Канал для тех, кто в очередной раз решил выучить английский язык. № 4963604937 Админ: @samorez Прайс: @zvenzbot Чат: @fuckingflood Менеджер: @Spiral_Zhenya
★ Bag lady – буквально: женщина с бумажным пакетом, то есть бездомная женщина пожилого возраста, каких можно встретить на улицах больших городов. Носит с собой весь свой скарб в большом крафт-пакете с веревочными ручками, в которых в 60-е годы выдавались покупки в продовольственных магазинах или "центовках" [ five-and-ten], или в большом черном полиэтиленовом мешке для мусора, иногда толкает перед собой тележку с пожитками, украденную из супермаркета.
- The cops picked up a bag lady pushing pot.
- Полиция арестовала одну бомжиху, которая торговала марихуаной.
★ Bald as a badger –«лыс, как барсук», то есть абсолютно лысый. Отличается от выражения bald as a coot (лыс, как лысуха). Смысл последнего выражения понятен, так как лысухи, водяные птицы, выглядят «лысыми». Выражение «лыс, как барсук» требует разъяснения. Головы у барсуков оголены не более, чем у других животных. Но в данном случае имеется в виду не анатомическая голова. Полностью выражение звучит так: bald as a badger's bum (лыс, как барсучья задница). Издавна было распространено мнение, что волос для изготовления кисточек для бритья выщипывали из заднего места барсуков, нещадно его оголяя. Так и родилось это выражение.
- Her husband looks very odd. Although he has a full beard, he's as bald as a badger.
- Её муж выглядит очень странно. Хотя у него большая борода, он абсолютно лысый.
★ Backroom boys – «мальчики из задней комнаты», «засекреченные парни». Выражение относится к учёным и изобретателям, которые ведут свои исследования вдали от внимания публики и прессы, сохраняя их в секрете. Термин был введён лордом Бивербруком, министром авиационной промышленности, во время Второй мировой войны. Выступая по радио 19 марта 1941 г., он поблагодарил Исследовательский отдел министерства: «Разрешите мне сказать, что честь принадлежит нашим backroom boys («мальчикам из задней комнаты»). Эти люди не находятся в центре внимания, как я, в итоге получающий за них похвалу. Это люди, работающие «за кулисами».
- Now who is responsible for this work of development on which so much depends? To the boys in the backrooms.
- Кто же отвечает за разработку новых видов оружия, от которой зависит так много? Засекреченные сотрудники научных лабораторий.
★ Sleaze – дословно слизняк или же дешёвка, дрянь, ничтожество. В английских газетах в настоящее время часто пишут о sleaze среди политиков. Sleaze - это и коррупция, и нечестное поведение. A sleazy cafe/night club - захудалое, убогое кафе/ночной клуб. В США человека, имеющего дурную славу, зовут a sleazebag или a sleazeball. Неприятный, неприемлемый аспект любого дела называется the sleaze factor.
- How can she go around with a sleaze like him?
- Как только она может встречаться с таким слизняком?
🐸 Английский - как секс: чем меньше стесняешься, тем лучше получается.
Забудь учебники. Забудь «how are you». Тебе нужен английский, который заводит, интригует и попадает точно в точку.
Откровенный английский - не про правила. Мы не учим, как здороваться. Мы учим, как зацепить, возбудить, вывести на разговор, который не закончится просто “Goodbye”.
Тут тебя ждут:
🍒 фразы, с которых начинаются жаркие диалоги и не менее жаркие ночи
🍒 выражения, чтобы мягко стелить, но жёстко приземлять
🍒 словечки, которыми можно флиртовать, соблазнять и ставить на место
Хочешь говорить, как будто ты герой из нуарного ретро-фильма с рейтингом 18+?
Тогда перестань вести себя, как трусливый школьник, и залетай в @saucyenglish
Подписывайся. Шепни ей на английском то, что давно хотел сказать вслух 👇
★ Backlog – запас, задел. Британцы позаимствовали это очень полезное слово у американцев. Буквально оно значит большое бревно, положенное глубоко в камин, чтобы поддерживать огонь. В Америке это слово употребляется с позитивным оттенком, таким образом, американский бизнесмен рад иметь a backlog of orders (портфель заказов). В Великобритании же это слово приобрело негативное значение, означая кучу накопившейся работы из-за забастовок или других непредвиденных обстоятельств. В Америке радостно говорят о a backlog, а в Англии - с кислым выражением лица.
- My secretary can't cope with the backlog of paperwork.
- Моя секретарша не в состоянии справиться с накопившейся бумажной работой.
Хочешь свободно говорить на итальянском как настоящий мафиози? 🇮🇹
«Любовь, мат и сицилийский» - именно здесь тебя научат флиртовать как Моника Белуччи, убеждать как Дон Корлеоне, быть вежливым, как Папа Римский и влюблять в себя как легендарный Казанова.
Что мы тут вытворяем? MAMMA MIA!
🍕 Расшифровываем язык жестов: чтоб молчать красноречивее, чем говорить.
🍕 Учим сицилийский кодекс чести: кто, кому и за что ломает хлеб... или челюсть.
🍕 Раскрываем секреты Казановы: чтобы соблазнять без акцента и без отказа.
🍕 Подаем лингвистическую карбонару: горячие фразы, вкусные и острые шутки.
Это язык, на котором говорят на улицах Рима, в темных переулках Неаполя и под жарким солнцем Сицилии. Язык, который не найдешь в приличных школах.
Добро пожаловать в семью... то есть, на канал «Любовь, мат и сицилийский» 🤌
«Ты что, дурак?» – хочется сказать тем, кто живет в России и никуда, кроме центра города, гулять не выходит.
Тут ведь полно развлечений даже на пустой кошелек: от социальных кафе с завтраками по 49 рублей до тиндер-кафе, где можно найти себе вторую половинку на вечер. Зоокафе, где можно попить кофе и поиграться с енотами. Локации, где фотки получаются как из журнала.
Короче, если любите хорошо проводить время, ищите свой город в списке:
— Москва: @msk360
— Питер: @petr360
— Абакан: @abkn360
— Ангарск: @angarsk360
— Архангельск: @arhangelsk360
— Астрахань: @astrakhan360
— Барнаул: @barnaul360
— Балашиха: @balashiha360
— Белгород: @belgorod360g
— Благовещенск: @blagov360
— Братск: @bratsk360
— Брянск: @bryansk360g
— Великий Новгород: @vngorod360
— Владивосток: @vladivostok360
— Владимир: @vladimir360g
— Волгоград: @volgograd360g
— Воронеж: @voronezh360g
— Вологда: @vologda360g
— Волжский: @volgskii360
— Екатеринбург: @ekaterinburg360
— Ижевск: @izhevsk360
— Иркутск: @irkutsk360g
— Иваново: @ivanovo360
— Йошкар-Ола: @ioshkarola36
— Казань: @kazan360g
— Калининград: @kaliningrad360g
— Калуга: @kaluga360
— Камчатка: @kamchatka360
— Кемерово: @kemerovo360
— Киров: @kirov360g
— Краснодар: @krasnodar360g
— Красноярск: @krasnoyarsk360
— Комсомольск-на-Амуре: @koms360
— Королёв: @korolev360
— Кострома: @kostroma360
— Крым: @crimea360g
— Курск: @kursk360
— Курган: @kurgan360
— Липецк: @lipetsk360g
— Люберцы: @lyuber360
— Магнитогорск: @magnitogorsk360
— Махачкала: @makhachkala360
— Мурманск: @murmansk360g
— Набережные Челны: @chelny360
— Нижневартовск: @nizvart360
— Нижнекамск: @kamsk360
— Нижний Новгород: @nizhnynov360
— Нижний Тагил: @nizhnytagil360
— Новокузнецк: @novokuznetsk360
— Новосибирск: @novosibirsk360
— Новороссийск: @novorussia360
— Новоалтайск: @novoaltaisk360
— Омск: @omsk360g
— Оренбург: @orenburg360
— Орёл: @orel360g
— Орск: @orsk360
— Пенза: @penza360
— Пермь: @perm360
— Петрозаводск: @petrozavodsk360
— Подольск: @podolsk360
— Псков: @pskov360
— Рязань: @ryazan360
— Ростов-на-Дону: @rostov360g
— Самара: @samara360
— Саратов: @saratov360
— Саранск: @saransk360
— Сахалин: @sahalin360
— Сочи: @sochi360g
— Ставрополь: @stavropol360
— Стерлитамак: @sterlitamak360
— Старый Оскол: @staryoskol360
— Сургут и ХМАО: @surgut360
— Смоленск: @smolensk360
— Сыктывкар: @sktwkar360
— Таганрог: @taganrog360
— Тамбов: @tambov360
— Тольятти: @toliatti360
— Тула: @tula360
— Томск: @tomsk360
— Тюмень: @tymen360
— Тверь: @tver360g
— Ульяновск: @ulanovsk360
— Уссурийск: @ussur360
— Уфа: @ufa360g
— Улан-Удэ: @ulanude360
— Хабаровск: @habarovsk360
— Челябинск: @chelyabinsk360
— Чебоксары: @cheboksari360
— Череповец: @cherepovec360
— Чита: @chita360
— Шахты: @shahti360
— Энгельс: @engel360
— Ярославль: @yaroslavl360g
— Якутск: @yakutsk360g
Другой город: @russia360
Сделай из себя куклу прямо в телеграм!
Хайповую функцию добавили в крутейший нейробот.
Бот может сделать тебя в стиле гибли, в стиле лего или в любом другом, каком пожелаешь!
Заходи и жми кнопку «🔥Фотки от ЧатГПТ»: запустить бот
Без VPN — как без английского: ни туда, ни сюда!
Хочешь смотреть уроки на YouTube? Читать англоязычные сайты? Пользоваться всеми сервисами?
Тебе нужен VPN, который работает быстро и стабильно.
Что даём:
🔹 Свободный доступ к любым ресурсам
🔹 Сервера в Европе
🔹 Установка и старт в один клик
🔹 Быстрый и надёжный протокол VLESS
Изучай язык без границ!
👉 Жми сюда: Freedom VPN
❎Препарируй английский и доберись до самой его сути. Будет горячо, строго 18+
Готов к лингвистическому стриптизу? Тогда погрузись с нами «Глубоко в лексику»
Хватит мямлить и бояться звучать не так! Пришло время bite the bullet и нырнуть в тот самый английский, от которого мурашки по коже... Мы вскрываем самые горячие тайны языка – идиомы и фразы, которые действуют как афродизиак.
Научись владеть языком так, чтобы он подчинял, соблазнял, гипнотизировал.
➡️ Начни прямо сейчас - t.me/lexicporn
Идиомы, сленг, живая речь – всё, что нужно для языкового доминирования.
Перестань быть тенью. Стань голосом, который ласкает слух. Подписывайся 🎚
Учить английский можно с удовольствием!
🌟Научу говорить на английском легко и уверенно.
🌟Взрослых подготовлю к переговорам.
🌟 С детьми умею наколдовать так, что английский станет любимым предметом 😉
Добро пожаловать в Jul’s English.
Вот несколько полезных постов:
Разобраться с глаголом “to be”
Понять выражение «It is raining cats and dogs».
Послушать анекдот на английском можно здесь
Понять разницу между It’s и Its
За новыми лайфхаками по английскому языку к репетитору в авторский канал: /channel/english_with_jul
Подписывайтесь, чтобы не потерять!
★ Grotty – отвратительный, ужасный, непривлекательный. Сокращение от слова grotesque (гротескный) или итальянского grotteschi. Слово появилось впервые в Ливерпуле и стало очень популярным в эпоху the Mersey sound («звук Мерси»), характерного для музыки «Битлз» 1960-х годов, и породило слово grot (запустение, убожество).
- What's this grotty stuff they serve here?
- Что за гадость они здесь подают?
★ Back-slang – жаргон, где слова произносятся в обратном порядке, например, cool вместо look; skoob вместо books; ecilop вместо police. Back-slang когда-то употреблялся преступниками, а теперь иногда школьниками, когда они хотят, чтобы никто, кроме своих, не знал, о чём идёт речь. Одно слово из back-slang вошло в разговорный язык: yob (вместо boy), оно означает хулигана, некультурного человека.
- Back slang is an English coded language in which the written word is spoken phonetically backwards
- Обратный сленг - это английский кодированный язык, в котором письменное слово произносится в обратном направлении.
★ Skin flick – порнографический фильм. Глагол to flicker значит трепетать, мелькать, и на заре кинематографа фильмы называли flicks из-за судорожных движений актёров. Кинотеатр также называли the flicks: Do you feel like going to the flicks tonight? - Ты бы хотел пойти в кино сегодня вечером? Слово skin (кожа) в выражении skin flick имеет в виду участки обнажённого тела, которые характерны именно для порнофильмов.
- I wonder if she's the sort of dirty sausage that keep a little skin flick at the back here.
- Мне интересно, не из тех ли она грязных сарделек, что держат порнушку глубоко запрятанной.
Тебе кажется что ты знаешь испанский?
Хватит врать себе. Твой испанский из учебников, твои потуги на Duolingo, твоё вежливое «buenos días» – полная хуйня.
«Испанский без стыда» – это не е**аный кружок по интересам. Это боевой арсенал. Твой кастет, твоё мачете и твой автомат калашникова в языковых джунглях.
Что делать, когда:
🍷 Милого «no, gracias» недостаточно, и нужно рявкнуть так, чтобы отстали на раз?
🍷 Простого «te quiero» мало, чтоб описать тот пожар, что полыхает у тебя внутри?
🍷 Твоего словарного запаса хватит только на «Sí, sí», а хочется жёстко нагрубить.
Пока ты мычишь «uno, dos, tres, por favor», настоящий испанский - с его грязью, сексом, драками, интригами, черным юмором и сплетнями - проносится мимо.
Успей присоединиться - @VerbalSexy
Забудь про Google Translate! Мы научим тебя ругаться как настоящий испанец👇
Существует такой тип людей – домоседы
Они не выходят никуда, кроме магазина и работы, а на предложения где-то погулять, отвечают «нет времени» и «давай в следующий раз»
Так вот если у вас тоже есть такие знакомые, покажите им один из каналов этого списка. Там собраны развлечения на любой вкус: от «советских» кафе с ценами по 2-3 рубля до СПА-салонов с бесплатными услугами за отзыв.
Короче, если любите хорошо проводить время, ищите свой город в списке:
● Москва: @msk360
● Питер: @petr360
● Абакан: @abkn360
● Ангарск: @angarsk360
● Архангельск: @arhangelsk360
● Астрахань: @astrakhan360
● Барнаул: @barnaul360
● Балашиха: @balashiha360
● Белгород: @belgorod360g
● Благовещенск: @blagov360
● Братск: @bratsk360
● Брянск: @bryansk360g
● Великий Новгород: @vngorod360
● Владивосток: @vladivostok360
● Владимир: @vladimir360g
● Волгоград: @volgograd360g
● Воронеж: @voronezh360g
● Вологда: @vologda360g
● Волжский: @volgskii360
● Екатеринбург: @ekaterinburg360
● Ижевск: @izhevsk360
● Иркутск: @irkutsk360g
● Иваново: @ivanovo360
● Йошкар-Ола: @ioshkarola36
● Казань: @kazan360g
● Калининград: @kaliningrad360g
● Калуга: @kaluga360
● Камчатка: @kamchatka360
● Кемерово: @kemerovo360
● Киров: @kirov360g
● Краснодар: @krasnodar360g
● Красноярск: @krasnoyarsk360
● Комсомольск-на-Амуре: @koms360
● Королёв: @korolev360
● Кострома: @kostroma360
● Крым: @crimea360g
● Курск: @kursk360
● Курган: @kurgan360
● Липецк: @lipetsk360g
● Люберцы: @lyuber360
● Магнитогорск: @magnitogorsk360
● Махачкала: @makhachkala360
● Мурманск: @murmansk360g
● Набережные Челны: @chelny360
● Нижневартовск: @nizvart360
● Нижнекамск: @kamsk360
● Нижний Новгород: @nizhnynov360
● Нижний Тагил: @nizhnytagil360
● Новокузнецк: @novokuznetsk360
● Новосибирск: @novosibirsk360
● Новороссийск: @novorussia360
● Новоалтайск: @novoaltaisk360
● Омск: @omsk360g
● Оренбург: @orenburg360
● Орёл: @orel360g
● Орск: @orsk360
● Пенза: @penza360
● Пермь: @perm360
● Петрозаводск: @petrozavodsk360
● Подольск: @podolsk360
● Псков: @pskov360
● Рязань: @ryazan360
● Ростов-на-Дону: @rostov360g
● Самара: @samara360
● Саратов: @saratov360
● Саранск: @saransk360
● Сахалин: @sahalin360
● Сочи: @sochi360g
● Ставрополь: @stavropol360
● Стерлитамак: @sterlitamak360
● Старый Оскол: @staryoskol360
● Сургут и ХМАО: @surgut360
● Смоленск: @smolensk360
● Сыктывкар: @sktwkar360
● Таганрог: @taganrog360
● Тамбов: @tambov360
● Тольятти: @toliatti360
● Тула: @tula360
● Томск: @tomsk360
● Тюмень: @tymen360
● Тверь: @tver360g
● Ульяновск: @ulanovsk360
● Уссурийск: @ussur360
● Уфа: @ufa360g
● Улан-Удэ: @ulanude360
● Хабаровск: @habarovsk360
● Челябинск: @chelyabinsk360
● Чебоксары: @cheboksari360
● Череповец: @cherepovec360
● Чита: @chita360
● Шахты: @shahti360
● Энгельс: @engel360
● Ярославль: @yaroslavl360g
● Якутск: @yakutsk360g
Другой город: @russia360
★ Sleeper – спящий. A sleeper - это большой деревянный брус, на который укладывают рельсы, то есть шпала. Это также название спального вагона. В мире шпионажа так называют шпиона, который засылается в другую страну и остаётся там без действия на протяжении какого-то времени до тех пор, пока не понадобится его деятельность.
- A Russian sleeper asset is coming to London to meet me.
- Русский спящий агент прибыл в Лондон для встречи со мной.
★ Groupie – сленговое слово из мира поп-музыки, означающее девушку, которая следует за музыкальной группой или звездой, желая общения с ними. Первоначально и до сих пор это слово характеризует сексуальную доступность девушки. Впервые оно появилось в конце 1960-х годов в полубиографической книге Groupie британской писательницы Jenny Fabian и в американском фильме Groupie Girl. Groupie носило оттенок снисходительности и являлось унизительным словом, используемым самими музыкантами или ревнивыми поклонниками в середине 60-х годов. В настоящее время это слово обычно используется в значении «фанат», «поклонник».
- She's not just a fan of this band, she is a groupie and she follows them everywhere.
- Она не просто фанатка этой группы, она ярая поклонница, и она везде следует за ними.
★ Ground zero – «нулевая отметка». Это выражение появилось в середине XX века и стало печально известным в начале XXI. Выражение ground zero впервые было использовано в газете New York Times в 1946 году, чтобы описать разрушения в эпицентре ядерного взрыва. Когда были разрушены башни Всемирного торгового центра 11 сентября 2001 года, огромное пустое пространство, возникшее на месте катастрофы, где позднее был создан мемориал, стало официально называться Ground Zero.
- Our city became ground zero for... some pretty weird stuff.
- Наш город попал в эпицентр... весьма странных обстоятельств.
★ Slap and tickle – обжимание, игривые объятия; от глаголов to slap (шлёпать) и to tickle (щекотать). Словосочетание a bit of slap and tickle означает такое сексуальное поведение, которое, однако, не заканчивается половым актом. Имеются в виду только ласковые, игривые взаимоотношения.
- I don't think John would go so far as to commit adultery, but he certainly likes a bit of slap and tickle.
- Я не думаю, что Джон дойдет до измены, хотя он, конечно, любит пообжиматься.
★ Sleeping policeman – «спящий полицейский». Специально сделанный низкий бугор поперёк дороги, часто в городских районах, который заставляет водителей сбрасывать скорость. Иногда их также называют speedbumps. Они являются частью traffic calming schemes (планы «успокоения» дорожного движения).
- Research has shown that 'sleeping policemen' significantly reduce accidents in large towns.
- Исследования показывают, что «спящие полицейские» значительно снижают количество несчастных случаев в больших городах.
★ Ground swell – усиливающееся волнение, причина или источник которого ещё не ясны. Это выражение использовалось для описания моря, покрытого мелкой зыбью, которая образовалась в результате далёкого шторма или отдалённой сейсмической активности. Опытный моряк знаком с этим явлением и способен определить его по движению корабля. Выражение a ground swell of public opinion/feeling часто используется журналистами и лидерами политических партий, чтобы указать на настроение народа, обычных людей, которое трудно определить, но которое нельзя оставить без внимания.
- The initiative had come in the wake of a groundswell of political and social pressure.
- Эта инициатива стала результатом мощного всплеска политического и социального давления.
★ Grounded – «приземлённый», имеется в виду пилот, который по каким-то причинам был отстранён от полётов. Так же это может быть кто-то, запертый дома (под домашним арестом) и кому запрещено выходить куда-либо. Такой способ наказания американских подростков родителями очень распространен.
- Simon was supposed to be back home by ten, but he turned up at half past one. He was grounded for a week.
- Саймон должен был быть дома к десяти, но он объявился только в половине второго. Ему было запрещено выходить из дома целую неделю.
★ Skullduggery – жульничество, обман, мошенничество и надувательство. Происхождение этого слова является загадкой, хотя ясно, что к skulls (черепам) оно не имеет никакого отношения. Наиболее вероятная версия, что это слово произошло от шотландского слова XVIII века sculdudrie, означающего неприличное, отвратительное и непристойное поведение.
- My husband is peerless when it comes to skullduggery.
- Мой муж бесподобен, когда дело доходит до махинаций.
★ Skinhead – «кожаная голова», «бритоголовый», скинхед. В 1950-х годах так называли лысого человека. В 60-х годах это слово стало означать члена подросткового молодёжного клуба, молодёжной группировки, агрессивно настроенной по отношению к людям других рас и национальностей, главными отличительными чертами которого являлись бритая голова, громадные ботинки, закатанные джинсы и подтяжки. Такие молодчики пополняли современное неонацистское движение.
- My husband's father was at one time a Teddy-boy and my husband was a skinhead.
- Отец моего мужа был когда-то стилягой, а мой муж - скинхедом.
★ Grog – в «Словаре русского языка» под редакцией С. И. Ожегова говорится, что грог - это горячий напиток из рома или коньяка, смешанных с водой и сахаром. Но он не сообщает, что британского адмирала Эдуарда Вернона (1684-1757) звали Old Grog за то, что он любил носить плащ из grogram (фая). В 1740 году он ввёл обязательное ежедневное употребление рома для каждого моряка, чтобы избежать заболевания цингой. К сожалению, с этой точки зрения попытка оказалась безуспешной, но благодарные моряки назвали этот бесплатный напиток grog в честь своего благодетеля. А grog shops назывались пивные, где продавались спиртные напитки любого сорта.
- What is better than a good mug of grog?
- Что может быть лучше, чем хорошая кружка грога?
6 котов про English — Telegram-сериал о котах на хорошем английском с точным переводом и верным произношением | нескучное пособие по чтению и аудированию |
Ваш кот без вас English не выучит 😼
#котомем #озвучка
Ты тоже вечно обещаешь себе «начать с понедельника»? Похудеть к лету, наладить режим, выучить английский... знакомо?
Есть лайфхак: совмещай фитнес и язык!
Подпишись на Fitness English и убей двух зайцев сразу. Преврати скучную рутину в самое увлекательное приключение.
Этот канал для тебя, если ты:
⚡️ Одержим фитнесом и хочешь быть в курсе ВСЕГО, что происходит в мире.
⚡️ Тренируешься сам или тренируешь других и стремишься к максимальному профессионализму и пониманию.
⚡️ Хочешь свободно потреблять любой фитнес-контент на английском - от научных статей до рецептов и рилсов в инсте.
⚡️ Понимаешь, что знание языка - это твоя суперсила, открывающая новые горизонты.
Fitness English – единственный телеграм канал, где английский качается вместе с твоими ягодицами. Подписывайся ⬇️
★ Grockle – слово неизвестного происхождения, обозначающее отдыхающего или туриста. To grockle - отдыхать. Употребляется также слово rubberneck («резиновая шея») - это нелюбознательный турист, который проводит свой отпуск в туристическом автобусе, выходя только для того, чтобы позевать, а не полюбоваться достопримечательностями. Такому туристу очень важно уметь быстро поворачивать голову, т. е. иметь «резиновую шею». Глагол to rubberneck значит проводить отдых таким образом. Автобус называется the rubberneck wagon. Сейчас это слово применяется к любому зеваке.
- In London in summer you can't go anywhere without bumping into a crowd of rubbernecks.
- В Лондоне летом, куда бы вы ни пришли, вы везде натыкаетесь на толпу зевак.