gramota | Education

Telegram-канал gramota - Буква «Ё»

30355

Пишу о русском языке с любовью. Спокойно отношусь к заимствованиям. Приветствую дескриптивизм. № 4941740776 ❗️Чат канала: @gramota_chat По рекламе — @saturn288 Предложить тему, задать вопрос — @Leopoldbot Сказать спасибо: https://t.me/gramota/2584

Subscribe to a channel

Буква «Ё»

Ваш ребенок сдает ЕГЭ или ОГЭ по английскому? 🇬🇧

Вокруг английского языка существует множество мифов и сомнений:
➡️ с одной стороны, ученики и их родители понимают, что предмет перспективный и нужный, например, для будущего IT-специалиста;
⬅️ с другой, из-за необходимости погружаться в абсолютно новую языковую систему и преодолевать языковой барьер, он самый непонятный и пугающий.

Лектариум
создал канал для родителей, который поможет сдать детям английский на отлично!

/channel/eng_parents_lectarium.

Здесь много информации:
✔️ о подготовке ребёнка к ЕГЭ по английскому языку,
✔️ зачем нужно сдавать этот предмет и кому он будет полезен,
✔️ обсуждение самых высокооплачиваемых профессий,
✔️ разбор филологических/лингвистических направлений в вузах.

‼️ А самое интересное: английский язык часто может стать спасательным кругом для ребёнка и заменить другой предмет при поступлении (но мало, кто об этом знает).

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ, дорогие родители!

Реклама ООО «Лекта Групп» ИНН: 9702033853 Erid: 2VtzqxSxSjm

Читать полностью…

Буква «Ё»

Несколько заимствований, которые утратили двойные согласные

Хотя в языке-источнике они есть.

Батарея
Пришло из французского batterie, но с двойной «т» писалось редко. Следующий пример гораздо интереснее.

Галерея
Слово, которое, на первый взгляд, нелогично включать в такой перечень, потому что языке-источнике удвоенной согласной как раз таки нет — французское galerie. Однако длительное время ориентировались на итальянское galleria и, возможно, английское gallery. По этой причине «галлерея» встречалась в разной литературе, попала даже в известный Словарь иностранных слов Чудинова 1910 года и в Большой толково-фразеологический словарь Михельсона.

В словаре Ушакова 1935–1940 галерея и галлерея равноправны. Вариант с одной «л» окончательно закрепили только в Правилах русской орфографии 1956 года, которые действуют до сих пор. Интересно, сколько лет бы продержалась двойная согласная, если бы на неё не обратили внимание тогда?

Десерт
Произошло от французского dessert, в английском тоже пишется dessert. Хотя в XIX веке существительное изредка писали с двойной согласной, но такой вариант не закрепился.

Коридор
Это слово связано с итальянским correre («бежать»), а corridore переводится «бегун». От того же корня произошла «коррида». Вышло так, что удвоенная согласная сохранилась и в немецком языке (Korridor), и во французском (corridor), и в испанском (corredor).

В русском же языке написание «корридор» сохранялось до первой половины XX века, однако всё равно встречалось гораздо реже, чем «коридор». И до популярности ушедшей «галлереи» ему далековато. Так и не сохранилось.

Рапорт
Вероятнее всего, слово пришло через французское rapport, поэтому сначала его не только писали с двумя «п», но и произносили с ударением на второй слог. Нынешнее написание установилось ещё в XIX веке, а вот с ударением такой однозначности не получилось: «рапОрт» остался в жаргоне моряков. Как видим, он не на пустом месте взялся, да и «компАс» — это просто-напросто устаревшее ударение, которое продолжило жить в морском жаргоне.

Софит
Одно из значений — театральный осветительный прибор, предназначенный для освещения сцены спереди и сверху. Ещё в архитектуре так называют обращённые книзу поверхности арки, карниза, потолочной балки. В русский язык пришло через итальянское soffito («потолок»). Удвоенная «ф» не прижилась изначально, поэтому пишем с одной.

Намеренно не стал рассказывать об англицизмах вроде блогер или трафик, поскольку о них уже говорили предостаточно. А в существительном «алюминий» и вовсе никогда не было двойного согласного, хотя изредка его добавляют почему-то. Слово от латинского аluminium, во французском и немецком пишется так же, и только в итальянском alluminio.

В действительности слов, которые утратили двойные согласные, гораздо больше.

#история #правописание

Читать полностью…

Буква «Ё»

Страсти-мордасти, не хухры-мухры, шайка-лейка, цирлих-манирлих, воленс-ноленс, шалтай-болтай, шуры-муры, ку-ку, тары-бары-растабары, тра-та-та

А какие слова у вас вызывают затруднения в том, как их писать: через дефис или раздельно? Я узнал недавно, что «по минимуму» и «по максимуму» многие пишут через дефис, потому что путают с правилом на -ому, -ему.

И «как будто» иногда через дефис пишут, хотя надо раздельно.

#правописание

Читать полностью…

Буква «Ё»

Нашёл несколько необычных названий женских профессий

Многие из них устарели.

Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. станок со спицами).

Зафиксировано в толковом словаре Ушакова 1935–1940 как неологизм
При этом мужской профессии банкаброшник словари не фиксировали.

Закопёрщица — Женщина, руководящая работами по забиванию свай специальным устройством — копром. Причём не помечено как «устаревшее» в «Толковом словаре названий женщин» Н. П. Колесникова.

Избачка связана с избой-читальней. Так в СССР называли культурно-просветительные учреждения в деревне. Избачка заведовала таким учреждением.

Название мужской профессии — избач.

Клопферистка — никакого отношения к аферам она не имеет. Хотя сегодня о ней вряд ли можно услышать. Так называли специалистку, работающую на простейшем телеграфном аппарате, предназначенном для приема на слух знаков кода Морзе, — клопфере.
Название произошло от немецкого klopfen → Klopfer, что значит «стучать».

Крепальница — диалектный синоним слова «рукодельница». Родственно словам «корпеть, кропать». В говорах «крепать» означает «шить, вязать или чинить одежду», а также «заниматься мелкой домашней работой, отнимающей много времени». А еще крепальницей называют старательную и усидчивую, но при этом медлительную в работе женщину, копунью.

Мантульница — прислужница за столом, блюдница. Никак не связано с прививкой Манту.
Мужское название — мантульник. Это «лакей, половой, прислужник за столом».

Хлеборезка — Работница столовой, буфета и т. п., занимающаяся резанием хлеба.
Мужское название — хлеборез.

Если ещё слышали подобные названия, пишите в комментариях. Какие больше всего удивили? 😄

#лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Слово «наверное» пришло из языка картёжников

Во времена М. В. Ломоносова оно употреблялось совсем в ином значении. Тогда «наверное» было наречием и означало «точно» или «обязательно».

Сегодня такое словоупотребление считается устаревшим. На смену ему пришло слово «наверняка», которое сохранило значение уверенности и точности. А «наверное» теперь используется как вводное слово. Его современное значение гораздо менее категорично — «скорее всего» или«вероятно».

Так при чём здесь картёжники?

В русском языке изначально слова «наверное» не существовало, вместо него было сочетание предлога «на» и прилагательного «верный». Оно могло, кроме всего прочего, употребляться в контексте азартных игр, когда речь шла о верной ставке, то есть такой, которая не несёт риска, потому что игрок уверен в результате.

В те времена можно было услышать выражение «идет на верную ставку». Со временем оно сократилось, что привело к появлению лексем «наверное» и «наверняка».

Подтверждение этому ещё вот какое. В словаря Даля есть прилагательное «наверной» (жаль, без ударения) со значением « верный, безошибочный, не подлежащий случаю, удаче, сомнению». И там приводятся примеры, связанные с карточными играми. Наверного заклада не держат. Он играет наверную, шулерски. От наверной игры не уйдешь. Это наверной проигрыш.
В более поздних толковых словарях этого прилагаательного нет.

В составе слова «наверное» можно увидеть корень -вер-. Интересно, что «верняк» и «верный» произошли от того же корня. Туда же слова «вера», «уверенность» и «верный» в значении «точный».

Кстати, сейчас «наверное» и «наверно» считаются равноправными вариантами.

#история #лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Почему неопытных людей часто называют чайниками?

Точного ответа на этот вопрос нет. Даже Грамота.ру в своём ответе ссылается на Википедию:

📝 Слово чайник обозначает не только неопытного водителя, но и вообще профана, новичка в каком-либо деле. Чайником может быть начинающий пользователь компьютера, спортсмен-любитель и т. п. Происхождение такого значения слова чайник в доступных нам словарях не указано (отмечено лишь, что слово это происходит из арго – соответственно спортсменов, водителей и т. п.).

Интересную версию предлагает русская «Википедия» (не можем эту версию подтвердить или опровергнуть): «Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы.

Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют вбок, опирая на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник. Таким образом, термин „чайник“ не имеет ничего общего с умственными способностями человека, а говорит лишь о неопытности».


🔖 Я встречал ещё и такую гипотезу: «Термин этот пришёл из среды туристов. В походе для любой готовки еды или приготовление чая достаточно котелка, но новички часто брали с собой чайники. Это было крайне нецелесообразно, поскольку у чайника неудобная форма и внушительный вес. При этом ни для чего, кроме готовки чая, его нельзя использовать. Поэтому если вы видели туриста с висящим на рюкзаке чайником, сразу было понятно, что он новичок».

🔤 Слова английского произношения тоже закрепились, но в интернет-жаргоне: ламер (от lamer — некомпетентный человек), нуб (noob — новичок в какой-либо сфере).

Хотя их dummy (что-то вроде нашего «болвана») в русский язык не пришло. Судя по всему, это и есть аналог нашего «чайника»: мне онлайн-переводчик «для чайников» переводит как for dummies. Всё-таки наш вариант звучит мягче.

А вам какая версия больше нравится? Может, ещё какие-нибудь слышали?

#история #лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

«Чат-бот» пишется через дефис

Без него сложно представить многие сервисы, а как же писать правильно? Через дефис. Это слово добавили в электронную версию «Русского орфографического словаря»* ещё в 2021 году.

Склоняется только вторая часть слова, первая остаётся неизменной. Поэтому «я создал чат-бота», а не «чата-бота». Поскольку «бот» — сокращение от слова «робот», то он также относится к одушевлённым существительным.

Уже есть и рекомендации от справочной службы на «Грамота.ру», как писать его с другими словами:

🔸 чат-бот-платформа по аналогии с клип-арт-библиотека, клип-арт-картинка. Дефисное написание клип-арт также зафиксировали.

🔸 аудиобот, поскольку аудио со словами пишется слитно.

🔸 бот-сеть, но ботнет.

*только что обнаружил, что в словаре нет распространённого в офисах флипчарта, да и люди на Грамоте интересовались его правописанием. Пора бы добавить.

Ещё по теме → Два слова про роботов

#правописание #лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

Хотите говорить так, чтобы вас услышали? Тогда откройте для себя всю мощь и силу русского языка!

Русский входит в топ 3 самых сложных языков в мире. Но только не для нас!
Учимся правильно говорить. Уверенно общаться. Запоминаем интересные слова и выражения на все случаи жизни.

🔹 Ужасные фразы, от которых стоит отказаться.
🔸 Фразы и слова, чтобы блеснуть в разговоре.
🔹 Как говорить, чтобы быть услышанным?
🔸 Интересные факты о русском языке.
🔹 Тесты и задания.

Присоединяйтесь, читайте, общайтесь! Вот ссылка на подписку: /channel/+0EQ1Wu8Lu94yYWEy

Давайте вместе разбирать интересные фразы, узнавать новое, учиться говорить уверенно, красиво и легко.

Приглашаем вас на канал «Мастер речи»!

Читать полностью…

Буква «Ё»

Давно не видел, чтобы этот топоним склоняли в СМИ. Да и вообще те географические названия на -ово/-ево/-ино, которые относятся к Петербургу и Ленобласти.

Хотя по правилам всё верно, как и неизменяемый вариант.

Если что, это «Санкт-Петербургские ведомости» (вроде надо указывать источник, если говоришь про СМИ).

*Токсово — посёлок городского типа во Всеволожском районе Ленинградской области.

#лексика

Читать полностью…

Буква «Ё»

«Халатность» и «халат»: связаны ли эти слова?

Да, но точно неизвестно, как именно. Есть две версии происхождения:

1️⃣ Слово «халат» пришло в русский язык из турецкого χilat и изначально обозначало кафтан или домашнюю одежду. Как пишется в этимологических словарях, существительное «халат» в русском языке вошло в широкое употребление в XVII в.

Прилагательное «халатный» первоначально означало «относящийся к халату», но позже приобрело значение «ленивый, небрежный». Так халат как символ расслабления дома стал ассоциироваться с халатным, небрежным отношением к делам.

А почему тогда возникло значение «небрежный»?

Предполагается, что значение имени прилагательного начало меняться в 30–40-е гг. XIX в. До этого времени в дворянской культуре халат лишь воспевался, например, И. М. Долгоруковым, П. А. Вяземским как символ русского барства с его ленью и небрежной распущенностью. Халат был типичной домашней одеждой помещика и чиновника, в которую они были облачены бОльшую часть дня. Мелкие же чиновники, подьячие, мещане и семинаристы считали халат своим парадным, выходным одеянием.

Утверждается, что слову «халатный» придал ироническую окраску Н. В. Гоголь в «Мёртвых душах», который применил его в переносном смысле: склонный к халату, т. е. к лени и покою. «Жили в одном отдалённом уголке России два обитателя. Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом» (там же, гл. 11).

На основе этого гоголевского словоупотребления в 40–50-е гг. в слове «халатный» развилось значение «распущенный, лениво-недобросовестный». Тогда же было образовано слово «халатность».

Сначала против него выступали словесники: «Халатность (отношений, поступков, действий и т. д.) — неприличное слово, вошедшее теперь в большое употребление в неизящную литературу. Так слово «халат» означает одежду исключительно домашнюю, а в приличном обществе — неприличную, так и слово «халатность» должно, кажется, означать нестесняемость, нерадивость, неряшливость и т. п. поступков, действий, отношений, в литературном же языке его следует признать неизящным и неприличным».

Однако, как мы видим, оно спокойно закрепилось в литературном языке. Правда, на это потребовалось несколько десятилетий, пока Д. Н. Ушаков не добавил его в свой толковый словарь 30-х годов XX века без каких-либо помет.

2️⃣ Слово «халатность» могло произойти от слова «халад», означающего холод. В этом случае «халатность» изначально обозначала прохладное, безразличное отношение к делу.

Никаких подтверждений этому нет, не зря филологи больше склоняются к первой версии.

Для написания поста использовал книгу В. В. Виноградова «История слов» (2010).

💬 Наш чат о русском языке и лингвистике (привязан к каналу) — /channel/gramota_chat.

#лексика #история

Читать полностью…

Буква «Ё»

Большая конференция Яндекс Рекламы на ВТБ Арене

22 октября приглашаем маркетологов и специалистов по рекламе обсудить новые технологии и рекламные тренды. Эксперты рынка выступят с докладами на актуальные темы и поделятся своим опытом. Участвовать можно офлайн и онлайн. Конференция бесплатная, нужно только зарегистрироваться.



Зарегистрироваться

#реклама 16+
ya.rekonfa.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Удивляться таким странным нормам не стоит

В отглагольных существительных часто сохраняется такое же ударение, что и в исходном глаголе, от которого они образованы. Самый частый пример, который приводится: исповЕдать — вероисповЕдание

Вот ещё несколько слов. Правда, в некоторых существительных #ударение сместилось ближе к концу слова.

Обнаружить
— обнарУжение и обнаружЕние

Обрушить — обрУшение и обрушЕние

ОбеспЕчить — обеспЕчение. Из авторитетных источников только «Русский орфографический словарь» РАН приводит обеспЕчение и обеспечЕние как одинаково правильные.

Ограничить — ограничЕние. Устаревшее огранИчение.

Озвучить — озвУчение. И да, никакого озвучАния в словарях не наблюдается.

Сосредоточить — сосредотОчение

Увеличить — увеличЕние и устаревшее увелИчение

Упорядочить — упорЯдочение

Упрочить — упрОчение

В комментариях делаем ставки, когда наконец-то из словарей уберут «обрУшение» 😄

Читать полностью…

Буква «Ё»

Не платите за подписку: получите её на 2 месяца за 0₽

Ответьте на 1 вопрос до конца июля и получите в подарок доступ к Кинопоиску, Музыке и Букмейту бесплатно на 60 дней

✨ Сервисы будут доступны не только для Вас, но и для трёх ваших близких

Попробовать

#реклама 18+
kinopoisk.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Хочу круто писать, но некогда учиться

Были такие мысли? Думаете, что без труда не будет и любви подписчиков? А вот и нет.

Улучшить писательские навыки можно, просто почитывая между делом толковые советы.

Как превратить текст в кино? Почему некоторые слова отпугивают? Какой пост заставит читателя забыть о кипящем на плите борще или холодной кружке пива? Про всё это легко и с юмором пишет Юлия.

Например:
Как упростить написание продающего текста
Важное правило для текстов, которое мало кто знает
Фишка, которая сделает любой текст лучше
Формула убедительного текста

Юлия уже 15 лет работает с текстами. Автор трёх книг. Экс-корреспондент РБК. Она дает простые техники, которые можно сразу пускать в тексты дело.

А вот тут можно бесплатно — без регистраций забрать шпаргалку с триггерами для продающих текстов.

Подписывайтесь @glagolom_zhgu

Читать полностью…

Буква «Ё»

Обучаем Java-разработчиков оплата после выхода на работу

В Kata Academy можно выучиться на Java-разработчика бесплатно, а заплатить уже после трудоустройства по специальности из фактической зарплаты.
Если задуматься, то все в выигрыше:
— ты получаешь работу в Москве или Санкт-Петербурге с хорошей зарплатой, мы получаем процент за инвестиции в тебя;
— в наших интересах научить тебя так, чтобы твоя зарплата была как можно выше;
— мы прокачиваем твои навыки еще 2 года после курса: проводим выездные мероприятия и мастер-классы — и доходы наших выпускников растут;
— мы не зависим от банков и их рассрочек — кризис не повлиял на доступность курсов.

Чтобы попасть на курс, нужно выполнить небольшое тестовое задание. Переходи по ссылке и оставляй заявку!

Узнать больше

#реклама 16+
kata.academy

О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Как же я его понимаю. Кто вообще пишет кол-центр, то есть так, как оно зафиксировано в словаре?

Впервые слышу о том, что в русском языке есть какое-то онколь. Вот бы это в словарях ещё объясняли.

#правописание

Читать полностью…

Буква «Ё»

Давно на канале не было смешных объявлений.

Вот реклама одной пекарни в Петербурге.

Как вам?

#юмор

Читать полностью…

Буква «Ё»

Вы уже давно в сфере репетиторства, но никак не можете пробить финансовый потолок? Проблема с клиентами и постоянно находитесь в поиске? 😱

Знакомьтесь, Шамиль Ахмадулин — эксперт в области образования, нейропсихолог, автор развивающих книг для детей и создатель методик обучения. Его опыт и знания эффективных стратегий работы и поиска клиентов помогли более 250 педагогам начать успешное дело и зарабатывать стабильно на репетиторстве.

На своём канале «Шамиль про репетиторство» он делится, как:

✅ найти клиентов и сотрудничать с ними в долгую;
✅ выстраивать свою работу;
✅ не потерять учеников летом;
✅ правильно расставлять границы с родителями;
✅ замотивировать ребенка и привлечь его интерес к обучению.

Благодаря его многолетнему опыту в сфере образования вы научитесь уверенно презентовать свои услуги и эффективно продвигать себя как педагога.

Шамиль не только делится теоретическими знаниями, но и предоставляет практические инструменты, которые помогут применить полученные знания на практике.

Присоединяйтесь к каналу «Шамиль про репетиторство» и забирайте в закрепе инструкции, которые нужны в работе: «Ошибки, которые вам не простят. Как ставить цену за уроки» и «Колесо репетитора».
📊 А также обратите внимание на прикреплённое видео про 5 сервисов для интерактивного обучения.

Начните строить свой бизнес успешно, привлекать новых клиентов и увеличивать прибыль🔥

Читать полностью…

Буква «Ё»

На ночь глядя возник вопрос: как сейчас называется сотрудник-мужчина, который работает в прачечной или в химчистке? 😄

Хотя… и непонятно, как называть женщину, работающую в химчистке.

Есть какие-то варианты?

Читать полностью…

Буква «Ё»

📌Хотите узнать, как продвигать свою страницу в социальных сетях и создавать цепляющий и вкусный контент БЕСПЛАТНО?

Присоединяйтесь к образовательному каналу Ольги, где вас ждут:

• рабочие советы по продвижению в соцсетях;

• посты про то, как можно выделиться среди конкурентов и привлечь внимание целевой аудитории;

• техники создания уникального контента и визуала.

Почему стоит подписаться?

✅ Актуальные тренды и лайфхаки.

✅ Легко применимые советы для любого уровня подготовки.

✅ Профессиональный подход Ольги уже привлек более 100к ЦА её клиентам, а значит эти алгоритмы рабочие и эффективные.

Не упустите шанс! Начните прокачивать свои навыки прямо сейчас, учитесь создавать контент, который действительно работает! Присоединиться к каналу Ольги Семенцовой

🎯 Развивайтесь с каналом Real_Maker и достигайте новых высот в социальных сетях!

Читать полностью…

Буква «Ё»

Любите читать, но нет времени? Хотите знать больше о происхождении русских слов, но лень искать статьи на эту тему?

ТИПИЧНЫЙ ФИЛОЛОГ расскажет:

🔸 почему в русском языке растёт и ОВОЩ, и ОВОЩЬ (спойлер: нет, это вовсе не безграмотность);

🔸 на каком основании «покойник» одушевленный, а «труп» нет;

🔸 зачем Есенин написал своё последнее стихотворение кровью;

🔸 какой портрет составили бы современные психологи на основе образа Анны Карениной.

Об этом и многом другом из мира русского языка, литературы вы сможете прочитать в авторском блоге Дарьи.

🔥 Заходите на огонёк, оставайтесь по любви. И про самое длинное предложение прочитайте, в каком оно произведении было? Нет, не «Войне и мире» 😄

Читать полностью…

Буква «Ё»

Факультет Лингвистики в МосАП! Магистратура

Получи высшее образование в МосАП!
Факультет Лингвистики

Мечтаешь о престижном дипломе и успешной карьере?
Московская Академия Предпринимательства открывает двери для тебя!

Изучайте иностранные языки, проходите практику в зарубежных организациях, учитесь свободно общаться с носителями языка и приобретайте знания, необходимые для работы в международных компаниях и на дипломатической службе.


Оставь заявку прямо сейчас и начни свой путь к успеху!

Узнать больше

#реклама
mosap.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Два слова про роботов

Слово «робот» действительно происходит от чешского слова robot, которое образовано от слов robota (подневольный труд) или rob (раб).

Некоторым кажется, что это версия — выдумка, но на самом деле её признают этимологические словари.

Слово придумал чешский писатель Карел Чапек и его брат Йозеф. Впервые использовано в пьесе Чапека «Р. У. Р.» («Россумские универсальные роботы», 1920). В оригинале пишется Rossumovi univerzální roboti.

Закрепилось в итоге как одушевлённое существительное — использовать робота, роботов. По такой же логике распространено и создать бота.

Примечательно, что в первых переводах книги слово пытались русифицировать и передавали его как «работарь», но такой вариант не прижился.

Русский суффикс -арь раньше был очень продуктивным, с его помощью образовывалось много существительных. Писарь, звонарь, пекарь, бондарь, вратарь и многие другие слова, означающие род деятельности. Потом его заменили суффиксы -чик/щик, -ист и другие, в том числе -ер.

#история

Читать полностью…

Буква «Ё»

Помощь в трудоустройстве в IT-сфере!

В России из-за дефицита айтишников запустили бесплатную программу по обучению IT-специалистов. Теперь любой желающий может попробовать себя в IT с полного нуля и начать обучение бесплатно!

Узнайте про дальнейшее трудоустройство в ведущие IT-компании для восполнения кадрового дефицита.

Для этого нужно:

- Перейти по ссылке
- Заполнить анкету и ответить на вопросы (занимает менее 3 минут)
- На основании ваших ответов вы сразу узнаете, подходит ли вам сфера IT и сможете ли вы в ней работать

Перейти на сайт

#реклама 16+
urban-university.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Интересная адаптация англицизма под русское произношение слова яичница)

Увидел в одной рекламе.

Читать полностью…

Буква «Ё»

Ответьте на вопросы и получите до 60 дней Яндекс Плюса

Чем больше правильных ответов, тем лучше подарок. Еще 14 дней «Яндекс 360» бесплатно!

Попробовать

#реклама 18+
clck.ru

О рекламодателе

Читать полностью…

Буква «Ё»

Что-то давно не было на «Академосе» обновления словарной базы

Я напомню, они это делали как минимум раз в полгода. Например, вот пост от 2020 года и небольшая заметка про обновление в 2021-м.

Последнее обновление было 29 декабря 2023 года, о нём я тоже рассказывал на канале. Тогда добавили «уходовый» и «косплей».

Отчего такая задержка, как думаете? :)

«АКАДЕМОС» — официальная электронная версия «Русского орфографического словаря РАН». Тот же словарь используется и на «Грамоте.ру» при проверке слов.

Читать полностью…

Буква «Ё»

А в каком классе сейчас проходят спряжения?

Я помню, что начинают в 4-м, но все тонкости вроде разноспрягаемых, недостаточных и изобилующих глаголов закрепляют вроде бы в средней школе, разве нет?

Вопрос к тем, кто сейчас учится в школе, а также к родителям учеников.

Не обессудьте, я школу окончил 15 лет назад 😄

Читать полностью…

Буква «Ё»

Битва двух равноправных вариантов на одном фото

Запрещён — нейтральный вариант, воспрещён — официальный.

Прислал подписчик через @Leopoldbot.

Читать полностью…

Буква «Ё»

Откуда в русском языке появились кретины

Много слов с негативным оттенком когда-то были абсолютно нейтральные. Например, негодяй или ублюдок.

Или слово «идиот», которое в Древней Греции значило «частное лицо», «отдельный, обособленный человек».

Слово «кретин» тоже изменило своё значение до неузнаваемости.

Сегодня оно чаще всего употребляется в значении «глупец«, «дурак». пришло в русский язык в начале XIX столетия из немецкого (Kretin), в который оно пришло из французского (crétien — букв. невинный, безгрешный).

Во французском же оно появилось из латинского christiānus (христианин).
Значение «кретин» во французском языке возникло из-за того, что слабоумных считали наиболее богоугодными. Недаром в этимологических словарях слово сравнивается с русскими «убогий» или «юродивый».

В Толковом словаре Даля своё толкование, которое немного отличается.


«Юродивые горныхъ странъ Европы; они тупы, даже малоумны, уродливы, зобасты».

Есть версия, которая приписывается именно Далю, хотя в его книге я такого не находил: якобы во времена Средневековья на диалекте жителей горных районов французских Альп слово cretinо означало «христианин» (от искажённого франц. chretien). Там, на высокогорье, довольно часто встречалась болезнь, приводящая к слабоумию в связи с недостатком йода. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом «кретин». Так альпийское «христианин» стало обозначать «слабоумный».

Что-то я сомневаюсь в достоверности этой версии. Или я не тот словаря Даля смотрел.

Однако у слова «кретинизм» действительно зафиксировано медицинское значение. Вот из Большого толкового словаря: «Заболевание, характеризующееся задержкой физического и психического развития и нарушением функции щитовидной железы». Второе значение — «Крайнее проявление тупости».

Причём оно не новое, поскольку в Историческом словаре галлицизмов есть цитата: «Это Бунин мог писать о том, как прочел в детстве в старой подшивке „Нивы“ подпись под картинкой: „Встреча в горах с кретином“ (медицинский кретинизм — результат дефицита йода в организме)». Если что, годы жизни И. А. Бунина 1870–1953.

Очень интересно, что скажете? 😅

💬 Наш чат о русском языке и лингвистике (привязан к каналу) — /channel/gramota_chat.

#лексика #история

Читать полностью…
Subscribe to a channel