"Независимые книжные магазины, несмотря ни на что, достигли 10-летнего максимума [в своем числе]", сообщает Guardian Weekly.
"Число независимых книжных магазинов в Великобритании и Ирландии в 2022 году достигло 10-летнего максимума, поскольку книжная торговля выстояла в жестоком для уличных ритейлеров году.
Изменения в образе жизни, вызванные пандемическим закрытием магазинов, стали благом для книжной торговли, поскольку британцы больше читали и возвращались в книжные магазины, когда те вновь открывались.
По данным Ассоциации книготорговцев, в настоящее время насчитывается 1072 независимых книжных магазина после шестого года роста подряд. Возрождение последовало за 20-летней полосой спада, когда число книжных магазинов упало до минимума в 867 в 2016 году".
Отреагирую на это прослушиванием новинки "Bibliomaniac: An Obsessive's Tour of the Bookshops of Britain" (Библиоманьяк: путешествие одержимого по книжным магазинам Британии)
Прошли первые две недели нового года. Не знаю, получилось ли у вас соблюсти новогодние обеты по изменению себя к лучшему. Я же хочу посоветовать несложный, но дико полезный книжный инструмент, который вам точно пригодится. Мой друг Павел Анненков, успешный международный предприниматель и ведущий книжного клуба, в основном читает хорошие вещи, которые в мой круг чтения, как правило, редко попадают. Отрадно же то, что он о них регулярно пишет. И пишет он очень полезно, потому что по системе:
О ЧЕМ КНИГА
ГЛАВНАЯ МЫСЛЬ КНИГИ
ЗАЧЕМ ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ?
МЫСЛИ И ВЫВОДЫ ИЗ КНИГИ
ЧТО Я БУДУ ПРИМЕНЯТЬ
ЕЩЕ НА ЭТУ ТЕМУ
По-моему, прекрасная структура, позволяющая, например мне, оставаться в курсе происходящего в соседних сегментах нонфика, а если совсем зацепило, то и самому браться за понравившуюся книгу. В 2022 Павел, наконец, завел телеграм-канал со своими обзорами - очень рекомендую!
Читая мой канал, становишься эрудированнее. Читая канал Павла, становишься мудрее.
О технической отсталости и воровстве технологий в Китае.
"Чтобы стимулировать иностранные фирмы к внедрению более передовых технологий, новые (пром)зоны были названы зонами экономического и технологического развития. Однако Гу Му, который после 1976 года занимал ключевое место в отправке торговых делегаций за рубеж, сделал предупреждение в отношении новых зон. 6 апреля 1984, когда четырнадцать городов были объявлены открытыми, он отметил, что за границей зреет подозрение, что иностранные патентные права систематически нарушаются. Он посоветовал проявить благоразумие.
Хотя четырьмя годами ранее, 3 марта 1980 года, Китай вступил во Всемирную организацию интеллектуальной собственности, руководство страны лишь на словах выполняло обязательства. Во всей партийной иерархии активно поощрялось воровство интеллектуальной собственности. Например, в 1981 году химический завод в Шанхае сумел воспроизвести фосетил-алюминий, соединение, используемое в качестве фунгицида и зарегистрированное в 1977 году французской фармацевтической компанией Rhône-Poulenc. После того как завод опубликовал статью с объяснением процедуры, французское посольство подало протест. Возникли и другие случаи, побудившие Ван Ли, вице-премьера Госсовета, торжественно заявить, что его страна будет соблюдать международное право во время встречи с западногерманской фармацевтической делегацией в ноябре 1982 года. В ответ на это 25 февраля 1983 года Министерство химической промышленности и Министерство сельского хозяйства, животноводства и рыболовства совместно распространили директиву под названием "О соблюдении секретности при копировании иностранной фармацевтической продукции". В связи с юридическими обязательствами страны, объяснялось в директиве, "нам нельзя публиковаться в открытых журналах, и вы должны изменять название продуктов". Подделывание, отмечалось далее, может осуществляться только "в контролируемых условиях".
А я сейчас ещё одну историю из китайского прошлого (и возможного нашего будущего) постану
Читать полностью…Изредка я устраиваю книжные баттлы. Запланировал один такой и для Вьетнама. Есть такой писатель - Вьет Тхань Нгуен. Лауреат Пулитцеровской премии за художественную книгу 2016 года за свой дебютный роман «Сочувствующий». Книга, как я считал, про Вьетнамскую войну. Через год Нгуен написал нонфик «Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War». В книге рассматривается, как эта же война запомнилась многим странам и народам - от США до Вьетнама, Лаоса, Камбоджи и Южной Кореи. В чём баттл?
Про роман вещали изо всех углов, по сей день Нгуен продолжения пишет. Я подумал, а что если их сравнить - роман и нонфик, - и постараться увидеть, если между ними связь: в персонажах, сюжетах, событиях и тп.? Художку я не очень, но тут вроде нормальный повод. И вот я оказался во Вьетнаме. Даже в старой столице Хуэ, где была эпическая битва. Самое место приступить.
Начал я с захода в книжный (про который недавно постил). Выбор книг там был неплохой, много даже переводной литературы, в т.ч. современной. Спросил сотрудницу про «Сочувствующего», показал страницу Wiki о нем на вьетнамском. Она поискала, пробила в компе, пообщалась с коллегами - 0. Нету говорит. Самого известного сейчас автора с вьетнамским именем нет. Дело в том, однако, что он из США. Наверное, что-то не «то» там пишет. Ну почитаем-поймем.
Начал с романа. Начало бойкое: он ассистент американского генерала в Ю. Вьетнаме. Отступают-эвакуируются в 1975 из Сайгона. ХаОс. Интересно. Потому что на самом деле - он агент Севера, коммунист. Но южанам некоторым по-человечески сочувствует. К третьей главе вывезли его, генерала, и самолет с «белоэмигрантами» в США. Он туда полетел, чтобы за ними шпионить - вдруг они вернуться захотят, как кубинцы против Кастро. Ну и как бэ сравнивать после этого с нонфиком уже вроде как нечего - события романа переместились за океан, война окончилась, а в нонфике всё вокруг войны. Может, кстати, там ещё какие-то воспоминания о бедах войны гл.героя романа посетят, но на третьей главе я сдался. Потому что художка сделала мне подсечку. Бог с ним, что место действия переместилось. Нет. Герой начал в подробностях описывать свои юношеские игры с тушкой кальмара. Он ее, извините, сношал. Целую страницу. Тут книгу я и закрыл. А язык у автора цветистый, видно, что умеет.
Раскрыл нонфик, а он прям академической работой оказался. Добротной, но скучной: если тебе надо для статьи или кандидатской бесценной инфы по проблематике - читать надо. А для расширения кругозора не пойдет. (Да и сравнивать уже и не с чем - роман куда-то не туда у меня повёл и был оставлен). Хотя я читал более живую книгу о памятниках войнам, на которые сейчас по всему свету бум (За XXI век поставили монументов Второй мировой больше, чем за весь XX). Статья об этой книге - самая читаемая моя на «Горьком». Ну а баттлы ещё будут.
P.S. На фото - иллюстрация из нонфика Нгуена. Знак, призывающий не веселиться в музее геноцида «Туо́льсленг», в камбоджийском Пномпене.
Такой думаешь, ну это, наверное, я один такой, моё уникальное guilty pleasure - фильм Bring It On («Добейся успеха» у нас), первая часть. А тут бац- и месяц назад про него аж книга выходит, 20+ лет спустя: «Добейся успеха: Полная история фильма о чирлидинге, который изменил, типа, всё (нет, в натуре)».
Нет, конечно, я его после первого просмотра под Новый год в 2001 в «Горизонте» (кажется), может ещё раз смотрел, купив «родной» DVD в Англии при первой возможности. Но на всю жизнь какие-то теплые, радостные чувства сохранились. Наверное, потому что влюблен тогда был ) Но вот кричалку «Brrr, It’s cold In here - there must be some Clovers in the atmosphere!» и сцену с зачислением новой девушки в труппу («Ты что - из Румынии?») пересматривал больше. Ну и саундтрек неплох. Помню, "Mickey" от B*Witched до посинения слушал.
И всё равно сейчас удивился тому, что этот фильм считается культовым в США. ESPN вот писал 2 года назад: . "Why 'Bring It On' is one of the most important sports movies ever made». А может, у меня чутьё и на кино? 🙈😂
Тот самый случай, когда «вход свободный» не означает «никому не нужная фигня, придите хоть кто-нибудь». Это традиционная встреча с инсайдерами одной из самых крутых дизайн-студий России да еще и в самой, кмк, крутой по дизайну библиотеке Москвы. Студия Лебедева делает книги-конфеты не только для собственной издательской программы, но и для других изд-в. Полюбоваться на творческий процесс создания можно, если нажать на понравившуюся книгу: https://www.artlebedev.ru/books/izdal/ А информация о мероприятии-встрече - ниже⬇️.
Читать полностью…Узкая неасфальтированная улица в очень плотном жилом районе Избит аль-Матар, 2002 год. Обратите внимание, что ее длина составляет 720 метров, а поперечных улиц нет.
Читать полностью…Как-то я прочитал книгу про дождь, и придумал проект другой книги-испытания: прожить месяцев 3-6 под дождем, т.е. переезжая из одной страны в другую в погоне за сезоном дождей. Мне было интересно, как постоянная пасмурность и белый шум от бесконечной капели повлияют на психическое состояние. Равно как и принуждение к постоянному нахождению в закрытых помещениях.
С закрытыми помещениями мне всё разъяснила самоизоляция. С дождём разобрался я недавно, ненарочно попав-таки в такой край. Ещё до того, как ментальные эффекты подъедут, ты озвереешь от бесконечной влажности. Сначала, конечно, подивишься тому, как у тебя кожа лучше стала, после зимнего сидения под иссушающим отоплением в Москве, но потом непросыхающее белье и другие нюансы лишат тебя наслаждения каплями и грозами. Впрочем, может я рано белый флаг выкинул - если в РФ я видел в продаже увлажнители, то здесь можно купить осушители воздуха )
Про деньги:
Книга начинается с того, что Amazon (а временами и Abebooks), ведущие платформы для продаж книг, особенно б/у, замораживают его аккаунт. ABE возвращается, а с Амазоном он закусился:
«Во входящих нет ничего от Amazon по поводу моего приостановленного аккаунта, поэтому я снова написал им. Каждый день приостановки обходится мне примерно в 40 фунтов стерлингов, хотя, возможно, это дорого обходится и Amazon, поскольку они забирают около 30 процентов моего онлайн-оборота».
«Мы все еще отключены от Amazon Marketplace. Это определенно повлияло на наш оборот, но, как ни странно - потому что Amazon такой жадный - не сильно повлияло на нашу прибыль, и это определенно повлияло на мое душевное состояние. После первоначальной паники и судорожных попыток восстановить наш аккаунт, я стал относиться ко всей этой ситуации довольно спокойно, и отсутствие необходимости иметь дело со злобными покупателями, использующими Amazon, оказалось весьма освежающим. Подумываю о том, чтобы сделать эту ситуацию постоянной».
Многие люди действительно жадные скопидомы - в книге полно примеров споров с покупателями, требующими скидку за книжку примерно в £2.50. Я мысленно сравниваю это с ценами на новые книги в UK (да и в РФ) и только головой качаю.
«Телефонный звонок от мужчины с йоркширским акцентом: "У вас есть книга, которую вы рекламируете в Интернете. Это календарь скачек за 1817 год. Он стоит £200, и я не могу себе его позволить, поэтому я не собираюсь его покупать". Среди бессмысленных телефонных звонков этот должен занять довольно высокое место».
За год лишь дней 14, когда он имел к вечеру на 500+ фунтов больше в кассе. Рекорд - около 1000 во время фестиваля в их городке, когда приехало много гостей. Эти цифры, как я понял, не включают в основном скромные онлайн продажи. Много дней, когда за день выручка составляет сильно менее 50 фунтов.
Итак, новая книга букиниста Шона Байтелла «Остатки дня: Больше дневниковых записей из книжного магазина в Уигтауне». Изд-во, которое издавало предыдущие книги автора сказало, чтобы в этом году мы на русском новинку не ждали. Есть ли у них вообще права на нее (сейчас с покупкой их в РФ туго), они отвечать отказались, припомнив мне, что у меня серия в «Бомборе». Странная реакция, ибо перекупить права у них на Байтелла, по правилам рынка, никто не сможет (только если они сами не откажутся от права покупки). Так что, давайте я вам про книгу поведаю тут.
Читать полностью…Время от времени попадаются книги про какие-то совершенно неслыханные прежде вещи. Вот, например, «Манука: Биография необыкновенного мёда». Становится любопытно и лезешь в Вики. Манука - это местное новозеландское название дерева на маори. По-русски растение называется тонкосемянник метловидный (Leptospermum scoparium), по-английски целый ряд имен, в т.ч. чайное дерево. Люди считают (и что-то вроде подтверждается наукой), что мед из цветков этого дерева реально дико полезный, например, против язвы (вернее, ее источника-бактерии). Есть и другие какие-то чудо-аспекты применения, с разной степени достоверности. Но когда я прочитал вот это про дерево:
«…[П]опугаи используют листья и кору тонкосемянника метловидного для избавления от паразитов. Кроме того, что они заглатывают листья, они также разжёвывают их, смешивают с секретом копчиковой железы и наносят смесь на свои перья».
мне кажется, я удивился еще больше. Это ж не просто палочкой поковырять-достать червячка, а прям соблюсти рецептуру фармацевтическую!
«451 градус по Фаренгейту». Тут примечательна не только обложка, но и корешок -на него нанесен состав, как на спичечном коробке. Спичка тоже интегрирована в дизайн.
Читать полностью…Читая о пище Вьетнама, узнал о Деревянной рыбе:
«Система экзаменов получила дальнейшее развитие при новом независимом государстве Ле, причем с большим успехом. Для молодых людей из сельской местности это была возможность получить желанную должность, - честь, которая принесет пользу не только их собственной семье, но и всем жителям их деревни. Однако эта прекрасная возможность принесла с собой кулинарный побочный эффект: имитацию еды.
Если вегетарианская пища имитировала мясо и рыбу, то здесь была вовсе не пища, а деревянная рыба. Историю о деревянной рыбе часто рассказывают, чтобы высмеять скупых людей из некоторых бедных регионов Вьетнама, но она имела реальное практическое происхождение и отражала стыд, который испытывали вьетнамцы, если другие узнавали, насколько они бедны. Экзамены по набору госслужащих (мандаринов) проводились каждые один-три года в городах, поэтому мужчинам из отдаленных деревень было важно добираться до места сдачи экзаменов, но было это затратно, тк часто требовало нескольких дней езды верхом или пешком и ночевок по пути. Даже приехав на место, многие разбивали лагерь рядом с местом приема экзаменов, чтобы сэкономить деньги.
В дорогу собирали сушеную рыбу, мясо, рис, рыбный соус и маринованные овощи, а поскольку палатки располагались вплотную друг к другу, каждый абитуриент мог видеть, что едят остальные во время трапезы, которую обычно устраивали вне палаток. Самые бедные студенты, уже поиздержавшиеся на дорогу, не могли позволить себе даже сушеную рыбу с рисом, поэтому, чтобы сохранить лицо, они использовали деревянную рыбку. Во время еды они макали ее в миску с рыбным соусом и рисом и делали вид, что едят, хотя на самом деле ели только рис и капли соуса. После каждого приема пищи рыбу тайно мыли и хранили до следующего раза. Если абитуриент сдавал экзамен, деревянную рыбу забрасывали. Если он проваливался, рыбу откладывали до следующего экзамена».
Отрывок из книги: Ву Хонг Лиен. "Рис и багет - история еды во Вьетнаме".
P.S. Кстати, деревянная рыба - это еще и особой формы буддистский барабан.
Если кому интересно, я обнаружил, что изд-во Центральноевропейского университета (Вена) выложило в свободный доступ книгу о том, как Радио «Свобода» в годы Холодной войны пыталось составить портрет своих слушателей за Железным занавесом: Under the Radar - Tracking Western Radio Listeners in the Soviet Union. Файл pdf висит на странице книги на сайте изд-ва: https://ceupress.com/book/under-radar
Читать полностью…...Компьютеры занимали важное место в повестке дня. Первая в Китае компьютерная система IBM - IBM System/370 Model 138 - была установлена в 1979 году на Шэньянской воздуходувной фабрике. В то время компьютеры были тяжелыми машинами, с центральным блоком размером со шкаф. Патент на мейнфрейм [у американцев] отсутствовал, что привело к появлению так называемых компьютеров-клонов. Но критически важное программное обеспечение и технология, которые обеспечили IBM конкурентное преимущество, держались в секрете и были защищены патентами. В Советском Союзе, где клоны собирались на конвейерах и поставлялись союзникам по социалистическому лагерю, работали одни из лучших в мире специалистов по "обратному инжинирингу" компьютеров.
В октябре 1980 года Шанхайский комитет по вычислительной технике изучил возможность копирования всей системы IBM System 370, для чего потребовалось бы 2,6 миллиона долларов, команда из пяти местных и иностранных экспертов и подходящий офис связи в США. Сан-Франциско был определен как идеальная база, поскольку его мэр, Дайанн Файнштейн, в январе установила побратимские отношения с Шанхаем. Делегация должна была посетить город "во имя дружбы". Через месяц муниципальный комитет партии одобрил это предложение. Но два года спустя Шанхай признал, что его государственные предприятия добились ограниченного успеха в импорте и копировании сложных технологий.
Подделывание стало еще более важным после того, как книга Элвина Тоффлера "Третья волна" удостоилась одобрения [в высших партийных кругах]. В Тяньцзине в документе Бюро легкой промышленности было высказано мнение, что контрафакт необходим для того, чтобы страна смогла перепрыгнуть несколько ступеней развития. Четырнадцать новых специальных экономических зон, включая Тяньцзинь, обеспечили "идеальные условия для копирования потребительских товаров и передовых технологий". Завод стиральных машин в Инкоу, который копировал продукцию Panasonic, был лишь одним из примеров.
Государственное управление по охране государственных секретов снова и снова приказывало членам партии скрывать подделки от посторонних глаз и ушей. Как и все центральные комитеты, этот орган имел местные отделения в каждом уезде и городе. В 1985 году, например, Шанхайский комитет по охране государственных секретов дал четкие инструкции о том, какими данными можно делиться с иностранными партнерами в совместных предприятиях. Туда не входила информация об "импорте по неофициальным каналам оборудования, инструментов, образцов, проб, семян, разведданных о технологиях и подобных материалах".
Тем не менее, иностранные делегации отмечали, что их коллеги в Китае не стеснялись рассказывать о том, как они копируют запатентованные технологии. Правовые санкции не запрещали подделку, и она не вызывала никакого морального осуждения. Понятие частной собственности практически не существовало. Это был социалистический способ ведения дел, поскольку общее благо превыше индивидуальных прав - особенно если они были капиталистическими".
Франк Дикёттер. "Китай после Мао".
А вот и подробнее про книгу Александра Баунова - в медиа-иноагенте "Медузе".
https://meduza.io/feature/2023/01/14/konets-rezhima-kniga-aleksandra-baunova-o-tom-kak-pali-totalitarnye-rezhimy-v-treh-evropeyskih-stranah-spoyler-ne-v-germanii-i-italii
"Был начат крестовый поход против буржуазной либерализации. 25 августа 1989 года начальник отдела пропаганды Ли Жуйхуань в ходе конференции объяснил, что за последние несколько лет распространились книги и кассеты, пропагандирующие либеральные ценности, и их необходимо искоренить. "Враждебные силы из-за рубежа массово распространяют реакционные, порнографические материалы", - громыхала главная газета страны «Жэньминь жибао».
Крестовый поход против порнографии имел несколько преимуществ. После жесткой кампании репрессий у режима заканчивались мишени. В отсутствие дополнительных инакомыслящих интеллектуалов производители порнографии стали удобной заменой.
Во многих провинциях партийные секретари лично контролировали ход кампании, создавая специальные цензурные комитеты для определения характера каждой публикации. В некоторых районах страны местным сотрудникам были выданы "порноквоты": они должны были арестовать определенное количество распространителей порнографии или конфисковать определенное количество непристойных книг. В некоторых местах мероприятия были формальными, в других - изымалась каждая книга с названием, включающим слова "любовь" или "женщина", независимо от содержания. К концу сентября ретивые комиссары добились впечатляющих результатов: более 30 миллионов оскорбительных изданий отправлено на макулатуру, 400 000 видеофильмов уничтожено".
Отрывок из: Франк Дикёттер. "Китай после Мао: Взлет сверхдержавы". (2022)
Мексиканский Чикшулуб далече, но, как выясняется, и недалеко от Москвы есть кратеры от дикой силы ударов метеоритов (80 км диаметр) - Пучеж-Катунский кратер. Он вроде 8-ой в мире по диаметру, и лишь второй в РФ. Самый большой у нас - на границе Красноярского края и Якутии (Кратер Попигай). «Пучеж» рухнул ±167 млн лет назад, в Юрский период. Значит, динозаврам от него определенно досталось, пусть и не летально.
Читать полностью…🅰️ Зимние дни Студии Артемия Лебедева в Библиотеке для молодежи!
14 и 15 января 2023 года с 12:00 до 20:00 в Библиотеке для молодежи проводятся Зимние дни Студии Артемия Лебедева.
В программе предусмотрены экскурсии по библиотеке, лекции сотрудников и партнеров студии, а также продажа наших книг и товаров.
Вход свободный.
14 января
12:00 — Экскурсия по библиотеке. Первый поток
13:30 — Креативные партнерства Музея русского импрессионизма. Вера Афанасьева, менеджер по маркетингу музея
15:00 — Почему устаревает дизайн. Константин Филоненко, старший исследователь
16:30 — Предметная фотография: от пленки до нейросетей. Илья Плотников, фотограф, соавтор книги «Предметная фотография в рекламе»
18:00 — Экскурсия по библиотеке. Второй поток
15 января
12:00 — Экскурсия по библиотеке. Первый поток
13:30 — Николай Иронов: Новости и планы. Дмитрий Ковалев, программист; Валерий Лисовец, кодер; Артем Саркисов, технолог
17:00 — Экскурсия по библиотеке. Второй поток
Подробнее: artlebedev.ru/news/2023/winter-days
И о тонкости зданий:
"... в условиях, когда каждый из супер стройных небоскребов старался превзойти другого, они постепенно становились все более изощренными, каждый новый проект учился у предыдущего. Кульминацией гонки тонкости стала башня Башня Стейнвей (Steinway Tower). Небоскреб высотой 435 м, строительство которого завершилось в 2021 году, стал третьим по высоте небоскребом в Нью-Йорке, но при этом самым тонким". Соотношение ширины и высоты — 1:24.
Отрывок из книги про небоскребы: Stefan Al. «Supertall»
В этих дождливых краях почему-то много узких домов (и это не Амстердам). Напомнило всё это мне Каир, особенно его расползающиеся пригороды. Там ширина квартала была ограничена предыдущим землепользованием - частными сельхозполями. Владелец постепенно распродавал эти участки-ленты, отрезая иногда не более 175 кв. м. Более широкие улицы - это засыпанные оросительные каналы между полями. Почерпнул это знание я из замечательной книги Дэвида Симса «Понимая Каир: Логика города, вышедшего из-под контроля». Прекрасно разобрано как и по каким принципам разрастается эта дикая агломерация (21 млн. чел). Много и авторских фото, и схем, и аэрофотосъемок, без которых было бы сложно.
Читать полностью…Быть букинистом:
«Разбирая книги из коллекции отца женщины из Глазго, я наткнулся на биографию Джона Пола Джонса, которого в США считают основателем военно-морского флота, а в Великобритании окрестили пиратом. Он родился недалеко от Кирккудбрайта (30 миль от Уигтауна), поджег и разрушил камбрийский город Уайтхейвен. Я назначил цену в 18 фунтов и поставил ее на полку в секции «местные знаменитости». Через десять минут к прилавку подошел мужчина и спросил, есть ли у нас что-нибудь о Джоне Поле Джонсе, я указал ему на книгу, и он купил ее. Он никогда не слышал о нем до вчерашнего вечера, когда, отдыхая в этих краях на выходных, он невольно зашел в старый дом Дж. П. Джонса, и хозяин рассказал ему его историю. С букинистическими магазинами происходят такие вещи. Такое совпадение далеко не редкость».
«Часть радости от работы букинистом заключается в том, что ты не знаешь, что обнаружишь каждый день - как в мою первую неделю работы в этой сфере, когда мне попался экземпляр "The Coventrian". Пожилой мужчина принес то, что казалось (и было) дешевым школьным журналом первой половины двадцатого века. Он спросил меня, сколько я готов предложить за него. На первый взгляд я подумал, что он может пригодиться для розжига камина, но он предложил пролистать его, и когда я это сделал, он ткнул пальцем в одну из страниц и сказал: " Узнаете это имя?". В конце одного стихотворения (школьные журналы обычно полны ими) стояло имя Филип Ларкин. Этот человек учился вместе с Ларкиным в школе короля Генриха VIII в Ковентри, и это было первое напечатанное стихотворение поэта. Я дал ему за журнал 500 фунтов, а на следующий день продал его за 800».
«Пожилой мужчина принес две книги с иллюстрациями Артура Рэкхема, которые он купил в нашем магазине в прошлом году за 100 фунтов стерлингов каждая. Я предложил ему 120 фунтов за пару. Чувствовалось, что он очень доволен. Когда я спросил его, почему он продает их так скоро после покупки, он сказал, что ему дали месяц жизни, и он продает вещи, которые, как он знает, представляют ценность, и хочет насладиться последними неделями путешествуя, вкусно питаясь и останавливаясь в комфортабельных отелях. Снимаю шляпу».
Исправился, Шон, определенно исправился 🙂
Почему это дневник 2016го года, учитывая, что предыдущая книга-дневник охватывает более позднее время (кмк)?
Ответ - в эпилоге. Шон не работал почти в КОВИД, и вообще не хочет к этим воспоминаниям возвращаться, хотя, как он признается, отдохнул он знатно. Поэтому он выбрал записи 5-летней давности (на момент работы над этой книгой).
Резюме:
Это четвертая его книга. После первого хита-откровения, две последующие были одна хуже другой (на мой вкус). В первой у него был роман, в дальнейших он с девушкой расстался и превратился ворчуна-язву-мизантропа. Последняя называлась «Семь типов людей, которых можно встретить в книжном магазине», и все эти типы - плохие. Но, как говорится, если вам кажется, что весь день вас окружают чудаки, чудак, скорее всего, вы сам. Не знаю, исправился ли он сам, или падение рейтингов повлияло, но а) градус брюзжания и мизантропии спал (а когда оно проявлялось, это было смешно и мило, почти как в первой книге); б) появилась искренняя похвала окружающим и незнакомцам. Кроме того, Шону исполнился полтинник, он стал задумываться о вечном и как-то целостнее что ли стал на жизнь смотреть. Это не значит, что странные и неприятные посетители исчезли:
«Мы поболтали о плачевном состоянии книготорговли и издательского дела, а затем, к моему изумлению, он заявил, что его любимая книга - "Книготорговец-банкрот" (The Bankrupt Bookseller, 1947)».
«Весь день в магазине было многолюдно, но несомненным ярчайшим событием стала женщина средних лет, которая бродила по магазину и приговаривала: "Смотри, Руфус, кулинарные книги. А здесь - военные". И так продолжалось во всех отделах магазина. Руфус был ее собакой: недоумевающий вест-хайленд-терьер, чье литературное любопытство, как я подозреваю, не простирается дальше жевания ее экземпляра Daily Mail».
«Я писал письмо другу в магазине, когда одна покупательница наклонилась ко мне и сказала: "У вас прекрасный почерк". Она начала читать письмо вслух, чтобы все слышали. Я не могу решить, что хуже - покупатели или отсутствие покупателей».
Он точно увидел обратную связь, тк цитирует то, как его американец в ФБ ‘an arrogant ass’ называет, то как китаец пишет, что у него «длинный ядовитый язык». В общем, читать стало гораздо приятнее.
Детали:
Я стал обращать внимание на то, как он воспевает свой край. Шон прекрасно может в местные красоты и неожиданные достопримечательности. Удовольствие читать. Нескучно про рыбалку. Неожиданно лирично и проникновенно о климате и природе. Пускает слезу, слушая «Fantasia on a Theme» от Ральфа Воана-Уильямса. Вообще, патриот своей малой родины:
«Одна из радостей жизни в Уигтауне заключается в том, что это место почти не подвержено переменчивым капризам модных трендов и увлечений. В то время как районы Глазго и Лондона колонизируют бородатые, татуированные по самые закатнные рукава "амбассадоры" киноа, Уигтаун остается таким же, каким был всегда».
Ходит в паб почти каждый день (не знаю про воскресенья - магазин в них не работает, записей нет).
«У меня по жизни интересная работа. Я всё время куда-то езжу, что-то изучаю, работаю в лаборатории. Некогда расслабиться. И тут ко мне приходит Денис Песков и говорит: «А не хотите стать научным редактором книги?» — «Нет, не хочу. У меня и так всё хорошо». — «Ну, я на почту уже послал файл… Может, посмотрите краем глазка?» Я начал читать и понял, что не могу оторваться. Книга просто отличная. Работа научного редактора была просто наслаждением…»
Вышел свежий номер научно-популярной газеты «ТрВ-Н». Помимо этих слов П.Ю. Плечова (из его речи на премии «Просветитель») о том, каково это - работать со мной над книгой, - там на 10-11 стр. опубликована моя «Десятка примечательных научно-популярных книг 2022 года» (русскоязычных) - книги по биологии, астрономии, химии, математике, физике, метеорологии, геологии и палеонтологии и на стыке дисциплин. Все доступные и интересные. Можно посмотреть pdf онлайн, а можно скачать файл ниже ⬇️.
«После обеда девочка-подросток купила книгу о Йозефе Фрицле. Она спросила, можно ли ей ещё и пакет, чтобы спрятать её, потому что это подарок для папы».
Он вернулся! Как всегда со своим специфическим чувством юмора и с клиентами "нарочно не придумаешь". Я начал читать новую книгу Шона Байтелла Remainders of the Day: More Diaries from The Bookshop, Wigtown.
Я писал тут о его книгах: первой, второй и третьей. Честно сказать, не знал, что ожидать, ибо пока был нисходящий тренд в качестве выходящих работ. Но, похоже, что самый популярный книготорговец мира исправился. Единственно, события книги почему-то относятся к 2016. Попозже дам более развернутый обзор.
Такое вот combo: книги о «привратниках»: о нью-йоркских швейцарах и метрдотелях (ресторанных). Как-нибудь доберусь почитать. Люблю антропологию профессий. В 2021 с удовольствием прочитал «Сбои и поломки. Этнографическое исследование труда фабричных рабочих» Оксаны Пинчук о том, что происходит на кондитерском предприятии недалеко от Москвы. Она там поработала.
Читать полностью…Позволю себе небольшой обзор вьетнамского книжного.
Достаточно хорошо представлена современная деловая («мантровая» a-la Гай Киосаки), программирование.
Теперь я понял, кто победил в номинации «Самый продвигаемый нонфик в мире»: после визита в дюжину стран и пяток аэропортов посередине - это Atomic Habits. Нет, я ее не читал, и даже не имею ее в эл. виде. Также прилагаю фотку бестселлера Канемана про думай медленно, а соображай быстрее (имхо - это максимум лонгрид, как книга это невыносимо).
«Как закалялась сталь» подзабытого ныне в РФ Н. Островского соседствует с написанной его современником Дэйлом Карнеги «Как перестать беспокоиться и начать жить».
Неожиданная находка: на вьетнамском - «Русские во Вьетнаме: очерки и путевые заметки (XIX - начало XX в.)» / Сост., предисл., коммент. А.А. Соколова из Института востоковедения РАН.
Ну и для себя, по традиции, купил школьный учебник истории. За 9 класс - за 10-12 классы продаются лишь сборники экзаменационных тестов.
Бонус: посмотрите, как называются страны Европы по-вьетнамски ;)
Окончание моего списка нонфикшн-книг 2022 года - книги русскоязычных авторов. Как обычно, на моём стендэлоун-сайте. Галереи можно крутить вправо-влево.
Читать полностью…