fransaise | Linguistics

Telegram-канал fransaise - Французский в удовольствие

15393

Этот канал объединяет людей, одержимых французским языком. Мы говорим здесь о языке, языкознании, о Франции и путешествиях в эту страну. Хештеги: #vocabulaire #grammaire #idiome #recommandation Связь: @Psichologist

Subscribe to a channel

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Épais (-sse) [epɛ / epɛs] - плотный, густой

Brouillard épais - густой туман
Tissu épais - плотная ткань
Au plus épais de la fôret - в самой чаще леса

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#idiome

Другие значения: предостаточно; выше крыши; сколько душе угодно; сколько хочешь; видимо-невидимо; хоть завались; хоть отбавляй; хоть пруд пруди.

Синонимы: en abondance; à profusion.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#idiome

Другие значения: удар молнии, грозовой разряд; неожиданный удар, неожиданность; мгновенный эффект; любовь с первого взгляда.

Дословно переводится как «удар молнией».

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Ça m'est égal [sa mɛt egal] - мне всё равно, мне без разницы

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Avis

À mon avis - по-моему
Lettre recommandée avec avis de réception - заказное письмо с уведомлением о вручении
Autant de têtes, autant d'avis - сколько людей, столько и мнений

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Ça te dit?

Y a un concert jeudi, ça te dit? - В четверг будет концерт, ты как насчет этого/тебе интересно?
On va boire un verre après la réunion, ça te dit? - После собрания мы собираемся пропустить по стаканчику, что скажешь?
Oui, ça me dit - Да, я не против.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#idiome

Этот фразеологизм родом из XVII века. Первоначально это выражение выглядело так: «fendre les cheveux en quatre», т. е. «расщеплять волос на 4 части».

Arrête de couper les cheveux en quatre - перестань занудничать.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Affaire, f [afɛr] - дело, деятельность, сделка, афера

C'est mon affaire - это моё дело, касается только меня
Un homme d'affaires- деловой человек, бизнесмен

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Синонимы: demi-mot; sous-entendu; insinuation.

faire allusion à… — намекать на…;
procéder par allusion — действовать ipf окольным путём;
allusion transparente - прозрачный намёк.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

malade

Словосочетания:
il est malade — он болен, он болеет;
je me sens malade — я чувствую себя больным;
les grands malades — тяжелобольные;
malade imaginaire — мнимый больной;
il est malade du cœur (des reins) — у него больное сердце (почки);
t'es pas un peu malade? — ты что больной?
rigoler comme un malade —смеяться как ненормальный.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Другие значения: беременность; родильный дом, роддом.

Словосочетания:
elle en est à sa troisième maternité — она ждёт третьего ребёнка;
congé de maternité — декретный отпуск.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#humour

«-Напрасно Вы, сударь, стараетесь, - говорит прекрасная маркиза, - Вам никогда не заполучить моего сердца...
-Я так высоко и не целился, Мадам!»

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

C'est pas faux

Дословно - «это не ложно».
Однако, переводим эту фразу как: в чём-то вы правы / с этим не поспоришь / в этом что-то есть / ну да / ясное дело / возможно / не спорю и др.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Profiter [proɔfite] - извлекать пользу, прибыль, наслаждаться

Profiter de l'occasion - воспользоваться случаем
Profite bien! - Наслаждайся!

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#idiome

Другие значения: присмиреть, притихнуть, смягчиться.

Il faut qu'elle mette de l'eau dans son vin - она должна умерить свои притязания

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#idiome

à gogo

Появление этой идиомы относится к XV веку. «Gogo» представляет собой благозвучное удвоение слова «go», производного от «gogue» — «веселье, увеселение, празднество». Именно к «gogue» восходят используемые и сейчас слова «goguenard» — «насмешливый» и «goguette» — «пирушка».

Il a dit que je pouvais boire à gogo - И он сказал, что я могу пить сколько влезет.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#idiome

le coup de foudre

Quand je t’ai vu pour la première fois, c’était le coup de foudre. - Когда я увидел тебя первый раз, я мгновенно влюбился по уши.
Savez-vous ce que c'est que le coup de foudre? - Знаете ли вы, что такое любовь с первого взгляда?
Comme un coup de foudre dans un ciel serein. - Как гром среди ясного неба.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Léger, adj [leʒe] - лёгкий, быстрый, поверхностный

Café léger - слабый кофе
Sommeil léger - чуткий сон
Voyager léger - путешествовать налегке

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Faux (fausse), adj [fo/fos] - ложный, обманчивый, неверный, ошибочный
C'est faux - Это неверно
Chanter faux - петь фальшиво
Donner une fausse indication - неправильно информировать

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Avis, m [avi] - мнение, уведомление

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Ça te (vous) dit? [sa tə (vu) di] - ты (вы) не против? Тебе (вам) подходит/интересно?

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#idiome

Значения: быть дотошным, въедливым; вникать в каждую мелочь,придираться по пустякам, умничать.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

​​Изучайте французский язык через песни вместе с @la_music_france
Песни помогут вам:
1. Увеличить свой словарный запас
2. Изучать идиомы
3. Улучшить понимание французского на слух
4. Учить язык в любом месте
➡ Подписывайтесь на @la_music_france

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Chair de poule, f [ʃɛr də pul] - гусиная кожа, мурашки

Avoir la chair de poule - мороз по коже
Donner la chair de poule - напугать

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Другие значения: больной, болеющий, в плохом состоянии; ненормальный.

Синоним: souffrant [sufʁɑ̃]

Читать полностью…

Французский в удовольствие

Друзья, рекомендую вам канал английского языка @one_way_or_another, в котором лингвист из Дублина рассказывает как эффективно изучать язык и как наконец дотянуть его до нужного уровня.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

C'est pas faux часто используют для того, чтобы показать, что собеседник прав. Иногда можно использовать в качестве согласия со сказанным. Но согласие "c'est pas faux" гораздо менее уверенное, чем например "tout à fait" (точно).
Эта фраза будет являться скорее синонимом таких фраз как "oui oui!" или "je suis d'accord", но звучать будет гораздо более естественно для французского уха.
Это выражение употребляется в устной речи.

🗣Ex.: Les moules au roquefort sont beaucoup plus délicieuses qu'à la sauce tomate! - Oui, c'est pas faux.

🗣Ex.: Il faut prendre un parapluie car il risque de pleuvoir. - Ah oui, c'est pas faux!

Читать полностью…

Французский в удовольствие

Друзья, рекомендую вам канал испанского языка @aprendES, который приблизит вас к этой прекрасной стране и ее культуре. Автор этого канала - испанка, которая уже 5 лет живет и преподает в Москве.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#idiome

mettre de l'eau dans son vin

Идиома появилась в середине XVI века. Первоначально она означала «перекипеть; остыть; усмирить свой гнев». Однако, с течением времени, акцент все больше смещался к умеренности в своих чувствах, желаниях, поступках и амбициях.

Читать полностью…

Французский в удовольствие

#vocabulaire

Être à l’aise [ɛtr a lɛz] - чувствовать себя комфортно, быть в своей тарелке

Читать полностью…
Subscribe to a channel