knigsovet | Books

Telegram-канал knigsovet - Кругозор Дениса Пескова

12293

Обзоры нонфикшн от Дениса Пескова, колумниста Forbes и издателя. Интересные Книги/Обложки/Цитаты. Номинант премии «Лучший книжный блогер 2019, 2020» по версии БЛОГ-ПОСТ. Книги на рецензирование не принимаю. Большие посты: enotable.org Для связи @snd85

Subscribe to a channel

Кругозор Дениса Пескова

Неожиданный провенанс фамилии «Гарибальди»: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F)
#незнал #etymology

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

А ничего обложечка )
#bookcover

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

226 лет со дня рождения Джона Джеймса Одюбона (2011)
#beautiful #creative #usa #bird #art #science

Дудл представляет собой: Птиц, работы героя, в виде букв.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

​​Несколько любопытных историй из жизни Одюбона 🔼 можно найти в симпатичной книге о птицах The armchair birder: Discovering the secret lives of familiar birds, автор Jon Yow:

Красногрудый дубоносовый кардинал [на илл.]:
«Эта птица была большой любимицей Одюбона, не только благодаря своей выдающейся внешности. Он рассказывает о том, как он поранил ногу одной, принес ее домой, и не найдя подходящей клетки, отпустил ее свободно передвигаться по кабинету. Спустя день, ушедший на восстановление (на диете из смоченного в молоке хлебе), птица в какой-то момент уселась и стала исследовать свою травмированную ногу, которая была значительно опухшей и почернела. Она начала клевать перерезать свою ногу повыше травмы, и вскоре ей вполне удалось ее ампутировать. Рана затянулась через пару дней, а птаха приспособилась к своей культе там успешно, что требовалось усилие, для того, чтобы обнаружить, что пациент был вообще увечен. Очевидно, птице понравилась заботливость Одюбона. Она на три года стала живым и очень ласковым спутником, жившим с ним в его кабинете.

Канадские гуси:
Одюбон на себе испытал характер особо бесстрашного самца, когда он подошел слишком близко к гнезду. Гусь оказался настолько отважным, что дважды нанес ему по правой руке удары одним из своих крыльев, от которых Одюбон на секунду подумал, что ему ее сломали.

Белоголовый орлан:
Как и Бенджамин Франклин Одюбон считает, что белоголовый орлан никогда не должен был быть выбран национальной эмблемой страны, соглашаясь с письмом Франклина к дочери:

Лично я не хотел бы, чтобы белоголовый орлан был выбран представлять нашу страну. Эта птица с плохими моральными чертами. Она не зарабатывает средства честным трудом. Ты могла увидеть её, восседающей на неком мёртвом дереве возле реки, где она даже ленится сама ловить рыбу, а вместо этого наблюдает за работой охотящегося за рыбой ястреба; а когда та трудолюбивая птица наконец хватает рыбу и приносит её в гнездо для своей половинки и птенцов, белоголовый орлан преследует её и отнимает добычу. . . . Кроме того, он труслив: маленькая, не больше воробья птичка королевский тиранн нагло атакует его и выдворяет со своего участка. Поэтому он ни в коем случае не может быть символом храброго американского государства, которое прогнало всех «королевских тиранов» из нашей страны…

Канадский журавль:
“Острота их зоркости и слуха просто волшебны», - писал Одюбон в 1830ых. “Они видят вас до того, как вы увидите их, да и к этому моменту их уже след простынет».

Если осторожность не помогает, то эти птицы прибегают к неприкрытой агрессии. Во время одной из своих поездок в низовья Миссиссиппи Одюбон подстрелил на песчаной косе канадского журавля, положил ружье в лодку и направился за добычей. Но птица оказалась лишь подраненной, и завидев его приближение пустилась наутек со скоростью страуса, и вполне наверняка бы удрала, если бы он не загнал ее в угол. Пока Одюбон приближался, птица повернулась к нему, вытянулась во весь свой рост и вызывающе затрясла крыльями, а затем стала надвигаться на него, раскрыв клюв. Истощенный погоней, Одюбон не был настроен на схватку и потому начал пятиться. Птица продолжала надвигаться, до тех пор, пока он сам не развернулся и припустил со скоростью еще большей, чем когда сам преследовал. Добежав до реки, он забрался по горлу в воду, взывая к людям со своей лодки. В таком положении они и оставались – Одюбон по шею в воде, а журавль карауля его – до тех пор, пока гребцы не пришли на помощь, покатываясь над незадачливым охотником.»

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Вопрос:
Вы перед поездкой в новое место покупаете/читаете книгу о нем? И если да, то когда? До, во время или вообще после?

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Второе место я бы отдал французскому варианту. Третье - японскому.
#bookcover

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

​​Помимо победителя футбольного Евро этой ночью определится и чемпион Америк (сойдутся Аргентина и Колумбия). Под это нельзя не отметить, что на сайте Спортс Антон Перепёлкин уже некоторое время выкладывает перевод, наверное, самой полной истории латиноамериканского футбола, книги Golazo!: A History of Latin American Football Андреаса Кампомара. Настоятельно рекомендую. Фактура нажористая, страсти кипят. И это не только матчи, счета и кубки - это закулисье, политика, бизнес и антропология:

«Пока «Ла Академия» [Прозвище аргентинского «Расинга» из Авельянеды, пригорода Буэнос-Айреса] праздновала победу в Монтевидео и Буэнос-Айресе, фанаты заклятых соперников из «Индепендьенте» ворвались в «Эль Cилиндро де Авельянеда» [Стадион Расинга], чтобы наложить проклятие на команду. Семь черных кошек были похоронены вокруг стадиона. В течение 34 лет «Расинг» не смог завоевать ни одного титула. Клуб сделал все возможное, чтобы найти все семь кошачьих скелетов, в том числе раскопал поле, но удалось найти только шесть. Когда клуб был на грани банкротства, а его судьба находилась в свободном падении, на глазах у 100 000 болельщиков был проведен обряд экзорцизма. Седьмая кошка была найдена в 2001 году, когда стадион перестраивался. В том сезоне «Расинг» наконец-то выиграл чемпионат Аргентины».

У меня эта книга так и лежит дома непрочитанная, в бумаге. Теперь дождался перевода. Трепещите, футбольные квизы планеты!
А сам я писал о книгах про особенности африканского и турецкого футболов.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Закончим цитирование из Map Addict Майка Паркера подлинно #пятничное цитатой:

«Женским эквивалентом полуострова Кинтайр чаще всего называют остров Тасмания, расположенный у южного побережья Австралии. Форма острова уже давно пропитана определенным подтекстом, вплоть до того, что фраза "карта Тасси" стала привычным австралийским сленгом для обозначения женской лобковой области ("загляни в карту Тасси" и так далее). В Тасмании можно купить трусики с идеально расположенной картой Тасси на передней стороне».

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

​​"В 1997 году молодому изобретателю из Дерби Эшли Симсу пришла в голову идея создать перевернутую карту Великобритании в качестве навигационного пособия. Он создал прототип: на одной стороне карты страна была изображена в привычном виде - север вверху, а на другой - перевернута, юг вверху. На обеих сторонах названия городов и деревень, а также номера дорог были расположены правильно, так что, независимо от того, направляетесь ли вы на север или на юг, вы имели легко читаемую карту, идущую в одном и том же направлении, и вам не нужно было пыхтеть и вращать ее.

Эшли отнес свою идею в магазины W. H. Smith и Waterstone's, но ни один из них не заинтересовался. Более того, оба свысока отнеслись к идее, сочтя ее не более чем мимолётной диковинкой, милой шуткой в той части их розничной империи, которая не очень-то привыкла к юмору. Но в обоих случаях он встречался только с руководителями-мужчинами. После двойного отказа с Эшли связалась женщина-руководитель из W. H. Smith, которая не присутствовала на встрече. Она услышала идею от одного из своих коллег и сразу же ее подхватила. Под ее руководством компания Smith взялась за проект, и на свет появилась перевернутая карта (а затем и перевернутый дорожный атлас) Великобритании.

Газета Daily Mail опубликовала статью о карте и предложила бесплатную копию первым ста людям, которые напишут в редакцию. Они получили пятнадцать тысяч заявок - и все, за небольшим исключением, от женщин. Эшли продолжил публикацию перевернутых карт других мест; серия была продана тиражом более 300 000 экземпляров.

По иронии судьбы, музой для создания карты Эшли послужил мужчина: его отец Джон, дальнобойщик. Однажды, возвращаясь из Шотландии в Дерби, его отец пришел в ярость, пытаясь проложить маршрут домой. "Если перевернуть карту вверх ногами, названия мест становятся нечитаемыми, а если читать карту задом наперед в том направлении, в котором вы едете, правые повороты и пункты оказываются слева, и наоборот. При поездке на север у меня не возникло никаких проблем. Но долгая дорога обратно с той же картой оказалась очень трудной. Я не мог понять, почему никто не напечатал карту в обратном направлении, чтобы устранить эту проблему". Так Эшли и сделал."
Из Map Addict. Mike Parker.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Изд-во «МИФ» на днях выпустило эту книгу, зачем-то обозвав «романом». Маркетологи дитектед?

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Карта Солето

Найденный в 2003 г. в Италии черепок, как считается, является географической картой. Или не считается - в 2006 его подлинность оспорили. Почитайте о нем тут, а завтра я выложу несколько цитат из Map Addict: The Bestselling Tale of an Obsession (Картозависимость: история одержимости, ставшая бестселлером).

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

«Пифия. Профессиональные заболевания» - кандидатская работа по истории медицины
#шучу

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

«…книга монсеньора Джованни Делла Каза, автора «Галатео» — азбуки хороших манер, о которых, как известно, якобы все знают, но редко соблюдают... Именно от названия этого труда (Galateo overo de’ costumi, то есть «Галатео, или О нравах», напечатан в 1558-м) происходит современное слово «галантный» и все производные от него.»

[Вики добавляет, что «Книга пользовалась не меньшей популярностью, чем «Придворный» Кастильоне», а говоря о Делла Каза, замечает, что «в 1548 году составил Индекс запрещённых книг, включавший 149 названий» - dp]

Из: Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках. Тозо Феи.
Портрет Делла Каза работы Якопо Пантормо.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Чтобы создать подпись к этому рисунку, команда ввела следующий текст-техзадание для CHAT GPT-3 :

"НАПИШИ СМЕШНУЮ ПОДПИСЬ К КАРИКАТУРЕ В NEW YORKER.
ОПИСАНИЕ КАРИКАТУРЫ: ПАРА СИДИТ НА ДИВАНЕ, И КАЖДЫЙ ДЕРЖИТ В РУКАХ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ. ИХ ОКРУЖАЮТ ПЯТЬ ПАРНЕЙ, КОТОРЫЕ ПРОЧЕСЫВАЮТ ПОЛ ВОКРУГ ДИВАНА В ПОИСКАХ МЕТАЛЛА. ЖЕНЩИНА ЧТО-ТО ГОВОРИТ МУЖЧИНЕ".

"GPT-3 выдал: "Говорю тебе, я понятия не имею, как пульты продолжают теряться". Не очень хорошо, но и не ужасно для машины. По сути, это более длинная и неуклюжая версия "Дорогая, пульт у тебя в руке", которую The New Yorker выбрал в качестве финалиста. Усовершенствовав промпт (подсказку), команда получила более удачные ответы, в том числе:

"Если бы я не знала тебя лучше, я бы подумала, что ты что-то скрываешь".

"Есть что? Нет? Тогда давайте посмотрим, кто зарыт в подсобке".

"Не думаю, что нам стоит использовать сегодня столовое серебро".


Они не так хороши, как победная надпись Аарона Шермана из Сент-Луиса, штат Миссури ("Не волнуйся - я все равно не собиралась говорить "да"), но они неплохи."

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

«В Риме масса каменных львов. Среди лучших, несомненно, те, что исполнены Антонио Канова для гробницы Климента XIII в правом рукаве трансепта Собора св. Петра. Канова работал над памятником с группой помощников в 1792 году и даже ездил в королевские сады Неаполя, чтобы рисовать хищников с натуры. На гробнице один из львов отдыхает, другой рычит. Это символ силы, смягченной кротостью.

Говорят, среди помощников великого скульптора был скромный каменотес. Понимая грандиозность задачи, он страстно желал только одного — чтобы его фамилия оказалась начертана на гробнице рядом с подписью прославленного мастера из Поссаньо.
Причем фамилия эта была приметная: Элефанте. То есть «Слон».

Канова не стушевался и по-своему выполнил желание подмастерья. Когда вы пройдете к левому краю памятника, станет заметно, что зад льва чудесным образом превращается... в слоновью голову, с огромным хоботом, громадными ушами и срезанными бивнями. Так в Соборе св. Петра поселился толстокожий…»

Из: Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках. Тозо Феи.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

У лингвиста Гая Дойчера есть замечательная, пока не переведенная книга The Unfolding of Language: an evolutionary tour of mankind’s greatest invention. (Его «Сквозь зеркало языка: почему на других языках мир выглядит иначе» издали еще в 2016. Мой обзор) Она, как понятно из названия, об эволюции языка. Меня же, как помню, в ней особо возбудила глава о языковой эрозии. Вернее даже ее часть о языковых обмылках (перевод тут, я думаю, неуместен):

“The original negation marker in English was ne, as in French. The modern word ‘not’ started out as a full-bodied ne-a-wiht ‘not-ever-thing’, or in other words ‘nothing-whatsoever’. This phrase was added to the simple ‘no’, in order to create an emphatic ‘no way’, ‘not a jot’ type of ‘no’. By the tenth century, ne-a-wiht had already contracted to just nawiht, but it still retained its former meaning, so that a phrase like ic ne seo nawiht still meant ‘I not see nothing whatsoever’.

Later on, however, as this emphatic type of ‘no’ started being used more and more often, attrition set in. In form, nawiht was reduced to nawt, and alongside this erosion of sounds, there was also an inflationary weakening of meaning. By the thirteenth century, a manual for female recluses called the Ancrene Wisse (‘Guide for Anchoresses’) already uses the formerly emphatic combination ne … nawt in nearly half of all ‘no’ statements, thus showing that ne … nawt was no longer as emphatic as it had once been. And later on, the ne … nawt combination became even more common, so that I ne see nawt lost all pretence of emphasis, and came to mean just ‘I don’t see’. Together with this attrition in meaning, the form nawt (sometimes also spelt nowt or nought) was eroded further to not, and to cap it all, the original negation marker ne started being dropped from the pair, to leave only I see not. ‘Not’ is thus a prime example of both material and social decline. It started as a paunchy ne-a-wiht ‘nothing whatsoever’, a word rich in length and weighty in meaning, but its form was reduced to not (or even just n’t), and its meaning eroded to the plainest of no’s.”

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

- Привет! Я Белла.
- Белладонна?
- Нет, Белошвейка. Белошвейка Стриж(ёва)


Так могла бы представляться на русском Тэйлор Свифт.

На самом деле Тэйлор - портной. В женском варианте будет, скорее, Тэйлоресс. Ну что поделать, так назвали. Этот скетч лучше проходит с моим однокурсником, которого зовут именно так - Тэйлор. Или Портной.

Я об этом не задумывался, пока мой друг-австралиец как-то не обратил на это моё внимание, сказав, что ненавидит эту моду на фамилии, становящиеся именами. Я задумался - и правда: Купер, Тайлер, Паркер, Хантер, Бэйли, Мэйсон и тп. Это не совсем уж тренд последних лет - взять Джексона Поллока (хотя его первое имя, в принципе, «христианское» - Пол. А у Харпер Ли особая история, как и у Хантера Томпсона). Но, похоже, в последние десятилетия он ускорился. Я бы отметил, что эта мода больше изначально в ходу у американцев - названные люди все из США. Сейчас же, ввиду глобального культурного доминирования Штатов, ее активно перенимают и в других англоязычных странах. Да и не только в англоязычных.

По большому счету брюзжание приятеля можно пропустить мимо ушей, если не экстраполировать на русский. А вот тут уже начинается забавное, и ты начинаешь его понимать. В русском полно фамилий, произошедших от профессий (исторически один из наиболее популярных способов их образования вообще), но вот в имена они пока не перетекали. А вот как это могло бы быть:

Приветствую, коллеги!
Меня зовут Бондарь/Бочкарь (Cooper) и мы начинаем с вами семинар о…

День добрый, Валяльщик (Walker)!

⁃ Я ходила в кино.
⁃ С кем?
⁃ С двумя классными парнями, Камнетёсом (Mason) и Распиловщиком (Sawyer)


Звучат как прозвища )

А если мы возьмем другую часть этого тренда - имена от фамилий типа «сын такого-то» - Джексон, Уилсон, Харрисон, Джефферсон, Томпсон и тп., то выйдет совсем замечательно:

⁃ Меня зовут Николай Степанович, а вас как зовут, ребята?
⁃ Фомин
⁃ Яковлев

Пока не работает )
#etymology

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Ну и заставка Гугла в честь Одюбона - настоящая конфета для глаз. Попробуйте разглядеть в птицах слово GOOGLE ))

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

​​А что это я не цитирую из новинки, науч-поп детектива «Похититель перьев»? Исправлюсь:

«…когда в музее было совершено преступление, Адам [смотритель] опасался самого худшего. Он сразу же бросился к шкафам, где хранились главные сокровища Тринга [Музей естествознания в Тринге]: коллекция Галапагосских вьюрков, собранных Дарвином во время путешествия на «Бигле», тушки и скелеты вымерших птиц вроде додо и бескрылой гагарки, коллекция птиц Джона Джеймса Одюбона, и его же оригинальное издание «Птиц Америки», которое считалось самой дорогостоящей в мире книгой. К счастью, вроде бы все было на месте.

На вопрос полиции, когда было разбито окно, охранник смог ответить, что где-то в течение последней половины суток. Было совершенно непонятно, что понадобилось взломщику. Полицейские вспомнили, что недавно в городе случилась череда мелких краж, когда воришки охотились за ноутбуками и другой электроникой. Однако из помещений для сотрудников никаких ценностей не пропало. Все решили, что ничего страшного не произошло. Выглядело так, будто взломщик сунул голову внутрь, огляделся, не обнаружил ничего заслуживающего внимания, и удалился с пустыми руками. Если бы вор знал, сколько можно получить на черном рынке за дарвиновских вьюрков, или что экземпляр «Птиц Америки» недавно ушел с аукциона за одиннадцать с половиной миллионов долларов, он бы разбогател.

Так что никто не стал систематически проверять всю коллекцию Тринга. Даже если бы такое решение было принято, то полная ревизия – которая не проводилась как минимум десять лет – пятнадцати тысяч шкафов, в которых хранилось семьсот пятьдесят тысяч образцов, при текущем небольшом штате сотрудников заняла бы недели. Доктор Роберт Прюс-Джонс, ответственный за коллекцию музея, очень обрадовался тому, что, кажется, ничего не пропало. Полиция составила краткий протокол, и дело о разбитом окне посчитали закрытым....»

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Наткнулся на пути распространения слов, обозначающих верблюда. На востоке Европы белое пятно, потому что там неожиданно, собственно «верблюд», не относящееся к четырем другим основным. Вики объясняет это так:

«Русское слово верблюд происходит от праслав. velьbǫdъ, возможно, являющегося заимствованием из гот. ulbandus «слон». Готское слово, в свою очередь, было заимствовано из др.-греч. ἐλέφας «слон». Греческое слово было заимствовано с Востока.

Верблюды (в форме: «вельблуды») упоминаются ещё в Повести временных лет. См. например под 1103 г.: «взѧша бо тогда скоты и ѡвцѣ и кони . и вельблуды и . вежѣ с добыткомъ . и съ челѧдью».

Вер(л)блю(у)д есть в польском, чешском, белорусском, украинском и словенском (но не словацком) языках.
#незнал

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Мне кажется, что российская обложка «Похитителя перьев» лучше и оригинала (американского и британского), и других переводных изданий - немецкого, китайского, итальянского, шведского, финского, нидерландского.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Похититель перьев, или самая странная музейная кража

Необычная новинка в моей серии интересного нонфикшна (да и редкая птица вообще) - научно-популярный детектив:

Вор не взял из музея редкое издание «Птицы Америки» Дж. Дж. Одюбона сверхбольшого размера (цена $11,5 млн на Sotheby’s). Прошел мимо раритетных чучел додо и тех самых вьюрков Дарвина. Ему понадобились перья райских птиц. Зачем?

Пыльные естественно-научные музеи попадают в криминальные новости куда реже картинных галерей, но это потому, что хранители часто просто не в курсе пропаж. То, что крадут злоумышленники, тоже может озадачить несведущую аудиторию. Но знаем ли мы истинную ценность некоторых экспонатов для некоторых необычных субкультур?

Причуды эволюции, странное, вычурное хобби и пагубная одержимость переплетаются в истории, которой, пожалуй, лучше всего подходит определение «научный детектив». Редкая, но яркая птица среди поджанров литературы!

История одержимости... яркая и увлекательная. - The Times

Захватывающе! - Nature


Автор: Кирк Уоллес Джонсон
Перевод Елизаветы Муравьевой

КУПИТЬ

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Ох ты ж! Я и не знал этой истории.

«Издательство Hodder & Stoughton издаст "трогательные" мемуары каскадера-дублера Гарри Поттера Дэвида Холмса, которые будут опубликованы 14 ноября 2024 года.

В книге "Мальчик, который жил", написанной в соавторстве с Мэттом Алленом и с предисловием Рэдклиффа, рассказывается об работе Холмса в качестве каскадерского дублера Рэдклиффа и о несчастном случае на съемках "Гарри Поттера и Даров Смерти", в результате которого Холмса парализовало от груди вниз.

«Мощные» мемуары пронизаны мрачным юмором и рассказывают о том, что происходило за кулисами, а также о жизни Холмса после несчастного случая.»

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Слушал «Книжный под холмом» итальянки Альбы Донати. Сперва хотелось бросить. Какие-то графоманские закосы под Шона Байтелла, который сам-то с этим с переменным успехом справляется. Потом, вроде, автор перестала нервничать и стала обретать какой-то собственный голос.

Честно сказать, писать-то ей особо не о чем. Байтелл живет в поселке на 1000 чел, в ее деревне в тосканской глуши - 180. Но очень красиво. Но виды. И КОВИД. А еще пожар и всеитальянский краудсорсинг на восстановление и всеобщее умиление. Поэтому писать-таки находится о чем. Ну а если абстрагироваться от книготорговли, то можно и про жизни местных повспоминать да посудачить, о судьбах и прошлом Отечества («в Лусиньяне никогда не было фашистов!»), о роли и месте книги и чтения в настоящем и будущем. В конце каждого дня - реестр заказанных у нее книг: на английском и итальянском. В принципе - в принципе - слушать можно, особенно, если вам Италия и итальянцы нравятся (как мне). Мне это напомнило Тэд Лассо сериал - вроде и про футбол, но по большому счету футбол там так, декорации.

Куда больше меня заинтересовал следующий момент. Книга на английском вышла в прошлом году (а еще и на немецком, испанском, тайском, французском), и в магазинчик началось настоящее мировое паломничество библиофилов. Интересно читать их отзывы в Google Maps и рассматривать их фото. В общем, феномен превращения искренне-местечкового в затерто-туристическое волнует меня со времен недоделанной кандидатской по антропологии о создании образов стран. И тут, похоже, подобное разворачивается на наших глазах. Уже год назад в ответ на какой-то гневный отзыв Донати пишет: «Мы оказались не готовы к такому наплыву, у нас по 80 чел в день теперь!». В книге она пишет, что иногда вообще никто за день не заходил, иногда она сама на несколько дней в соседнюю Флоренцию укатывала. А тут теперь такое! Божественная Тоскана, уютненькое сельцо, мимимишный книжный (ассортимент почти всё фикшн и почти целиком «женские» бестселлеры) - думать надо было, какие желания загадываешь )) Ждём продолжения.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Итак, цитаты из книги о любителях географических карт. В некотором роде почти все можно отнести к рубрике #пятничное

Сперва анекдот:
Мужик пишет письмо на спичечную фабрику: "Я на протяжении 10 лет покупаю спички Вашей фабрики и считаю количество спичек в коробке. Вы их кладёте то 299, то 300 штук, иногда 301, а вчера положили 276. Вы что там, совсем с ума посходили?"

А теперь и цитата:

"Самый яркий пример произошел пару лет назад, когда на картах серии Explorer был изменен символ пивной кружки, обозначающий сельский паб. В новой версии уровень пива в бокале немного уменьшился, и несколько человек написали в картографическую службу OS (Ordnance Survey), жалуясь на недолив. Услышав это, я со стыдом осознал, что я всего лишь новичок в картографическом деле: я не только не заметил изменения, но и не ощутил никаких чувств по этому поводу. Хотел бы я посмотреть на реакцию, если бы OS объявила, что та кружка отныне на самом деле пол-литра, а не пинта (0,66 л), или, еще лучше, что она вообще упраздняется в пользу спонсируемой пиктограммы Bacardi Breezer. Было бы восстание".
Из Map Addict. Mike Parker.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Не все писатели одинаково бедны

Возьмем Питера Франкопана, историка, рекламу чьей новой книги The Earth Transformed: An Untold History я видел в книжных самых разных стран Евразии в 2023. Но, как я обнаружил, даже если книга провалится, для Питера это ударом не станет. Онлайн-энциклопедия просвещает:

"В 2002 году Франкопан и его жена Джессика открыли Cowley Manor, бутик-отель и спа-салон в историческом поместье в Котсуолдсе. С тех пор они расширили свою сеть отелей, названную ими A Curious Group of Hotels, и включили в нее Portobello Hotel в Лондоне, Canal House в Амстердаме и L'Hotel Paris в Париже. Ресторан в L'Hotel Paris был удостоен звезды Мишлен."

Что? За 10 лет до выхода его первой книги уже такие траты? "Откуда деньги, Зин?" Ааа, Джессика:

"Франкопан и его жена Джессика, дочь сэра Тима Сэйнсбери, вместе управляют трастовым фондом в 14 миллионов фунтов стерлингов, финансируемым за счет состояния ее семьи в супермаркетах.

Семья Сэйнсбери в целом контролирует около 15 % акций Sainsbury's. В списке богачей Sunday Times за 2008 год состояние его семьи оценивалось в 1,3 миллиарда фунтов стерлингов. Sainsbury’s — вторая крупнейшая розничная сеть в Великобритании."

Но Питер и сам по себе успешен. Во-первых, он наверняка неплохо получает на основной работе: "профессор всемирной истории Вустер-колледжа в Оксфорде, директор Оксфордского центра византинистики". Во-вторых, его книги оочень прилично продаются:

В 2023 его книги продались только в Великобритании на 1,1 млн фунтов стерлингов. В этом, при отсутствии новинок, пока на £280 000. За весь 2022 (т.е. до выхода последней работы The Earth Transformed) - £224 000. Всего же с июля 2012, когда вышла первая книга Франкопана The First Crusade: The Call from the East, по данным Nielsen BookScan в Британии его работ было продано на 6,1 млн фунтов (почти пол-миллиона экз). Продают его и в РФ.

Мы не знаем, сколько из этого получил лично Питер (наверное, с каждой следующей успешной книгой его аванс и/или роялти росли), но 5-10% наверняка. 610 000 за 12 лет дают ~51000 в год, а это раз в 7 больше, чем в среднем зарабатывает британский писатель (см. вчерашний пост). Вот на это прожить уже можно - рекламируемые вакансии в книжной индустрии показывают зп от 27000 в год (для Лондона это ниже выживания, полагаю), а Senior Comissioning Editor в Simon & Schuster приглашается на "от 43000". И опять-таки, мы не видим заработанного на рынке США (еще большем, чем UK), нет сопоставимой Германии и тп. Впрочем, при такой жене и активах его писания могли бы оставаться и не приносящим материальных доходов хобби.

Однако следует отдать должное показанным книгами Франкопана результатам. Для кирпичей по не самой секси и легкоусвояемой истории они более чем отменны. Что тут выступило основным - талант писателя или маркетинговый мускул его издателя Bloomsbury - не скажу. Но это тоже непростые и мегауспешные ребята (даже после того как источник новых Гарри Поттеров иссяк): за год (с июля 2023) их акции - а изд-во торгуется на Лондонской бирже - выросли в цене на 48.89%!!! Акции книжного изд-ва, не Амазона какого-то, прости Господи! (Чьи бумаги за тот же период выросли на... 52,78%). Но Bloomsbury Publishing Plc заслуживает отдельного рассказа.

А семья у Питера замечательная. Сестра вот замужем за внучатым племянником Елизаветы 2.

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

«Очень милое письмо об отказе»

представляет собой дневник британского писателя и сценариста Криса Пэлинга, в котором он рассказывает о закулисье писательской жизни. О том как ему пишется, о коммуникации с агентом и издателями, с продюсерами и режиссерами. О том, как он угодил надолго в больницу из-за серьезной проблемы с ЖКТ, где его окружали колоритные соседи-пациенты, часть из них алкоголики. И конечно об отказах, высказанных или системы «ушли в тину». но главное о том, как он всё-таки стал публикуемым/экранизируемым автором. Это заняло годы. Кстати, по статистике, то ли средний писательский доход в Британии, то ли «мода» - 7000 фунтов в год. Иными словами выжить на это там нельзя. По книге разбросаны выстраданные «Правила книгоиздания». Правило №17 гласит: «Автобиография это фикшн. И наоборот».

Был у Пэлинга и момент дауншифтинга, когда он устроился библиотекарем в районную биб-ку небольшого города. Об этом он тоже написал книжку, о которой я также еще расскажу. К слову, в Британии публичные библиотеки платят авторам небольшую денежку каждый раз, когда их книгу берут читатели. Каждое прочтение приносит 8,52 пенса. В 2018 ту его книжку про работу библиотекарем взяли 4515 раз. Это принесло Крису £409,05 (Сумма включает выплаты и от других его книг, которые вместе принесли лишь около 5% от нее).

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

Ну и пара примеров подписей-победителей (от людей):

"Сэр, конкуренты пришли обсудить слияние".

"Он чувствует, что сможет принести больше пользы, работая внутри системы".

"Пройти мимо охраны легко. Но как снять картины?"

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

В дополнение к посту о книге про ненапечатанные в последний момент карикатуры, увидел книгу про конкурс «Придумай подпись к картинке», который десятилетиями проводит журнал New Yorker. На cамом деле, ее можно считать пособием по стендапу или анатомией юмора. На примере выигравших и чуть-чуть недотянувших до первого места острот показывается, что такое смешно и чем нарочно придуманная супершутка отличается от неплохой и даже слабой.

Да, есть и много про изнанку конкурса, про критерии отбора (например, «нет» шуткам про эрекцию, а остроумная игра слов/каламбур далеко не всегда не самый смешной вариант), но всё это, кмк, второстепенно. В самом конце приводятся примеры использования Искусственного Интеллекта для создания подобных юмористических подписей (см. след. пост). Автор Лоуренс Вуд становился финалистом конкурса карикатур The New Yorker рекордные пятнадцать раз и выиграл восемь конкурсов [каждую неделю в конкурсе участвуют от пяти до десяти тысяч человек]. Сам он юрист и преподаватель права - это если вы считали, что правоведы скучные люди. Его ЧЮ проявилось даже в разделе Благодарности:
"Другой друг, Джон Табор, не внес никакого вклада в эту книгу, но умолял упомянуть его в благодарностях".

Читать полностью…

Кругозор Дениса Пескова

​​«…обнаженные фигуры в сцене Страшного суда на стене Сикстинской капеллы сразу вызвали недовольство церковников. Ситуацию спас его[Микеланджело] ученик Даниэле да Вольтерра, который ради спасения уникальной композиции согласился дописать на фреске набедренные повязки и прочие маскирующие драпировки, за что и получил прозвище «Порточник» («Брагеттоне»).

Вместе с Микеланджело жалобы и цензурные нападки от пап и кардиналов коллекционировали по меньшей мере еще два гения. Джакомо делла Порта включил в скульптурную группу надгробия Павла III раздражающе обнаженную аллегорию Правосудия, которая пугающим образом напоминала сестру покойного папы, красавицу Джулию Фарнезе. Именно благодаря этой молодой чаровнице, любовнице Александра VI Борджиа, ее брат стал кардиналом. Мартин Лютер тут же упомянул этот факт в своих памфлетах.

«Одевать» в бронзовую тунику нагое тело прекрасной дамы спустя несколько лет пришлось Лоренцо Бернини по приказу Климента VIII. Папа тогда упомянул о«грудях <...> и прочих <...> излишне разжигающих частях», в частности о «бедре, открытом вплоть до краев естественного сосуда». Однако вскоре сам Бернини угодил в ту же ловушку при работе над гробницей Александра VII, где в макете представил великолепную Истину в образе фривольно раздетой девы. Иннокентий XI, оценив проект, призвал скульптора и изрек: «Сын мой, Истина, как правило, мало кому нравится, а эта слишком многим понравится». Так что и эту даму пришлось срочно задрапировать…»

Из: Римские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках. Тозо Феи.
Посоветовано мне Михаилом Родиным из исторического портала @proshloejournal

Читать полностью…
Subscribe to a channel