hamidhossaini | Unsorted

Telegram-канал hamidhossaini - کلام | سید حمید حسینی

3807

✳️ یادداشت‌ها، برگزیده‌ها و پیشنهادهایی در مسیر آگاهی ✅ نقد و نظرتان به دیدهٔ منّت ⬅️ معرفی: https://kalaam.ir/?page_id=2141524168 ⬅️ آی‌دی شخصی: @hamidhosseiniii ⬇️⬇️⬇️ ✳️ https://t.me/hamidhossaini

Subscribe to a channel

کلام | سید حمید حسینی

💢 در جستجوی پیامبران واقعی 💢

🎥 در یوتیوب:

➡️ https://youtu.be/xCFrupzO9gs

🎙پادکست در اسپوتیفای:

➡️ https://open.spotify.com/episode/2dfhwo7LmqFZhYc8ipGF3K?si=ns6WUaQGSa-w-aaapRX0ZA

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 در جستجوی پیامبران واقعی 💢

در طول تاریخ افرادی خود را پیامبر خدا معرفی کرده‌ و مدعی دریافت پیام‌ از سوی او بوده‌اند. با توجه به آنچه درباره احتمال پاسخ خدا به پرسش‌های اساسی انسان بیان کردیم، نه می‌توان بدون بررسی این ادعاها را نادرست دانست و نه نسبت به آنها بی‌اعتنا بود.
از آنجا که احتمال فریب در این‌‌‌ مسائل منتفی نیست نباید چنین ادعای بزرگی را به‌سادگی از هر کسی پذیرفت. حتی بااخلاق‌ بودن مدعی پیامبری نیز برای اعتماد به سخن او کافی نیست؛ زیرا گذشته از امکان تظاهر، احتمال توهم نیز در این زمینه وجود دارد.
راه حلی که معمولا مطرح می‌شود، توانایی آوردن معجزه است و پیروان هر دین، معجزات پیامبرشان را دلیل حقانیت او می‌دانند؛ ولی اکنون نه راهی برای بررسی بی‌طرفانهٔ آنها وجود دارد و نه اثری از گزارش‌های مستقل و متواتر تاریخی در این زمینه یافت می‌شود.
آیا اگر امروز کسی ادعا کند پیامبر خداست و کاری را به‌عنوان معجزه ارائه دهد، باید سخن او را پیام خدا دانست؟ حتی کسانی که دلیل حقانیت پیامبر خود را معجزه می‌دانند، به این پرسش پاسخ منفی می‌دهند و در چنین موقعیتی بر معیارهای مهم‌تری تأکید می‌کنند.

#اسلام_چرا_چگونه ۱۶

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

▪️حسین (علیه‌السلام)، کشتی نجات▪️

❇️ سخنرانی دههٔ اول محرم (تیر ۱۴۰۴)

🔺جلسهٔ اول: ویژگی خاص

🖥 مشاهدهٔ نسخهٔ تصویری از لینک زیر:

➡️ https://youtu.be/D1me0eljvFU

🌿🌿🌿
💠 @islamiccenter_ro

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 #عمل_صالح 💢
🔸بخشی از #تفسیر_سوره_عصر
❇️ جلسهٔ ۱۵۱: تمثل اعمال

0:00 مروری بر مباحث گذشته
2:08 پاداش، همان عمل است
4:05 فلسفهٔ ثواب و عقاب
6:57 قانون بقای عمل
8:55 همراهی عمل با انسان
13:15 مواجه شدن انسان با اعمالش

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

صلی الله علیک یا اباعبدالله الحسین (ع)

مدیریت کانال بزم قدسیان طی چند هفته قبل هک، و کانال از دسترس 7 هزار نفر از اعضای محترم کانال خارج شد. به لطف الهی همه مطالب کانال قبل به این کانال منتقل شد. فقط ترتیب مطالب به هم خورده و مطالب ده سال قبل به آخر و مطالب آخر به اول منتقل شده است. عجالتا همه مطالب با سرچ قابل دسترسی است والخیر فی ما وقع.

با احترام. اقل الخلیقة، رحیم قاسمی

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 پاسخ معمای زندگی 💢

🎥 در یوتیوب:

➡️ https://youtu.be/lRpTlk2lDiU&t

🎙پادکست در اسپوتیفای:

➡️ https://open.spotify.com/episode/3hgSC42yVh2rAhBZSPNJHw?si=zubirtc7TS-qtJ-eQH6BPw

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 پاسخ معمای زندگی 💢

یکی از موضوعاتی که از دیرباز ذهن‌ها را به خود مشغول ساخته‌، پرسش از معنای زندگی است؛ دغدغه‌ای که از موهبت‌های نظام آفرینش به نوع بشر به‌شمار می‌رود و توجه به آن را می‌توان معیاری برای انسانیت افراد یا سقوط آنها در زندگی حیوانی در نظر گرفت.
اما آیا خدایی که این پرسش را در اندیشه ما قرار داده، پاسخش را نیز در اختیارمان گذاشته است؟ پاسخ مکاتب گوناگون به این معما یکسان نیست و هر یک هدفی مثل رنج یا لذت، آینده یا اکنون، رهایی یا بندگی و دانایی یا سرگشتگی را برای زندگی مطرح کرده‌اند.
این اختلاف نظر نشان می‌دهد نظام آفرینش این پاسخ را به‌صورتی روشن در اختیار همگان نگذاشته و رسیدن به آن را در گرو آگاهی‌ بیشتر قرار داده است. این آگاهی را باید با جستجو در دانش بشری به‌دست آورد و از هر نکته مفیدی برای ارتقای آن بهره برد.
در این بررسی، نخستین نکته قابل توجه، گزارش‌هایی است درباره افرادی که خود را پیامبر و دریافت‌کننده پاسخ خدا به پرسش‌های بنیادین معرفی ‌کرده‌اند. این ادعا به حدی مهم است که کمترین احتمال درست بودنش را نمی‌توان نادیده گرفت و از کنارش بی‌اعتنا گذشت.

#اسلام_چرا_چگونه ۱۵

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 #عمل_صالح 💢
🔸بخشی از #تفسیر_سوره_عصر
❇️ جلسهٔ ۱۵۰: حقیقت بهشت اعمال

0:00 مروری بر مباحث گذشته
2:35 هدایت به مقصدی خاص
5:04 هدایت خدا رحمت اوست
7:24 هدایت و رحمت خاص خدا
9:07 داستان عشق و مهربانی
11:30 بهشت نور
12:53 موفقیت و رستگاری

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 توصیه‌هایی برای استمداد از قرآن 💢

✳️ تلاوت این چند آیه در تقویت روحیه برای پیروزی بر دشمن مؤثر است:
https://www.aparat.com/v/mze5g32

✳️ تلاوت این آیات برای در امان ماندن از شر دشمنان مفید خواهد بود:
https://www.aparat.com/v/vgo68cm

✳️ دعاهای قرآنی برای غلبه بر دشمنان را همراه با این ویدیو زمزمه کنیم:
https://www.aparat.com/v/scl084h

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 وای بر ساکنان بی‌گناه سرزمین من 💢

✍️ جواد کاشی

داوری سخت است. یکی از نظام مسلط زخم دیده منتظر موفقیت‌های نتانیاهو است. دیگری جانبدار نظام است، با خشم به اوضاع می‌نگرد و از نظام پاسخ‌های هر چه کوبنده‌تر انتظار دارد. نمی‌توان داوری هم نکرد. در این منازعه وسطی وجود ندارد که بایستیم ندانم‌گویان سکوت کنیم. باید فاصله گرفت. برای آنکه داوری ممکن شود، فراموش کنیم کیستیم و در چه موضع سیاسی ایستاده‌ایم. آنگاه امکان داوری پیدا می‌کنیم.

هشتاد سال پیش اسرائیل با تمهید قدرت‌های بزرگ آن روز جهان شکل گرفت. هشتاد سال است به راست یا دروغ احساس خطر موجودیت می‌کند. نه فقط به خاطر آنکه کسانی در مقابلش مقاومت کرده‌اند. به این جهت که اساساً در این منطقه به‌نحوی مجعول برآمد. بسیاری دیگر از نظام‌های سیاسی جهان مجعولند. اما برای طبیعی شدن و بقای تاریخی، مسیرهای متعدد و معقولی طی کرده‌اند. اما این نظام در این هشتاد سال یک کشور دوست در منطقه ندارد. برای حراست از خود و طبیعی شدن، هشتاد سال است می‌جنگد، خون می‌ریزد، ویران می‌کند مثل یک غول خونخوار جنایت‌های وحشتناک می‌کند. این‌همه را با حمایت همان‌ها هم می‌کند که تأسیسش کرده‌اند. در این هشتاد سال جز جنگ و فریب و خشونت نیاموخته است. زنگی مست خونخوار است و البته لوس قدرت‌های برتر جهان.

همزاد جنگ و خشونت و طرد دیگری، حس تحقیر و سرکوب شدگی است. اسرائیل موجودیت خود را در گسترش قلمرو سیاسی می‌یابد. پس هر روز به نحوی تازه احساس ترس و تحقیر در مردمان این منطقه خلق می‌کند. با موجودیت خود امکان زندگی متعارف سیاسی را از مردمان گرفته است. بقاء آن ممکن نیست مگر آنکه کشورهای این منطقه در امان نباشند. ما امروز قربانی میدانی هستیم که موجودیت اسرائیل در این منطقه فراهم کرده است. حتی زخم‌هایی که در درون متحمل می‌شویم، با این شر تاریخی نسبتی وثیق دارد.

ما بهانه‌هایی برای تجاوز اسرائیل فراهم کرده‌ایم. اما داستان از ماجرای انرژی هسته‌ای ایران آغاز نشده است. داستان قدیمی‌تر از این حرف‌هاست. ماجرا را باید از سرآغاز واقعی آن روایت کرد.

یکی در دنیای امروز نمی‌پرسد این موجودیت مجعول را چگونه باید مهار و رام کرد؟ همه در این منطقه حتی در سطح جهان حتی در دانشگاه‌های آمریکا باید تنبیه و مجازات شوند، نکند مردمان این سرزمین کوچک آب در دل‌شان تکان بخورد. دنیای ستمکاری است. وای به حال آنکه به خاطر مشکلاتی که با نظام سیاسی ایران دارد، با کشوری همسویی کند که تا هست جز خلق نفرت و خون و تجاوز و ویرانی کار دیگری ندارد.

داوری درست و منصفانه راه را روشن می‌کند. هنگامی که سخن از اسرائیل است، نه فقط به نام ایران بلکه به نام مردمان این منطقه حتی به نام همه وجدان‌های پاک انسانی در سراسر جهان، باید ایستاد و فریاد زد، اگر قرار بر بقاء این رژیم است، باید امکاناتی برای مهار آن فراهم گردد. همه آنها که اسرائیل را یک استثنا در عرصه جهانی کرده‌اند و هر چه را بر دیگران حرام است برای او حلال شمرده‌اند، در جنایت‌های وحشتناک این نظام وحشی شراکت دارند.

وای بر ساکنان بی‌گناه سرزمین ایران. چهل و پنج سال است لحظات تاریخی را یک به یک تجربه می‌کنند و همواره در پیچ‌های تاریخ زیسته‌اند. امروز حقیقتاً یک لحظه حساس تاریخی است. راهی جز مقاومت در مقابل تجاوز اسرائیل به خاک میهن ما نیست. اما تنها یک شکل مقاومت موشک و بمب است. مقاومت اشکال پیچیده‌ای دارد. هر آنچه این کشور را از این پیچ مخاطره‌آمیز برهاند فرم موثر و معنادار مقاومت است. تنها میزان ویرانی‌های تل‌آویو و حیفا نشانگر مقاومت موثر نیست. شرایط امروز بازیگر پیچیده و هوشمندی را می‌طلبد که خطوط ناهمساز و متعددی را پی‌بگیرد و سرانجام با کمترین هزینه امکان رهایی از لحظه‌های کشنده را فراهم کند.

هر چه بر این دیار گذشت، گذشت. متولیان این کشور امروز باید نهایت هوشمندی را از خود نشان دهند. سیاست یک عرصه جمعی و عمومی است، هوشمندی جز با مشارکت همگان امکان‌پذیر نیست. امکان خلق یک همبستگی معنادار سیاسی را با گشودن فضا برای مشارکت همه دلسوزان این وطن فراهم کنید. بگذارید همه کسانی که دلنگران خود، این سرزمین و آینده آن هستند در میدان حاضر شوند.

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

#پادکست تولیدشده با هوش مصنوعی
بر اساس قسمت ۱۴ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

الهی دور باشد از حریمت جنگ و ویرانی
وطن طاقت بیاور اندکی این‌سان نمی‌مانی

اگر کفتارها زخمت زدند و دوره‌ات کردند
نمی‌ترسم که می‌دانم نمی‌بازی، تو ایرانی

به تاریخت نگاهی کن، دمادم سرخِ خون بوده
ولی همچون همیشه دستِ آخر سبز می‌مانی

گذر کن مثل ققنوس از جهنم، مادرم ایران
تو باید امن باشی و برقصی و برقصانی

تو مهد علم و تاریخ و تمدن‌ها و فرهنگی
حریفت نیست این دشمن، خودت هم خوب می‌دانی

دوباره باز برخیز و شبیه شیر غرش کن
چنان قاطع که پر ریزند کرکس‌های شیطانی

برای هر وجب از خاک تو، جان‌ها فدا گشته
تو ناموسی، تو معنایی، حریمی بهتر از جانی

ستبر سینه‌هامان چون سپر در مرزهایت
قد تو خم نخواهد شد اگر آماج پیکانی

سرت سالم، دلت قرص و خلیجت تا همیشه فارس
هزاران من فدایت تا تو باشی رو به سامانی

✍️ حمید رضا گلشن

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۱۵۷ تا پایان سورهٔ انعام 💢

✳️ أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَى مِنْهُمْ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ ﴿١٥٧﴾
⬅️ یا مبادا بگویید: «اگر کتاب بر ما فرو فرستاده می‌شد، مطمئناً از آنها راه‌یافته‌تر بودیم»؛ اینک از جانب خداوندگارتان دلیلی روشن و راهبردی و رحمتی برایتان آمده است؛ پس چه کسی ستمکارتر از کسی است که نشانه‌های خدا را دروغ بشمارد و از آنها رویگردان شود؟ به‌زودی کسانی را که از نشانه‌های ما رویگردان می‌شوند، با بد عذابی به سزای رویگردانیشان خواهیم رساند.

🔺معنای «صدف» در ترجمهٔ آیهٔ ۴۶ همین سوره بیان شد.

✳️ هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا قُلِ انتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴿١٥٨﴾
⬅️ آیا منتظرند تا مگر فرشتگان نزدشان آیند، یا خداوندگارت بیاید، یا برخی از نشانه‌های خداوندگارت بیاید؟ روزی که برخی از نشانه‌های خداوندگارت بیاید، هیچ کسی را که پیش از آن ایمان نیاورده یا در ایمانش خیری به‌دست نیاورده باشد، ایمانش سود نخواهد بخشید. بگو: «منتظر باشید که ما هم به‌راستی منتظریم».

🔺مادهٔ «نظر» اگر بدون «الی» متعدی شود به‌معنی «انتظار داشتن» است.

✳️ إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ﴿١٥٩﴾
⬅️ بی‌تردید کسانی که دینشان را جدا ساختند و گروه‌گروه شدند، تو هیچ رابطه‌ای با آنها نداری؛ کار آنها فقط به خدا واگذار می‌شود؛ سپس آنها را از آنچه می‌کردند آگاه خواهد ساخت.

🔺در ترجمهٔ آیهٔ ۲۸ سورهٔ آل‌عمران معنای ترکیب «لیس من ... في شیئ» بیان شد.

✳️ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿١٦٠﴾
⬅️ کسی که نیکی بیاورد، ده برابرش را خواهد داشت؛ و کسی که بدی بیاورد، جز به سزایی مانند آن نخواهد رسید؛ و به آنان ستم نخواهد شد.

✳️ قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٦١﴾
⬅️ بگو: «بی‌تردید خداوندگارم مرا به راهی راست و استوار راهبری فرمود؛ دینی پابرجا و آیین ابراهیم که حق‌طلب بود و از مشرکان نبود.

🔺در برخی از روایت‌های قرآن، «قیما» به فتح قاف و تشدید یاء خوانده شده است که در این صورت باید «دینی ارزشمند» ترجمه شود.

✳️ قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٢﴾
⬅️ بگو: «بی‌تردید نمازم و عبادت‌هایم و زندگی‌ام و مرگم از آنِ خداست، خداوندگار جهانیان.

🔺معنای «نُسُک» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۹۶ سورهٔ بقره بیان شد.

✳️ لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٦٣﴾
⬅️ که شریکی ندارد؛ و به همین دستور یافته‌ام و من نخستین فرد از تسلیم‌شدگانم.»

🔺در ترجمه باید به تفاوت «أول مسلم» با «أول المسلمین» توجه شود.

✳️ قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿١٦٤﴾
⬅️ بگو: «آیا در جستجوی خداوندگاری جز خدا باشم، با اینکه او خداوندگار همه چیز است؟!» و هیچ کس جز به‌زیان خودش دستاوردی ندارد و هیچ به‌دوش‌کشنده‌ای بار دیگری را به‌دوش نمی‌کشد؛ سپس بازگشتتان به‌سوی خداوندگارتان خواهد بود؛ آن‌گاه از آنچه درباره‌اش اختلاف داشتید آگاهتان خواهد ساخت.

✳️ وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿١٦٥﴾
⬅️ و او کسی است که جانشینان زمین قرارتان داد و شما را در رتبه‌هایی بر یکدیگر برتری بخشید تا در آنچه به شما داده آزمایشتان کند؛ به‌راستی خداوندگارت پیامدها را با سرعت در نظر می‌گیرد و بی‌تردید او آمرزنده و مهربان است.

🔺«سریع‌ العقاب» شبیه تعبیر «شدید العقاب» است که توضیح آن در ترجمهٔ آیهٔ ۱۹۶ سوره بقره بیان شد.

🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.

#ترجمه_گروهی_قرآن

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 #عمل_صالح 💢
🔸بخشی از #تفسیر_سوره_عصر
❇️ جلسهٔ ۱۴۹: بهشت اعمال

0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:40 بهشت و نعمت‌هایش
2:48 واقعی یا نمادین؟
7:03 مثال بهشت
8:11 چیزی که به ذهن کسی نمی‌رسد
10:07 رحمت و درجات
11:29 رضوان الهی بهتر است
13:28 بهشت خواصّ

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 فرجام تحقیر 💢

❇️ امام هادی (علیه‌السلام):

🔻منْ هَانَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ فَلاَ تَأْمَنْ شَرَّهُ.

📚 تحف‌العقول، ج ۱، ص ۴۸۳.

🔺کسی که احساس حقارت می‌کند از شرّش ایمن مباش.

❇️ #حدیث

⭕️ @hamidhosseini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

#پادکست تولیدشده با هوش مصنوعی
بر اساس قسمت ۱۶ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

▪️حسین (علیه‌السلام)، کشتی نجات▪️

❇️ سخنرانی دههٔ اول محرم (تیر ۱۴۰۴)

🔺جلسهٔ دوم: نجات حقیقی

🖥 مشاهدهٔ نسخهٔ تصویری از لینک زیر:

➡️ https://youtu.be/d8SYRuTxn6c

🌿🌿🌿
💠 @islamiccenter_ro

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 #عمل_صالح 💢
🔸بخشی از #تفسیر_سوره_عصر
❇️ جلسهٔ ۱۵۱: تمثل اعمال

0:00 مروری بر مباحث گذشته
2:08 پاداش، همان عمل است
4:05 فلسفهٔ ثواب و عقاب
6:57 قانون بقای عمل
8:55 همراهی عمل با انسان
13:15 مواجه شدن انسان با اعمالش

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

🔸«كلّ الخير في باب الحسين (ع)».

برادر من، عزیز من، شيطان همه چیز ما کار را برد، چیزی برای ما باقی نگذاشته. فقط در میان وسایل الهیه، وسیله حسینیه که اعظم وسایل است مانده؛

اگر دنیا می خواهی، اگر خوشنودی خدا می خواهی، گریه کن بر حسین (ع).
حسین (ع) محبوب خدا است.
حسین (ع) صاحب نفس مطمئنه است.
صاحب نفس راضیه و مرضیه است.

خدایا به حق حسین مظلوم (ع) این وسیله را برای ما نگاه داری فرما.

(عالم ربانی آیة الله تألهی همدانی)

/channel/bazmeghodsian2

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 ترجمه پیشنهادی آیات ۸ تا ۱۵ سورهٔ اعراف 💢

✳️ وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿۸﴾
⬅️ و سنجش در آن روز حقیقت است؛ پس کسانی که ترازوهایشان سنگین باشد، آنان رستگاران واقعی‌اند.

🔺«وزن» مصدر و به‌معنی «اندازه‌گیری دقیق» است. البته برخی از مفسران، منظور از این واژه را «معیار سنجش» دانسته و برداشتشان از آیه این‌ است که «در آن روز همه چیز با حقیقت سنجیده می‌شود.» اگرچه این برداشت عمیق و جالبی است، ولی ناچاریم در ترجمه به الفاظ پایبند باشیم. با این حال، «الحق» را «حقیقت» ترجمه کردیم تا جا برای این تفسیر هم باز باشد.

✳️ وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ ﴿۹﴾
⬅️ و کسانی که ترازوهایشان سبک باشد، آنان کسانی هستند که بر اثر ستمی که نسبت به نشانه‌های ما روا می‌داشتند، از نظر شخصیت دچار زیان شدند.

🔺توضیح عبارت «خسروا أنفسهم» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۲ سورهٔ انعام بیان شد.

✳️ وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ ﴿۱۰﴾
⬅️ و به‌راستی به شما در زمین اقتدار بخشیدیم و در آن برایتان ساز و کارهای زندگی قرار دادیم؛ چه کم است قدرشناسی شما!

🔺توضیح معنای «تمکین» در ترجمهٔ آیهٔ ۶ سورهٔ انعام بیان شد.
🔺«معایش» جمع «معیشة» است که می‌تواند ترکیبی از اسم مصدر و اسم آلت باشد و مفهوم «شیوه و وسائل زندگی را بیان می‌کند که در تعابیر رایج فارسی به آن «ساز و کارهای زندگی» گفته می‌شود.
🔺همان‌گونه که در ترجمهٔ آیهٔ ۵۲ سورهٔ بقره بیان شد، «شکر» به‌معنی «قدرشناسی» است.

✳️ وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ ﴿۱۱﴾
⬅️ و به‌راستی شما را آفریدیم، سپس نگارگریتان کردیم، سپس به فرشتگان گفتیم: «به آدم سجده کنید»؛ پس سجده کردند مگر ابلیس که از سجده‌کنندگان نبود.

🔺تعبیر «اسجدوا ل» در همه‌جای قرآن مانند «اسجدوا لله» به‌معنی «سجده کردن به» آمده است و اینکه بسیاری از مترجمان آن را در این آیه «سجده کردن برای» ترجمه کرده‌اند، با ترجمه‌های خودشان در دیگر آیات هماهنگی ندارد. البته مقصود اصلی از سجده کردن به آدم باید در مباحث تفسیری بررسی شود.

✳️ قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ﴿۱۲﴾
⬅️ فرمود: «آن‌گاه که فرمانت دادم، چه چیزی تو را باز داشت که سجده نکنی؟» گفت: «من از او بهترم؛ مرا از آتش آفریدی و او را از گل.»

🔺در ترجمهٔ «ما منعک ألا تسجد» باید به الفاظ وفادار بود. «ألا تسجد» به‌معنی «که سجده نکنی» است و نه «سجده نکردی» یا «سجده کنی». مقصود این عبارت این است که «چه چیزی تو را باز داشت و موجب شد که سجده نکنی».

✳️ قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ ﴿۱۳﴾
⬅️ فرمود: «پس، از آن فرو آی که تو را نسزد در آن تکبر ورزی؛ پس بیرون شو که به‌راستی تو از جملهٔ حقیران هستی.»

🔺معنای «هبوط» در ترجمهٔ آیهٔ ۳۶ سورهٔ بقره توضیح داده شد.
🔺همان‌گونه که در ترجمهٔ آیهٔ ۱۲۴ سورهٔ انعام بیان شد، بهترین معادل برای کاربردهای قرآنی مادهٔ «صغر» تعبیر «حقارت» است.

✳️ قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿۱۴﴾
⬅️ گفت: «مرا تا روزی که برانگیخته می‌شوند مهلت ده.»

🔺«انظار» در اصل به‌معنی «دیگری را ناظر قرار دادن» یا به‌تعبیری «فرصت دادن به دیگران برای نگاه کردن» است که برای «مهلت دادن و تأخیر انداختن» به‌کار می‌رود.

✳️ قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿۱۵﴾
⬅️ فرمود: «تو از مهلت‌یافتگانی.»

🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.

#ترجمه_گروهی_قرآن

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

#پادکست تولیدشده با هوش مصنوعی
بر اساس قسمت ۱۵ مجموعهٔ #اسلام_چرا_چگونه

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

✳️ روش مقابله با اندوه و اضطراب در صحیفه سجادیه

🗓 پنج‌شنبه، ۲۹ خرداد ۱۴۰۴ (۱۹ ژوئن ۲۰۲۵)

🖥 مشاهدهٔ نسخهٔ تصویری از لینک زیر:

➡️ https://youtu.be/26boejHoOE4

🌿🌿🌿

💠 @islamiccenter_ro

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 #عمل_صالح 💢
🔸بخشی از #تفسیر_سوره_عصر
❇️ جلسهٔ ۱۵۰: حقیقت بهشت اعمال

0:00 مروری بر مباحث گذشته
2:35 هدایت به مقصدی خاص
5:04 هدایت خدا رحمت اوست
7:24 هدایت و رحمت خاص خدا
9:07 داستان عشق و مهربانی
11:30 بهشت نور
12:53 موفقیت و رستگاری

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۱ تا ۷ سورهٔ اعراف 💢

✳️ بسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
⬅️ به‌نام خدای مهربار مهربان

🔺توضیحات مربوط به ترجمهٔ بسم الله در ابتدای سورهٔ حمد گذشت.

✳️ المص ﴿۱﴾
⬅️ الف لام میم صاد

🔺حروف مقطّعه رازی است که در ابتدای برخی سوره‌ها آمده و قابل ترجمه نیست.

✳️ كِتَابٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ ﴿۲﴾
⬅️ کتابی که بر تو فرو فرستاده شده است - پس به‌خاطرش در دلت تنگنایی نباشد - تا به‌وسیلهٔ آن هشدار دهی و یادکردی باشد برای مؤمنان.

🔺«فلا یکن في صدرک حرج منه» جملهٔ معترضه‌ای است که در میان بیان هدف انزال قرآن، پس از تأکید بر الهی بودن این کتاب، به پیامبر دلداری می‌دهد و می‌گوید حالا که این کتاب از سوی خدا نازل شده، پس تحمل فشارها به‌خاطر آن آسان است. بر این اساس علاوه بر استفاده از علامت جملهٔ معترضه، «منه» را «به‌خاطر آن» ترجمه کردیم.

✳️ اتَّبِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ ﴿۳﴾
⬅️ از آنچه از جانب خداوندگارتان بر شما فرو فرستاده شده است پیروی کنید و از غیر او به‌عنوان گردانندهٔ امور پیروی نکنید. چه کم توجه می‌کنید!

🔺«ولي» همه‌جا باید یکسان ترجمه شود و بر اساس توضیحاتی که قبلاً ارائه شد، بهترین ترجمه برای آن، «گردانندهٔ امور» است.

✳️ وَكَمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ ﴿۴﴾
⬅️ و چه بسیار آبادی که نابودشان کردیم و ناملایمات شدیدمان در حال خواب شبانه یا در حالی که در خواب نیمروز بودند بر سرشان آمد.

🔺 معنای «قریة» در ترجمهٔ آیهٔ ۵۸ سورهٔ بقره بیان شد.
🔺معنای «بأس» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۷۷ سورهٔ بقره بیان شد.
🔺«بیتوته» به‌معنی «استراحت شبانه» و «قیلولة» به‌معنی «استراحت میان روز» است.

✳️ فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا إِلَّا أَنْ قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿۵﴾
⬅️ پس هنگامی که ناملایمات سخت ما بر سرشان آمد، نمود ادعایشان جز این نبود که گفتند: «به‌راستی ما ستمگر بودیم.»

🔺اغلب مترجمان «دعوا» را با تعابیری چون «سخن» و «اعتراف» و مانند آن ترجمه کرده‌اند که با این ماده انطباق ندارد. مادهٔ «دعو» به‌معنی «فرا خواندن همراه با دعوت و درخواست» است که در فارسی بیش از هر تعبیر دیگری برای آن از همان واژهٔ «دعا» استفاده می‌شود. این ماده وقتی در باب افتعال به‌صورت «ادّعا» به‌کار می‌رود، مفهوم «فرا خواندن دیگران برای توجه به ویژگی خاصی در خود» را بیان می‌کند. «الدعوی» اسم مصدر از این ماده است که برای بیان «نتیجه و نمود دعا یا ادعا» استفاده می‌شود.

✳️ فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ ﴿۶﴾
⬅️ پس حتماً حتماً از کسانی که به‌سویشان فرستاده گسیل شد خواهیم پرسید و حتماً حتماً از فرستادگان خواهیم پرسید.

🔺دو بار تأکید با لام و نون ثقیله در «لنسئلنّ» با «حتماً حتماً» نشان داده شد.

✳️ فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ ﴿۷﴾
⬅️ پس حتماً حتماً با آگاهی کامل برایشان بازگو خواهیم کرد؛ و ما هیچ‌گاه غائب نیستیم.

🔺توضیح معنای مادهٔ «قصص» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۳۰ همین سوره بیان شد.
🔺همان‌گونه که «کان» را در بسیاری از آیات، وقتی برای خدا به‌کار می‌رود، به‌معنی استمرار دانستیم، در اینجا نیز «ما کنا» را باید به‌معنی «نفی همیشگی» بدانیم و نه نفی گذشته.

🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.

#ترجمه_گروهی_قرآن

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 پیام ویژهٔ خدا به انسان 💢

🎥 در یوتیوب:

➡️ https://youtu.be/oEOWE31lvM8

🎙پادکست در اسپوتیفای:

➡️ https://open.spotify.com/episode/4zsUkM5tRJ8Qesb5So2jbw?si=T7VtmhatSwOYIi1TB4ke8w

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 پیام ویژهٔ خدا به انسان 💢

آفریدگار مهربان از طریق عقل و وجدان با ما سخن گفته و پیش‌نیازهای گرایش به حقیقت و تشخیص نیک و بد را در نهاد ما قرار داده است؛ همان‌گونه که با ویژگی‌هایی ذاتی در دیگر موجودات، به آنها نیز پیام‌ داده تا هر یک را در مسیری متناسب با خلقتش راهبری کند.
ولی از میان مواهب فراوان این نظام شگفت‌انگیز برای بقا و کمال آدمی، میل نامحدود به دانایی از مهم‌ترین رهیافت‌هایی است که مسیر وی را از دیگر آفریده‌ها متمایز می‌سازد و علاوه بر ارتقای زیست انسانی، پرسش‌هایی را درباره هدف زندگی در ذهن او ایجاد می‌کند.
ویژگی دیگری که مسیری متفاوت را برای انسان فراهم می‌آورد، اراده آزاد او در انتخاب است که می‌تواند سرنوشتش را تغییر دهد و به‌جای هدفی از قبل تعریف‌شده، والاترین اهداف، یا پست‌ترین سرانجام‌ها را برای خود، برگزیند و آینده‌ای متفاوت را رقم بزند.
پیش‌بینی این دو خصوصیت در انسان نشان می‌دهد تدبیرکننده هستی کمال ما را در شناخت هر چه بیشتر حقیقت قرار داده و از ما خواسته با تکیه بر اختیار خود، در جستجوی معرفت باشیم و برای نزدیک‌تر شدن به معنای زندگی تلاش کنیم.

#اسلام_چرا_چگونه ۱۴

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

خبر دارو است، آب نیست.

به نظر می رسد برخی جوانان، فضای حاضر را فضایی پر هیجان و تا حدی ماجراجویانه در نظر می گیرند و اخبار را با هیجان و گاهی با اغراق به دیگران منتقل میکنند.

اما ممکن است این قصه سر دراز داشته باشد و کم کم این فضای پر هیجان و ماجراجویانه، جای خود را به یاس و ناامیدی بدهد.

یکی از توصیه ها در این ایام این است که به قول دوست خوبم آقای رحیمی نژاد: « اخبار را همچون دارو مصرف کنید و نه مثل آب»، یعنی اخبار را به قدر ضرورت و تا جایی که به حفظ امنیت شما و اطرافیانتان کمک میکند و سبب اقدام موثر می شود، پیگیری کنید تا بتوانید این دوران را که ممکن است سخت تر شود، با آسیب کمتر طی کنید.

بنابراین اخبار را بیهوده و بی هدف در فضای مجازی منتشر نکنید. در خانه هم هر خبری که دیدید، بلند بلند برای دیگران نخوانید. همه موبایل دارند و اگر بخواهند خبرها را پیگیری می‌کنند. بله اگر خبر مهمی است که به اقدامی می انجامد، آن را منتشر کنید یا به دیگران بگویید.

ما شاید راه درازی در پیش داشته باشیم و باید با همدلی و آگاهی این دوره را طی کنیم.

به امید روزهای شاد و آزاد

مهدی نساجی، عضو هیات دانشکده روانشناسی دانشگاه شهید بهشتی.

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 پاورپوینت مسابقه برای جشن غدیر 💢

🟢 در فایل پیوست، اسلایدهای بازی جدول کلمات با پرسش‌هایی در زمینهٔ شخصیت، سخنان و زندگی امیرالمؤمنین علی (علیه‌السلام) ارائه شده است که می‌توان با استفاده از آن، مسابقه‌ای جذاب و آموزنده را در مراسم مذهبی و به‌ویژه در جشن عید غدیر برگزار کرد.

🔴 این مسابقه با ۴۵ پرسش به زبان فارسی و عربی، در ۲۰۷ اسلاید پاورپوینت طراحی شده تا پس از نمایش هر سؤال بتوان با درخواست شرکت‌کننده، در ازای کسر پنج امتیاز، یکی از حروف پاسخ را آشکار کرد و در هر لحظه به پاسخ درست یا غلط او واکنش متناسب نشان داد.

🟣 مدارس، مراکز دینی و برگزارکنندگان محافل مذهبی می‌توانند با اعمال تغییرات دلخواه در این فایل که اصل آن به رایگان و بدون هیچ محدودیتی ارائه شده، ضمن برگزاری مسابقاتی متنوع و آموزنده، نسخه‌های کامل‌تری از آن را برای غنا بخشیدن به این جشن، در اختیار دیگران بگذارند.

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 #عمل_صالح 💢
🔸بخشی از #تفسیر_سوره_عصر
❇️ جلسهٔ ۱۴۹: بهشت اعمال

0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:40 بهشت و نعمت‌هایش
2:48 واقعی یا نمادین؟
7:03 مثال بهشت
8:11 چیزی که به ذهن کسی نمی‌رسد
10:07 رحمت و درجات
11:29 رضوان الهی بهتر است
13:28 بهشت خواصّ

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…

کلام | سید حمید حسینی

💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۱۵۲ تا ۱۵۶ سورهٔ انعام 💢

✳️ وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْط لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿۱۵۲﴾

⬅️ و جز به شیوه‌ای که نیکوترین باشد به دارایی یتیم نزدیک نشوید، تا به رشد کاملش برسد؛ و بر مبنای نظامی عادلانه به پیمانه و ترازو وفادار باشید - ما هیچ کس را جز به‌اندازهٔ توان و ظرفیتش تکلیف نمی‌کنیم - و چون سخن گفتید، عدالت ورزید، هر چند از نزدیکان باشد؛ و به عهد خدا وفا کنید؛ آن، چیزی است که شما را بدان سفارش کرده است، باشد که توجه کنید.

🔺«أشُد» جمع «شدید» به‌معنی «چیزی که به بالاترین حدش برسد» است.
🔺توضیح معنای «قسط» در ترجمهٔ آیهٔ ۲۸۲ سورهٔ بقره گذشت.
🔺همه‌جا «ذي القربی» را «نزدیکان» ترجمه کردیم، ولی با توجه به اینکه اینجا باید به‌صورت مفرد ترجمه شود، ناچاریم آن را همراه با «از» به‌کار ببریم تا با سیاق جمله هماهنگی پیدا کند.
🔺توضیح معنای «متذکر شدن» در ترجمهٔ آیهٔ ۲۲۱ سورهٔ بقره بیان شد.

✳️ وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿۱۵۳﴾
⬅️ و اینکه این راه من است، به راستی و استواری؛ پس پیرویش کنید و از آن راه‌ها پیروی نکنید که شما را از راه او جدا می‌سازد؛ آن، چیزی است که شما را بدان سفارش کرده است، باشد که پروا کنید.

🔺در این آيه نیز همچون آیهٔ ۱۲۶ همین سوره که «مستقیماً» منصوب آمده بود، باید آن را به‌گونه‌ای ترجمه کرد که با حالت صفت متفاوت باشد.
🔺اغلب مترجمان «السبل» را «راه‌های دیگر» ترجمه کرده‌اند، ولی این نکته در لفظ آیه وجود ندارد. با توجه به معرفه بودن این واژه بهتر است آن را به‌گونه‌ای ترجمه کنیم که به راه‌هایی که در آیات گذشته مطرح شد اشاره داشته باشد.
🔺«تفرَّقَ» فعل مضارع منصوب به «أن» مقدر است که در اصل «تتفرق» بوده و تاء اول آن برای اختصار و تخفیف حذف شده است.

✳️ ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِيَ أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ ﴿۱۵۴﴾
⬅️ سپس کتاب را به‌عنوان کامل‌کنندهٔ نعمت بر کسی که نیکی کند و ارائهٔ جدا جدای همه چیز و هدایتی و نوری به موسی دادیم، باشد که به دیدار خداوندگارشان ایمان آورند.

🔺«تمام» اسم مصدر و به‌معنی «کامل بودن در همهٔ اجزاء» است و با توجه به اینکه با «علی» به‌کار رفته، معنی «کامل کردن لطف و نعمت» را بیان می‌کند.
🔺در ترجمهٔ آیهٔ ۵۵ همین سوره توضیحی دربارهٔ معنی «تفصیل» ارائه شد.

✳️ وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿۱۵۵﴾
⬅️ و این کتابی است که فرو فرستادیمش و پربرکت است؛ پس از آن پیروی کنید و پروا داشته باشید، باشد که بر شما مهر آورده شود.

🔺«مبارک» صفت دوم برای «کتاب» است و نباید مانند اغلب مترجمان، بر خلاف ترتیب آیه، آن را به‌عنوان صفت نخست ترجمه کرد.
🔺معنای «ترحمون» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۳۲ سورهٔ آل‌عمران توضیح داده شد.

✳️ أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ ﴿۱۵۶﴾
⬅️ تا مبادا بگویید: «کتاب فقط بر دو گروه پیش از ما فرو فرستاده شده و ما واقعاً از آنچه می‌آموختند، غافل بوده‌ایم.»

🔺«أن تقولوا» مفعول له برای «أنزلناه» در آیهٔ قبل است؛ یعنی برای اینکه نگویید.
🔺معنای «درس» در ترجمهٔ آیهٔ ۷۹ سورهٔ آل‌عمران بیان شد. بر این اساس «دراستهم» به‌معنی «درس و آموختن آنها» خواهد بود، ولی با توجه به سیاق این آیات بهتر است «آنچه می‌آموختند» ترجمه شود. زیرا منظور آیه این است که ما کتاب را بر شما هم نازل کردیم تا نگویید کتاب آسمانی فقط بر دو گروه یهود و نصاری نازل شده و ما از آنچه آنها می‌آموختند غافل و محروم مانده‌ایم.
🔺«إن» در جملهٔ «إن کنا عن دراستهم لغافلین» در اصل «إنّنا» بوده که تخفیف پیدا کرده و اسمش حذف شده است.

🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.

#ترجمه_گروهی_قرآن

⭕️ @hamidhossaini

Читать полностью…
Subscribe to a channel