✳️ یادداشتها، برگزیدهها و پیشنهادهایی در مسیر آگاهی ✅ نقد و نظرتان به دیدهٔ منّت ⬅️ معرفی: https://kalaam.ir/?page_id=2141524168 ⬅️ آیدی شخصی: @hamidhosseiniii ⬇️⬇️⬇️ ✳️ https://t.me/hamidhossaini
💢 #ایمان_پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۷: ایمان سطحی
0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:36 افراط و تفریط در ایمان
2:11 ایمان بدون فهم و آگاهی
7:33 زودباوری و اعتماد به شنیدهها
10:15 دینداری نقّادانه
13:01 مقدسسازی بیدلیل
⭕️ @hamidhossaini
💢 #ایمان_پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۶: از ایمان تا نفاق
0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:46 مفهوم کلی نفاق
3:16 ریشهٔ لغوی نفاق
4:31 نفاقی مسبوق به ایمان
6:27 خطرناکتر از کفر و شرک
8:18 استفادهٔ سیاسی از عنوان نفاق
9:12 عامل تبدیل ایمان به نفاق
15:57 نمازخوانهای منافق!
⭕️ @hamidhossaini
💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۲۴ و ۲۵ سورهٔ نساء 💢
✳️ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿۲۴﴾
⬅️ و زنانی که در حفاظ پاکدامنیاند (نیز بر شما حراماند)، مگر آنچه مالکش باشید. چیزی را که خدا بر شما مقرر کرده است (رعایت کنید)؛ و آنچه غیر از آن باشد برای شما حلال است که در حالی که حفاظ پاکدامنی دارید و بیبند و بار نیستید، با داراییهایتان بجویید. پس هر بهره و لذتی از آنان بردید، حتماً اجرتهایشان را که مشخص میکنید به آنها بدهید. و اینکه پس از تعیین، با هم به توافق برسید برای شما انحراف بهشمار نمیرود. بهراستی خدا دانا و فرزانه است.
🔺«محصنات» از مادهٔ «حصن» کنایه از زنانی است که در حصن و حفاظ پاکدامنی قرار دارند. عموم مفسران و مترجمان با آنکه واژهٔ «محصنات» را، که چند بار در همین دو آیه و در آیاتی دیگر تکرار شده است، همهجا بهمعنی «زنان پاکدامن» یا تعابیری شبیه آن دانستهاند، اما در ابتدای آیهٔ ۲۴ آن را «زنان شوهردار» معنی کردهاند که برخوردی دوگانه است. توضیح این نکته در یادداشتی جداگانه تقدیم شد.
🔺«أیمان» جمع «یمین» بهمعنی «دست راست» است و تعبیر «آنچه دستان راست شما مالک شده است» بهعنوان کنایه برای بیان مالکیت یافتن بر چیز یا کسی بهکار میرود.
🔺با توجه به مفتوح بودن «کتاب» در «کتاب الله علیکم» باید آن را مفعول فعل مقدری چون «الزموا» بدانیم و ترجمهٔ اغلب مترجمان که با تعابیری چون «این چیزی است که خدا بر شما مقرر کرده» با این اعراب سازگار نیست.
🔺«سفح» نقطهٔ مقابل «حصن» است و در اصل برای جایی بهکار میرود که بندی گسسته شود و آبی بریزد. لذا «مسافح» کسی است که در قید و بند و حفاظی نیست. در تعابیر رایج برای این مفهوم از اصطلاح «بیبند و بار» استفاده میشود.
🔺«استمتاع» بهمعنی «بهرهٔ همراه با التذاذ» است و در خودش مفهوم «موقت و متعه بودن ازدواج» را ندارد، ولی با توجه به تعبیر «اجورهنّ فریضة» که پرداخت اجرتی خاص را در قبال استمتاع مطرح میکند، بهنظر میرسد منظور از آن، ازدواج موقت است.
🔺معنای «جناح» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۵۸ سورهٔ بقره توضیح داده شد.
✳️ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۲۵﴾
⬅️ و هر کس از شما که توان مالی برای ازدواج با زنان در حفاظ پاکدامنی را نداشت، پس از دختران رشدیافتهٔ باایمانتان که مالکشان بودید؛ و خدا به ایمان شما آگاهتر است؛ شما همچون یکدیگرید. پس در حالی که در حفاظ پاکدامنیاند و بیبند و بار نیستند و دوستپسر نمیگیرند، با اجازهٔ کسانشان با آنها ازدواج کنید و اجرتهایشان را مطابق پسند عرف به آنها بدهید. و هنگامی که در حفاظ پاکدامنی قرار گرفتند، اگر مرتکب کار زشت آشکاری شدند، مجازات آنها نیمی از عذاب تعیینشده برای زنان در حفاظ پاکدامنی است. آن برای کسانی از شماست که از به سختی افتادن بترسد؛ ولی اگر شکیبایی کنید برایتان بهتر خواهد بود. و خدا آمرزنده و مهربان است.
🔺«فتیات» جمع «فتاة» است که مؤنث «فتی» است. این واژه در لغت بهمعنی «جوان رشدیافته و به کمال رسیده» است.
🔺معنای تعبیر «بعضکم من بعض» در ترجمهٔ آیهٔ ۳۴ سورهٔ آلعمران توضیح داده شد.
🔺«أهل» بهمعنی «همراه و مصاحب خاص» است و به «خانواده» نیز از همین باب اطلاق میشود؛ اما در اینجا با توجه به اینکه اهل کنیز میتواند مالک او یا فردی خارج از محدودهٔ خانوادهٔ او باشد، باید از تعبیری عامتر در ترجمه استفاده شود.
🔺«خدن» بهمعنی «رفیق پنهانی» است که در تعابیر رایج به آن «دوستپسر» میگویند.
🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
⭕️ @hamidhossaini
💢 کامجویی از زنان شوهردار؟!! 💢
🔸بخش نخست
✍️ سید حمید حسینی
پیشفرض نادرست، بیتوجهی به قواعد تفسیر متن و غیر قابل نقد دانستن برداشت گذشتگان، از آسیبهای مهمی است که فهم قرآن را دچار اختلال میکند. اگرچه بروز خطا در امور علمی کاملاً طبیعی است، ولی گاهی سهلانگاری در مراقبت از این آفات، به اشتباهی بزرگ و انحراف در فرهنگ مسلمانان انجامیده است.
نمونهٔ این مشکل را میتوان در تفسیر آیهٔ ۲۴ و ۲۵ سورهٔ نساء مشاهده کرد. عموم مفسران و مترجمان با آنکه واژهٔ «محصنات» را، که چند بار در همین دو آیه و در آیاتی دیگر تکرار شده است، همهجا بهمعنی «زنان پاکدامن» یا تعابیری شبیه آن دانستهاند، اما در ابتدای آیهٔ ۲۴ آن را «زنان شوهردار» معنی کردهاند.
آنها در توجیه این برخورد دوگانه میگویند آیهٔ ۲۳ زنانی را بر شمرده که ازدواج با آنها جایز نیست و چون ازدواج با پاکدامنان منعی ندارد، ناچاریم «محصنات» را در ابتدای آیهٔ ۲۴ متفاوت معنا کنیم و بر همین اساس، کنیزانی را که در ادامه استثنا شدهاند، شامل زنان شوهرداری بدانیم که در جنگ به اسارت گرفته میشوند.
این در حالی است که میتوان برداشتی از آیه داشت که مستلزم برخورد دوگانه و حکمی غیراخلاقی نباشد. همانگونه که مقاتل بن سلیمان در کهنترین تفسیر قرآن، «محصنات» را «زنان پاکدامن» و «ما ملکت أیمانکم» را «همسران شرعی» معنی کرده و پیام آیه را حرمت بهرهگیری جنسی از همهٔ زنان، جز همسران دانسته است.
بهنظر میرسد دربارهٔ «محصنات» حق با مقاتل است، ولی «ما ملکت أیمانکم» همه جای قرآن برای «کنیزان» بهکار رفته و با این تعبیر نیز نباید برخوردی دوگانه داشت. با این حال اگر به تفاوت «لاتنکحوا» با «حرمت علیکم» در دو آیهٔ قبل دقت کنیم، به مقصود این آیه و پیام مهم و زیبای آن نزدیک خواهیم شد.
مخاطبان قرآن در ناپسند بودن ازدواج با خواهر و مادر تردیدی نداشتهاند؛ لذا در این آیات بهجای منع ازدواج، حرمت آنها مطرح شده است تا با تأکید بر مفهومی گستردهتر، از هر گونه نگاه و ارتباط جنسی با محارم پرهیز شود. این همان نکتهای است که توجه به آن، فلسفهٔ عطف شدن زنان پاکدامن به مادران را آشکار میکند.
بر اساس این برداشت، قرآن از مردان میخواهد با زنانی که همسر یا کنیزشان نیستند، مانند مادران و خواهران و دختران خود برخورد کنند و نگاه بیماردلانی که در مواجهه با هر مؤنثی به مسائل جنسی میاندیشند را از خود دور سازند؛ دقیقاً همان محدودهای که در آیهٔ ۵ و ۶ سورهٔ مؤمنون با بیانی دیگر مطرح شده است.
پس اساساً این آیه به «زنان شوهردار» ربطی ندارد تا بتوان جواز کامجویی از اسیران شوهردار را به آن نسبت داد. در تفاسیر و منابع حدیثی شیعیان نیز تا قرن چهارم هیچ اثری از چنین ارتباطی دیده نمیشود و به نظر میرسد بعد از تأثیرپذیری شیخ طوسی از کتب اهل سنت، چنین مطالبی به تفاسیر شیعی راه یافته است.
مهمترین نقدی که ممکن است بر برداشت فوق وارد دانسته شود این است که «حتی اگر این احتمال را بر نظر مشهور ترجیح دهیم، نتیجه تغییر نمیکند و قرآن با تأیید بردهداری، عملاً کامجویی از کنیزی که اجباراً از همسرش جدا شده را پذیرفته است؛ همانگونه که در احادیث معتبر شیعه نیز بهرهگیری جنسی از کنیز شوهردار مجاز شمرده شده است.»
اما حقیقت این است که قرآن نه مؤسس بردهداری بوده و نه مؤید آن. برده و کنیز گرفتن اسیران، زاییدهٔ نظام اقتصادی و اجتماعی خاصی است که در زمان و مکان نزول قرآن و بلکه در دیگر نقاط و دورههای زندگی بشر، امری اخلاقی و ضروری شمرده میشده و لغو دستوری آن، بیش از هر کس به خود بردهها آسیب میرسانده است.
👇ادامه در بخش دوم 👇
⭕️ @hamidhossaini
💢 #ایمان_پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۵: مفهوم کفر در قرآن
0:00 مروری بر مباحث گذشته
0:54 کاربرد مفهوم لغوی «کفر» در قرآن
3:38 «کفر» مطلوب در قرآن
5:34 فهم ابتدایی مخاطبان از «کفر»
8:12 استفادهٔ قرآن از مفهوم شناختهشده
10:38 تحول معنایی و نظام فکری جدید
13:36 کاربرد اصطلاحی در کنار مفهومی
16:38 مسلمانانی که کافرند!
18:43 مفهومی اخلاقی و نه اعتقادی
19:37 «کفر» و ایمان قابل جمع نیست
⭕️ @hamidhossaini
💢 ایمان پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۴: چیستی شرک
0:00 مروری بر مباحث گذشته
0:44 خطرناکترین موضوع از نظر قرآن
1:38 خطری جدی حتی برای مؤمنان
4:10 شرکت غیر «خدا» در پاسخ «چرا؟»
8:20 «چرا» از فقها اطاعت کردی؟
10:12 «چرا» این نظریه را برگزیدی؟
13:20 «چرا» این کار را انجام دادی؟
14:59 «چرا» گفتن به کار خدا در دل
⭕️ @hamidhossaini
💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۱۹ تا ۲۳ سورهٔ نساء 💢
✳️ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا ﴿۱۹﴾
⬅️ ای کسانی که ایمان آوردهاید برای شما روا نیست که بهاجبار از زنان ارث ببرید و برای اینکه بخشی از آنچه به آنها دادهاید را با خود ببرید، آنان را در تنگنا قرار ندهید، مگر اینکه مرتکب کار زشت آشکار و واضحی شوند. و با آنان بر اساس پسند عرف معاشرت کنید؛ و اگر از آنها بدتان آمد، چهبسا از چیزی بدتان بیاید و خدا در آن خوبی فراوانی قرار دهد.
🔺«عضل» بهمعنی «منع کردن همراه با ایجاد تنگنا» است.
🔺«معاشرت» بهمعنی «مصاحبت همراه با اختلاط و آمیزش» است و خودش در زبان متداول فارسی بیش از معادلش بهکار میرود.
🔺از آنجا که واژهٔ «فاحشة» بر آشکار بودن کار زشت دلالت دارد، توصیف آن به «مبیّنة» تأکید بیشتری بر این نکته است و باید در ترجمه بازتاب داشته باشد.
✳️ وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا ﴿۲۰﴾
⬅️ و اگر خواستید همسری را جایگزین همسری کنید و به یکی از آنها دارایی هنگفتی داده بودید، چیزی از آن را پس نگیرید. آیا آن را پس میگیرید با آنکه این کار، بهتآور و کوتاهی آشکاری است؟!
🔺در ترجمهٔ آیهٔ ۱۴ سورهٔ آلعمران معنای «قنطار» بیان شد.
🔺«اثم» در لغت بهمعنی «کوتاهی و تقصیر در کار خیر» است.
✳️ وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا ﴿۲۱﴾
⬅️ و چگونه آن را پس میگیرید با اینکه برای یکدیگر از خود گذشتگی کردهاید و زنان از شما پیمانی سخت گرفتهاند.
🔺«افضاء» در اصل بهمعنی «ایجاد فضا و وسعت» است و اگرچه وقتی با «الی» بهکار میرود یکی از معانی آن، «آمیزش مرد با زن» است، ولی برخلاف نظر اغلب مترجمان، با توجه به اینکه اولاً این تعبیر بهصورت دوطرفه بهکار رفته و نه صرفاً برای رابطهٔ مرد با زن و ثانیاً این مفهوم تناسب چندانی با موضوع آیه ندارد، بهتر است آن را بهمعنی «ایجاد فضا برای یکدیگر» و کنایهای از تعبیر رایج «از خود گذشتگی» بدانیم.
✳️ وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا ﴿۲۲﴾
⬅️ و با آن زنانی که پدرانتان با آنها ازدواج کردهاند ازدواج نکنید؛ مگر آنچه قبلاً واقع شده است. بهراستی که آن، کاری بسیار زشت و نفرتانگیز بوده و بد راه و روشی است.
🔺«مقت» بهمعنی «بغض و نفرت شدید» است و با «دشمنی» که تحقق خارجی آن احساس بهشمار میرود تفاوت دارد.
✳️ حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا ﴿۲۳﴾
⬅️ مادرانتان بر شما حرام شدهاند و نیز دخترانتان و خواهرانتان و عمههایتان و خالههایتان و دختران برادر و دختران خواهر و آن مادرانتان که به شما شیر دادهاند و خواهران شیری شما و مادران همسرانتان و آن دخترخواندههایتان که در دامان شمایند و از زنانتان که با آنها آمیزش داشتهاید هستند؛ اما اگر با آنها آمیزش نکرده بودید برای شما انحراف از حق بهحساب نمیآید، و همسران پسرانتان که از پشت شمایند و اینکه دو خواهر را با هم گرد آورید، مگر آنچه قبلاً واقع شده است. بهراستی خدا آمرزنده و مهربان است.
🔺معنی «جناح» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۵۸ سورهٔ بقره بیان شد.
🔺«حلائل» جمع «حلیلة» بهمعنی «همسر شرعی و حلال» است.
🔺«أصلاب» جمع «صلب» بهمعنی «سخت و محکم» است و بر اساس باور به اینکه نطفه از میان استخوانهای بسیار سفت و سخت پشت مرد شکل میگیرد و حرکت میکند، وقتی میخواهند به نسل افراد اشاره کنند، آن را به «صلب» یا «پشت» آنها نسبت میدهند.
🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
⭕️ @hamidhossaini
💢 خودبرتربینی، دشمن انسانیت 💢
خاخام کشتیل در دورهٔ عقیدتی نیروهای نظامی:
به امید خدا بردهداری باز خواهد گشت. غیر یهودیان باید بردهٔ ما باشند. بردهٔ یهودی بودن بهترین کار است.
بله، ما نژادپرستیم. ما به نژادپرستی اعتقاد داریم ... نژادهایی در جهان وجود دارند و مردم دارای ویژگیهای ژنتیکی هستند، و این مستلزم تلاش ما برای کمک به آنهاست.
هولوکاست واقعی زمانی نبود که یهودیان را کشتند؛ اومانیسم و فرهنگ سکولاری که میگوید «ما به انسان اعتقاد داریم» هولوکاست واقعی است.
#کلش_واس_ماس
⭕️ @hamidhossaini
💢 ایمان پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۳: ضرورت آموزش شرک
0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:47 بنیامیه آموزش شرک را ممنوع کرد
4:04 شناخت شرک، شرط شناخت ایمان
7:32 الگوی دینداری مشرک نبود
9:42 در دینداری مراقب شرک باشید
⭕️ @hamidhossaini
💢 سورهٔ ستایش 💢
قرائت آیات کتب مقدس یکی از اجزای ثابت نماز در شرایع الهی است. قرآن نیز با کنار هم قرار دادن نماز و تلاوت کتاب خدا، رابطهٔ نزدیک آنها را نشان میدهد و ضمن تمجید از یهودیان و مسیحیانی که آیات کتاب آسمانی را در حال سجده و عبادت زمزمه میکنند، از پیروان خود میخواهد شبها برای عبادت برخیزند و قرآن بخوانند.
در همهٔ نمازهای واجب و مستحب، نخستین اقدام لازم پس از تکبیرةالاحرام، قرائت مهمترین سورهٔ قرآن، یعنی «حمد» یا «فاتحة الکتاب» است؛ سورهای که چکیدهای از آموزههای این کتاب و دیگر کتب آسمانی را در بر دارد و ساختارش نشان میدهد برای ستایش خدا و مناجات با او در موقعیتی چون نماز تنظیم شده است.
این قطعهٔ درخشان هنری با وجود کوتاه و مختصر بودن، دریایی بیکران از آگاهیهای معنوی را در خود جای داده و سه موضوع مهم مبدأ، مقصد و راه زندگی را با زیباترین و دقیقترین تعابیر تبیین کرده است. تنها خواستهای که در این سوره مطرح میشود نیز دربارهٔ فلسفهٔ زندگی است و بر اهمیت درست زیستن تأکید میکند.
توصیف خدا به رحمن و رحیم در آغاز سوره و دو بار تأکید بر مهربانی او از میان اسماء و صفات دیگرش، تأییدی است بر آنچه دربارهٔ محوریت رحمت در نظام هستی بیان کردیم. نکتهای که با تکرار این دو صفت در آیهٔ سوم، تردیدی در آن باقی نمیماند و نشان میدهد هدف از این نیایش، بهرهمندی بیشتر از آن چشمهٔ جوشان مهرورزی است.
این رویکرد، سپاس از خدا و ستایش او را به قدرشناسی صمیمانهای تبدیل میکند که نه از سر تکلف و تظاهر، بلکه با احساس رضایت از قرار گرفتن در نظامی زیبا و حکیمانه ابراز میشود و انگیزه و ظرفیت انسان را برای سر سپردن به تدبیری که همهٔ اجزاء و عوالم هستی را بهسوی هدفی حسابشده پیش میبرد، افزایش میدهد.
برای موفقیت در این مسیر باید در برابر حقیقتی که همهٔ هستی را در بر گرفته است تسلیم بود و از لطف و مهربانی او یاری جست. لطفی که نعمت راهیابی به مقصد آفرینش را از طریق افرادی برگزیده در اختیار ما قرار داده و آنان را در جایگاهی نشانده است که محروم ماندن از رحمت و گمراهی از روش درست زندگی در آن راه ندارد.
اگرچه مسلمانان دربارهٔ ضرورت و شیوهٔ خواندن سورههای دیگر قرآن در نماز اختلاف نظر دارند، ولی همهٔ آنها قرائت آیاتی علاوه بر سورهٔ حمد را سنتی بسیار پسندیده میدانند. بر این اساس خوب است تلاوت قرآن در نماز را با خواندن یکی دیگر از سورههای این کتاب آسمانی تکمیل کنیم و بسم الله ابتدای آن سوره را نیز بخوانیم.
⬅️ برای مشاهدهٔ مستندات قرآنی، روی متون آبیرنگ کلیک کنید.
#نماز ۱۰
⭕️ @hamidhossaini
💢 ایمان پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۲: ایمان جاهلانه
0:00 مروری بر مباحث گذشته
0:42 نقش جهالت در انحراف ایمان
4:12 ضرر دینداری بدون آگاهی
6:08 بدترین موجودات
8:44 گام اول: توقف و سکوت
12:40 گام دوم: باز بودن گوش و ذهن
⭕️ @hamidhossaini
✅ با توجه به هک و از دسترس خارج شدن صفحهٔ قبلی در اینستاگرام، صفحهٔ جدید در نشانی زیر ایجاد شد:
⭕️ https://www.instagram.com/kalam_hamidhosseini
⭕️ @hamidhossaini
💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیهٔ ۱۱ و ۱۲ سورهٔ نساء 💢
✳️ يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُم لِلذَّكَرِ مِثلُ حَظِّ الْأُنْثَيَينِ فَإِن كُنَّ نِساءً فَوْقَ اثْنَتَينِ فَلَهُنَّ ثُلُثا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَت واحِدَةً فَلَها النِّصفُ وَلِأَبَوَيهِ لِكُلِّ واحِدٍ مِنهُمَا السُّدُسُ مِمّا تَرَكَ إِن كانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَم يَكُن لَهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَواهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِها أَو دَينٍ آباؤُكُم وَأَبنَاؤُكُم لا تَدرُونَ أيُّهُم أَقرَبُ لَكُم نَفعًا فَريضَةً مِنَ اللّهِ إِنّ اللّهَ كَانَ عَليمًا حَكِيمًا ﴿۱۱﴾
⬅️ خدا دربارهٔ فرزندانتان به شما سفارش میکند که سهم پسر همچون سهم دو دختر است؛ اما اگر بیش از دو زن باشند، دو سوم آنچه بهجا گذاشته، از آنِ ایشان است؛ و اگر یک زن باشد، نیمی برای اوست. و در صورتی که فرزندی داشته باشد، یک ششم از آنچه باقی گذاشته است برای هر یک از پدر و مادرش خواهد بود؛ اما اگر فرزندی نداشت و پدر و مادرش از او ارث میبردند، یک سوم برای مادرش است. و اگر برادرانی داشت، یک ششم از آنِ مادرش خواهد بود، پس از سفارشی که آن را وصیت میکند یا هر گونه بدهی. شما نمیدانید پدرانتان و فرزندانتان کدامشان در سودبخشی به شما نزدیکترند. این سفارش بهعنوان تقدیر و تعیینی از جانب خدا انجام میگیرد که بهراستی خدا دانا و باحکمت است.
🔺«ذَکَر» که در اصل بهمعنی «یادآور» است، همچون «مذکّر» برای اشاره به جنس پسران و مردان بهکار میرود و «أنثی» که در اصل بهمعنی «نرم و لطیف» است، همچون «مؤنث» برای اشاره به جنس دختران و زنان؛ ولی از آنجا که جملهٔ ابتدای آیه دربارهٔ فرزندان است، بهجای ترجمهٔ تحتاللفظی از تعبیر رایج «دختر» و «پسر» استفاده شد.
🔺با توجه به نکره بودن «دَین» باید عمومیت و اطلاق آن در ترجمه بازتاب یابد.
🔺اغلب مترجمان، تعبیر «أقرب لکم نفعاً» را «برای شما سودمندترند» ترجمه کرده و عملاً به «أقرب» که بر «نزدیکتر بودن نسبتها» تأکید دارد، بیتوجه بودهاند.
🔺«فریضة» مصدری از مادهٔ «فرض» بهمعنی «تقدیر و تعیین» است و ترجمهٔ رایج «فریضةً من الله» به «این فریضهای از جانب خداست» با منصوب بودن این واژه که عاملش «یوصیکم» در ابتدای آیه است، سازگار نیست.
✳️ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِها أَو دَينٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمّا تَرَكتُم إِن لَم يَكُن لَكُم وَلَدٌ فَإِن كانَ لَكُم وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمّا تَرَكتُم مِن بَعدِ وَصِيَّةٍ توصونَ بِها أَو دَينٍ وَإِن كانَ رَجُلٌ يورَثُ كَلَالَةً أَوِ امرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَو أُختٌ فَلِكُلِّ واحِدٍ مِنهُما السُّدُسُ فَإِن كانُوا أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُم شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ مِن بَعدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِها أَو دَينٍ غَيرَ مُضارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ ﴿۱۲﴾
⬅️ و نیمی از آنچه همسران شما باقی میگذارند، در صورتی که آن خانمها فرزندی نداشته باشند، از آنِ شماست؛ اما اگر فرزندی داشتند، یک چهارم آنچه باقی گذاشتهاند برای شما خواهد بود، پس از سفارشی که آن را وصیت میکنند یا هر نوع بدهی. و در صورتی که شما فرزندی نداشته باشید، یک چهارم آنچه باقی میگذارید برای آنهاست؛ اما اگر فرزندی داشتید، یک هشتم آنچه بهجا گذاشتید از آنِ ایشان خواهد بود، پس از سفارشی که آن را وصیت میکنید یا هر نوع بدهی. و اگر مرد یا زنی بود که بهصورت کلالهای از او ارث برده میشد (و پدر و مادر و فرزندی نداشت) و برادر یا خواهری داشت، برای هر یک از آن دو یک ششم خواهد بود؛ اما اگر بیشتر از آن بودند، آنان در یک سوم شریکاند، پس از سفارشی که به آن وصیت میشود یا هر نوع بدهی غیر زیانبار. این سفارش بهعنوان وصیتی از جانب خدا بر آن تأکید میشود؛ و خدا دانا و بردبار است.
🔺«کلالة» در لغت بهمعنی «انداختن سنگینی و بار مسئولیت بر دوش دیگران» است و اصطلاحاً برای خویشاوندان کسی بهکار میرفته که پدر و مادر و فرزند ندارد و تحمل هزینهها و مسئولیت چنین خویشاوندی معمولاً دشوار است. بهنظر میرسد این اصطلاح معادل ندارد و باید در ترجمه از خودش استفاده کرد. البته با توجه به منصوب بودنش، حال از ضمیر «یورث» است و باید به همان صورت ترجمه شود، نه مانند آنچه اغلب مترجمان انجام داده و آن را بهصورت نائب فاعل یا مفعول ترجمه کردهاند.
🔺نکتهای که دربارهٔ ترجمهٔ «فریضة» در پایان آیهٔ قبل تذکر داده شد، در ترجمهٔ «وصیة» در پایان این آیه نیز وجود دارد و عامل نصب این واژه نیز «یوصیکم» در ابتدای آیهٔ پیش است.
🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
⭕️ @hamidhossaini
💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۶ تا ۱۰ سورهٔ نساء 💢
✳️ وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا ﴿۶﴾
⬅️ و یتیمان را بیازمایید تا وقتی که به حد ازدواج رسیدند، اگر از نزدیک، توانی برای تشخیص خوب و بد در آنها یافتید، داراییهایشان را در اختیارشان بگذارید و آن را از بیم اینکه بزرگ شوند، تجاوزکارانه و شتابان نخورید. و هر کس توانگر است باید خویشتنداری کند و آن که نیازمند است، طبق عرف بخورد. و هر گاه داراییهایشان را در اختیارشان گذاشتید، بر آنان گواه بگیرید؛ و خدا برای حسابرسی کافی است.
🔺«آنستم» از باب «ایناس» بهمعنی «ارتباط نزدیک و خو گرفتن» است و وقتی با «من» بهکار رود، مفهوم «پی بردن به چیزی از طریق ارتباط نزدیک» را میرساند.
🔺توضیح معنای «رشد» در ترجمهٔ آیهٔ ۲۵۶ سورهٔ بقره گذشت.
🔺همانگونه که در ترجمهٔ آیهٔ ۲۵۱ سورهٔ بقره بیان شد، «دفع» بهمعنی «جلوگیری» است؛ البته وقتی با «الی» بهکار میرود معنای «واگذار کردن و در اختیار گذاشتن» را میرساند؛ زیرا در واقع بهمعنی «واگذار کردن حق جلوگیری و نگهداری» به دیگری است.
🔺«بدار» مصدر و بهمعنی «مبادرت کردن و اقدام سریع» است.
✳️ لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا ﴿۷﴾
⬅️ مردان از آنچه والدین و نزدیکان باقی میگذارند سهمی مشخص دارند و زنان نیز از آنچه والدین و نزدیکان باقی میگذارند سهمی مشخص دارند؛ سهمی مشخص و تعیینشده از آنچه کم باشد یا زیاد.
🔺«نصیب» بهمعنی «نصب و ثبت شده» و کنایه از «اندازهگیری و مشخص شده» است.
🔺همانگونه که در ترجمهٔ آیهٔ ۱۹۷ سورهٔ بقره گذشت، «فرض» بهمعنی «تقدیر و تعیین چیزی» است و «مفروض» یعنی «چیزی که اندازهٔ آن تعیین شده است».
✳️ وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا ﴿۸﴾
⬅️ و آنگاه که خویشاوندان و یتیمان و بینوایان در تقسیم حضور یافتند، از آن روزیشان دهید و به شیوهای عرفپسند با آنان سخن بگویید.
🔺توضیح معنای «مسکین» در ترجمهٔ آیهٔ ۸۳ سورهٔ بقره گذشت.
✳️ وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ﴿۹﴾
⬅️ و کسانی که اگر از پسِ خود دودمانی ناتوان باقی بگذارند بر آنها بیم دارند، باید بترسند و از خدا پروا کنند و سخنی استوار بگویند.
🔺معنای «خشیت» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۵۰ سورهٔ بقره توضیح داده شد.
🔺توضیح معنای «ذریة» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۲۴ سورهٔ بقره گذشت و همانگونه که در ترجمهٔ آیهٔ ۳۸ سورهٔ آلعمران تأکید شد، این واژه را باید همهجا یکسان معنی کرد.
✳️ إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا ﴿۱۰﴾
⬅️ بهراستی کسانی که ستمکارانه داراییهای یتیمان را میخورند، جز این نیست که در شکمهایشان آتشی را میخورند و بهزودی در معرض برافروختهای سوزان قرار خواهند گرفت.
🔺«یصلون» از مادهٔ «صلي» بهمعنی «در معرض آتش قرار گرفتن» است و در زبان عربی از همین ماده برای «بریان شدن» و مانند آن نیز استفاده میشود؛ ولی اغلب مترجمان آن را «وارد آتش شدن» ترجمه کردهاند که علاوه بر دقیق نبودن، نادیده گرفتن تفاوت این ماده با مادهٔ «دخل» است.
🔺«سعیر» به «هر چیزی که داغ و برافروخته باشد» گفته میشود.
🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
⭕️ @hamidhossaini
💢 ایمان پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۱: ایمان بد، بدتر از بیایمانی
0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:13 بد دینی بدتر از بیدینی
4:38 مهربانی خدا با بیدینهای مستضعف
7:06 شرک غیر قابل بخشش
10:42 نسل جدید حق ندارد بیدین شود؟!
11:45 پاسخ قرآن به این پرسش
14:35 دین همان اخلاق و انسانیت است
⭕️ @hamidhossaini
💢 اول همسایه، سپس خانه 💢
▪️امام حسن مجتبی (علیهالسلام):
🔻رَأَيتُ اُمّي فاطِمَةَ عليهاالسلام قامَت في مِحرابِها لَيلَةَ جُمعَتِها فَلَمتَزَل راكِعَةً ساجِدَةً حَتَّى اتَّضَحَ عَمودُ الصُّبحِ وسَمِعتُها تَدعو لِلمُؤمِنينَ والمُؤمِناتِ وتُسَمّيهِم وتُكثِرُ الدُّعاءَ لَهُم ولا تَدعو لِنَفسِها بِشَيءٍ، فَقُلتُ لَها: يا اُمّاه لِمَ لاتَدعينَ لِنَفسِكِ كَما تَدعينَ لِغَيرِكِ؟ فَقالَت: يا بُنَيَّ، الجارَ ثُمَّ الدّارَ.
📚 عللالشرایع، ج۱، ص۱۸۱
🔺مادرم فاطمه - که درود بر او باد - را ديدم كه تمام شب جمعهاش را در محرابش به عبادت ايستاده بود. او همچنان در حال ركوع و سجده بود تا روشنى بامداد بر آمد و شنيدم كه برای مردان و زنان مؤمن دعا مىكرد و آنها را نام مىبُرد و بسیار دعایشان مىكرد، ولی براى خودش دعايى نكرد. به ايشان گفتم: مادر، چرا همانگونه كه براى ديگران دعا مىكنى براى خودت دعا نمىكنى؟ فرمود: «فرزندم، اول همسايه، سپس خانه.»
▪️#حدیث
⭕️ @hamidhossaini
💢 #ایمان_پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۶: از ایمان تا نفاق
0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:46 مفهوم کلی نفاق
3:16 ریشهٔ لغوی نفاق
4:31 نفاقی مسبوق به ایمان
6:27 خطرناکتر از کفر و شرک
8:18 استفادهٔ سیاسی از عنوان نفاق
9:12 عامل تبدیل ایمان به نفاق
15:57 نمازخوانهای منافق!
⭕️ @hamidhossaini
💢 کامجویی از زنان شوهردار؟!! 💢
🔸بخش دوم و پایانی
پیامبر خدا و خاندان او (علیهمالسلام) که همواره بهجای برخورد سلبی با عرفیات جامعه، به ترویج ارزشهای اخلاقی و اصلاح تدریجی جنبههای منفی آن میپرداختند، در این موضوع نیز با تأکید بر حقوق انسانی بردگان، پیشقدم شدن در آزاد کردن آنها و برده نگرفتن اسیران در جنگها، مسیر برچیدن این بساط را هموار میکردند.
اما متأسفانه کسانی که بهنام خلفای رسول خدا بر جوامع اسلامی حاکم شدند، بهجای ادامهٔ این روش، رشتههای قبلی را نیز پنبه کردند و برای توجیه کشورگشایی، اقتدارگرایی، نژادپرستی و دیگر رفتارهای مستبدانهٔ خود، به جعل حدیث و سیرهسازی دروغین رو آورده و صدها سال، فرهنگ اسلامی را بر همین مبنا شکل دادند.
آنچه بالاتر دربارهٔ تأثیر اهل سنت بر تفاسیر شیعه بیان شد، نه بر مبنای انگیزههای متعصبانهٔ فرقهای، بلکه با توجه به این واقعیت بود که در میان کتب و مجامع علمی مسلمانان، هر کدام که به حاکمان نزدیکتر بودهاند، در توجیه شرعی قتل و شکنجهٔ دگراندیشان و منتقدان و سلب حقوق بردهها و اسیران نقش پررنگتری داشتهاند.
ولی مکتبی که همهٔ اهداف و اولویتهایش بر خلاف جریان بردهداری است و این نظام را از سر ناچاری تحمل کرده، قطعاً در دورانی که وجدان مشترک بشری چنین مناسباتی را غیراخلاقی میداند، با آن مخالفت میکند و حتی در همان دوران نیز جز آنچه در قرآن و سنت قطعی آمده باشد را گردن نمیگیرد.
نه در قرآن و نه در تفاسیر شیعه تا پیش از قرن پنجم، موضوع کامجویی از زنان اسیر مطرح نبوده و احادیث مرتبط اهل بیت (علیهمالسلام) نیز دربارهٔ شرایطی است که ازدواج برده، با ارادهٔ مالکی که از اختیار فسخ یا ایجاد وقفه در آن برخوردار است صورت گرفته باشد، در غیر این صورت، همین روایات، جدا کردن کنیز از همسر و ارتباط جنسی با وی را ممنوع میدانند.
#ترجمه_گروهی_قرآن
⭕️ @hamidhossaini
❇️ سامانهٔ آیات هر صبح یک آیه و هر شب یک صفحه از قرآن را بهصورت کاملاً خودکار به ۴۴ زبان در قالبهای گوناگون تولید و در گروهها و کانالهای تلگرامی منتشر میکند.
🔸نمونهای از محتوای کانال فارسی این سامانه:
➡️ /channel/AAYAAT_Persian/772
🔹فهرست و لینک کانالهای آیات به زبانهای دیگر:
➡️ /channel/hamidhossaini/2530
💢 #ایمان_پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۵: مفهوم کفر در قرآن
0:00 مروری بر مباحث گذشته
0:54 کاربرد مفهوم لغوی «کفر» در قرآن
3:38 «کفر» مطلوب در قرآن
5:34 فهم ابتدایی مخاطبان از «کفر»
8:12 استفادهٔ قرآن از مفهوم شناختهشده
10:38 تحول معنایی و نظام فکری جدید
13:36 کاربرد اصطلاحی در کنار مفهومی
16:38 مسلمانانی که کافرند!
18:43 مفهومی اخلاقی و نه اعتقادی
19:37 «کفر» و ایمان قابل جمع نیست
⭕️ @hamidhossaini
💢 ایمان پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۴: چیستی شرک
0:00 مروری بر مباحث گذشته
0:44 خطرناکترین موضوع از نظر قرآن
1:38 خطری جدی حتی برای مؤمنان
4:10 شرکت غیر «خدا» در پاسخ «چرا؟»
8:20 «چرا» از فقها اطاعت کردی؟
10:12 «چرا» این نظریه را برگزیدی؟
13:20 «چرا» این کار را انجام دادی؟
14:59 «چرا» گفتن به کار خدا در دل
⭕️ @hamidhossaini
💢 همراه با سجدهٔ کائنات 💢
در تصویر شگفتانگیزی که قرآن از پشت پردهٔ هستی ترسیم میکند، تکتک اجزای جهان به سجده افتاده و در حال تسبیحاند. در این صحنه هر آنچه در آسمانها و زمین است و حتی سایههای آنها با نهایت خواری و فروتنی سجده گزارده و اینگونه، تسلیم بودن خود در برابر ارادهٔ الهی را به نمایش گذاشتهاند.
در این کتاب، سجدهکنندگان، و به عبارتی تسلیمشدگان در برابر خدا، به دو گروه تقسیم میشوند: دستهای شامل موجوداتی که بیاختیار در مسیری معین قرار گرفته و چارهای جز تسلیم نداشتهاند؛ و دستهای دیگر همچون انسانهای مؤمن که با انتخابی آگاهانه در برابر ارادهٔ الهی سر فرود آورده و به فرمان او گردن نهادهاند.
قرآن از دستهبندی متفاوتی نیز سخن میگوید که بر اساس آن، هر کس در آسمانها و زمین است و خورشید و ماه و ستارگان و درخت و جنبندگان و بسیاری از انسانها همگی در گروه سجدهکنندگان به خدا قرار میگیرند و دستهٔ دوم را انسانهایی تشکیل میدهند که بهخاطر سجده نکردن، گرفتار عذابی حتمی میشوند.
همهٔ این نکات بیانگر اهمیت و نقش کلیدی تعظیم در برابر خدا بهعنوان شرط برخورداری از رحمت خاص اوست؛ خالق بینیازی که از کرنش دیگران، سود و لذتی نمیبرد و صرفاً از روی مهربانی، بندگانش را به دعا و تضرع دعوت میکند تا راه دریافت الطاف او را باز نگه دارند و نگذارند کبر و خودبینی آن را مسدود سازد.
اگرچه جایگاه تسلیم و خشوع در دل است، ولی هر حقیقتی که به قلب راه یابد، آثارش در اعضا و جوارح آشکار میشود؛ همانگونه که رفتار ظاهری نیز احوال درونی را تقویت یا تضعیف میکند. لذا قرآن بارها از مخاطبانش میخواهد احساسات و باورشان را نسبت به خدا با همهٔ وجود در رفتار و حالت جسمشان ابراز کنند.
رکوع بهمعنی خم شدن بهاندازهای که دستان به زانوها برسد و سجده بهمعنی نهایت افتادگی بهحدی که پیشانی بر زمین قرار گیرد، از ارکان نماز است و آیات متعددی از قرآن نشان میدهد این اعمال نیز همچون قرائت کتاب مقدس، از اجزاء نماز در شرایع گذشته بوده و لازم است همچنان در عبادت حقطلبان باقی بماند.
پیروان همهٔ مذاهب اسلامی در کلیات بهجا آوردن این دو رکن اتفاق نظر دارند و گفتن تسبیح خدا در رکوع و سپس برخاستن و به سجده رفتن و تسبیح گفتن در آن حالت و نشستن و انجام سجدهای دوباره را واجب میدانند و مجموع این اعمال را در کنار قرائت ایستادهٔ قرآن، یک «رکعت» از نماز بهشمار میآورند.
آنها همچنین در اینکه بهترین ذکر در حال رکوع، «سبحان ربي العظیم» و در سجده، «سبحان ربي الأعلی» است اختلافی ندارند. البته با توجه به فرمان قرآن دربارهٔ ذکر فراوان، بهتر است تسبیحها حداقل سه بار گفته شود و بنا به توصیهٔ این کتاب در زمینهٔ همراه بودن تسبیح سجده با حمد، عبارت «و بحمده» نیز به آن افزوده شود.
این خم و راست شدن و سر بر خاک نهادن اگر با تمرکز بر عظمت، بلندمرتبگی و بینقص بودن تکیهگاه هستی انجام پذیرد، حقیقت عبادت را در جان انسان شکوفا میکند و توان و انگیزهٔ حرکت بهسوی خوبیها و دوری از کرنشهای باطل را افزایش میدهد تا جایی که با هر سجده گامی جدید در مسیر کمال برداشته میشود.
⬅️ برای مشاهدهٔ مستندات قرآنی، روی متون آبیرنگ کلیک کنید.
#نماز ۱۱
⭕️ @hamidhossaini
💢 ترجمهٔ پیشنهادی آیات ۱۳ تا ۱۸ سورهٔ نساء 💢
✳️ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿۱۳﴾
⬅️ آنها قوانین سفت و سخت خداست و هر کس از خدا و فرستادهاش فرمان برد، او را به باغهایی وارد میکند که از زیرشان نهرها جاری است، در حالی که در آنها جاودانه خواهند بود؛ و آن است کامیابی سترگ.
🔺معنای «حدود» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۸۷ سورهٔ بقره گذشت.
🔺توضیح معنای «فوز» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۸۵ سورهٔ آلعمران بیان شد.
✳️ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُهِينٌ ﴿۱۴﴾
⬅️ و هر کس خدا و فرستادهاش را نافرمانی و از قوانین قاطعش تجاوز کند، او را وارد آتشی خواهد کرد، در حالی که در آن جاودانه خواهد بود و عذابی خوارکننده خواهد داشت.
🔺«خالداً» باید بهصورت حال ترجمه شود، همانگونه که «خالدین» در آیهٔ قبل و آیات مشابه، همین نقش و معنی را دارد.
✳️ وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا ﴿۱۵﴾
⬅️ و آن کسانی از زنانتان که کار زشت آشکار بهجا میآورند، چهار تن از خودتان را بر ایشان گواه بگیرید؛ پس اگر گواهی دادند، آنها را در خانهها بازداشت کنید تا مرگ جانشان را بگیرد یا خدا برایشان راهی قرار دهد.
🔺معنای «فحشاء» در ترجمهٔ آیهٔ ۱۶۹ سورهٔ بقره بیان شد.
🔺معنای «توفّي» و شیوهٔ بیان معادل آن در ترجمهٔ آیهٔ ۲۳۴ سورهٔ بقره گذشت.
✳️ وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنْكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِنْ تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَحِيمًا ﴿۱۶﴾
⬅️ و آن دو کس از خودتان را که بهجا میآوردنش بیازارید، اما اگر توبه و اصلاح کردند از آنها صرف نظر کنید که بهراستی خدا بسیار بازگشتکنندهٔ بر گناهکاران و مهربان است.
🔺توضیح معنای «توّاب» در ترجمهٔ آیهٔ ۳۷ سورهٔ بقره بیان شد.
✳️ إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولَئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿۱۷﴾
⬅️ بازگشت بر گناهکاران بر عهدهٔ خداست، تنها برای کسانی که از روی نادانی بد کرده، سپس بلافاصله توبه میکنند که خدا بر ایشان باز میگردد و خدا دانا و باحکمت است.
🔺تعبیر «علی الله» مفهوم «بر عهدهٔ خدا بودن» را میرساند، نه مفاهیمی چون «نزد خدا بودن» یا «پذیرفتن توبه» که اغلب مترجمان بهکار بردهاند.
✳️ وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿۱۸﴾
⬅️ و توبه برای کسانی نیست که بدیها را انجام میدهند تا آنگاه که مرگ یکیشان فرا رسد، گوید: «بهراستی اکنون توبه کردم» و نه کسانی که در حال حقپوشی میمیرند؛ آنها برایشان عذابی دردناک حاضر کردهایم.
🔺«اعتاد» از مادهٔ «عتد» بهمعنی «حاضر کردن است» و با «آماده کردن» تفاوت دارد؛ همانگونه که هر دو با «إعداد» که توضیح معنای آن در ترجمهٔ آیهٔ ۲۴ سورهٔ بقره بیان شد تفاوت دارند.
🔸این ترجمه با نقد و نظر شما اصلاح و ویرایش خواهد شد.
#ترجمه_گروهی_قرآن
⭕️ @hamidhossaini
💢 ایمان پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۳: ضرورت آموزش شرک
0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:47 بنیامیه آموزش شرک را ممنوع کرد
4:04 شناخت شرک، شرط شناخت ایمان
7:32 الگوی دینداری مشرک نبود
9:42 در دینداری مراقب شرک باشید
⭕️ @hamidhossaini
💢 دینداری بیارزش 💢
✳️ امام رضا (علیهالسلام):
🔻لايُعْبَأُ بِأَهْلِ الدِّينِ مِمَّنْ لَاعَقْلَ لَهُ.
📚 اصول کافی، ج۱، ص ۶۳.
🔺به دیندارانی که عقل ندارند بهایی داده نمیشود.
✳️ #حدیث
⭕️ @hamidhossaini
💢 ایمان پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۲: ایمان جاهلانه
0:00 مروری بر مباحث گذشته
0:42 نقش جهالت در انحراف ایمان
4:12 ضرر دینداری بدون آگاهی
6:08 بدترین موجودات
8:44 گام اول: توقف و سکوت
12:40 گام دوم: باز بودن گوش و ذهن
⭕️ @hamidhossaini
🔆 امام حسن عسکری (علیهالسلام):
❇️ پروای خدا را داشته باشید و مایهٔ زینت ما باشید و مایهٔ ننگ و عار ما نشوید. تلاش کنید محبت همهٔ انسانها را بهسوی ما جلب کنید و هر نوع زشتی را از ساحت ما دور سازید.
📚 تحفالعقول، ص ۴۸۷.
⭕️ @hamidhossaini
💢 حق با شیطان نبود 💢
داستان آفرینش، تبیین هنرمندانهای است که قرآن از فلسفهٔ زندگی ارائه میدهد. برای پی بردن به مقصود این قصه، باید آیات مرتبط را با دقت مطالعه کنیم تا همچون نویسندهٔ یادداشت «حق با شیطان بود»، احساسات پاک و دلسوزی و نیت خیر، ما را به بیان مطالبی نادرست نکشاند.
در داستانی که قرآن نقل میکند، فرشتگان نه چاپلوس بودند و نه از کنار درد و رنجی که بشر پدید میآورد، بیتفاوت گذشتند. آنها وقتی تصمیم خدا برای آفرینش و جانشینی انسان را شنیدند، به او گفتند: «آیا کسی را خلیفهٔ خود در زمین قرار میدهی که در آن خونریزی و فساد میکند؟!»
فرشتهها همین که از ورای زمان به حوادثی مثل آنچه این روزها در حال رخ دادن است نگاه کردند و به خاک و خون کشیده شدن زنان و کودکان بیگناه را دیدند و بهانهها در توجیه جنایات را شنیدند، ساکت نماندند و به خود جرأت دادند به خدایی که پاک و منزهش میدانستند اعتراض کنند.
آنها هم مثل این نویسندهٔ محترم، تحمل این همه بیرحمی را نداشتند و انتظارشان از خدای دانا و توانا این بود که جهان را بهگونهای بیافریند که در آن، درد و رنج و تباهی نباشد و همچون دنیای خودشان، جز تسبیح و تقدیس و زیبایی در آن تحقق نیابد و کسی در حق دیگران بدی نکند.
خدا با آنکه میدید اشتباه میکنند، اعتراضشان را سرکوب و سرزنش نکرد. فقط گفت: «من چیزی میدانم که شما نمیدانید» ولی در عمل نشانشان داد که خوب بودن کسی که اختیاری برای بدی ندارد، هنر نیست و در چنین شرایطی نمیتوان به جانشینی کسی که بینهایت خوب است رسید.
فرشتهها وقتی دیدند آدم با تلاش خودش به اسماء و حقایق هستی معرفت پیدا کرده و آنها در همان رتبهٔ از قبل تعریفشده ماندهاند، نه در برابر همهٔ انسانها، بلکه برای کسانی که فداکارانه روی خودخواهیهایشان پا میگذارند و سختیهای دفاع از حق را به جان میخرند، به سجده افتادند.
اما ابلیس که در هنگام اعتراض به درد و رنج دیگران خبری از او نبود، وقتی نوبت به افتادگی در برابر خوبی و مهربانی رسید، صدایش در آمد و بهجای سجده در برابر مدافعان صلح و عدالت، برای گسترش جنگ و کشتار و افزایش درد و رنج بشر نقشه و خط و نشان کشید و قسم خورد انسان را گمراه کند.
در این داستان هم فرشتگان اشتباه داشتند و هم شیطان؛ اما اعتماد به خدای حکیم و مهربانی که بندههایش را عاشقانه دوست دارد و میداند در ازای این رنج موقت، چه موفقیت ارزشمندی نصیبشان میکند، فرشتهها را به پشتیبان خوبیها تبدیل کرد و استکبار شیطان، او را شریک همهٔ بدیها قرار داد.
⭕️ @hamidhossaini
🔺ای مردم، پروای خداوندگارتان را داشته باشید که شما را از یک حقیقت و گوهر انسانی آفرید و همسرش را از جنس همان حقیقت خلق کرد و از آن دو، مردان و زنان فراوانی را پراکنده ساخت. و پروای خدایی که به حرمت او از یکدیگر مطالبه میکنید و پروای پیوند با خویشان را داشته باشید که بهراستی خدا مراقب شماست.
✅ «نفس» در قرآن بارها برای اشاره به حقیقت و جان انسان بهکار رفته است؛ حقیقتی که از ترکیب روح الهی و بدن خاکی شکل میگیرد و فراتر از جنسیت و در زن و مرد مشترک است. پیام اصلی آیهٔ نخست سورهٔ نساء این است که انسانیت ربطی به جنسیت ندارد و زن و مرد از یک حقیقت آفریده شدهاند، نه اینکه زن از مرد آفریده شده باشد.
✅ هدف سایر آیات این سوره نیز پیگیری دفاع از حق بانوان و مبارزه با نگاه ظالمانهای است که زن را انسان درجهٔ دو میداند؛ اما غلبهٔ تفکر مردسالاری کار را به جایی رسانده که با برداشت وارونه از آیه، آن را بیانگر آفریده شدن زن از مرد میدانند و آیات این سوره را مجوزی برای کتک زدن زنان و محروم ساختن آنها از حقوقشان در نظر میگیرند.
#ترجمه_گروهی_قرآن
🌅 /channel/aayaat1bot
⭕️ @hamidhossaini
💢 ایمان پلید 💢
🔸بخشی از تفسیر سورهٔ عصر
❇️ جلسهٔ ۸۱: ایمان بد، بدتر از بیایمانی
0:00 مروری بر مباحث گذشته
1:13 بد دینی بدتر از بیدینی
4:38 مهربانی خدا با بیدینهای مستضعف
7:06 شرک غیر قابل بخشش
10:42 نسل جدید حق ندارد بیدین شود؟!
11:45 پاسخ قرآن به این پرسش
14:35 دین همان اخلاق و انسانیت است
⭕️ @hamidhossaini