كابوت ماخين
kaufen....يشتري../ كاوفين
kennen....يعرف.../ كينين
kennenlernen....يتعرف على../... كينين ليرنين
kochen..يطبخ. / كوخين
kommen...يأتي../... كومين
können...يستطيع..../ كوونين
kosten....يكلف../ كوستين
konzentrieren...يركز على.../.. كونتسين تريرين
kümmern...يعتني ب.../. كووميرن
klopfen...يدق.../.. كلوبفين
küssen...يقبل..../. كووسين
kratzen....يحك../... كراتسين
kämmen...يمشط../ كيمن
kleben....يلصق../. كليبن
kneifen....يقرص../ كنايفين
klauen...يسرق.../ كلاوين
kicken...يركل../... كيكين
lehren....يعلم..../. ليرين
lernen....يتعلم.../.. ليرنين
leiden....يعاني من.../ لايدين
lesen...يقرأ..../. ليزن
lieben...يحب../... ليبن
leihen....يتدين،يقترص../... لايهين
laufen....يمشي../. لاوفين
lügen....يكذب../.. لووكين
lächeln...يبتسم.../. ليخلين
lachen....يضحك../ لاخين
lassen....يترك.../. لاسين
löschen...يحذف../ لووشين
leben...يعيش../.. ليبين
machen....يعمل. / ماخين
meinen ...يعني../ ماينين
mahlen....يطحن../. ميهلين
malen..يرسم.. / ماليين
melken....يحلب. / ميلكين
messen...يقيس.. / ميسين
mögen ....يعجب../ مووكن
müssen...يجب.. / مووسين
mieten..يؤجر.. / مييتين
nehmen.....يأخذ. / نيهمن
nähen....يخيط. / نيهين
nennen....يلقب./... نينين
nach sehen....يراقب../ نخ زيهين
nutzen....يستخدم.../.. نووتسين
passen....يناسب ل. / باسسين
putzen.....ينظف.. / بووتسين
planen....يخطط.. / بلانين
pflücken....يقطف.. / بفلووكين
reden....يحكي.. / . ريدين
regnen....تمطر.. / ريكين
rechnen..يحسب. / ريشنين
reisen....يسافر.. / رايزين
rennen....يركض. / رينين
retten ....ينقذ من.. / ريتين
richten...يوجه الى..../. ريشتين
فقط . نوغ . Nur
هل تون. Tun
كم ڤي فيل. Wie viele
كيف. ڤي. Wie
متى ڤن. Wann
اخرى اندغى. Andere
ماذا ڤاس Was
لماذا فاغوم. Warum
سوف . ڤيرد. . Wird
اصبح . ڤيردن. werden
مثل هذا. . زو. . So
هكذا. . زو. . So
لذلك. . زو. . So
الى . تسو. Zu
من . فون. . Von
على . اوف. . Auf
كان . اس ڤار. . Es war
يجب. . موس. . Muss
لا يجب موس نشت. Muss nicht
في. . ان. . In
لكن . ابغ . Aber
لأن . فايل . Weil
ايضا. . اوخ . Auch
مثل . زو ڤي . So wie
مثال . باشبيل . Beispiel
هذا . دس . Das
هناك . دورت. . Dort
هنا. . هير . Hier
تعرف على كنن لارلين . kennenlernen
بساطة . اينفاخ . Einfach
اليوم . هويتا . Heute
اسبوع ڤوخه. Woche
البارحة . قيستن . Gestern
بعد غدا . ايب مورقن übermorgen
هام . ڤيشتش Wichtig
اخذ . نيم. Nimm
يعطي . قيبين. Geben
ينسى. . فر قيسن Vergessen
تذكر. . اير نغا. Erinnere
مره . اين مال einmal
صح . غيشتش. Richtig
خطأ . فالش. Falsch
امام . فور. Vor
خلف هنتر Hinter
جنب زايت. Seite
عالي هوخ Hoch
منخفض. نيتغش Niedrig
عجيب اير فرشتش Ehrfürchtig
مختلف. . فير شيدن. Verschiedene
مميز . فور قش تيلد Vorgestellt
معا. تسوزامن Zusammen
منفصل. قيت غنت. Getrennt
مع مت. Mit
بدون اونه. Ohne
رائع. قغوس ارتش. Großartig
اعجاب. موقن. mögen
داخل. دغنن. Drinnen
خارج دغاوسن. Draußen
مسموح ايرلاوبت. Erlaubt
ممنوع. نشت ايرلاوبت Nicht erlaubt
ابحث. زوخه. Suche
زيارة بي زوخة. Besuch
بداية شتارتن. Starten
نهاية. ايندن. Enden
عودة. تسوغك Zurück
ذهب قيهن. gehen
يرى. زيهن. sehen
يقول زاقن sagen
شيئ. ايت فس. Etwas
قطعة.حبة شتوك. Stück
مجنون. فاغوكت Verrückt
فوق. اوبن. Oben
تحت اونتر unter
خلف هنتن hinten
امام فور vorn
هنا هير hier
هناك دورت dort
يمين غيشت rechts
يسار لينكس links
جنوب زود. Süd
شمال نورد nord
بحزم فيست fest
ناعم كلات glatt
خشن غاو rau
صحة قيزوند. Gesund
مريض كرنك krank
صبور قيدولدش geduldig
غيرصبور. ان قيدولدش. Ungeduldig
شاق هارت hart
فرح لوستش. Lustig
حزين تغاوغش traurig
فارغ لير leer
ممتلئ فول voll
تعب مودى müde
يقظ ڤاخ. Wach
مفتوح اوفن offen
مغلق قي شلوسن
نظيف زاوبر. Sauber
فخور شتولتس
كلمة اليوم 🇩🇪
♦️umwerfend
مذهل...مدهش...رائع
مثال
Caroline, du siehst umwerfend aus.
كارولين ، أنت تبدين مذهلة.
مثال
Umwerfendes Kleid
فستان مذهل
مثال
Du hast ein gutes Herz, ein umwerfendes Lächeln.
لديك قلب طيب و ابتسامة رائعة.
▪️عندما يظل الشخص مستيقظا حتى وقت متأخر ليلاً، نستخدم الفعل "aufbleiben" والذي يأتي بمعنى (سَهِرَ)
#Zum_Beispiel:
🔰Ich bin heute sehr müde, weil ich gestern sehr lange aufgeblieben bin.
أنا متعب جدًا اليوم، لأنني سهرت حتى وقت متأخر بالأمس.
➖➖➖➖➖
▪️لكن عندما يظل الشخص مستيقظا طوال الليل حتى نهار اليوم التالي، في هذه الحالة نستخدم التعبير التالي:👇
«die Nacht durchmachen»
=> die ganze Nacht wach bleiben
=> die ganze Nacht nicht schlafen
=> bis zum nächsten Morgen aufbleiben
🛑 كما نقول نحن بالعامية المصرية: [يطبق]
#Beispiele:
1️⃣Ich bin heute unglaublich müde, weil ich die letzte Nacht durchgemacht habe.
أنا متعب اليوم جداً، لأنني لم أنم بالأمس.
2️⃣Morgen muss er um (4) Uhr am Flughafen sein, deshalb wird er die Nacht durchmachen.
يجب عليه التواجد غداً في تمام الساعة الرابعة صباحاً في المطار، لذا سيظل مستيقظا طوال الليل.
🌳🌳🌳🌳🌳
صفات إيجابية للإنسان :
1 - zielstrebig : مصمم مثابر على تحقيق هدفه
2 - weltoffen : منفتح .. مثلا على الثقافات الأخرى
3 - ausgeglichen : متزن - رصين
4 - unternehmungslustig : مغامر
5 - kompromissbereit مرن - يقبل الحلول الوسط
6 - kampfreich يناضل للوصول للهدف
Ein starker Feind ist besser als ein schwacher Freund.
عدوٌ قوي أفضَّلُ من صَديقٍ ضعيف.
Niveau A1
جمل متعدده لاستخدام zu واختلاف معانيه
▪︎Soll ich das machen ? هل ينبغي علي ان افعل هذا
••Ja nur zu نعم تفضل
▪︎Die Schuhe sind mir zu klein. Diese sind mir zu groß الحذاء بالنسبة لي صغير جدا . هذا بالنسبة لي كبير جدا
▪︎Die Stiefel sind mir zu teuer الجزمه غالية جدا بالنسبة لي
▪︎Die Tür ist zu الباب مغلق
▪︎Der Supermarkt ist zu السوبرماركت مغلق
▪︎Oh nein, der Laden ist auch zu او لا المحل ايضا مغلق
▪︎Warum ist heute alles zu? لماذا اليوم كل شيءمغلق
▪︎Ich gehe zu dir سأذهب اليك
▪︎Kommst du heute zu mir ? هل ستأتي اليوم إلي
▪︎Er geht zu ihr هو يذهب اليها
▪︎Sie kommt morgen zu ihm هي ستأتي غدا إليه
▪︎Wir gehen zu euch سنذهب اليكم
▪︎Ihr geht zu ihnen انتم تذهبون اليهم
▪︎Und sie kommen zu uns وهم سيأتون الينا
▪︎Er geht zum Arzt هو يذهب الى الطبيب
▪︎Sie muss zum Unterricht يجب ان تذهب هي الى الدرس
▪︎Wir treffen uns zum Singen سنلتقي للغناء ..أي لنغني
Zum hier Essen oder zum Mitnehmen ?للأكل هنا او للأخذ ؟
تقال من الموظف عند طلبنا لطعام من المطاعم الfast food
•• Zum Mitnehmen bitte للأخذ لو سمحت
▪︎Sie ist am ersten März zur Welt gekommen هي اتت الى العالم في الاول من مارس
▪︎Sie gehen zur Schule هي تذهب الى المدرسه
▪︎Sie fährt zur Universität هي تذهب الى الجامعه
========================
جمل المانية
Hallo
سلام
?Wie heißen Sie
ما إسمك؟
Freut mich, Sie kennen zu lernen
متشرف بمعرفتك
?Wie geht es Ihnen
كيف حالك؟
Mir geht es gut, danke
أنا بخير، شكرا
?Danke, und Dir
و أنت؟
?Sprechen Sie (Englisch / Deutsch
هل تتحدث اللغة العربية؟
?Spricht sie Chinesisch
هل هي تتكلم الصينية؟
Ein wenig
قليلا
?Wie alt sind Sie
كم هو سنك؟
.Ich bin dreiundreißig Jahre alt
أبلغ من العمر 33 سنة.
.War nett mit Ihnen zu plaudern
لقد سعدت بالتحدث إليك.
?Was meinst du damit
ماذا تعني؟
Ich verstehe nicht
لاأفهم
Ich weiß nicht
لا أعرف
.Tut mir leid
أسف
?Wie heißt das auf Deutsch
ماذا يعني هذا بالعربية؟
?Was bedeutet dieses Wort auf Englisch
ماذا تعني هذه الكلمة بالإنجليزية؟
?Woher kommen Sie
من أين أنت؟
.Ich komme aus Amerika
أنا من أمريكا.
Ich bin Amerikaner
أنا أمريكي
?Wo wohnen Sie
أين تعيش؟
.Ich lebe in Amerika
أعيش في أمريكا
?Was machen Sie beruflich
ما هو عملك؟
Ich bin Student
أنا طالب
?Kann ich Ihnen helfen
هل ممكن أن أساعدك؟
?Können Sie mir helfen
هل ممكن أن تساعدني؟
?Wo ist der Flughafen
أين هو المطار؟
.Gehen Sie geradeaus
إمش على طول
Dann
ثم
Links abbiegen
عرج يسارا
Rechts abbiegen
عرج يمينا
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
عيد ميلاد سعيد
Frohes neues Jahr
سنة سعيدة
Frohe Weihnachten
عيد ميلاد مجيد
Viel Glück
حظ سعيد
Herzlichen Glückwunsch
مبروك
Ich habe eine Reservierung
لقد حجزت غرفة
?Haben Sie noch Zimmer frei
هل لديك غرف شاغرة؟
Ich hätte gern ein Nichtraucherzimmer
أريد غرفة لغير المدخنين
?Was kostet die Übernachtung
كم هي التكلفة للّيلة الواحدة؟
Bedienung
نادل
?Was kostet dies
كم ثمن هذا؟
?Was ist das hier
ما هذا؟
?Geht es
هل أنت بخير؟
Ich brauche einen Arzt
أحتاج طبيب
Hilfe
النجدة
Ruf einen Krankenwagen
إتصل بالإسعاف
Ruf die Polizei
إتصل بالشرطة
.Mir ist schlecht
أنا مريض.
والان راح نعطيكم تذكير با الإعداد والشهور
(سهلة الحفظ،،،)
شاركوها للإستفادة للجميع 🌹👍🌺😊
🌹A. M🌹
الارقام باللغه الالمانيه من الصفر حتى المليار بإختصار. .
🌹( والأيام والشهور وفصول السنة ) 🌹
0 ... null ../. نول
1 ... eins ../. اينس
2 ... zwei ./.. تس فاي
3 ... drei ./.. دغاي
4 ... vier ./.. فير أو فيا
5 ... fünf ./.. فنف
6 ... sechs ../. زكس
7 ... sieben ./.. زيبن
8 ... acht ./.. أخت
9 ... neun ../. نوين
10 ... zehn ../. تسين
11 ... elf ./.. إلف
12 ... zwölf /... تسولف
13 ... dreizehn ./.. دراي تسن
14 ... vierzehn ./.. فيرتسن
15 ... fünfzehn ../. فنف تسن
16 ... sechzehn ../. زكس تسن
17 ... siebzehn ../. زيب تسن
18 ... achzehn ../. اخ تسن
19 ... neunzehn ./.. نوين تسن
20 ... zwanzig ../. تسفن تسش
21 ... einundzwanzig ./..
اين اوند تسفن تسش
22 . zweiundzwanzig ./..
تسفاي اوند تسفن تسش
23 ... dreiundzwanzig ../.
دغاي اوند تسفن تسش
24 . vierundzwanzig ./..
فير اوند تسفن تسش
(وهكذا الارقام الباقيه بنفس الطريقه...)
.28 . achtundzwanzig ./..
اخت اند تسفن تسش
30 . dreißig ./.. دغاي تسش
31 .. einunddreißig ./.
. اين اند دغاي سش
38. achtunddreißig ./..
اخت اند دغاي سش
40 .. vierzig ./.. فير تسش
50 .. fünfzig ./.. فنف تسش
60 .. sechzig ./زكستسش
70 ... siebzig ./.. زيب تسش
80 .. achtzig ./.. اخت تسش
90 .. neunzig ../. نوين تسش
100 .. hundert ./.. هون درت
101 . hundertundeins ./..
هون درت اند اينس
102 . hundertundzwei ./..
هون درت اند تسفاي
110 . hundertundzehn ../.
هون درت تسين
200 .. zweihundert ./.. تسفاي هون درت
300 .. dreihundert ../. دراي هون درت
400 .. vierhundert ./.. فيرهون درت
500 . fünfhundert ./.. فنف هون درت
600 . sechshundert ./.. زكس هون درت
700.. siebenhundert ./.. زيبن هون درت
800 ... achthundert ../. اخت هون درت
900 .. neunhundert ./.. نوين هون درت
1000 .. tausend ./.. تاوزنت
1001. tausendundeins /..
تاوزنت اوند اينس
1002. tausendundzwei ../.
تاوزنت اوند تسفاي
2000 .. zweitausend ./.. تسفاي تاوزنت
3000 .. dreitausend ./.. دغاي تاوزنت
/ وهكذا حتى الرقم 9000 /
100000 . hunderttausend ./
. هون درت تاوزنت
200000 zweihunderttausant /
تسفاي هون درت تاوزنت
1000000 . eine million ../. اينا مليون
1000000000 .. eine milliard ./
.. اينا مليارد
🌹👍🙏😊🌹A. M🌹
نصيحتي لكم اعزائي استعمال هذه المفردات باللغة الالمانية عوضا عن العربية في المحادثات اليومية لتسريع عملية الحفظ, 🌹A. M🌹
🌺ايام الاسبوع🌺 (Wochentage) :
Montagالاثنين./ مون تاك،
Dienstagالثلاثاء/ دينستاك،
Mittwochالاربعاء /ميتفوخ،
Donnerstagالخميس/. دونرستاك ،
Freitagالجمعة/. فراي تاك ،
Samstagالسبت. /زامستاك ،
Sonntagالاحد./ زونتاك ،
🌹👍🌹A. M 🌹
🌺شهور السنة 🌺
Januarيناير / كانون ثاني/ينوار
Februarفبراير / شباط/ فيبروار
Märzمارس / اّذار/. ميرتس
Aprilابريل / نيسان/ أبريل
Maiمايو / أيار/. ماي
Juniيونيو / حزيران/ يوني
Juliيوليو / تموز/. يولي
Augustأوغست / اّب /أو كوست
Septemberسبتمبر / أيلول/ زيبتمبر
Oktoberأكتوبر / تشرين اول/ أكتوبر
Novemberنوفمبر / تشرين ثاني/ نوفمبر
Dezemberديسمبر / كانون اول/ ديتسمبر
🌹👍🌹A. M🌹😊🌹
🌺(فصول السنة) 🌺
ياريس تسايتن /(Jahreszeiten) :
Sommerالصيف/. سومر
Herbstالخريف/ هيربست
Winterالشتاء /فينتار
Frühling الربيع/ فروهلينغ.
(الرسائل الألمانية الرسمية.) 🌹👍🌺😊
وبعض الرسائل العادية في النهايه،،،،
وهى التى يمكنك إرسالها إلى مؤسسات أو مصالح حكومية أو خاصة أو لاشخاص لست على صلة وثيقة بهم ويجب مخاطبتهم بطريقة رسمية ونبدأ بالتحية الرسمية فى كتابة رسائل بالالمانية وهى:
التحية Anrede
Sehr geehrter Herr (Name الإسم )
, Sehr geehrte Frau (Name الإسم)
Sehr geehrte Damen und Herren
(عندما لا يكون إسم المرسل إلية معروف).
مقدمة الرسالة Einleitung
Besten Dank für Ihr letztes Schreiben /
Ihre letzte E-Mail /
Ihre Nachricht/
Ihren Anruf /
Ihren Besuch….
Es freut mich, von Ihnen zu hören /
lesen.
ich habe mich sehr darüber gefreut zu lesen/zu hören, dass …
دائمآ [ الفعل ياتى فى نهاية الجملة].
Es tut mir leid, dass … , weil …
Ich habe / bin / war / konnte /
musste …
Deshalb habe/bin/ möchte ich …
مثال لجمل بإستخدام العبارات السابقة:
Ich habe gehört / gesehen / in der Zeitung gelesen, dass Sie …
. Deshalb möchte ich mich bei Ihnen bewerben.
الجزء الرئيسى Hauptteil
Ich möchte bitte …
]الفعل الرئيسى فى نهاية الجملة الرئيسية]
, damit… [الفعل فى نهاية الجملة الفرعية]
Ich möchte Sie bitte fragen/Ich möchte bitte wissen, ob / wie viel / wann … / wo … / wie … / wie lange / bis wann … /warum … /wer .. /wen … / mit wem / wozu …?
Deshalb habe ich noch einige Fragen an Sie:
(Wie viel kostet/kosten….
/ Wann … / Wo…/ Wie … / Wie lange / Bis wann… / Warum …/Wer … / Wen … / Mit wem / Wozu …?)
Können wir ….?
Können Sie mir bitte sagen/ mitteilen/ erklären, ob / wie viel / wann …/wo…/ wie … / wie lange / bis wann … /warum …/wer … /wen … / mit wem / wozu…?
Mich interessiert, ob / wie viel / wann … / wo… / wie … / wie lange / bis wann … / warum … / wer … /wen … / mit wem /wozu …?
Ich würde gerne …. , damit…
Ich weiß / glaube / finde, dass
Ich weiß nicht, ob …
Deshalb schlage ich vor, dass wir …
[ الفعل فى نهاية الجملة الفرعية ]
Geht es in Ordnung für Sie, wenn wir /ich … ?
Soll ich Ihnen …
Haben Sie am
(Tag/Datum التاريخ)
um
(Uhrzeit الوقت)
Zeit für ein Treffen/ einen Termin
/ ein Gespräch … ?
النهاية Schluss
Bitte geben Sie mir Bescheid! /Bitte rufen Sie mich an! / Bitte antworten Sie mir bis (Datum)! Ich freue mich auf Ihre Antwort! Ich bedanke mich im Voraus! Ich bitte um Ihr Verständnis!
Mit freundlichen Grüßen [Name]
كتابة رسائل بالالمانية
كتابة رسائل بالالمانية نموذج رسالة A1
نماذج رسائل A1 باللغة الالمانية وترجمتها بالعربية
نموذج رسالة المانية عن كورس ألمانى Deutschkurs بطريقة رسمية
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich heiße Nadia. Ich möchte mich für Ihren Deutschkurs anmelden. Ich brauche Informationen über Ihre Adresse, wie viel kostet der Deutschkurs und wie lange dauert er
? Wann beginnt der Kurs
? Ich warte auf Ihre Antwort.
Danke im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen,
Nadia F.
سيداتى سادتى الموقرين
أسمى ناديا. أرغب فى التسجيل لديكم فى الكورس الالمانى. انا احتاج إلى معلومات عن عنوانكم و كم يكلف الكورس وما مدتة؟ متى يبدأ الكورس؟ أنتظر ردكم. شكرا مقدما.
مع تحياتى الطيبة
ناديا فاروق.
نموذج رسالة المانية عن حجز موعد عند دكتور الاسنان Zahnarzt بطريقة رسمية
Sehr geehrter Herr. Adel,
ich heiße Bilal. Ich habe starke Schmerzen und möchte einen Termin am Montag vereinbaren.
؟ Wann kann ich komme
Mit freundlichen Grüßen,
Bilal H.
السيد المحترم عادل
إسمى بلال. عندى ألام قوية وأرغب فى الإتفاق على موعد يوم الأثنين. متى أستطيع أن أتى؟
مع تحياتى الطيبة
بلال حسن
نموذج رسالة المانية عن قبول دعوة لعيد ميلاد Einladung zum Geburtstag
بطريقة غير رسمية
Liebe Marwa,
vielen Dank für deine Einladung.
Ich komme gerne zu deinem Geburtstag, aber zwei Stunden später. Ich muss meine Schwester am Bahnhof abholen. Nochmals danke.
Liebe Grüße,
Farida
عزيزتى مروة
شكرا جزيلا لدعوتك. سوف أتى لعيد ميلادك بكل سرور, ولكن ساعتين متأخرا. فأنا يجب أن أحضر اختى من محطة القطار. شكرا مرة أخرى.
تحياتى القلبية
فريدة
نموذج رسالة المانية عن دعوة لحفلة
Einladung zur Party
بطريقة غير رسمية
Liebe Marwa, lieber Ahmed,
ich möchte euch gerne zu meiner Party einladen. Die Party beginnt am Sonntag um 18 Uhr. Könnt ihr vielleicht einen Salat mitbringen?
Liebe Grüße,
Farida
عزيزتى مروة, عزيزى أحمد
سهلة الحفظ و مستعملة 🌹👍🌺😊
النطق بالعربي في أحدى التعليقات 👍🌹
زبدة. , Butter
ملح. , Salz
جبنة. käse
سكر. , Zucker
بطاطا. , Kartoffeln
بيض. , Eier
شوربة. Suppe
شوكولاتة. , Schokolade
حليب. , Milch
طماطم. , Tomaten
سمك. , Fisch
دجاج. , Huhn
ليمون. Zitronen
بصل. , Zwiebeln
خيار. , Gurken
قرنبيط ، أو، زهرة , Blumenkohl
بازلياء. . , Erbsen
شوندر Rüben
عنب. , Trauben
تفاح. , Äpfel
أجاص. , Birnen
فراولة. ,Erdbeeren,
, برتقال. Orange
كرز. , Kirsche
ليمونة. Zitrone
خوخ. , Pfirsich
،مشمش Aprikose
، رمان. Granatapfel
،توت. Blaubeere
فليفلة. , Paprika
بروكلي. Brokkoli
,جزر. Karotte
بيتزا. , Pizza
كاسة. , Tasse
مصاصة. , Lutscher
سكين. , Messer
أطباق. , Geschirr
شوكة. , Gabel
صحن، أو ،طبق Teller
حلويات. , Süßigkeiten
وجبة الغداء , Mittagessen
وجبة العشاء. , Abendessen
وجبة الإفطار. , Frühstück
المطعم. , Restaurant
سندويشة. , Sandwic____🌺
صحة وعافية.
🌹أهم الكلمات المتداولة في الدوائر الحكومية 🌹
اليكم بعض منها :
Abmelden يلغي التسجيل. آب ميلدن
Abmeldung الغاء او انهاء التسجيل. آب ميلدونغ
Abrechnung احتساب. آب ريشونغ
Änderung تغيير. إنديرونغ
Anerkennung اقرار – اعتراف. آن ايركينونغ
Anerkennung Bescheid. سند او وثيقة اعتراف
آنيركينونغس شايد
Anmelden يسجل. آن ميلدن
Anmeldung تسجيل آن ميلدونغ
Ansprechpartner موظف يمكنك الحديث معه للإستفسار. آن شبريخ باتينر
Antrag طلب / استمارة. آن تراك
Antragsunterlagen. وثائق و مستندات الطلب
آن تراك زونتر لاكين
Antrag auf Erstausstattung طلب على تجهيز المنزل. آنتراك أوف إرست أوس شتاتونغ
AOK شركة تأمين صحي. آوكا
Arbeitssuchende. باحث عن عمل.
آربايتس زوخندر
Aufwendung. نفقات – مصاريف
آوف فيندونغ
Ausländeramt / Ausländerbehörde دائرة شؤون الأجانب. آوسلندر آمت /آوسليندر بيهوورده
Befreiung إعفاء. بفرايونغ
Begründung أسباب. بكرووندونغ
Belehrung تعليمات. بيلهرونغ
Berater مرشد / مساعد. بيراتر
Beschaffung مشتريات. بيشافونغ
Bewilligung موافقة. بي فيليكونغ
Einkommen دخل. آين كومين
Einreichung تقديم – تسليم. آين ريشونغ
Einzelsumme. المبلغ الاجمالي
آين تسيلزوومه
Entrichung تسديد. آين تريشونغ
Erklärrung توضيح. إيركليرونغ
Fahrkosten. تكاليف السفر او المواصلات
فاركوستين
Familienkasse صندوق العائلة
فاميلين كاسه
Familienzusammenführung. لم شمل العائلة
فاميلين تسوزامين فوورونغ
Familiennachzug لم شمل العائلة
فاميل ين ناخ تسوك
Gebühr رسوم غيبوور
Gesundheitsamt دائرة او مكتب الصحة
كيزوندهايتس آمت
Gesundheitsdirektion. مديرية الصحة
كيزوند هايتس ديريكتسيون
Gewährung منح – إعطاء. كيفيرونغ
Jobcenter دائرة العمل. جوب سنتر
Kindergarten / Tagesstätte روضة اطفال
كيندر كارتن /تاكيس شتيته
Kindergeld. تعويض عائلي للاطفال
كيندر كيلد
Kontoauszüge. كشف حساب مصرفي
كونتو آوس تسووكه
Krankenkasse. صندوق التأمين الصحي
كارتين كاسه
Krankenversicherung تأمين صحي
كارتن فيرزيشارونغ
Kundennummer. رقم الزبائن
كوندن نومر
Meldebescheinigung سند اقامة او تسجيل مكان الاقامة. ميلده بيشاينيغونغ
Pflicht واجب ، مجبر بالضرورة بفليشت
Rathaus بلدية المدينة. رأت هاوس
Schulamt دائرة ادارة المدرسة. شول آمت
Sozialamt. مكتب الضمان الاجتماعي. سوتسيال آمت
Steuerضريبة. شتو ير
Überprüfung مراجعة . فحص . اعادة النظر
أووبر برووفنغ
Umziehen ينتقل سكن. أم تسيهن
Umzug انتقال . نقل. أم تسوك
Unterlagen وثائق . مستندات. أونترلاغين
Unterschrift التوقيع إونتر شريفت
Zahlungsweg طريقة الدفع. تسالونغيس فيك
Zusicherung تأكيد. تسو زيشارونغ
Bewerbung. طلب توظيف. بيفيربونغ
يتبع
(إعاده) المستوىA1. A2. B1.
(جمل متداولة سهلة الحفظ) 🌹👍🌺😊
Ich ziehe mich an.أنا أرتدي ملابسي.
إش تسيهه ميش آن..
Ich ziehe mich aus. انا اخلع ملابسي.
إش تسيهه ميش آوس.
Ich warte auf den Zug. انا انتظر القطار .
إش فارتيه آوف دن تسوك.
Ich fahre mit dem Zug. انا اذهب بلقطار.
إش فاريه ميت دن تسوك.
kann das Handy benutzen.؟
هل يمكنني استعمال الهاتف.?
كان داس هاندي بينوتسين؟
warte, ich mache dir die Tür auf
انتظر سوف افتح لك الباب .
فارتيه، إش ماخيه ديا توور آوف.
Ich rufe dich morgen an.
سأتصل بك غداً. إش روفيه ديش مورغن آن.
Was möchtest du? ماذا تريد؟
فاس مووشتيست دو؟
Wo bist du jetzt? اين انت الأن؟
فو بيست دو؟
Wann wir treffen? متى نلتقي؟
فان فير تريفن؟
Was meinst du? ماذا تقصد انت؟
فاس ماينيست دو؟
bist du sicher? انت متاكد ؟
بيست دو سيشار؟
Ja,Ich bin sicher. . نعم انا متاكد .
يا.،إش بن سيشار...
Ich möchte einen Termin haben.
انا اريد موعد... إش موشتيه أينين تيرمين
Ich habe einen Termin. . انا لدي موعد.
إش هابيه أينن تيرمين.
Ich hatte einen Termin..
. كان لدي موعد
إش هاتيه أينن تيرمين
Ich bin sicher von mir
. انا واثق من نفسي .
إش بن سيشار فون مير.
Ich habe keine lust dafür,
weil ich müde bin.
ليس لدي الرغبة في ذالك لانني متعب.
إش هابيه كاينيه لوست دافور، فايل إش مووده بن.
Ich habe keine Zeit dafür.
ليس لدي الوقت لذالك .
إش هابيه كاينيه تسايت دافور.
Was ist los? ماذا يحدث ؟
فاست إست لوس؟
Was ist los mit dir ? ماذا يحدث معك
فاس إست لوس ميت ديا؟
Wo ist die Bushaltestelle ?
اين موقف الباص؟ ..
. فو است دي بوس هالتي شتيلي
Welcher Bus fährt ins Zentrum ?
اي باص يذهب الى وسط المدينة؟ ..
. فيلشا بوس فيغت انس تسينتغوم؟
Muss ich umsteigen ?
هل يجب علي التبديل؟ ...
موس اش اوم شتايغن؟
Wo muss ich umsteigen ?
اين يجب علي التبديل .؟
.. فو موس اش اوم شتايكن؟
Sie müssen hier aussteigen.
يجب عليك ان تنزل هنا ...
.زي موسن هير اوس شتايكن
Sie müssen hinter aussteigen
يجب عليك أن تنزل من الخلف
... زي موسن هنتا اوس شتايكن
Haben Sie einen Fahrschein?
هل لديك تذكرةسفر--?
هابين زي أينن فارشاين؟
Hast du Geschwister? هل لديك أخوة
Ich habe zwei Schwestern. لي اختان
Ihre Namen sind... اسمهما
Ich habe einen Bruder. لدي أخ
Er heißt Ahmed أسمة أحمد
Was ist dein Vater von Beruf? ماذا يعمل والدك
Mein Vater ist Architekt والدي مهندس معماري
Mein Vater ist Rechtsanwalt. والدي محامي
Ich arbeite sehr viel. انا اعمل كثير
Meine Mutter arbeitet nicht mehr.
والدتي لم تعد تعمل
Ich lese eine Zeitung.
Ich sehe gern.
Wir treffen uns Morgen
Nimmst du einen Kaffee?
Nein, ich nehme keinen Kaffee.
Was gibt es zum Essen?
Wie heißen Sie?
Wie alt bist du?
Woher kommst du?
Wo wohnst du?
Welche Sprache sprechen Sie?
Was trinken Sie gerne?
Ich hätte gern ein Bier mit Milch.
# 🌹 (الصفات) 🌹 #
هادئ.............Ruhig. /غووهيج
ناعم............Weich. / فايش
شاب..........Jung. / يونج
ازدحام. ..........Stau. / شتاو
شارع..........Straße. / شتغاسه
مقص............Schere. / شيريه
خاطئ............ Falsch. فالش
برأيه ........... Spitzer. / شبيسار
قديم ...........Alt. / آلت
نظيف...........Sauber. / زاوبر
صغير...........Klein. / كلاين
غاضب .......Wütend. / فووتند
حزين ..........Traurig. / تراوريش
قصير..........Kurz. / كورتس
سيئ...........Schlecht. / شليشت
فوضوي...........Schmutzig. / شمووتسيج
مرتفع ..........Hoch. / هوخ
طويل ..........lang. / لانغ
جائع............Hungrig. / هوونكريج
ظلام ............Dunkel. / دوونكل
كبير.................Groß. / كروس
عميق ...........Tief. / تييف
سمين...........Dick. / ديك
غبي ............Dumm. / دووم
بطيئ............Langsam. / لانكزم
قريب .............Nah. / ناه
خارج ...........Draußen. / دراوسين
ضعيف..............Schwach. / شفاخ
سريع ...........Schnell. / شنيل
بعيد ............Weit. / فايت
داخل .............Innen. / لننين
لوحة مدرسة/ سبورة ........Tafel./ تافل
طباشيره............Kreide. / كرايده
حقيبة مدرسة........Schulsack. / شوول زاك
دفتر/ كراسه..........Heft. / هيفت
ضيق .............Eng. / انج
ساخن ...........Heiß. / هايس
متأخر............Spät. / شبيت
واسع.............Breit. / برايت
بارد...............Kalt. / كالت
مبكر...........Früh. / فرووه
متشابه...........Ähnlich. / إينليش
صح ............ Richtig. / ريشتش
رخيص..............Billig. / بيليش
قليل............Wenig. / فينيك
شجاع............Mutig. / مووتيش
ملون ..........Farbig. / فاربيش
واضح.........Klar. / كلار
يسار.............Links. / لينكس
يمين............Rechts. / ريشتس
الى امام .........Gerade. / كيراديه
جميل............Schön./ شون
riechen....يشم. / ريشين
achten ينتبه ، يحترم / أختن
geachtet انتبه ،احترم /كي أختت (haben /Akk )
schicken يرسل / شيكن
geschickt ارسل/كي شيكت
(haben/ Dativ+Akk)
schenken يهدي / شنكن
geschenkt اهدى /كي شنكت
(haben/ Dativ+Akk )
mitteilen يخبر/ ميت تايلن
mitgeteilt اخبر /ميت كيتايلت
(haben /Dativ+Akk)
berichten يسرد،يروي/ بيغيشتن
berichtet روى ،اخبر
(haben / von +Dativ)
reden يتحدث /غيدن
geredet تحدث /كي غيدت
(haben )
diskutieren يناقش / ديسكوتيغن
diskutiert ناقش / ديسكوتيرت
(haben /Akk)
erzählen يروي
،يقص(قصص)/ إرتسيلن
erzählt (haben /Dativ+Akk)
unterhalten يترفه (يتسلى)/ اونتاهالتن
unterhalten. ترفه ،تسلى (haben /Akk)
sprechen يتكلم / شبغشن
gesprochen تكلم ،تحدث / كي شبغوخن (haben /über +Akk)
hängen يعلق /هنكن
gehangen (an+Dativ) /gehängt علق (haben /an+Akk)
abhängen يعتمد على /أبهنكن
abgehängt (sein ) / abgehangen ( haben ) اعتمد على
bitten يرجو/ بيتن
gebeten رجى /كي بيتن (haben /Akk)
gehorchen يطيع /كي هورشن
gehorcht اطاع /كي هورشت
(haben /Dativ)
erschrecken يفزع /إرشغكن
erschrocken فزع (sein )
bezahlen يحاسب، يدفع (مال)/ بتسالن
bezahlt حاسب/ بتسالت (haben )
rufen....ينادي على أو نداء /روفين
anrufen.... مكالمة أو اتصال /آنروفين
(بالتوفيق والنجاح)
❤️
صغير ..... كلاين ..... Klein
كبير ..... غِروس ..... Gross
بشع ..... هِسليش ..... Hasslich
جميل ..... شِون ..... Schon
صعب ..... شقِر ..... Schwer
سهل ..... آين فاخ ..... Enfach
بطيء ..... لانغ زَام ..... Langsam
سريع ..... شنِل ..... Schnell