languagewithjoy | Unsorted

Telegram-канал languagewithjoy - 10 языков за 1000 дней | Изучение языков

16915

Авторский канал лингвоэнтузиаста, который осуществил языковой эксперимент «10 языков за 1000 дней» и пишет об изучении языков Чтобы вступить в закрытый чат канала и/или связаться с автором, пишите @Alan_Bigulov_bot

Subscribe to a channel

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Рано я списал со счетов Копилот от Скайпе.

Получил я сегодня письмо из Бразилии. Девушка половину письма написала на португальском, вторую - на испанском.

Решил и ответить ей тоже в такой же манере, но португальский я изучал 2 года назад только 2 недели. И как обычно - занимался только разговорной практикой, писать и не пробовал начинать.

Вроде почти все понятно, да не все. И тем более, взять и написать даже простое предложение без помощи переводчиков и нейронки не решился.

И тут выяснилось, что в бесплатном тарифе у Perplexity только три языка.

А вот в Копилоте - сколько хочешь. А впереди еще столько языков! Конечно, подключить платный тариф мысли были и есть, но пока радуюсь, что в Скайпе есть друг Копилот, который не бросает в трудный момент. 🐶

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Новая любовь

В книге (рукописи) Рустама @rustamaga (см. об этом вчерашний пост) узнал о существовании такой нейросетки как Perplexity и решил попробовать ее в деле изучения испанского.

Из предыдущих постов вы знаете, что меня вполне устраивал Копилот от Скайпа. НО! После проб с perplexity я понял, что Копилот можно отправлять на скаймейку запасных.

Perplexity намного оказался удобнее (очень простая регистрация, но работает только с ВПН) в использовании и обладает большим набором опций, даже на бесплатном тарифе.

Погонял его по некоторым запросам. Кто изучает испанский и кому интересно какие запросы были, можете дальше почитать.

⬇️⬇️⬇️

Из переписки, которую я веду на испанском, я собираю полезные слова и выражения. В частности, для запросов к Perplexity я взял этот набор:

"a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"

Вот такие были запросы:

🟥Запрос 1: Придумай текст в форме диалога друг друзей на испанском языке на 500 слов, в котором один из друзей расспрашивает другого о недавней поездке в Мексику и используй в нем следующие слова и выражения: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"

Что получилось смотреть ЗДЕСЬ

🟥Запрос 2: Придумай 10 коротких диалогов на испанском языке для изучения следующих слов и выражений: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"

Что получилось смотреть ЗДЕСЬ

🟥Запрос 3: Придумай 10 диалогов по 5 реплик в каждом на испанском языке для изучения следующих слов и выражений: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"

Что получилось смотреть ЗДЕСЬ

🟥Запрос 4: Какие диалоги могут помочь студентам лучше понять выражение "a pesar de" в различных контекстах?

Что получилось смотреть ЗДЕСЬ

🟥Запрос 5: Придумай беседу на 500 слов в форме диалога двух лингвистов на испанском языке, в котором они обсуждают нюансы использования следующих слов и выражений: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"

Что получилось смотреть ЗДЕСЬ

🟥Запрос 6: Придумай рассказ в стиле личного дневника на испанском языке на 500 слов и используй в нем следующие слова и выражения: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"

Что получилось смотреть ЗДЕСЬ

🟥Запрос 7: Придумай рассказ в стиле письма другу на испанском языке на 500 слов и используй в нем следующие слова и выражения: "a pesar de, además de que, al ser, al sgte año, alejarse, aprovechamos, aquí y allá, asusta, atemporal, aterradora en ocasiones, audacia, aún así, aunque"

Что получилось смотреть ЗДЕСЬ

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Текущий граф переписки в Slowly

Красные точки - это незнакомые слова и выражения, которые я отмечал в письмах

Как видно, некоторые из них уже обзавелись связями с другими письмами.

Это значит, что они встречались мне не единожды.

Формирование этих связей - основной смысл, из-за которого я вношу эти письма и слова в Obsidian.

Каждая красная точка - это по сути, заметка, в которой приводится грамматическое и лексическое объяснение данного слова или выражения.

Заметка имеет связь с письмом в котором впервые мне встретилось, но не только.

Далее, если это слово/выражение встречалось в других письмах, то с ними тоже устанавливается связь.

А также и с другими словами и выражениями, с которыми я считаю оно должно быть связано.

Логика этих связей может быть разная. Например, данный глагол был употреблен в другой грамматической форме или в другом контексте.

Формируя такие словесные сети, я осваиваю эти слова и выражения в гораздо более для меня интересной манере, чем просто их учить или гонять по карточкам.

Синие точки - это все письма на испанском

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

В Slowly.app есть опция опубликовать открытое письмо, на которое могут ответить кто угодно.

Я такое письмо написал на испанском и недавно опубликовал. И вот сегодня получил письмо из Италии.

Девушка пишет, что тоже увлекается изучением языков и сейчас изучает испанский. Но письмо мне написала на английском.

А я подумал, что почему бы ей не ответить на итальяснком, раз уж появилась такая оказия.

Давно не писал и не разговаривал на итальянском, поэтому воспользовался помощью Копилота при написании письма.

Испанский, конечно, пока остается в приоритете, но при подобных случаях, буду практиковаться и в других языках, что ранее изучал.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Написал сегодня письмо аж на 514 испанских слов.

Не без помощи Копилота и Deepl'a, но все равно было не просто.

Во-первых, содержательно. Написать небанальное письмо такого объема уже интеллектуальные усилия пришлось приложить.

И, во-вторых, разобраться как это написать на испанском. Слепо верить Копилоту и переводчикам не стоит же.

Они могут напереводить и насоветовать совсем не то и не так, как я хотел выразить, и сделать разные досадные ошибки.

Поэтому, конечно, каждое предложение перепроверил.

Но именно такая углубленная работа по развитию письменной речи, думаю, и даст скоро свои плоды.

Посмотрим, что ответит адресат, которая, ни много, ни мало - мексиканская поэтасса, литератор, пишет диссертацию по испано-американской литературе, ведет курсы по писательству.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

🌐Распространяю волны интереса к изучению языков

Получил сегодня письмо от девушки из Чили, в числе прочего она пишет:

No hablo más que el idioma español. Me he sentido motivada a estudiar más idiomas ahora que te he conocido. Me gusta mucho el francés , el inglés y el alemán. Pero solo conozco palabras básicas. Te prometo que pondré más empeño en aprender más .


перевод:

"Я говорю только на испанском языке. После знакомства с тобой я почувствовала мотивацию изучать больше языков. Мне очень нравятся французский, английский и немецкий, но я знаю только базовые слова. Обещаю, что буду прилагать больше усилий, чтобы выучить больше."

Приятное завершение дня 🏹

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Еще о положении миноритарных языков

Пишет мне преподаватель университета из Испании:

Me parece muy interesante tu pregunta sobre las lenguas, en mi región (Asturias) además de castellano se habla una lengua que no es oficial pero sí la utiliza la población, el asturiano. Es una lengua romance que evolucionó al mismo tiempo que el castellano, del mismo modo que el gallego y el catalán, pero a diferencia de ellas no tiene el estatus de lengua cooficial. Esto quiere decir que aunque la población hable en asturiano no podemos utilizarla para documentos oficiales o en exámenes. Muchos de nosotros luchamos para que sea oficial y así podamos estudiarla en los colegios y en la universidad, para mí es mi lengua materna.


перевод:

"Мне кажется очень интересным ваш вопрос о языках. В моем регионе (Астурия), помимо испанского, говорят на языке, который не является официальным, но используется населением: астурийском. Это романский язык, который развивался одновременно с кастильским, так же как галисийский и каталонский, но в отличие от них он не имеет статуса официального языка. Это означает, что даже если население говорит на астурийском, мы не можем использовать его в официальных документах или на экзаменах. Многие из нас борются за то, чтобы он стал официальным, чтобы мы могли изучать его в школах и университетах, ведь для меня это мой родной язык." (перевод Deepl)


Об этом языке я раньше и не слышал. А оказывается в Википедии есть и СТРАНИЦА об этом языке на этом же языке 🐶 Попробовал прочитать - многое понятно.

В общем, вывод простой - общение обогащает, а общение на иностранных языках обогащает многократно!

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Конечно, я не упустил возможности использовать любимый Obsidian при организации переписки с моими все более многочисленными корреспондентами в Slowly.app и для изучения языка.

Каждое письмо - это заметка. Эти заметки я помещаю на Canvas так чтобы видеть кому написал, кто ответил. То есть, формирующуюся цепочку писем.

В каждом письме, которое я пишу или мне пишут, выискиваю незнакомые и/или полезные слова и выражения. Их я тоже превращаю в отдельные заметки.

Эти заметки связываются и таким образом, формируются словесно-фразовые сети.

Далее, их можно разучивать через приложения интервальных повторений (что я никогда не делаю), и использовать при написании других письмем (что я делаю и буду делать)

Переписка только началась, но уже скоро, через пару месяцев, картина на холсте будет намного более масштабная и насыщенная.

Уже начинает быть очень интересным такое погружение в письменную речь. Каждое письмо от носителя содержит интересную лексику.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

А это похожий запрос я сделал в Копилоте Skype

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Таблица самооценки уровня владения иностранным языком

Если вы хотите составить самостоятельно представление о том, на каком уровне у вас находится владение языком в отдельных его аспектах, то эта табличка будет полезна

из книги Д.Б.Никуличевой "Как найти свой путь к иностранным языкам" (стр.60-61)

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Попросил ИИ Копилот (встроен в Скайп) проверить письмо, которое написал на испанском (с помощью онлайн-переводчика) и уже отправил сегодня по переписке в Slowly

Ошибок нашлось несколько, а я их и не заметил.

Буду проверять впредь перед отправлением.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Отправил 10 писем на испанском

Есть такое замечательное приложение Slowly.app Его идея в том, чтобы обмениваться медленными письмами, время доставки которых зависит от расстояния до адресата.

Этим приложением я пользовался во время первой тысячедневки и имел переписку на хинди, индонезийском и итальянском.

Так как сейчас в мои цели в испанском входит освоение и письменной речи, то возвращаюсь к этому приложению.

Отправил сегодня письма в Латинскую Америку, в разные страны, 10-ти новым адресатам. Мои письма до них будут "идти" почти двое суток.

Посмотрим, кто из них мне ответит и завяжется ли с кем интересная переписка.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Определился с языками первого цикла

Я определился с языками, которые буду изучать в первом цикле тысячедневки. Цикл - это 4 месяца или около того.

В этот раз я не буду себя строго ограничивать сроками, типа только 100 дней и не больше, как в прошлой тысячедневке. Но буду устанавливать ориентировочную продолжительность цикла.

Первый цикл продлится 4 месяца, до нового года. Продолжительность циклов также может варьироваться в зависимости от состава языков в нем.

Итак, в первом цикле я планирую заниматься тремя языками:

⚡️Испанский,
⚡️Немецкий и...
⚡️Кечуа

Первые два - из моего полиглотского списка (о списке см. здесь). Кечуа же - из списка языков, с которыми я собираюсь проводить новые языковые эксперименты.

Этот второй список еще точно не составлен, но предполагается, что он будет содержать не менее 10 новых языков. Кечуа будет первый языком из этого списка.

Текущее положение дел в языках:

🟥Испанский. Этим языком я неплохо владел на разговорном уровне и уже мог осуществлять некоторые элементы профессиональной деятельности. Последний раз на испанском я разговаривал в ноябре прошлого года.

Задачи на первый цикл:
▫️ реанимировать прошлый уровень разговорной практики
▫️ начать осуществлять профессиональную деятельность в тестовом режиме
▫️ осваивать письменную речь на испанском языке
▫️ прочитать минимум 2 неадаптированные книги

🟥Немецкий. Изучал в 2018 году по самоучителям в течении 100 дней. Имею некоторое представление о языке. Никогда на нем не говорил хоть сколько-то.

Задачи на первый цикл:
▫️ войти в разговорную практику и провести минимум 30 мин спонтанный разговор с незнакомым носителем
▫️ улучшить разговорную практику и провести минимум 60 мин углубленный разговор с носителем на значимую тему
▫️ осваивать письменную речь на немецком языке, как академическую, так и бытовую переписку
▫️ прочитать 1 небольшую неадаптированную книжку

🟥Кечуа. Язык совершенно новый, не имею о нем никаких представлений. Язык интересен для проведения языкового эксперимента, а именно:
▫️ развитие разговорного навыка в малоресурсном языке. (О том, как я понимаю малоресурсные языки также см. здесь)
▫️также кечуа интересен как язык из совершенно незнакомой языковой семьи.

Кечуа имеет малое количество доступных носителей для организации онлайн-занятий с ними, что составляет трудность для применения гиперинтенсивной методики.

Задачи на первый цикл:
▫️ Разработать и применить специальную адаптацию гиперинтенсивной методики для овладения разговорным навыком в малоресурсном, незнакомом языке
▫️ Войти в разговорную практику и провести минимум 30 мин спонтанный разговор с носителем (по возможности - незнакомым)
▫️ Изучать кечуа через испанский

Изучение испанского и немецкого языков не ограничится только одним циклом и будет продолжено и дальше в ходе тысячедневки, в последующих циклах.

Изучение кечуа же, с большой вероятностью, ограничится одним циклом в рамках краткосрочного языкового эксперимента для изучения возможностей методики в работе с малоресурсными языками.

Не исключено добавление в первый цикл еще одного языка, в зависимости от того, как пойдут дела с этими языками и общей нагрузкой по другим направлениям тысячедневки и прочим жизненным обстоятельствам.

К этим трем выше обозначенным языкам я приступлю уже в сентябре, но не сразу всеми в один день, а с некоторой разбежкой по времени.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

аудиофайл к тексту на хинди выше, который можно скачивать с сайта

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

🫠 Лингводелание. Часть 5

Орг. вопросы и проблемы полиглотства

По этому направлению осталось мне наметить общую схему, как буду организовывать занятия языками. Из предыдущих постов уже известно, что общее количество языков, которые я планирую изучать в этой тысячедневке составит минимум 20 штук: 10 языков для выполнения полиглотсткого норматива и еще 10 новых языков для различных языковых экспериментов. Не исключено, что по итогам, языков окажется и больше.

Первыми 10-ю языками планирую заниматься более основательно на протяжении всей тысячедневки, а с другими 10-ю буду проводить лишь краткосрочные программы.

Конечно, я не буду заниматься всеми этими 20-ю языками одновременно. С языками из полиглотского списка (смотрите предыдущий пост), я буду заниматься по спирали, циклами, то есть, не раз возвращаясь к языку на протяжении всех 1000 дней.

При этом, в рамках одного цикла буду изучать одновременно несколько языков, но комбинация их цикл от цикла будет меняться, количество же не будет превышать 3-4 языка в один момент. Продолжительность цикла будет составлять несколько месяцев, но тоже не является фиксированной.

Между же этими циклами занятий с основными языками, я намерен проводить короткие интенсивы с языками из второй 10-ки. С этими языками у меня нет планов дальше поддерживать достигнутый уровень владения и, проведя нужные мне методические исследования, я буду их оставлять и не возвращаться к ним в ходе тысячедневки, не заботясь об их дальнейшей судьбе.

А вот судьба языков из полиглотской десятки как раз будет очень сильно интересовать и в отличие от опять же первой тысячедневке, я буду стремиться все эти 10 языков иметь в работоспособном состоянии.

Степень же работоспособности, явно будет разная, но именно это и составляет мой исследовательский интерес, посмотреть, какие языки при такой схеме занятий на какой уровень удастся выйти и сохранять на протяжении, пока длится тысячедневка.

Ведь, тем кто изучал и изучает хоть несколько языков, не говоря уже о десятках, известно, что основная проблема не овладеть языком, а потом поддерживать его в активном состоянии. Опыты разных полиглотов показывают, что даже имея в репертуаре 50+ языков, в работоспособном активном состоянии, у них находятся примерно 5-7 языков, остальные уходят в пассив.

Неискушенные же в изучении языков люди, наивно полагают, что если человек говорит, что он изучал 20+ языков, то он это означает, что человек непременно на всех этих языках должен уметь говорить на высоком уровень в любой момент жизни, дня и ночи. Но нет, так не бывает. Поэтому не существует такого понятия как "выучить язык". Это не такое однозначное и окончательное понятие, как беременность, например.

Достигнутый уровень владения языка всегда находится в подвижном состоянии. Особенно это касается разговорного навыка, который стремительнее всего уходит в пассив, так как на него сильнее распространяется правило "все, что не тренируется - деградирует". И даже родной язык можно полностью утратить, при неиспользовании. Примеры такие история знает.

Оно ведь и понятно - в сутках 24 часа и просто физической возможности нет даже в недельном цикле говорить на десятке языков. Да и с кем и о чем? Трудно представить такую жизненную ситуацию, которая бы требовала постоянно работать или общаться в быту более, чем на 3-4 языках. Это может быть какой-то только единичный пример.

Пассивные же навыки, такие как понимание письменной или устной речи, могут сохранять достигнутый уровень без заметного спада годами. Но есть и хорошая новость, и я это проверял на своем опыте - ранее достигнутый уровень в разговорном навыке, достаточно быстро можно реанимировать и вернуть из пассива в активное состояние.

Ближе к старту тысячедневки, я определюсь с языками первого цикла. Первый цикл и эксперименты планирую закончить уже до нового года. После будет второй цикл и эксперименты, далее третий, и в такой манере и будут проходить мои языковые активности в направлении Лингводелание.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Давно так меня не смешили.

Три дня назад увидел, что кто-то написал мне из Мексики (это в приложениb Slowly). Ждал в предвкушении пока это письмо дойдет до меня. А из Мексики письмо идет почти двое суток.

И вот вчера получил это. 🕺🕺🕺

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

⚠️⚠️

Друзья, тем, кто планирует этой осенью решить уже задачу с иностранным языком, то для вас сообщаю, что:

🔊 есть места на индивидуальное языковое сопровождение по гиперинтенсивной методике на сентябрь-октябрь 2024 года

🛎 Чтобы записаться на индивидуальное языковое сопровождение и узнать все подробности, напишите в личном сообщении @alanbigulov - ХОЧУ ПОДРОБНОСТИ

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

в ответ на написанные письма мои партнеры по переписке тоже уже написали свои и вот я ожидаю получение 6 писем: 3 из Европы, 3 из Америк

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

План выполнил!

Написал и отправил сегодня 10 ответных писем моим партнершам по переписке в разные страны: Мексика, Чили, Перу, Никарагуа, Колумбия, Испания.

Написание этих писем заняло сегодня почти весь день. Но зато не осталось текущих "долгов".

Заодно я смог составить для себя представление, сколько занимает у меня на текущем этапе понять письмо и написать ответ. Пока не мало.

Буду стремиться ускоряться, что и будет свидетельством более лучшего и уверенного владения языков в этом аспекте, в письменной речи.

Время в основном заняло именно составление писем на испанском языке.

Получился такой микро суперинтенсив испанского письменного языка.

По ощущениям, мне это далось тяжелее, чем когда я целый день разговаривать на языке с живыми собеседниками.

Совершенно разный лингвистический опыт.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Испанский язык имеет нюансы. Но Копилот от Скайпа неплохо справляется их объяснять

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Переписка в картинках

На скринах изображается ситуация с перепиской.

На первом скрине - граф писем и словвесных сетей. Красные точки - это неизвестные слова и выражения, что я выписывал. Черные точки - сами письма. Можно видеть сколько в каких письмах было отмеченно слов, а также где они еще встречались. Линии между точками - связи

На другом скрине - холст с цепочками писем и словами.

Прошло только 5 дней как приступил к переписке, а масштабы уже увеличиваются.

Но пока это все первичная стадия накопления партнеров по переписке и обмен первыми письмами, собр первых слов и фраз.

Дальше будет и интереснее и сложнее

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Imallnallam kachkanqui

Продолжаю вести переписку в Slowly.app. В этом приложении, при написании первого письма, можно выбирать страну (и даже город) проживания адресата письма, а также соответствие разным другим параметрам и пожеланиям.

Обычно я указываю, чтобы в интересах человека было "изучение языков", а страны я выбираю из Латинской и Центральной Америк для практики испанского, но и из Испании тоже есть письма.

Сейчас у меня образовалось уже около десятка партнеров (вернее - партнерш) по переписке, с которыми происходит обмен письмами. Контингент весьма разнообразный: от продавшицы в продуктовом магазине и повара до профессора и преподавателей литературы и испанского языка.

Письма мне пишут чаще всего объемные, содержательные и не простые для моего уровня владения испанским. Интересуются моим городом, родом занятий, увлечениями. Это стандартно, я и сам так делаю для завязки переписки.

Бываю несколько удивлен, когда пишут, что любят фильмы Тарковского, читают Достоевского. В ответ удивляю своим интересом к языкам, в частности к кечуа.

Одна из моих корреспонденток из Перу, (наконец-то попалась и такая!), владеет кечуа, и написала мне немного об этом языке. Оказалось, что диалектов кечуа есть десяток и даже больше и спрашивала, какой из них я собираюсь изучать. Не думаю, что у меня есть большой выбор. Наиболее распространенным является quechua Chanca, более известный как runa Simi, что в переводе означает - человеческий язык, как я понял из Гугла. Она им и владеет.

В настоящее время в перуанских школах обязательным является изучение языка кечуа. Но в городах люди на кечуа не общаются и плохо его знают, не читают и не пишут на нем. Обычная история. Мажоритарные языки (у них это, понятно, испанский) выдавливают из повседневной жизни миноритарные языки.

Каждое письмо от адресата я тщательно изучаю, выписываю (в Обсидиан) незнакомые слова и выражения, которых набирается немало. В ответ пишу письмо с помощью DeepL и Копилота от Скайпа, он проверяет ошибки. Свои письма я тоже изучаю, выписываю, что не знал и не смог сам написать. Делаю грамматические пометки себе.

В общем, вся эта переписка занимает прилично времени, что я и хочу выяснить до старта тысячедневки, а именно, какое количество одновременных партнеров по переписке из этих стран мне будет достаточно, чтобы времени и на другие дела хватало. Думаю, что с некоторыми корреспондентами переписку буду закруглять.

Фраза в названии поста означает на кечуа - "как дела", ей научила моя корреспондентка из города Ayacucho, Перу.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Все-таки выбираю пока Копилот, а не YandexGPT:
- полностью бесплатен,
- встроен в мессенджер,
- никаких токенов не расходует и
- дает отличные объяснения.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Попросил YandexGPT выступить в роли преподавателя испанского языка. Он объясняет мне некоторые нюансы словоупотребления

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Зачем затеял переписку на испанском?

Начиная с этого поста я сообщаю, что развиваю обмен письмами в приложении Slowly.app . Сейчас эта переписка идет на испанском языке.

Какие цели преследую?

Предстоящая Тысячедневка Мультиделания ожидается весьма плотной и насыщенной, поэтому каждая активность, которая будет занимать время, силы и внимание, раз она затевается, то должна иметь веские на то мотивы, не один, а целый набор смыслов и задач. Так дело обстоит и с этой перепиской.

Для начала сразу отмечу, что она не мало занимает время, особенно если вести переписку с десятком партнеров. Особенность этого приложения в том, что письма доходят до адресата не мгновенно, а "идут" некоторое время, пропорциональное расстоянию до него. Так, письмо в Мексику идет два дня.

Мне это и на руку. В том числе и потому, что этот медленный обмен письмами создает такой режим коммуникации, который противоположен обмену короткими сообщениями в мессенджерах.

Письма пишутся более обстоятельными, содержательными и длинными. А это накладывает и свои требования к уровню владения языком, которые касаются владением монологичной письменной речью, умением о чем-то написать текст на несколько десятков, а лучше - сотен слов.

Понятно, что и сами слова нужно знать, то есть, иметь развитый словарный запас, но также и владение особенностями письменной формы речи, которая заметно отличается от устной речи.

👁‍🗨 А в мои планы входит не просто научиться писать на испанском языке такие пространные письма, но выработать методику вхождения в монологичную письменную коммуникацию, по аналогии со вхождением в разговорную практику по гиперинтенсивной методике.

Я уже сформулировал и критерий для определения такого вхождения. Он выглядит так:

если ученик в состоянии, начав переписку с незнакомым носителем, написать ему минимум 10 писем, общим объемом не менее 5000 слов, не прибегая к помощи словарей и ИИ-помощников, при этом уровнем своей письменной речи не создавая дискомфорта для корреспондента (а именно: уровнем и уместностью использования вокабуляра, уровнем и количеством ошибок, стилем), но создавая напротив, ощущение комфортного и естественного общения, то это будет означать, что данный ученик вошел в монологичную письменную речь.


Данный критерий примерно будет соответствовать уровням В1-В2 по более известной системе оценки языковых компетенций, которую я, однако, не использую в своем подходе изучения языков.

На данный момент мой уровень владения письменной испанской речью находится на самом начальном уровне, а именно - я не в состоянии и одного предложения написать без ошибок, опечаток и подсказок со стороны словарей и ИИ. То есть, на почти нулевом уровне письменной речи. Говорить могу, а писать - не могу.

Это во всех языках такая ситуация, так как последние 5 лет я фокусировался только на экспериментах по развитию устной речи и разговорной практики. С ними я разобрался.

Теперь же настала очередь и письменной речи, как бытовой (в виде вот такой переписки), так и академической. Мне интересно, сколько у меня займет времени в испанском, чтобы выполнить сформулированный выше критерий.

Итак, мои цели в таком направлении как "Переписка" таковы:
🔵войти в монологичную письменную речь на испанском языке
🔵 выработать на этом примере методические приемы и систему занятий
🔵 проверить затем эту методику на нескольких других языках
🔵 протестировать методику на других учениках
🔵 оформить методику в научную статью
🔵 написать руководство

За тысячедневку я намереваюсь эту задачу полностью осуществить. Вот именно поэтому я затеваю сейчас переписку с разными корреспондентами. Пользы же от этого будет намного еще больше, потому как я буду решать еще и социолингвистические задачи.

Да и просто человеческие - ведь интересно же уметь содержательно общаться устно и письменно с людьми со всего мира на разных языках! 🌍🌍🌍

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Получил-таки в приложении Slowly.app письмо от девушки из Буэнос-Айреса. Пишет, что она наполовину аргентинка, наполовину тайванка. Интересное сочетание.

А сегодня увидел, что в ответ на одно из моих недавно отправленных писем, мне написали из Лимы, Перу. Письмо будет идти 2 дня.

Начинает завязываться переписка на испанском!
🕺

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Посмотрел на сайте Italki - там имеется 125 носителей немецкого языка, владеющие также и испанским.

Этого количества мне будет более, чем достаточно, для проведения программ по гиперинтенсивной методике и выполнить намеченные на первый цикл задач.

Так что и немецкий я тоже буду изучать через испанский.

🇩🇪 + 🇪🇸 = 🚀

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Подбираю пособия для развития навыка академического письма на Испанском языке для написания запланированых научных работ.

Никогда прежде ничего не писал на испанском языке, тем более в научном стиле.

Но в этой тысячедневке, в некоторых языках (английском, испанском и возможно во французком) буду развивать письменную речь, и в частности - академическое письмо на этих языках.

Мне интересно (и важно) расширить свой репертуар владения языками и не ограничиваться только разговорным навыком.

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Давно не заглядывал на сайт https://www.lingq.com

Этим сайтом я активно пользовался раньше при изучении языков, пока не перешел на гиперинтенсивную методику.

Сейчас на этом сайте появилось много новых языков , включая хинди.

Пока не решил, буду ли я в новой тысячедневке возобновлять платную подписку на этот сайт. Особой нужды в этом нет.

Но сам факт наличия такого замечательного ресурса с материалами для изучения нескольких десятков языков меня радует, также и то, что проект развивается.

Полиглот Стив Кауфман (это его проект) молодец!

Читать полностью…

10 языков за 1000 дней | Изучение языков

Лингводелание. Часть 4

Полиглотский список и еще...

Итак, я определился со списком языков, в котором буду пытаться выполнить норматив полиглота, о котором было сказано подробнее в двух предыдущих постах. Вот они:

1️⃣Венгерский
2️⃣Японский
3️⃣Немецкий
4️⃣Фарси
5️⃣Индонезийский
6️⃣Турецкий
7️⃣Хинди
8️⃣Китайский
9️⃣Каталанский
🔟Испанский

В итоге, я остановился на этих 10 языках. Выбрал такое количество, чтобы иметь пространство для маневров, так как явно не все языки будут осваиваться с одинаковым успехом. Есть в этом списке ряд языков, общепризнанные как весьма трудные, и которые я совершенно не знаю - это и венгерский, и японский.

Но все эти репутации языков, как сложных, для меня не имеют решающего значения. Знаю по опыту, что и трудные и легкие языки - они все осваиваемы, были бы для этого подходящие сопутствующие возможности. Это то, что называется ресурсной доступностью языка.

Как я уже в комментарии @Btemyraty вчера писал, в моем подходе к изучению языков, главным ресурсом является легкая онлайн-доступность носителей языка, готовых оказывать платные услуги говорения. И по этому критерию я и производил отбор вышеприведенных языков.

Каждый из них располагает как минимум несколькими десятками или даже сотнями таких носителей, с которыми можно организовывать языковую практику. Именно такие языки я называю высокоресурсными. Обычно я использую сайт italki.com для подбора носителей. Но есть и другие его аналоги.

Так, на этом сайте, например, бенгальский язык, на котором в мире разговаривает около 250 млн человек, представлен всего-то 28 носителями. Не густо. А татарский, который в России вторым по распространенности, имеет всего 3 представителей. Многие языки, изучения которых ищут люди, вовсе не представлены. Поэтому для меня, эти два языка (и многие другие), являются малоресурсными.

Для того, чтобы не посвящать годы на изучение языка до уровня, чтобы можно было на них работать и жить, важно, чтобы в указанном выше смысле языки были высокоресурсными, и именно такие я и отбирал, для своего списка. Это не единственный критерий, но важный с точки зрения методики и организации процесса.

Таким образом, за 1000 дней, я буду пытаться в этих 10 языках достичь уровня использования их в своей текущей профессиональной деятельности. Что под этим подразумевается - в предыдущем посте было расписано.

🌟Что еще я собираюсь делать по направлению Лингводелание в предстоящую тысячедневку?

Вроде бы и описанного выше уже более, чем достаточно. Но у меня есть еще планы, а именно: с 10-ю новыми для меня языками провести серию языковых экспериментов по вхождению в разговорную практику.

Для этой партии языков я буду подбирать языки, редко или вовсе не востребованные среди моих учеников, чтобы на них провести свои методические исследования.

⚡️А эти исследования и являются часто основной и единственной моей причиной изучения того или иного языка. Это важно иметь ввиду тем, кто может подумать, что я изучаю языки в качестве хобби или полиглотского азарта. Это тоже замечательный мотив, но просто это не мой случай.

Так вот, среди этих 10 новых языков, с которыми я собираюсь еще провести методические эксперименты, помимо языков из вышеуказанного списка, я как раз выберу один, два или три малоресурсных и тоже попробую с ними так организовать процесс, чтобы войти в разговорную практику. Это будет уже намного труднее сделать.

Но именно такие языки бывает часто у людей жизненная потребность знать, а возможности организационные и методические, чтобы ими овладеть бывают недостаточными. Не редко эти самые малоресурсные языки находятся в статусе под угрозой исчезновения или около того.

Попробую внести свою лепту в решение этой насущной проблемы. Что это будут за языки - буду рад с вами обсуждать. Список открыт.

Читать полностью…
Subscribe to a channel