زبان عمومی زیر ذرهبین تحت هدایت علمی دکتر جهانشاهی و دکتر یوسفزاده بر اساس مرجع اصلی زبان کتاب زبان زیر ذره بین؛ چاپ نگاه دانش Instagram.com/GeneralEnglish کلاس @GeneralEnglishClass برنامه @GeneralEnglishPlan آیدی @ZabanZireZarrebin YouTube.com/@GUES
چطوری تو فرصت کوتاه باقیمانده تا کنکور دکتری باید زبان خوند؟
توجه: داوطلبان ارشد سه ماه بیشتر از دکتری وقت دارن. پس این ویدئو برای اونا نیست.
ویدئوی زیر خیلی کامل مسیر درست مطالعه زبان رو چهار ماه مونده به کنکور دکتری بهتون میگه. چه برای واژگان، چه گرامر و چه درک مطلب. یادتون نره که این مهارتها درهمتنیده هستن.
این ویدئو، آموزش مطالعه بهینه زبان در فرصت کمه. هرچند کسی که بالای ۵ ماه فرصت داره (داشته)، هرگز نباید اینطوری بخونه و باید طبق توضیحات کانال @GeneralEnglishPlan بیاد جلو. این فقط برای افرادی هست که حداقل ۵ تا ۶ هفته از برنامه هفتگی ما عقب هستن و داوطلب دکتری هستند. اگه فاصلهتون با ما کمتر از اینهاست، اصلاً ویدئو رو نبینید. مخاطب این ویدئو اون عزیزانی هستن که یا شروع نکردن، یا اوایل کار هستن.
فهرست مطالب:
مقدمه
این ویدئو برای چه کسانی مناسب نیست؟
برنامه رایگان هفتگی مطالعه زبان
از کجا شروع کنیم؟
هفته ۱ تا ۴ برنامه بصورت فشرده
هفته ۵ تا ۷ برنامه بصورت فشرده
هفته ۸ به بعد بصورت فشرده (لغت پرتکرارخوانی)
معایب کار چیه؟
چند تا تست زبان توی کنکور ارشد و دکتری میاد؟
گرامر رو چی کار کنم؟
درک مطلب رو چی کار کنم؟
کی و از کدوم منبع تست بزنیم؟
چرا باید زبان رو توی کنکور پاسخ داد؟
لینک مشاهده ویدئو
🌀 https://youtu.be/pFCjaad8kto
اگه هم مطلب رو دوست داشتید، برای دوستان کنکوری خودتون یا توی گروههای دانشجویی بفرستید که بدونن چطور باید در زمان باقیمانده بخونن. اگه تونستید لایک کنین و کامنت بذارید هم که دیگه نور علی نور میشه.
این مصاحبه دو کارگردان بزرگ سینمای جهان، مارتین اسکورسیزی و جعفر پناهی رو امروز دیدم:
🌀 https://www.youtube.com/watch?v=1tav1MUblM4
خانم مترجم رو نمیشناسم اما با اختلاف یکی از بهترین برگردانهای فارسی به انگلیسیای بود که من دیده بودم... برای همین گفتم اینجا قرار بدم و توصیه میکنم که شما هم تماشا کنین و به انتخاب لغات هم دقت کنین که چقدر بهجا بودند...
البته اشکالات اندک هم داشت مثلاً shuffle رو یه جا گویا shuttle شنیدن و سؤال سوخت رفت اما بعد از یک ساعت مصاحبه، خیلی طبیعی بود. واقعاً دستمریزاد میگم بهشون. فارغ از محتوا، منباب یادگیری زبان، دیدن این مصاحبه رو توصیه میکنم. سرعت مصاحبه و حرف زدن هم پایینه و این شنیداری شما رو (هرچند قوی هم نباشه) اذیت نخواهد کرد.
در انتها هم اضافه کنیم که درگذشت استاد فقید، ناصر تقوایی، هم غمی بزرگ برای جامعه سینمایی ایرانه. یادشون همیشه سبز خواهد بود.
✅ تفاوت compliment و complement با زبان زیر ذرهبین
🔹 این دوتا تلفظ خیلی شبیهان، ولی معنیشون کاملاً فرق داره.
- compliment = تعریف و تمجید
- complement = کاملکننده/متمم
🔸 compliment (n/v) = تعریف و تمجید
✔️ She gave me a nice compliment on my dress.
اون از لباسم تعریف کرد.
✔️ He complimented her cooking.
اون از آشپزیش تعریف کرد.
لغت compliment رو با i وسط ببینین → مثل «تحسین» (هر دو i دارن).
🔸 complement (n/v) = کامل کردن/متمم
✔️ The scarf is a perfect complement to her outfit.
اون شال، تکمیلکنندهٔ لباسشه.
✔️ Vitamin C complements iron absorption.
ویتامین C جذب آهن رو کامل/تقویت میکنه.
لغت complement رو با e وسط ببینین → مثل «extra» یا «اضافه»، یعنی چیزی که «تکمیل» میکنه.
البته یه راه ساده دیگه هم هست که complement رو به complete ربط بدید.
🔸 ترکیبهای رایج
- compliment:
give/receive a compliment, pay someone a compliment
✔️ He paid me a huge compliment.
اون خیلی ازم تعریف کرد.
- complement:
perfect complement, complementary skills/colors
✔️ Red wine is a good complement to meat.
شراب قرمز مکمل مناسبی برای گوشت هست.
🔻 خطاهای رایج (با اصلاح):
❌ He gave me a nice complement. (نادرست)
✅ He gave me a nice compliment.
❌ This wine is the perfect compliment to the dish. (نادرست)
✅ This wine is the perfect complement to the dish.
🔸 ریشهشناسی (کمک برای یادگیری)
- compliment از لاتین complere با معنی «تحسین کردن»
compliment = praise
- complement از همان ریشه، ولی معنی «کامل کردن»
complement = complete
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 compliment = تعریف و تمجید (رو به یاد بیار i = تحسین)
📍 complement = کاملکننده/متمم (رو به یاد بیار e = extra/complete)
📍 compliments = احترام (در نامهها: "Compliments of the season")
📍 complementary = مکمل
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
✅ ویرایش نهم جلد ۱ کتاب زبان زیر ذرهبین منتشر شد.
۱۵ نسخه کتاب هدیه همایش رونمایی کتاب، فردا صبح ارسال میشن و ۳ تا ۵ روز کاری درب منزل این عزیزان که توی قرعهکشی برنده شدند، خواهند رسید.
این کتاب رو الان برخی از کتابفروشیهای بزرگ به روز کردن و موجود دارن. از سایت ناشر هم میتونین تهیه کنید:
b2n.ir/buyj1
آدرس چندین کتابفروشی در سراسر ایران که این کتاب رو دارند:
/channel/GeneralEnglishBook/20
ممکنه کتابفروشیهای لینک بالا در شهر شما، هنوز ویرایش ۸ رو داشته باشند. قبل از رفتن تماس بگیرید که ویرایش ۹ رو دارن یا نه.
خیلی زود توی یه ویدیوی خلاصه، تغییرات زیاد این ویرایش رو توضیح خواهیم داد. ویرایش هشتم در سال ۱۴۰۰ انجام شده بود و این ویرایش، کتاب رو به کمال مورد انتظار ما میرسونه 😊
سوالی دارید مستقیماً از مولفین بپرسید:
دکتر هادی جهانشاهی در تلگرام
🌀 @ZabanZireZarrebin
دکتر الناز یوسفزاده در اینستاگرام
🌀 Instagram.com/generalenglish
📘مراسم رونمایی آنلاین از ویرایش نهم جلد اول زبان زیر ذرهبین
یکشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۴ ساعت ۱۹:۳۰ بهوقت ایران، ویرایش نهم «جلد اول زبان عمومی زیر ذرهبین» بهصورت آنلاین رونمایی میشود. در این برنامه، دکتر هادی جهانشاهی و دکتر الناز یوسفزاده بری شخصاً تغییرات کلیدی این ویرایش را توضیح میدهند و به پرسشهای شرکتکنندگان پاسخ میدهند. در طول برنامه قرعهکشی و اهدای حداقل ده جلد از ویرایش جدید کتاب نیز خواهیم داشت.
برنامهی جلسه
۱۹:۳۰–۱۹:۴۰ معرفی رویداد و مسیر مطالعهی پیشنهادشده
۱۹:۴۰–۲۰:۲۰ مروری بر تغییرات ویرایش نهم (هر دو مؤلف)
۲۰:۲۰–۲۰:۴۰ پرسش و پاسخ + قرعهکشی و اهدای کتاب
۲۰:۴۰–۲۱:۰۰ جمعبندی و نکات پایانی
زمان و مکان رونمایی:
زمان: یکشنبه ۱۳ مهر ۱۴۰۴؛ ساعت ۱۹:۳۰ بهوقت ایران
پلتفرمها: یوتیوب و اینستاگرام (پخش زنده)
یوتوب: youtube.com/@GEUS
اینستاگرام: instagram.com/generalenglish
جوایز و شرایط دریافت آن:
این قرعهکشی بر اساس آیدی یوتوب و یا اینستاگرام افراد هست. تنها بین افرادی قرعهکشی صورت خواهد پذیرفت که در فرم پایین همین مطلب ثبت نام کرده باشند.
در صورتی که آن آیدی در جلسه حاضر باشد و در زمان صدا کردن نامشان، پاسخ دهند، جایزه کتاب را دریافت خواهند کرد. درغیراینصورت، از قرعه حذف و نفر بعدی درجا جایگزین خواهند شد.
حداقل ۱۰ کتاب از ویرایش هدیه داده خواهد شد. کتب، به آدرس و کدپستی فرد برنده قرعهکشی ارسال خواهد شد.
در صورت مشاهده ثبتنام با چند آیدی، آن فرد از قرعه کشی حذف خواهد شد.
ثبتنام در فرم:
🌀 https://generalenglish.ir/جشن-رونمایی-ویرایش-نهم-جلد-1-زیر-ذره-بین/
GEUS" rel="nofollow">https://YouTube.com/@GEUS">افزودن به تقویم گوگل
این ویرایش، هماکنون از وبسایت ناشر قابل تهیه است:
🌀 https://b2n.ir/buyj1
آیدی مولفین:
@ZabanZireZarrebin
یا اینستاگرام مجموعه:
instagram.com/generalenglish
ویدئوی نفر اول 🌹
چون هم ریتم خوبی داشت، هم حس زندگی داشت، هم فضای دانشجویی رو به تصویر کشیده بود و البته زمان برای تولیدش صرف شده بود و از POV یه خواننده بهش نگاه شده بود، یکی از برندگان اعلام شدند.
🎂 کانال زبان زیر ذرهبین، قدیمیترین کانال تلگرام آموزش زبان تحصیلات تکمیلی، در تاریخ ۶ مهر، ۱۰ ساله میشه.
برای رفتن به اولین مطلب کانال، همیشه میتونین عدد ۱ یا ۲ رو کنار آدرس اون کانال بزنین:
/channel/GeneralEnglish/1
/channel/GeneralEnglish/2
برای درک این قدمت ۱۰ ساله، میتونین کانال زبان زیر ذرهبین رو با معروفترین کانالهای تلگرام سایتهای خبری و ... مقایسه کنین (مثلا ورزش ۳ یا بیبیسی فارسی و ... بعد از زبان زیر ذرهبین شروع به تولید محتوا کردن) تا لطف دهساله شما که باعث شده همچنان این کانال پابرجا باشه رو درک کنین. ما سپاسگزار شما عزیزانیم 🌹
🎁 به مناسب دهمین سال تولد کانال، مسابقهای خواهیم داشت با ۶ جایزه نفیس به ۶ نفر:
1⃣ یکی از کتابهای زبان زیر ذرهبین به انتخاب فرد
2⃣ یکی از کتابهای زبان زیر ذرهبین به انتخاب فرد
3⃣ یکی از کتابهای زبان زیر ذرهبین به انتخاب فرد
4⃣ پکیج کامل ویدئوهای آموزش زبان ارشد یا دکتری به ارزش ۲ میلیون تومان
5⃣ پکیج کامل ویدئوهای آموزش زبان ارشد یا دکتری به ارزش ۲ میلیون تومان
6⃣ پکیج کامل ویدئوهای آموزش زبان ارشد یا دکتری به ارزش ۲ میلیون تومان
🔖 شرایط شرکت:
شما میتونین عکسها و ویدئوهایی رو از همراهی خودتون با زبان زیر ذرهبین که میتونه با کتاب، کلاس، کانال و ... باشه به آیدی @ZabanZireZarrebin ارسال کنین. (عکس یک امتیاز، ویدئو سه امتیاز)
سه نفر رو ما بر اساس سلیقه شخصی و زیبایی تصاویر و ویدئوها انتخاب میکنیم و به انتخاب خودشون سه تا جایزه بهشون اهدا میشه. سه جایزه باقیمانده به سه نفر دیگه به قید قرعه خواهد رسید.
مسابقهای مشابه رو ۸ سال قبل داشتیم. میتونین نگاه کنین ویدئوهاش رو و شاید ایده بگیرید:
https://www.aparat.com/v/b407n5r
https://www.aparat.com/v/4QJwk
https://www.aparat.com/v/b87xvxk
برای ایده عکس هم هرچه خلاقتر بهتر. میتونه عکسی در کنار اماکن تاریخی ایران باشه یا دانشگاه و ... یا میتونه یه عکس هنری باشه یا عکس صمیمی خودمونی توی فضای خونه. خلاقیتش با شما.
این آرشیو قدیمی عکسها و ویدئوهای اون مسابقه هست:
https://generalenglish.ir/مسابقه-من-و-زبان-زیر-ذره-بین
ایده بگیرید ولی کپی نکنید.
⏳ مهلت شرکت:
ساعت ۲۴ یکشنبه ۶ مهر
زبان زیر ذرهبین رو به دوستان خودتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
✅ شرطی نوع صفر، یک، دو و سه با زبان زیر ذرهبین
🔹 چهار الگوی پایه برای بیان شرط داریم. یه نگاه سریع بهشون بندازیم:
🔸 Zero Conditional (حقیقت عمومی/روتین)
If + Present Simple, Present Simple
✔️ If you heat water to 100°C, it boils.
اگه آب رو تا ۱۰۰ درجه برسونی، میجوشه.
✔️ If I’m busy, I don’t answer the phone.
اگه سرم شلوغ باشه، جواب نمیدم.
🔸 First Conditional (آیندهٔ واقعی/ممکن)
If + Present Simple, will + V
✔️ If it rains, we’ll stay home.
اگه بارون بیاد، خونه میمونیم.
✔️ If you study, you’ll pass.
اگه درس بخونی، قبول میشی.
نکته: بهجای will میتونیم can/may/imperative بیاریم:
✔️ If you finish early, call me.
اگه تو زود تموم کردی، زنگ بزن.
🔸 Second Conditional (وضعیت غیرواقعیِ الان/آینده)
If + Past Simple, would + V
✔️ If I had more time, I would travel.
اگه من وقت بیشتری داشتم، سفر میرفتم.
✔️ If she were here, we would start.
اگه اینجا بود، شروع میکردیم. (were برای همهٔ فاعلها رسمیتره و حتی با سوم شخص مفرد توی بخش شرطی میاد.)
🔸 Third Conditional (حسرتِ گذشته/غیرواقعیِ گذشته)
If + Had + V3, would have + V3
✔️ If they had left earlier, they would have arrived on time.
اگر اونا زودتر رفته بودن، بهموقع میرسیدن.
✔️ If I had known, I would have helped.
اگر من میدونستم (دونسته بودم)، کمک میکردم.
🔻 خطاهای رایج:
❌ If it will rain, we’ll stay home.
✅ If it rains, we’ll stay home.
(در if-clause زمان حال ساده میآد)
❌ If I would have time, I would travel.
✅ If I had time, I would travel. (Second: Past Simple + would)
❌ If I would have studied, I would pass.
✅ If I had studied, I would have passed. (Third: Had + V3 / would have + V3)
🔸 نکات نگارشی/معنایی:
- اگه جمله با if شروع بشه، معمولاً بعد از بند شرط «,» میاد:
✔️ If it’s cold, we’ll stay inside.
- اگه if وسط جمله بیاد، معمولاً «,» لازم نیست:
✔️ We’ll stay inside if it’s cold.
- if (اگر) ≠ when (وقتی).
البته یه شکل از when هست شبیه شرطی نوع صفره.
✔️ When you mix red and blue, you get purple.
اگه قرمز آبی رو قاطی کنی، بنفش بدست میاری.
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 Zero: If + Present, Present (حقیقت/عادت)
📍 First: If + Present, will + V (آیندهٔ ممکن)
📍 Second: If + Past, would + V (غیرواقعیِ الان/آینده)
📍 Third: If + Had + V3, would have + V3 (غیرواقعیِ گذشته)
📍 نکته: خود if-clause (بخش ifدار) با will/would (مگر در معناهای خاص و محدود تمایل/تعهد) نمیاد.
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
✅ تفاوت used to و be/get used to با زبان زیر ذرهبین
🔹 اینها شبیهان ولی معنی و ساختارشون فرق داره:
🔸 used to + فعلِ ساده
کاری/وضعیتی در گذشته «عادت/روتین» بوده و الآن دیگه نیست.
✔️ I used to smoke.
من قبلنا سیگار میکشیدم (الان نه).
✔️ We used to live in Tehran.
من قبلاً تهران زندگی میکردیم (الان نه).
❌ I’m used to smoke. (نادرست)
✅ I used to smoke. (گذشتهٔ عادت)
نفی و سؤال:
✔️ I didn’t use to drink coffee.
✔️ Did you use to play tennis?
(با فعل کمکی جدید، فعل use میاد، نه used)
---
🔸 be used to + اسم / V-ing
«عادتداشتن به چیزی» (الانم برات عادیه)
✔️ I’m used to cold weather.
به هوای سرد عادت دارم.
✔️ She’s used to getting up early.
اون به زود بیدارشدن عادت داره.
نکته: این to حرف اضافهست؛ پس بعدش اسم یا V-ing میاد.
❌ I’m used to get up early. (نادرست)
✅ I’m used to getting up early.
---
🔸 get used to + اسم / V-ing
«کمکم عادت کردن به…» (فرآیند عادتکردن)
✔️ You’ll get used to the new job.
به کار جدید عادت میکنی.
✔️ He’s getting used to driving at night.
داره به رانندگی تو شب عادت میکنه.
❌ He got used to drive at night. (نادرست)
✅ He got used to driving at night.
---
🔻 فرقهای حساس (با اصلاح):
❌ I used to the noise.
✅ I’m used to the noise. (الان عادت دارم)
❌ I’m used to eat spicy food.
✅ I’m used to eating spicy food. (با اسم مصدر)
❌ I didn’t used to go to the gym.
✅ I didn’t use to go to the gym. (شکل ساده با فعل کمکی)
❌ Are you used to wake up early?
✅ Are you used to waking up early?
---
🔸 تبدیل سریعِ معنا:
- «قبلاً این کار رو میکردم، الان نه» → used to + V
- «الان برام عادیه» → be used to + N/V-ing
- «دارم عادت میکنم» → get used to + N/V-ing
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 used to + V = عادت/وضعیت گذشته که الان دیگه نیست
📍 be used to + N/V-ing = عادتداشتن (الان)
📍 get used to + N/V-ing = عادتکردن (فرآیند)
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
✅ تفاوت sensible و sensitive با زبان زیر ذرهبین
🔹 این دو تا شبیه بهنظر میرسن ولی معنیشون فرق داره:
- sensible = عاقلانه/معقول، منطقی و عملگرا
- sensitive = حساس (احساسی/پوستی/موضوعات ظریف)، زودرنج، حساس به چیزی
🔸 sensible = «عاقلانه/معقول»
a sensible decision/choice/idea
It’s sensible + infinitive
✔️ It’s sensible to save some money each month.
عاقلانهست هر ماه کمی پول پسانداز کنی.
✔️ She gave me sensible advice.
اون به من توصیههای معقولی داد.
✔️ Wear sensible shoes in the snow.
تو برف کفشِ مناسب/معقول بپوش.
🔸 sensitive = «حساس»
a sensitive person/issue/skin/data
be sensitive to + N
✔️ He’s very sensitive to criticism.
اون به انتقاد خیلی حساسه.
✔️ This is a sensitive issue. Be careful.
این یه موضوع حساسه؛ مراقب باش.
✔️ My skin is sensitive to the sun.
پوست من به آفتاب حساسه.
🔻 خطاهای رایج (با اصلاح):
❌ She’s very sensible to criticism. (نادرست)
✅ She’s very sensitive to criticism.
❌ Wear sensitive shoes in the snow. (نادرست)
✅ Wear sensible shoes in the snow.
❌ This is a sensible topic. (نادرست)
✅ This is a sensitive topic.
❌ We store sensible information. (نادرست)
✅ We store sensitive information.
🔹 نکتهٔ کاربردی:
- It’s sensible to… = «عاقلانهست که…»
- be sensitive to… = «به … حساس بودن»
- اسمها: sensitivity (حساسیت)، sensibility (ذوق/دریافت؛ رسمی/ادبیتر)
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 sensible = عاقلانه/منطقی (تصمیم/انتخاب/ایده)
📍 sensitive = حساس (آدم/پوست/داده/موضوع) + ساختار be sensitive to …
📍 It’s sensible + infinitive | a sensitive issue/person/skin/data
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
🎓 امروز، آخرین فرصت تخفیف ۳۵ درصد ویدئوهای آموزش زبان برای کنکور ارشد و دکتری کلیه رشتهها ⏳
🔔 اگر داوطلب کنکور ارشد یا دکتری هستی و میخوای زبان عمومی رو کامل و اصولی جمعبندی کنی، این فرصت رو از دست ندین! تخفیف ۳۵٪ تا ۱۵ شهریور. این دورهها از هفته اول برنامه رایگان ما بهصورت اختیاری معرفی میشن و مکمل خوبی برای مطالعهی عمیقتر هستن. اینها از سطح صفر صفر شروع میکنن تا پیشرفته جلو میرن.
✅ واژگان و گرامر پایه
آموزش همه نکات گرامری پایه به همراه آموزش واژگان پایهای که هر فردی باید بدونه. این بهترین شروع برای کسی هست که سطحش خوب نیست و میخواد از صفر شروع کنه. (فقط ۱۶۰,۰۰۰ تومان تا پایان امروز)
✅ گرامر جامع و تستزنی با مثالهای کنکور ارشد و دکتری
آموزش همه نکات گرامری مهم (اسم، فعل، صفت، قید، ضمایر، ساختار جمله، وارونگی، ساختار موازی و...) به همراه تستهای طبقهبندیشده و تستهای پرتکرار کنکور ارشد و دکتری. تمرین و تثبیت نکات با تستهای دقیق و سطحبندیشده در هر مبحث.
✅ ریشهشناسی حرفهای لغات با بیش از ۸۰۰ واژه پیشرفته
آموزش ۴۰+ ریشه، پیشوند و پسوند مهم زبان انگلیسی با مثالهای فراوان، بهطوری که دایره لغات شما بهصورت هدفمند گسترش پیدا میکنه و یادگیری لغات سادهتر و عمیقتر میشه.
✅ درک مطلب تخصصی با تستهای منتخب کنکور ارشد و دکتری ۹۸ تا ۱۴۰۴
آموزش تکنیکهای پاسخگویی سریع و تحلیلی به سوالات درک مطلب، شامل بررسی لحن نویسنده، ایده اصلی، جزئیات و استنباطها. تمام تستها برحسب مقطع شما یا از کنکورهای ارشد و یا از دکتری هستند.
✅ نکته و تست گرامر از کنکورهای ارشد و دکتری و آزمونهای داخلی
تحلیل ۸۰ تست منتخب از کنکورهای ارشد یا دکتری ۱۳۹۷ تا ۱۴۰۴ (برحسب انتخاب یا ارشد یا دکتری را در دسترس خواهید داشت). این کلاس برای داوطلبانی طراحی شده که گرامر رو خوندن اما هنوز در تستزنی ضعف دارن یا نیاز به جمعبندی نهایی دارن.
🎁 همراه با جزوات کامل و اختصاصی هر دوره
🎥 ویدئوها کاملاً ضبطشده و آماده دانلود بهمحض خرید (ویدئوهای جدیدتر هم امسال اضافه میشن)
⏰ مدت زمان دوره: ۷۲ + ۱۳ ساعت
💰 قیمت اصلی تمام موارد با هم: ۲,۰۵۰,۰۰۰ تومان
🎯 قیمت با تخفیف ویژه فقط تا امروز ۱۵ شهریور: ۱,۳۳۰,۰۰۰ تومان
🎯 قیمت دوره گرامر و واژگان پایه در صورت نیاز: ۱۶۰,۰۰۰ تومان
📌 نکته مهم:
➖ اگر زبان پایهات ضعیفه و مدت زیادی از زبان دور بودی، دوره جداگانه «واژگان و گرامر پایه» برای شروع عالیه و میتونی اون رو جدا تهیه کنی.
➖ ویدئوها فقط روی یک کامپیوتر ویندوزی و به مدت ۲ سال قابل مشاهده هستند. ویدئوها قابل پخش در کامپیوتر دیگر یا گوش و تبلت نیستند.
➖ چون ما سالیان ساله که خارج از ایران زندگی میکنیم و اختلاف زمانی زیادی داریم، آموزش فقط از طریق ویدئوهای ضبطشده ارائه میشه.
👨🏫 مدرسین (مولفین کتابهای زبان زیر ذرهبین):
دکتر هادی جهانشاهی – دکتری از دانشگاه متروپولیتن تورنتو
دکتر الناز یوسفزاده – فوق دکتری از دانشگاه تورنتو
📲 برای اطلاعات بیشتر و ثبتنام سریع، همین الان کلیک کن:
ویدئوی گرامر و واژگان پایه: https://ctdrs.ir/cr3671
ویدئوی تمام موارد بالا برای ارشد: https://ctdrs.ir/cr8727
ویدئوی تمام موارد بالا برای دکتری و امبیای: https://ctdrs.ir/cr8729
برای خرید دورهها به صورت تکی، از این لینک استفاده کنین:
ارشد: http://cafetadris.com/MSGeneralEnglish
دکتری و امبیای: http://cafetadris.com/PhDGeneralEnglish
🎥 نمونه ویدئوها در یوتیوب ما:
YouTube.com/@GEUS
نظرات چندصد دانشجوی همراه زبان زیر ذرهبین در کانال زیر موجوده:
@GeneralEnglishFeedback
هشتگ #ویدئو رو سرچ کنین.
آیدی پاسخگویی مستقیم اساتید:
@ZabanZireZarrebin
(ادمین نداریم؛ مستقیماً خود اساتید پاسخگو هستند)
این نتایج قرعهکشی عزیزانی که شرکت کرده بودند. مبارکشون باشه 🌷
به جای دو نفر، سه نفر رو برنده اعلام کردیم.
میتونن به دلخواه یک تکویدئو از این کانال انتخاب کنن و هدیه بگیرن:
@GeneralEnglishClass
بعدش به آیدی ما ویدئوی انتخابیشون رو پیام بدن.
با تشکر از کافهتدریس 🌹
✅ یادگیری رایگان زبان انگلیسی با هوش مصنوعی بدون استاد | ChatGPT یا Gemini؟ آموزش کامل از صفر تا صد
میدونستید الان میتونید کاملاً رایگان زبان انگلیسی رو با هوش مصنوعی یاد بگیرید؟
دیگه لازم نیست همیشه دنبال کلاس یا استاد باشید. ChatGPT و Gemini میتونن براتون:
➖ تستهای آزمونها رو حل کنن یا حتی تست جدید طراحی کنن
➖ لغات دشوار و گرامر رو قدمبهقدم توضیح بدن
➖ رایتینگهاتون رو تصحیح کنن و بهتون نمره بدن
➖ مکالمه تمرینی راه بندازن و اشتباهاتتون رو اصلاح کنن
و کلی کار دیگه که همه رو توی این ویدئو یاد خواهید گرفت.
از دید خودمون این ویدئو، مفیدترین ویدئوی ما در یوتوب تا به امروزه. چیزی که دیدنش میتونه زندگی زبانی شما رو متحول کنه.
🌀 https://youtu.be/aGcVenj1uG8
من، هادی جهانشاهی، توی این ویدیو ChatGPT و Gemini رو برای انجام موارد بالا با همدیگه دونه دونه مقایسه کردم و نهایتاً نشون دادم کدوم ابزار هوش مصنوعی برای یادگیری زبان بهتر جواب میده.
📌 از صفر تا پیشرفته، فقط با موبایل یا کامپیوتر و دسترسی ساده به اینترنت، هوش مصنوعی میتونه بهترین استاد زبان شما باشه؛ بدون نیاز به هیچ فردی. خیلیا با همین ابزار شبهکتاب پیدیافی زبان نوشتن و به اسم مرجع منتشر کردن! البته با این هدف ویدئو رو نگاه نکنین اما بدونین در نهایت، محدودیتی برای یادگیری شما نیست چون این ابزار، خودش محدودیت نداره.
❗️ راستی این کدنویسی یا چیز شبیه این نداره. در همین حد که بتونین فارسی صحبت کنین، این ویدئو براتون مفید خواهد بود! بهتون میگه چطور زبان جدیدی رو شروع به یادگیری بکنین.
سایت چتجیپیتی: https://chatgpt.com
سایت جمینای: https://gemini.google.com
فهرست مطالب:
مقدمه
شروع کار با چت جی پی تی
شروع کار با جمینای گوگل
یادگیری لغتی که سخت تو ذهن میشینه
برگردان فارسی به انگلیسی
تصحیح متن برای رایتینگ
صحبت کردن و مکالمه با هوش مصنوعی
پاسخ تشریحی به سوالات آزمونها
جمع بندی نهایی
لایک، کامنت و سابسکرایت فراموش نشه.
YouTube.com/@GEUS
🎓 پک جامع آموزش زبان برای کنکور ارشد و دکتری کلیه رشتهها با ۳۵٪ تخفیف فقط تا ۱۵ شهریور! ⏳
🔔 اگر داوطلب کنکور ارشد هستی و میخوای زبان عمومی رو کامل و اصولی جمعبندی کنی، این فرصت رو از دست ندین! این دورهها از هفته اول برنامه رایگان ما بهصورت اختیاری معرفی میشن و مکمل خوبی برای مطالعهی عمیقتر هستن. اینها از سطح صفر صفر شروع میکنن تا پیشرفته جلو میرن.
✅ واژگان و گرامر پایه
آموزش همه نکات گرامری پایه به همراه آموزش واژگان پایهای که هر فردی باید بدونه. این بهترین شروع برای کسی هست که سطحش خوب نیست و میخواد از صفر شروع کنه. (فقط ۱۶۰,۰۰۰ تومان)
✅ گرامر جامع و تستزنی با مثالهای کنکور ارشد و دکتری
آموزش همه نکات گرامری مهم (اسم، فعل، صفت، قید، ضمایر، ساختار جمله، وارونگی، ساختار موازی و...) به همراه تستهای طبقهبندیشده و تستهای پرتکرار کنکور ارشد و دکتری. تمرین و تثبیت نکات با تستهای دقیق و سطحبندیشده در هر مبحث.
✅ ریشهشناسی حرفهای لغات با بیش از ۸۰۰ واژه پیشرفته
آموزش ۴۰+ ریشه، پیشوند و پسوند مهم زبان انگلیسی با مثالهای فراوان، بهطوری که دایره لغات شما بهصورت هدفمند گسترش پیدا میکنه و یادگیری لغات سادهتر و عمیقتر میشه.
✅ درک مطلب تخصصی با تستهای منتخب کنکور ارشد و دکتری ۹۸ تا ۱۴۰۴
آموزش تکنیکهای پاسخگویی سریع و تحلیلی به سوالات درک مطلب، شامل بررسی لحن نویسنده، ایده اصلی، جزئیات و استنباطها. تمام تستها از کنکورهای ارشد و دکتری هستند.
✅ نکته و تست گرامر از کنکورهای ارشد و دکتری و آزمونهای داخلی
تحلیل ۸۰ تست منتخب از کنکورهای ارشد یا دکتری ۱۳۹۷ تا ۱۴۰۴ (برحسب انتخاب یا ارشد یا دکتری را در دسترس خواهید داشت). این کلاس برای داوطلبانی طراحی شده که گرامر رو خوندن اما هنوز در تستزنی ضعف دارن یا نیاز به جمعبندی نهایی دارن.
🎁 همراه با جزوات کامل و اختصاصی هر دوره
🎥 ویدئوها کاملاً ضبطشده و آماده دانلود بهمحض خرید (ویدئوهای جدیدتر هم امسال اضافه میشن)
⏰ مدت زمان دوره: ۷۲ + ۱۳ ساعت
💰 قیمت اصلی تمام موارد با هم: ۲,۰۵۰,۰۰۰ تومان
🎯 قیمت با تخفیف ویژه فقط تا ۵ تیر: ۱,۳۳۰,۰۰۰ تومان
🎯 قیمت دوره گرامر و واژگان پایه در صورت نیاز: ۱۶۰,۰۰۰ تومان
📌 نکته مهم:
➖ اگر زبان پایهات ضعیفه و مدت زیادی از زبان دور بودی، دوره جداگانه «واژگان و گرامر پایه» برای شروع عالیه و میتونی اون رو جدا تهیه کنی.
➖ ویدئوها فقط روی یک کامپیوتر ویندوزی و به مدت ۲ سال قابل مشاهده هستند. ویدئوها قابل پخش در کامپیوتر دیگر یا گوش و تبلت نیستند.
➖ چون ما سالیان ساله که خارج از ایران زندگی میکنیم و اختلاف زمانی زیادی داریم، آموزش فقط از طریق ویدئوهای ضبطشده ارائه میشه.
👨🏫 مدرسین (مولفین کتابهای زبان زیر ذرهبین):
دکتر هادی جهانشاهی – دکتری از دانشگاه متروپولیتن تورنتو
دکتر الناز یوسفزاده – فوق دکتری از دانشگاه تورنتو
📲 برای اطلاعات بیشتر و ثبتنام سریع، همین الان کلیک کن:
ویدئوی گرامر و واژگان پایه: https://ctdrs.ir/cr3671
ویدئوی تمام موارد بالا برای ارشد: https://ctdrs.ir/cr8727
ویدئوی تمام موارد بالا برای دکتری و امبیای: https://ctdrs.ir/cr8729
برای خرید دورهها به صورت تکی، از این لینک استفاده کنین:
ارشد: http://cafetadris.com/MSGeneralEnglish
دکتری و امبیای: http://cafetadris.com/PhDGeneralEnglish
🎥 نمونه ویدئوها در یوتیوب ما:
YouTube.com/@GEUS
نظرات چندصد دانشجوی همراه زبان زیر ذرهبین در کانال زیر موجوده:
@GeneralEnglishFeedback
هشتگ #ویدئو رو سرچ کنین.
آیدی پاسخگویی مستقیم اساتید:
@ZabanZireZarrebin
(ادمین نداریم؛ مستقیماً خود اساتید پاسخگو هستند)
✅ تفاوت say / tell / speak / talk با زبان زیر ذرهبین
🔹 هر چهار تا به «گفتن/حرفزدن/صحبت کردن» ربط دارن، ولی ساختار و موقعیتشون فرق داره. سریع و شستهرفته یاد بگیریم:
🔸 say (گفتن)
say + something |
say “...” |
say (to someone)
✔️ She said, “I’m busy.”
اون گفت: «سرم شلوغه.»
✔️ She said that she was tired.
اون گفت که خستهست (خسته بودش).
✔️ He said to me, “Good luck.”
اون به من گفت: «موفق باشی.»
❌ She said me that… (نادرست)
✅ She told me that…
اصلاحات رایج:
say hello/yes/no/sorry
✔️ He said hello to everyone.
اون به همه سلام کرد.
🔸 tell (گفتن)
tell + someone + (something) |
tell + someone + to + verb
✔️ She told me (that) she was busy.
اون به من گفت که سرش شلوغه.
✔️ He told us to wait.
اون بهمون گفت صبر کنیم.
✔️ Can you tell me the time?
میتونی ساعت رو بهم بگی؟
❌ She told to me that… (نادرست)
❌ Tell that to me. (نادرست)
اصطلاحات رایج
tell the truth/a lie/a story/a joke/the time
🔸 speak (صحبت کردن)
رسمیتر؛ دربارهٔ «توانایی/زبان/یا صحبت برای جمع» یا موقعیت رسمی
speak + English/Spanish |
speak to/with sb |
speak about/on |
speak at
✔️ I speak English fluently.
من انگلیسی رو روون حرف میزنم.
✔️ Can I speak to the manager?
میتونم با مدیر صحبت کنم؟
✔️ She will speak at the conference.
اون تو کنفرانس سخنرانی میکنه.
❌ I spoke him yesterday. (نادرست)
✅ I spoke to him yesterday.
اصلاحات پرتکرار:
speak up (بلندتر حرف بزن) / speak out (علناً اعتراض کن) / speak highly of (تعریف کردن از)
🔸 talk (حرف زدن)
محاورهایتر؛ گفتوگوی دوطرفه
talk to/with sb |
talk about
✔️ We talked about the plan.
در مورد برنامه حرف زدیم.
✔️ Let’s talk business.
بیا در مورد کار حرف بزنیم.
❌ I talk English. (نادرست)
✅ I speak English.
🔻 فرقهای حساس که اشتباه میشن:
❌ She said me… → ✅ She told me…
❌ Tell to me… → ✅ Tell me…
❌ I spoke him… → ✅ I spoke to him…
❌ He told about it… → ✅ He talked about it. / He told me about it.
❌ Say me to… → ✅ Tell me to…
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 say + something / “quote” / (say to someone)
📍 tell + someone + (something) | tell + someone + to + verb
📍 speak + language / speak to/with/about/on | رسمیتر، سخنرانی/توانایی
📍 talk to/with/about | محاورهایتر، گفتوگو
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
چه منبعی برای واژگان انگلیسی بخونم که فارغ از آزمون، برای همیشه مشکل لغاتم حل شه؟
🌀 https://youtu.be/kWS6eZmHGho
این ویدئوی خیلی کوتاه ۱۰دقیقهای قراره پاسخی باشه به سوال بالا. اینجا قصد ندارم فقط یک کتاب رو معرفی کنم، بلکه میخوام قدم به قدم با هم بررسی کنیم که یک منبع ایدهآل برای یادگیری عمیق و کاربردی واژگان زبان انگلیسی باید چه مشخصاتی داشته باشه.
اگه شما هم از اون دسته افرادی هستید که:
➖ هزاران لغت حفظ کردید و به محض دیدن یک متن جدید، تازه متوجه میشید کلی لغت هست که بلد نیستید.
➖ دنبال یک منبع هستید که نه تنها لغات رو آموزش بده، بلکه استفاده صحیح از اونها رو هم یاد بده.
➖ برای آزمونهای مهمی مثل کنکور ارشد، دکتری، آیلتس (IELTS)، تافل (TOEFL) یا سایر آزمونهای زبان عمومی مثل MSRT، EPT، TOLIMO، MHLE و UTEPT آماده میشید.
... این ویدئو برای شماست!
تو این ویدئو به صورت تحلیلی ۱۴ ویژگی کلیدی یک کتاب واژگان استاندارد رو بررسی میکنیم، از جمله:
❇️ جامعیت فهرست لغات: چطور مطمئن شویم لغات پرکاربرد و ضروری را پوشش میده و لغت زائد نداره؟ همینطور از لغت ساده تا پیشرفته رو پوشش بده.
❇️ مثالهای کاربردی و روان: فرق بین حفظ کردن و درک کردن یک لغت در چیست؟
❇️ ترجمه دقیق و شفاف: چرا یک ترجمه خوب به اندازه خود لغت اهمیت دارد؟
❇️ ذکر مترادف و متضاد عملی: چگونه دایره لغات فعال خود را گسترش دهیم؟
❇️ آموزش تلفظ صحیح (فونِتیک): تلفظ صحیح چطور به یادگیری کمک میکند؟
❇️ ریشهشناسی (Etymology): چرا آموزش ریشه، پیشوند و پسوند یک مهارت ضروری است؟
❇️ سیستم مرور و آزمون منظم: یک کتاب چطور میتواند فرآیند تثبیت لغات در حافظه بلندمدت را تضمین کند؟
❇️ داستان و فایل صوتی دقیق: چرا گوش دادن به لغات در دل داستان از خواندنشان به شما کمک بیشتری خواهد کرد؟
در پایان این تحلیل جامع، کتابی رو به شما معرفی خواهم کرد که تمام این ۱۴ ویژگی را یکجا در خود جمع کرده.
این ویدئو نه یک تبلیغ، بلکه یک معیار علمی برای انتخاب منبع شماست. با دیدن این ویدئو، دیگر سردرگم نخواهید بود که چه کتابی بخوانید تا واقعاً نتیجه بگیرید.
🌀 https://youtu.be/kWS6eZmHGho
ممنون میشم ویدیو رو لایک کنید که کمک شایانی به دیده شدنش خواهد کرد.
✅ تفاوت beside و besides با زبان زیر ذرهبین
🔹 خیلی شبیهان، اما معنی و نقششون فرق داره:
- beside =
کنارِ/نزدیکِ (حرف اضافه)
- besides =
علاوه برِ / غیر ازِ (حرف اضافه)؛ و همچنین «گذشته از این/بهعلاوه» (قید جمله)
🔸 beside + noun = «کنارِ/در کنارِ»
✔️ She sat beside me.
اون کنارِ من نشست.
✔️ Put your bag beside the chair.
کیفت رو کنارِ صندلی بذار.
عبارات رایج:
✔️ beside the point = بیربط/بیاهمیت
✔️ be beside oneself with joy/anger = از خوشحالی/عصبانیت از کوره در رفتن
❌ beside of (نادرست)
🔸 besides (حرف اضافه) = «علاوه برِ / غیر ازِ»
✔️ Besides English, she speaks Azeri.
علاوه برِ انگلیسی، آذری هم بلده.
✔️ No one came besides Ali.
غیر ازِ علی، کسی نیومد. (در جمله منفی/مفهوم نفی = «except»)
besides + noun/pronoun/gerund
✔️ Besides working full-time, he studies at night.
علاوه برِ تماموقت کار کردن، شبها درس میخونه.
🔸 besides (قید جمله) = «گذشته از این/بهعلاوه»
✔️ It’s late; besides, I’m tired.
دیره؛ گذشته از این، من خستهام هستم.
🔻 خطاهای رایج:
❌ She sat besides me. (میخوای بگی «کنارم»)
✅ She sat beside me.
❌ Beside English, she speaks Kurdish.
✅ Besides English, she speaks Kurdish.
❌ Besides to work at night… (نادرست)
✅ Besides working at night…
نکات بهخاطرسپاری:
- beSide = Side-by-side → beside = کنارِ
- beside بدون s = فقط کنار
- besides با s =
یه «چیز اضافی» میاره → «علاوه برِ»؛ در منفی = «غیر ازِ/except»
🔻 مقایسهٔ سریع:
✔️ She was sitting beside me. (= کنارِ من)
✔️ Besides me, two others were invited. (= علاوه برِ من)
✔️ No one besides us knew about it. (= غیر ازِ ما)
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 beside + N = کنارِ/نزدیکِ
📍 besides + N/V-ing = علاوه برِ (در منفی: غیر ازِ)
📍 besides, … = گذشته از این/بهعلاوه (قید جمله)
📍 نادرستها: beside of / besides to V
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
🎙فایل صوتی داستانهای هفتگی ما رو گوش میدیدید دیگه؟
تولید محتواهای این شکلی، زمان خیلی زیادی از ما میگیره و با این عشق انجام میدیم که شما استفاده کنین. شاید حس کنین، فایل صوتی به درد کنکور ارشد و دکتری نمیخوره چون شما فقط با متن سر و کار دارید...
اما این نادرسته. شنیدن یه واژه، اون رو به حافظه بلند مدت شما میبره. حالا میتونه اون یه لغت در دل یه داستان با افکتهای صوتی متنوع باشه... خیلی ساده اون لغت در حافظه شما نقش میبنده.
۲۰ داستان اول، به صورت پادکست صوتی، انتظار شما رو میکشن:
در کستباکس
در اپل پادکست
در اسپاتیفای
و بسیاری از پلتفرمهای پادکست دیگه، کافیه «پادکست زبان زیر ذره بین» رو جستوجو کنین یا روی لینکهای بالا کلیک کنید.
در کستباکس به لطف شما، قریب به ۷۰۰۰ نفر فالو میکنن و این فایلهای صوتی چنددههزار بار در پلتفرمهای مختلف شنیده شده. ممنون میشم کامنت بذارید، لایک کنین اگه دوست داشتید و به دوستان خودتون هم معرفی کنین. همه و همه: رایگان 🌹
داستان هفته بیستم هم تقدیم به استاد فقید، داریوش مهرجویی، که ۲۲ مهر سالگرد قتل ایشون هست.
✅ تفاوت as و like با زبان زیر ذرهبین
🔹 هر دو معنی «مثل/همانطور که» میدن، اما کاربردشون فرق داره:
- as = «بهعنوانِ / همانطور که / چون / وقتیکه»
- like = «مثلِ / شبیهِ» (تشبیه)
🔸 as + noun = «بهعنوانِ/در نقشِ»
✔️ She works as a teacher.
اون بهعنوانِ معلم کار میکنه.
✔️ Use this as a template.
از این بهعنوانِ الگو استفاده کن.
✔️ The notes served as evidence.
این یادداشتها بهعنوانِ مدرک به کار رفت.
🔸 as + جمله (S + V) = «همانطور که / چون / وقتیکه»
✔️ Do it as I told you.
همونطور که بهت گفتم انجامش بده.
✔️ As it was late, we left.
چون دیر شده بود، رفتیم.
✔️ As I was leaving, it started to rain.
وقتیکه داشتم میرفتم، بارون گرفت.
🔸 like + Noun/Pronoun = «مثلِ/شبیهِ»
✔️ He sings like a professional.
مثلِ یه حرفهای میخونه.
✔️ It tastes like lemon.
طعمش شبیهِ لیموئه.
✔️ She looks like me.
اون شبیهِ منه.
🔸 like غیررسمی
🔸 as رسمیتر
✔️ (رسمی) Do it as I said.
✔️ (محاورهای) Do it like I said.
🔸 as if / as though + Sentence = «انگار که…» (فرضی)
✔️ He talks as if he knows everything.
طوری حرف میزنه انگار همهچیزو میدونه.
✔️ She looked as though she had seen a ghost.
طوری به نظر میرسید انگار روح دیده.
🔻 نکات حساس و خطاهای رایج:
❌ He works like a teacher. (غلطه اگه واقعاً معلمه)
✅ He works as a teacher. (در نقشِ معلم)
✅ He works like a teacher. (یعنی «رفتارش شبیهِ معلمه» ولی خودش معلم نیست)
❌ Nobody sings as her.
✅ Nobody sings like her. (محاورهای)
✅ Nobody sings as she does. (رسمیتر)
✅ As a child, I loved books. (...وقتی بچه بودم)
✅ Like a child, he started crying. (مثلِ یک بچه گریه کرد)
🔸 such as (برای مثال زدن) vs like (شباهت)
✔️ You need fruits such as apples and oranges. (برای مثال)
✔️ This looks like an apple. (شباهت)
🔸 feel like = «هوس/میل داشتن»
✔️ I feel like eating pizza.
هوس پیتزا کردم.
(برای شباهتِ حسی پنجگانه هم میآد: It feels like silk.)
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 as + N = بهعنوانِ/در نقشِ
📍 as + S+V = همانطور که / چون / وقتیکه
📍 like + N/Pron = مثلِ/شبیهِ (تشبیه)
📍 (رسمی) as + S+V | (محاورهای) like + S+V
📍 as if/as though + S + past = انگار که… (فرضی)
📍 feel like + V-ing = میل/هوس داشتن
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
فقط دو تا نکته رو بگم.
اون عزیزانی که شرکت کردن و در بالا اسامیشون بود، اگه دوست داشتند دورهای رو تهیه کنن، اگه ظرف ده روز آینده پیام بدن، روی قیمت اصلی اون دوره، تخفیف ۵۰% خواهند داشت. برای کتاب حقیقتاً معذوریم چون برای برندگان شخصاً خریداری میکنیم از سایت ناشر و میفرستیم و فروش کتاب کلاً دست ما نیست که تخفیفی بدیم:
🌀 https://generalenglish.ir/courses/
دوم اینکه همزمان با دهسالگی کانال، جلد اول زبان زیر ذرهبین، وارد ویرایش نهم شد. برای ویرایش کردن کتاب، ۹ ماه زمان گذاشتیم و کتاب رو زیر و رو کردیم (تقریباً حتی یه صفحه هم نیست که در راستای بهبود تغییر نکرده باشه). برای همین هفته آینده مراسم رونمایی آنلاین براش میذاریم. توی اونجا هم با هماهنگی با ناشر با جوایز خوبی در خدمتتون هست. به زودی اطلاعرسانی میکنیم. کتاب جدید، بر اساس بازخورد شما این تغییرات رو داشته و از همراهی شما در این سالها سپاسگزاریم.
نکته: اگه کسی ویرایش هشتم رو داره، با همون میتونه برای امسال بخونه و نیازی به تهیه ویرایش نهم نداره. برنامهریزی برای ویرایش نهم آپدیت میشه بعداً ولی همخوان با ویرایش قبلی هم خواهد بود.
پیش از هرچیز از تمام عزیزانی که لطف داشتن و تو دهمین سالگرد تأسیس کانال شرکت کردن، سپاسگزاریم.
واقعاً کار دشواری برای انتخاب بهترین ویدئو/عکس از میان پنجاه و اندکی تصویر خوشسلیقه و خلاق داشتیم. برای همین ما یک مورد رو که شدیداً دوست داشتیم و فرمت مستندگونه داشت، جایزه ویژه (Golden Buzzer) دادیم (هم کتاب مورد نیاز و هم پک ویدئوها با همدیگه):
- خانم فاطمه خ. (اسم کاملشون هم نمیدونیم) ❤️
ما ۳ عزیز رو به سلیقه شخصی انتخاب کردیم؛ سه جایزه از بین کتاب یا پک ویدئو به انتخابشون برنده شدن:
- خانم مهدیه فلاحتی 🎁
- آقای بهراد (فامیلی رو نمیدونم) 🎁
- خانم فاطمه (که فامیلی ایشون هم نمیدونم! F۴۷...) 🎁
۳ دوست دیگه هم که در ویدئوی پیوست به قید قرعه برنده شدن هم با ما تماس بگیرن: (جمعاً ۷ نفر)
اگه توی دایره، سایز slice یک نفر بزرگتر هست، به دلیل تفاوت امتیاز عکس و ویدئو و همچنین تنوع و تعدد تصاویر ارسالی هست (که شانس رو بیشتر میکنه).
باز هم یک دنیا ممنونیم. به مرور این ویدئوها و عکسهای قشنگ رو باهاتون اشتراک خواهیم گذاشت (در اینجا، اینستاگرام و یوتوب).
انقدر خلاقیت داشتن همه که ما شرمندهایم اگه برنده نشدن.🌹
✅ تفاوت imply و infer با زبان زیر ذرهبین
🔹 این دوتا خیلی قاطی میشن، اما سادهش اینه:
- imply
«تلویحاً رساندن/منظور داشتن» :کارِ گوینده/نویسنده
- infer
«نتیجهگرفتن/استنباط کردن» :کارِ شنونده/خواننده
🔸 imply = منظور رو غیرمستقیم رساندن (گوینده)
imply + something | imply that + clause
✔️ Are you implying that I’m wrong?
داری تلویحاً (غیرمستقیم) میگی من اشتباه میکنم؟
✔️ His tone implied doubt.
لحنش شک رو میرسوند/منظور میکرد (در دل خودش شک رو نهان داشت).
نکته: با from نمیآد. (✗ imply from)
🔸 infer = نتیجه گرفتن از شواهد (شنونده/خواننده)
infer + something from + something
infer that + clause
✔️ We can infer from the data that sales will rise.
ما میتونیم از دادهها نتیجه بگیریم که فروش بالا خواهد رفت.
✔️ I inferred that she was upset.
من استنباطم این بود که ناراحت بود.
نکته: معمولاً با from میآد. (✓ infer from)
🔻 خطاهای رایج (با اصلاح):
❌ From the data, we can imply sales will rise.
✅ From the data, we can infer sales will rise.
❌ He inferred that she was lying to mean it. (وقتی گوینده منظور داره)
✅ He implied that she was lying.
❌ Are you inferring that I cheated?
✅ Are you implying that I cheated?
🔸 واژههای همخانواده:
- implied (تلویحی)، implication(s) (پیامد/مفهوم ضمنی)
- inference (استنباط)، inferential (استنباطی)
مثال:
This policy has serious implications for students.
این سیاست پیامدهای مهمی برای دانشجوها داره.
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 imply (that …) = منظور رو تلویحاً رساندن (بدون from)
📍 infer (from …) (that …) = از شواهد نتیجه گرفتن
📍 خلاصه طلایی: Speaker implies; Listener infers.
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
✅ تفاوت because / because of / due to با زبان زیر ذرهبین
🔹 هر سه دلیل رو نشون میدن، اما ساختارشون فرق داره:
- because = حرف ربط (conjunction)
بعدش جملهٔ کامل (فاعل + فعل) میاد
- because of = حرف اضافه (preposition)
بعدش اسم/گروه اسمی میاد
- due to =
رسمیتر؛ معمولاً بعد از فعل be و با اسم میاد (≈ because of)
---
🔸 because + S + V
✔️ We stayed home because it was raining.
خونه موندیم بخاطر اینکه بارون میبارید.
✔️ She left early because she was tired.
اون زود رفت بخاطر اینکه خسته بود.
❌ We stayed home because of it was raining. (نادرست)
✅ … because it was raining.
---
🔸 because of + noun / pronoun / V-ing
✔️ We stayed home because of the rain.
خونه موندیم به خاطر بارون.
✔️ The flight was canceled because of fog.
پرواز به خاطر مه لغو شد.
✔️ He couldn’t come because of being sick.
اون نتونست بیاد به خاطر مریض بودن.
---
🔸 due to + noun (be اغلب بعد از فعل)
✔️ The cancellation was due to fog.
لغو شدن بدلیل مه بود.
✔️ His success was due to hard work.
موفقیتش بدلیل تلاش زیاد بود.
نکته: از نظر دستوری due to باید به یک اسم وصل بشه (نه مستقیماً به فعل).
❌ We stayed home due to it was raining. (نادرست)
✅ We stayed home because it was raining.
✅ We stayed home because of the rain.
✅ Our staying home was due to the rain.
---
🔻 خطاهای رایج (با اصلاح):
❌ Because of he was late, we started without him.
✅ Because he was late, we started without him.
✅ Because of his lateness, we started without him.
❌ The match was canceled because it rained. (از نظر معنا درست، اما رسمی نیست)
✅ The match was canceled because of the rain. (طبیعیتر)
✅ The cancellation of the match was due to the rain. (رسمیتر)
---
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 because + S + V → بهخاطر اینکه + جملهٔ کامل
📍 because of + N/V-ing → بهخاطر + اسم/اسممصدر
📍 due to + N →be رسمیتر؛ اغلب بعد از
📍 نادرستها: because of + S+V / due to + S+V
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
✅ تفاوت although / though و but با زبان زیر ذرهبین
🔹 هر سه برای «تضاد» بهکار میرن، اما:
- although/though = حرف ربط وابستهساز (بعدش جملهٔ کامل میاد)
- but = حرف ربط همپایهساز (دو جملهٔ مستقل رو بهم وصل میکنه)
🔸 although / though + S + V
✔️ Although it was raining, we continued the game.
با اینکه بارون میبارید، بازی رو ادامه دادیم.
✔️ We continued the game although it was raining.
ما بازی رو ادامه دادیم، با اینکه بارون میبارید.
نکته: though محاورهایتر از althoughه؛ even though تأکید قویتره.
🔹 punctuation با although/though
- اگر بند although/though اول بیاد، بعدش «،» میاد:
✔️ Although it was cold, we went out.
- اگر وسط/آخر بیاد، معمولاً «،» لازم نیست:
✔️ We went out although it was cold.
🔸 but + S + V (میان دو جملهٔ مستقل)
✔️ It was raining, but we continued the game.
بارون میبارید، اما ما بازی رو ادامه دادیم.
✔️ She is tired but happy. (وقتی دو واژه/عبارت رو وصل میکنه معمولاً «،» نمیخواد)
اون خستهست اما خوشحاله.
🔻 خطاهای رایج:
❌ Although it was late, but we stayed. (نادرست)
✅ Although it was late, we stayed.
✅ It was late, but we stayed.
دقت کنین که چجوری «اما» در کنار جمله نتیجهگیری تضاد میاد و «اگرچه» در کنار جمله شروع تضاد. یعنی دو مورد پایین هم از نظر معنی و منطق خیلی درست نیستن (یا حداقل یه چیز کاملاً متفاوت رو بیان میکنن ولی گرامری مشکل ندارن):
❌ It was late although we stayed.
❌ We stayed, but it was late.
❌ Though I was tired, but I finished it. (نادرست)
✅ Though I was tired, I finished it.
✅ I was tired, but I finished it.
🔸 though در آخر جمله (محاورهای = however)
✔️ I didn’t like the hotel. The view was great, though.
هتل رو دوست نداشتم. البته ویو عالی بود.
🔸 even though (تأکید قویتر از although/though)
✔️ Even though it was expensive, I bought it.
حتی با اینکه گرون بود، خریدمش.
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 although/though + S + V (بدون but همراه)
📍 even though + S + V (تأکید قویتر)
📍 … , but + S + V (دو جملهٔ مستقل؛ قبل از but معمولاً «،»)
📍 though میتونه آخر جمله هم بیاد: “… , though.”
📍 نادرستها: although … but / though … but
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
این کارزار رو داوطلبان کنکوری ارشد راه انداختن. نتایج ارشد هنوز اعلام نشده و این طبیعتاً برنامهریزی زندگی رو براشون مختل کرده.
اگه این تأخیر عجیب در اعلام نتایج نهایی دغدغه شما هم هست، لطفاً کارزار رو امضا کنین.
🌀 https://www.karzar.net/250158
برای دوستان پشت کنکوری خودتون هم بفرستید.
✅ تفاوت lay / lie با زبان زیر ذرهبین
🔹 مشکل رایج: دو تا «lie» داریم!
1) lie = دراز کشیدن/قرار گرفتن (افعال بیقاعده)
2) lie = دروغ گفتن (افعال باقاعده)
و «lay» یعنی گذاشتن/قرار دادن (متعدی؛ مفعول میخواهد)
🔸 lay = «گذاشتن/قرار دادن» (متعدی)
الگو: lay + something + (somewhere)
صرف: lay – laid – laid – laying
✔️ Please lay the book on the table.
لطفاً کتاب رو روی میز بذار.
✔️ He laid the keys on the desk yesterday.
اون دیروز کلیدها رو روی میز گذاشت.
🔸 lie (= recline) = «دراز کشیدن/قرار گرفتن» (لازم)
الگو: lie + (somewhere) | بیمفعول
صرف: lie – lay – lain – lying
✔️ I’m tired. I’ll lie down for a minute.
خستهام؛ یه دقیقه دراز میکشم.
✔️ He lay on the sofa all afternoon.
اون کل بعدازظهر رو روی مبل دراز کشیده بود/دراز کشید.
✔️ She has lain in bed since morning.
از صبح توی تخت دراز کشیده.
🔸 lie (= tell an untruth) = «دروغ گفتن» (لازم)
صرف: lie – lied – lied – lying
✔️ He lied about his age.
اون در مورد سنش دروغ گفت.
🔻 خطاهای رایج (با اصلاح):
❌ I laid on the bed. (نادرست)
✅ I lay on the bed. (گذشتهٔ lie=recline)
❌ He is laying on the sofa. (نادرست)
✅ He is lying on the sofa. (حال استمراری lie=recline)
❌ Lie the book on the table. (نادرست برای «گذاشتن»)
✅ Lay the book on the table.
❌ I lied the book on the table. (نادرست)
✅ I laid the book on the table.
❌ He lay the keys yesterday. (نادرست برای «گذاشت»)
✅ He laid the keys yesterday.
🔹 نکته ساده:
اگر میتونی بهجای فعل «put/place it» بگی، از lay استفاده کن (و مفعول بیار).
اگر «دراز کشیدن/قرار گرفتن» مدنظرته، lie (recline) درسته و مفعول نمیگیره.
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 lay – laid – laid = گذاشتن (متعدی؛ مفعول میخواد)
📍 lie – lay – lain = دراز کشیدن/قرار گرفتن (لازم)
📍 lie – lied – lied = دروغ گفتن (لازم)
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
این ویدئو، جامعترین ویدئویی هست که برای یادگیری زبان تهیه کردیم که شما رو تا حد خوبی بینیاز از استاد میکنه.
برای این ویدئو، ۲ تا هم جایزه کلاس رایگان به انتخاب شما و به قید قرعه داریم.
برای شرکت در قرعهکشی دو تا کار رو با انجام بدید:
۱- ویدئو رو تماشا کنین (https://youtu.be/aGcVenj1uG8). توی ویدئو یه تکلیفی گفتیم که شما باید انجام بدید. اون کار رو انجام بدید.
۲- بعد از انجامش، عکسش رو به آیدی تلگرام ما بفرستید: @ZabanZireZarrebin
اگه هر دوی این کارها رو انجام دادید، توی قرعهکشی شرکت داده میشید.
تا نیمه شب چهارشنبه، فرصت تماشا و شرکت در مسابقه رو دارید. نتایج برندگان رو پنجشنبه صبح همینجا اعلام میکنیم.
✅ تفاوت despite / in spite of / although با زبان زیر ذرهبین
🔹 هر سه برای بیان «تضاد» هستن، اما ساختارشون فرق داره:
- despite / in spite of = حرف اضافه (پریپوزیشن)
بعدش «اسم/گروه اسمی» یا «V-ing» میاد.
- although = حرف ربط (کانجانکشن)
بعدش «جملهٔ کامل (فاعل + فعل)» میاد.
🔸 despite + اسم / V-ing
✔️ Despite the rain, we continued the game.
با وجود بارون، بازی رو ادامه دادیم.
✔️ Despite being tired, she finished the report.
علیرغم خستهبودن، گزارش رو تموم کرد.
❌ Despite of the rain, … (نادرسته چون نیازی به حرف اضافه نداره)
🔸 in spite of + اسم / V-ing
✔️ In spite of the traffic, he arrived on time.
با وجود ترافیک، بهموقع رسید.
✔️ In spite of feeling sick, he went to work.
برغم حس بدِ جسمی، رفت سر کار.
❌ Inspite of … (نادرسته؛ باید جدا نوشته بشه)
❌ In spite that … (نادرسته و با حرف اضافه همراه میشه نه ربطدهنده)
🔸 although + جملهٔ کامل
✔️ Although it was raining, we continued the game.
با اینکه بارون میبارید، بازی رو ادامه دادیم.
✔️ We arrived on time although the traffic was heavy.
ما به موقع رسیدیم، اگرچه ترافیک سنگین بود.
❌ Although it was raining, but we continued… (غلطه – although با but همزمان نمیاد)
❌ Although of… (بدجوری نادرسته!)
🔸 despite / in spite of + the fact that + جمله
ساختار طولانیتر و رسمیترِ «با اینکه…»؛ معادل although + جمله
✔️ Despite the fact that he was tired, he kept working.
برغم این واقعیت که خسته بود، به کار ادامه داد.
💡 بهتر و طبیعیتر: ✔️ Although he was tired, …
🔸 even though (شدیدتر از although)
✔️ Even though it was late, they kept talking.
حتی با اینکه دیر شده بود، به حرفزدن ادامه دادن.
🔸 نکات نشانهگذاری و جایگاه
- اگه جمله با although شروع بشه، معمولاً بعد از شبه جمله وابسته «،» میاد:
✔️ Although it was cold, we went out.
- اگه although وسط جمله بیاد، معمولاً «،» لازم نیست:
✔️ We went out although it was cold.
- با despite / in spite of در آغاز جمله، «،» بعد از عبارت میاد:
✔️ In spite of the rain, they played.
🔻 تبدیل سریع (تمرین ذهنی)
✔️ Although it was cold, we went out.
= ✔️ Despite the cold, we went out.
= ✔️ In spite of the cold, we went out.
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 despite + noun/V-ing
📍 in spite of + noun/V-ing
📍 although + S + V
📍 نادرستها: despite of / in spite that / inspite of / although … but
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
✅ تفاوت borrow / lend / loan با زبان زیر ذرهبین
🔹 هر سه تا به «قرض/وام» ربط دارن، اما نقششون فرق داره:
- borrow = قرض گرفتن
- lend = قرض دادن
- loan = وام (اسم) / وام دادن (فعل، بیشتر در American English)
🔸 borrow (از کسی/جایی) «قرض گرفتن»
borrow + something + from + someone
✔️ Can I borrow your pen (from you)?
میتونم خودکارِت رو (ازت) قرض بگیرم؟
✔️ I borrowed $50 from my brother.
من ۵۰ دلار از داداشم قرض گرفتم.
🔸 lend (به کسی) «قرض دادن»
lend + someone + something / lend + something + to + someone
✔️ Could you lend me your pen?
میتونی خودکارِت رو به من قرض بدی؟
✔️ The bank lent us $10,000.
بانک ۱۰هزار دلار به ما وام/قرض داد.
🔸 loan
اسم: «وام»
✔️ I applied for a car loan.
برای وامِ ماشین اقدام کردم.
فعل (AmE، رسمیتر):
loan + someone + something / loan + something + to + someone
✔️ The bank will loan us $10,000. (AmE)
بانک ۱۰هزار دلار به ما وام خواهد داد.
نکته: تو برتیش معمولاً بهجای فعلِ loan از lend استفاده میکنن.
🔻 خطاهای رایج:
❌ Can you borrow me your phone? (نادرست)
✅ Can you lend me your phone?
❌ I borrowed him my book. (نادرست)
✅ I lent him my book.
❌ He lent from me $50. (نادرستِ ساختاری)
✅ He borrowed $50 from me. / I lent him $50.
🔹 حواستون به حرف اضافهها باشه:
📍 borrow X from someone
📍 lend X to someone / lend someone X
📍 loan X to someone / loan someone X (AmE)
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 borrow = گرفتن (from)
📍 lend = دادن (to) ؛ رایجتر از loan بهعنوان فعل
📍 loan = «وام» (اسم)؛ فعل loan بیشتر در امریکن
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish
✅ تفاوت job و work و employment با زبان زیر ذرهبین
🔹 هر سه واژهی job، work و employment به مفهوم «کار» مربوط میشن، ولی کاربرد و ساختارشون فرق داره.
بیاین دقیق، ساده و کاربردی یادشون بگیریم:
🔸 job (اسم قابلشمارش)
به معنی «شغل مشخص» یا «سمت» در یک سازمانه.
✔️ I have a great job at the bank.
من یه شغل عالی توی بانک دارم.
✔️ This is the best job I’ve ever had.
این بهترین شغلیه که تا حالا داشتم.
✔️ He’s looking for a new job.
اون دنبال یه شغل جدیده.
🔸 work (اسم غیرقابلشمارش / فعل)
به معنی «کار بهطور کلی» یا فعالیت روزمره.
به عنوان فعل هم میاد به معنی «کار کردن».
✔️ I have a lot of work to finish. (اسم)
کار زیادی دارم که باید تموم کنم.
✔️ She goes to work at 9. (اسم)
اون ساعت ۹ میره سر کار.
✔️ He works at a construction company. (فعل)
اون توی یه شرکت ساختمانی کار میکنه.
🔻 فرق ساختاری مهم:
❌ I got a new work. (نادرست. چون شغلش رو میگیم)
✅ I got a new job. (صحیح)
❌ I have a lot of jobs to do today. (نادرست. منظور فعالیتهای روزانه است نه شغلش! البته توی محاوره این رو ممکنه بشنوید ولی دقیق نیست.)
✅ I have a lot of work to do today. (انگلیسی استاندارد)
🔸 employment (اسم غیرقابلشمارش و رسمی)
یک واژه رسمیتر که به «اشتغال» یا «داشتن شغل» اشاره داره، بهخصوص توی متون اداری یا قانونی.
✔️ She was offered employment with the government.
بهش یه موقعیت شغلی تو دولت پیشنهاد شد.
✔️ The company is focused on creating more employment opportunities.
اون شرکت روی ایجاد فرصتهای شغلی بیشتر تمرکز کرده.
✔️ His period of employment lasted twenty years.
دوران اشتغالش بیست سال طول کشید.
🔻 فرق ساختاری مهم:
❌ He’s looking for a new employment.
❌ He’s looking for a new work.
✅ He’s looking for a new job.
✅ He’s seeking employment. (رسمیتر)
✅ جمعبندی زبان زیر ذرهبینی:
📍 job → شغل مشخص، قابلشمارش
📍 work → مفهوم کلیِ کار یا فعالیت، غیرقابلشمارش
📍 employment → حالت رسمی «اشتغال» یا وضعیت شاغلبودن، در متون اداری
❓ حالا شما فکر کنید و بگید آزمونی که برای سنجش زبان شما تو آزمون استخدامی برگزار میشه، چی صداش میزنن؟
❌ دانشجوهایی که خوب درسشون رو نخوندن، به اشتباه میگن:
❌ English employment test
این یعنی چی؟ یعنی آزمون استخدامیای که زبانش انگلیسییه و نه اینکه الزاماً زبانتون رو میسنجه. مثلاً آزمون استخدامی که توش سوالات ریاضی و آمار و احتمال و درسهای مربوط با شغل شماست و به زبان انگلیسی نوشته شدن. اگه آزمونی فقط مهارت زبان انگلیسی رو میسنجه مثل reading یا writing برای استخدام این عبارت غلطه. فقط موقعی میشه گفت که آزمون اساسا به انگلیسی هست یا «زبان محیط کار» رو میسنجین.
حالا فرض کنین یکی که خودش رو «استاد» زبان میدونه همچین اشتباهی کنه 😂. زبان چتجیپیتی و گوگل ترنسلیت همین میشه.
✅ به جای اون، از این ترکیبهای دقیقتر استفاده کن:
✅ English proficiency test for employment
آزمون سنجش سطح زبان برای استخدام
✅ pre-employment English test
آزمون زبان مرحله پیش از استخدام
✅ English language test for employment
آزمون زبان در فرآیند استخدام
📌 خلاصه:
اگر فقط زبان رو میسنجن، بگو:
English proficiency test
اگر زبان بخشی از مراحل استخدامه، بگو:
pre-employment English test
برای آموزشهای بیشتر، کانال ما رو دنبال کنین و لطفاً به دوستاتون معرفی کنین:
@GeneralEnglish