Российский политолог, специалист по проблемам законотворчества. Официальный канал. Для связи: @Obratnaya_Svyaz_EM_bot
Тот «дивный русский язык», который, сдавалось мне, все ждет меня где-то, цветет, как верная весна за наглухо запертыми воротами - но нет, мы не Лолиту переводим, а скромную профессиональную статью об институтах в деинституционализированном политическом режиме. И всё же автоперевод - забавное интеллектуальное упражнение, очень быстро переходящее в самопереписывание. Потому русский вариант статьи о бюрократии для Carnegie Russia Eurasia Center на русском, ранее вышедшей там же на английском, предлагаю считать самостоятельным произведением.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
"Стоит отметить, что сама власть, ограничивая себя в опасных решениях вроде новой мобилизации или национализации производств, боится не общественного недовольства или протестов, как обычно думают. Она боится дисфункции административного аппарата: ситуации, в которой за отданным приказом ничего не следует. Такое происходило на излете существования СССР. И теперь в элитистском мировоззрении российского правящего класса любой протест или массовое неповиновение являются не причиной, а следствием административного бессилия.
Текущее положение дел можно описать так: рациональная часть бюрократии пытается сохранить функциональность режима вопреки всем усилиям руководства по выведению его из равновесия.
Однако в случае существенного внешнего или внутреннего потрясения именно пассивность элит, предпочитающих ничего не делать во время ЧП, и их приверженность тактике «поживем — увидим» представляет угрозу для режима. Система опасно приблизилась к такому состоянию во время скоротечного пригожинского мятежа.
Президент сам принял решение дать карт-бланш — в том числе на свободное рекрутирование заключенных в качестве пушечного мяса — частной военной компании, которая не обладала никаким законным статусом внутри российского законодательства и деятельность которой, следовательно, носила абсолютно незаконный характер. Возможно, целью было создать противовес военным, влияние которых неизбежно растет в военные времена.
Но последствия оказались чудовищными: вся выстраивавшаяся годами система власти едва не обрушилась из-за действий «Вагнера». Государство не смогло подавить мятеж при помощи законных инструментов наведения порядка и поэтому сперва обратилось к закулисной торговле и прочим сомнительным методам умиротворения бунтовщиков. А затем вообще решило ответить на одно беззаконие еще большим: театральный взрыв самолета над Тверской областью должен был показать, что на всякую кувалду надеется кувалда побольше.
Однако это не образ действий стабильного государства: над трупом поверженного бандита должен стоять Закон, а не другой бандит. Хаос был побежден не порядком — устойчивая законная власть арестовала бы Пригожина и судила его, — а сеансом еще более эффектного хаоса.
Сложившаяся при Путине система сейчас отчаянно пытается выжить. И частично (например, в финансово-экономической сфере) у нее это неплохо получается. Похоже, что все участники системы по-прежнему считают: каким бы рискованным и бесперспективным ни был нынешний статус-кво, его сохранение предпочтительнее попыток что-то изменить.
Российский государственный механизм еще не дошел до той стадии, когда элиты недовольны статус-кво и делают выбор в пользу перемен. Тем не менее этот шаткий баланс постоянно пересматривается участниками системы и всеми заинтересованными группами. Ведь они не могут не понимать: хорошо это или плохо, но «эпоха Путина» вступает в свою завершающую стадию, какой бы длительной она ни оказалась".
https://carnegieendowment.org/politika/91359
Материалы к выпуску: захватывающая история климовской котельной и прилежащего к ней порохового завода. Героев истории зовут Хорхе, Валериан и Рафаэл. Затесался было один Евгений, но его растворили в кислоте.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
https://novayagazeta.eu/articles/2024/01/09/kotelnaia-vam-nikogda-ne-prinadlezhala-i-prinadlezhat-ne-budet
Программа Статус S07E20: текст. Спикер в просветительском порыве назвал бюджетный дефицит профицитом, но грамотные и внимательные расшифровщики всё это исправили. Слава человеку труда!
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
"Не новости, но события
Чего ждать от 2024 года?
Хватит ли денег в ФНБ на ближайшие годы. Аварии в системе ЖКХ — причины
Яйца и билеты на “Щелкунчик” — главный дефицит
Котельная в Климовске — начало деприватизации?
Обеспечение фронта людьми
«Идеальный шторм» на российском рынке труда
Рутинизация войны, повышение уровня спокойствия
Предстоящие выборы — кандидаты, сбор подписей
Понятие: Гамартия — роковая ошибка
Вопросы от слушателей
Вопрос про кандидата Надеждина
Вопрос про избирателей за границей
Вопрос про участки в школах
Вопрос про публичность публичных политиков
Вопрос про третью партию в США
Хорошая новость (про собак, про людей не нашлось)"
eschulmann/status_s07_e20" rel="nofollow">https://teletype.in/@eschulmann/status_s07_e20
Первый выпуск программы Статус в 2024 году: соведущие снова в одном городе, и намереваются в 21.00 по московскому времени оказаться в одной студии. Как знают дорогие слушатели, так бывает не всегда (спойлер: в январе ожидаются два выпуска, которые придется провести на расстоянии).
Вопросы для завершающей рубрики "Вопросы слушателей" собираются по ссылкам ниже:
"Я жду ваши вопросы:
Инстаграм Эха
Твиттер Эха
YouTube BILD на русском
А бонусный вопрос возьму из чата друзей «Эха»! Приходите в наш чат через Patreon или Boosty (второй уровень подписки и выше) 🫂
«Статус» выйдет сегодня после 21:00 по московскому времени в прямом эфире на YouTube: канал Ekaterina_Schulmann">Екатерины Шульман, «Живой Гвоздь» и «BILD на русском».
Слушайте «Статус» в нашем приложении для iOS и Android, а также на сайте «Эха».
Спасибо большое за отзывы о Новогоднем эфире, от них очень тепло!
Поддержать «Эхо» можно тут:
https://www.donationalerts.com/r/echofm"
/channel/kournikov/2434
Завершая каникулы: фрагмент новогоднего эфира с познавательной лекцией о горячих алкогольных напитках. От общества распространения, лектор Никадилов.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Тайм-коды:
"00:00 Начало.
00:23 История горячих алкогольных напитков. Рим и Непросыхающее Средневековье. Когда мир протрезвел.
06:04 Пунш: пламень голубой.
10:40 Глинтвейн и печеные яблоки, рецепт от Андерсена.
13:40 Хот тодди: напиток моряков.
17:55 Грог: лекарство для зловещих пиратов.
21:55 Чем и когда лучше согреваться".
https://youtu.be/tBiGrjMieHQ
В гостях у сказки, выпуск 2-ой: снова 6 января, и снова мы с Арменом Захаряном в Берлине говорим о фольклорном. Прошлый раз была концепция хэппи-энда в волшебной сказке, в этот - 1001 ночь.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Вывели концепцию о цикле как истории трехлетнего преодоления травмы предательства, из-за которой шах превратился в чудовище, ежедневно пожирающее девственниц и не спящее по ночам (антиповедение!). Как вернуть его к его здоровой социальной роли справедливого правителя, а не какого-то змея-горыныча? Терапевтическая Шахразада, спасаясь от смерти, сперва присоединяет к травме шаха, рассказывая ему сказки о женском коварстве, но очень скоро в сюжетах появляются мудрые, отважные и благодетельные женщины (мир 1001 ночи довольно фемоцентричен, там из активных мужских персонажей почти один только Синдбад мореход, остальные скорее объект, чем актор сюжетных поворотов). И главное - бесконечные истории открывают слушателю простор широкого, густонаселенного и разнообразного мира, который не сводится к проблеме, изменяет ли ему жена и как вообще после этого верить людям. Этими историями и собственным примером (в финале, как известно, она показывает шаху трех сыновей, "один из которых ходил, второй ползал, а третий сосал грудь") она возвращает его в царство нормальности. Прежний Шахрияр, может, и усомнился, не обманывает ли она его днем, пока он спит (как сделала женщина, похищенная ифритом в день свадьбы), но Шахрияр исцелённый об этом уже не думает, а награждает визирей почетными одеждами, украшает город в течение тридцати дней, наделяет нищих и делает прочее, приличное руководителю.
А вот было моё поздравление для Страдающего Средневековья (если у вас все закончились):
"Дорогие читатели, слушатели и подписчики Страдающего Средневековья! Большая радость - быть одним из авторов сообщества, выросшего из паблика смешных подписей к картинкам в одну из ведущих культурных институций кириллического пространства - со своей книгоиздательской программой, мастерскими и лекторием. Утром выпьешь чаю из чашки с ЗАЕЦЪом, намажешь тост маслом из масленки с Мелюзиной (ну ладно, это по индивидуальному заказу), прослушаешь за домашними делами поучительного Воскобойникова или Майзульса, прочитаешь для подготовки к лекции Изобретение новостей Петтигри - вот и вся жизнь, от работы до досуга, обеспечена силами Страдающего Средневековья.
Думаю, на этом этапе существования нашего славного ордена всем добросовестным наблюдателям уже понятно, что это не пространство эскапизма (что бы это ни значило), а просветительское учреждение, служащее тому делу, которому служим все мы, живущие чтением и письмом: приращению ткани цивилизации, снижению уровня людоедства в достижимом пространстве. Последнее время многим кажется, что людоедство превозмогает - но, во-первых, это некоторое статистическое искажение, происходящее от переизбытка доступной нам информации.
Во-вторых, если и случился где перевес в пользу антропофагов, то это причина активнее прыгать на своей чаше весов для выправления баланса, а не начинать переходить на их сторону или подражать им под предлогом “время сейчас такое”. Внимательные читатели СС знают, что время всегда “такое” в большей или меньшей степени. Оно нам не подвластно, но нам подвластны мы сами.
Потому в наступающем году оставайтесь верны смыслу и вымыслу, веселью и анализу, жару точных наук и морозу высокого искусства. Помните, чем завершается Средневековье - победой гуманизма, то есть антропоцентризма, картины мира, в центре которой - человек. Ибо человек - мера всех вещей! Даже (особенно) если он Коля и товарищ Коли. Вы видели, какой у него палец? Вот то-то же".
/channel/pophistory/2789
Кажется, в интернете этот жанр называется "извините за неровный почерк". Досмотрела перевод в самолёте. Есть люди, которых каждое хорошенькое личико приводит в игривое настроение, так вот меня умиляет любая толстая книга, и я готова вокруг неё благодушествовать. Но приходится признать, что этот подслеповатый перевод представляет собой пересказ Джейн Остин советским журналистом, сдавшим в юности кандидатский минимум по английскому языку. Текст он понимает очень приблизительно, а комментатор (тот поумнее) поправляет его не всегда. Что это за "возникшая ситуация", "впадать в панику", "в курсе дела", "в лучшем виде", "бурная розыскная деятельность"? Хорошо, не оперативно-розыскная. Последние главы, похоже, вообще никто не смотрел: как минимум в трех местах, в том числе одном сюжетно значимом, перевод следует за оригиналом с точностью до наоборот. А ведь речь идёт об одном из самых исследуемых текстов последнего тысячелетия на любом языке: комментарии и объяснения доступны к каждой фразе.
Никто не идеализирует советскую школу перевода, но её героических подвижников превентивно забанили в гугле, и они вынужденно узнавали о внешнем мире от той или иной странницы Феклуши с Гостелерадио. Но потомки будут недоумевать, с чего мы-то так одичали. Мы будем выглядеть для них как художники, украшающие страницы Страдающего Средневековья своими попытками изобразить заеца или слоника. Стыдно, товарищи. Ведь большой коллектив работал, а не нашлось никого, кто хотя бы финально вычитал текст.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Вторая часть, серединка нашей гирлянды, состоит из мещанского пожимания: a single man in possession of a good fortune, одинокий мущщина с хорошеньким капитальцем желает познакомиться. Это говорит миссис Беннет, которую читатель тоже скоро встретит.
Известно, что в английском языке на любой случай есть два словарных регистра: "французский", то бишь состоящий из длинных латинских слов, принесенных норманнами, и "саксонский", из слов кратких и древних. Борхес в качестве примера игры на этих регистрах приводил фразу из Макбета "No, this my hand will rather the multitudinous seas incarnadine, making the green one red". Остин делает похожую штуку, только не для трагического, а для комического эффекта: предложение заканчивается словами, почти грубыми в своей контрастной краткости: must be in want of a wife. Must - слово в употреблении редкое: как учат учащих английский язык, "должен говорить не должно", must must never be used, разве что о безличных сущностях (it must be pretty cold out there), но не применительно к человеку, это слишком наставительно. Неведомого бобыля безапелляционные и безымянные силы проговорили к нужде, которую хошь - не хошь, а прочувствуй. In want of a wife тоже звучит дико - нельзя "нуждаться в жене" или испытывать недостаток в жене, это не деньги и не здравый рассудок, не общее, а конкретное. Но в том-то и шутка, что эта индивидуальная "жена" сведена к какой-то commodity, как будто это отрез материи или фунт изюма.
Огонь и прелесть этой совершенной фразы ощутимы и без знания всего вышеприведённого: так поедающий суп не знает, что в нем была сварена, а потом вынута луковица и bouquet garni, перевязанный веревочкой, но он чувствует навар. Как всё это передать с одного языка на другой? Ответ читайте в готовящемся к изданию томе Литературных памятников "Никак" (труд коллектива авторов). Набоков сравнивал работу переводчика с безумной попыткой смастерить такую машину, которая, шевелясь и скрипя, воссоздаст на произвольном участке земли тот танцующий узор солнечных и теневых пятен, который возникает под кроной вольно шелестящего дуба совсем на других почвах в другой местности.
Видит бог, это всё не критика переводчика Ливерганта - я не читала никаких других переводов и только знакома с прелестной подборкой, сделанной учениками Александры Борисенко для портала Горький (https://gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-gordost-i-predubezhdenie-dzhejn-osten/). По прочтении восьми вариантов первой фразы читатель, заломив руки, обращает к небесам вопль Иисуса Христа Суперзвезды: Not one! Not one of you!
Вывод из этого только тот, что труд переводчика тяжек и неблагодарен. Хотя писать "Возникшую ситуацию я воспринимаю совсем иначе" в диалоге "- Can there be any other opinion on the subject?'' - ``Yes, there can; for mine is totally different", как будто Элизабет Беннет выступает с ответным докладом на партконференции, наверное, не стоило. Не стоило также обильно украшать персонажей эпитетом "радушный", находясь, видимо, в убеждении, что это значит "добродушный". Зато благодаря комментарию до меня наконец дошел смысл одного из немногих темных мест в этой прозрачной прозе: we neither of us perform to strangers. До того и в профильных англоязычных сообществах спрашивала, и гугл мучила, а всё без толку. Но об этом можно рассказать потом.
Самое время дать анонс того типа, как я люблю: на традиционный январский выпуск В гостях у сказки - нашей с Арменом Захаряном беседы в Берлине, посвященной на этот раз 1001 ночи, - билетов очных на 6 января нет.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
План такой: Армен Захарян расскажет о текстах 1001 ночи: их композиции, содержании, стиле, возможных источниках.
Каково происхождение этих историй, из каких стран они пришли, когда и кем были собраны вместе? Где в этом сборнике проходит граница между переводом, сочинительством и подлогом? Существует ли “оригинальная версия”, или мы имеем дело с бесконечными миражами вариантов? Почему история Синдбада-морехода местами так удивительно схожа с приключениями Одиссея?
Я расскажу о рецепции текстов и стилистики сказок 1001 ночи в европейской культуре: как и почему этот сборник стал одним из самых влиятельных литературных произведений в истории?
Каждый, в чьем детстве была пластинка с Али-бабой, восьмитомник 1001 ночи в переводе Михаила Салье или диснеевский Аладдин, кто слышал про счастливого царя, до которого что-то дошло, и прекращение дозволенных речей, догадывается, что сказки 1001 ночи глубоко интегрированы в нашу культуру. А как это произошло? Когда и какими путями Европа восприняла и заимствовала, переосмыслила и перепридумала эти истории из арабского мира? Что такое стиль тюркери и как выглядит восточное влияние в готической литературе? Как отразились “арабские ночи” в мировой литературе: от Вольтера и Пушкина до Борхеса и Пруста?
Есть, однако, возможность слушать лекцию онлайн:
"▪️купите доступ к трансляции. Он стоит 300 рублей
▪️или оформите подписку не ниже второго уровня на Patreon или Boosty
Подробнее о встрече читайте на нашем сайте"
Рубрика "Отвели душу" встречает новый год: поговорили с подкастом Неизящная словесность издательства Новое литературное обозрение о заветном - о романе Дар. Надо сказать, я с начала пребывания в Берлине не решалась перечесть "немецкие" набоковские вещи, так что этот разговор можно считать рубежным. Предупреждаю, в видео нет видео (уже после публикации выяснилось, что оно может где-то и есть, но пока мы его раздобудем и перезальем, уже все прослушают), только аудиоряд.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Таймкоды:
"00:00 Начало
00:44 Почему разговор идет именно о Набокове и «Даре»
01:34 О книгах «НЛО» про Владимира Набокова
01:59 Какое место занимает «Дар» в запутанном набоковском универсуме?
09:06 О четвертой главе про Николая Чернышевского
15:20 Почему Набоков и Годунов-Чердынцев не любили Германию?
26:27 Взгляд на биографию Чернышевского сквозь призму профессиональных интересов Екатерины Михайловны
36:02 Об особой роли стихотворений в «Даре»
39:40 Личное открытие Екатерины Михайловны о романе
50:38 Екатерина Михайловна поздравляет слушателей с Новым годом"
https://youtu.be/qNUHeEwwaSg?si=jc2803CqaHA8So43
А также филимоновская игрушка: рождение легенды.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
В гостях у сказки 😇
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
/channel/Duntsova/89
How it looks from the outside: Reuters on the Moscow New Year festivities, with its mixture of the hectic and the desperate.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
"Russian political scientist Ekaterina Schulmann at the Carnegie Russia Eurasia Center in Berlin said a background of sharply rising prices - inflation is running at about 7% - and economic growth fuelled by a war with no end in sight were influencing spending.
"This kind of outlook, suggesting things are kind of OK right now and nothing good is likely to happen later, of course encourages spending rather than saving," she said".
https://www.reuters.com/world/europe/its-new-year-nearly-usual-wartime-moscow-2023-12-30/
Директор канала, который бодрствует и бдит, пока остальные спят и грезят, собственноручно сделал таймкоды к историческому новогоднему эфиру - первому, но, рассчитываем, не последнему в своём роде. Ищите себя, держитесь своих.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Тайм-коды:
0:00
0:08:15 Начало стрима
0:10:18 Появление ведущих Максима Курникова и Дениса Чужого
0:11:10 Екатерина Шульман: "Пробуем горячий алкоголь"
0:34:33 Реклама
0:38:24 Евгений Ройзман
0:46:08 Кирилл Набутов
0:55:15 Вася Обломов
0:59:38 Реклама
1:03:42 Появление Татьяны Фельгенгауэр
1:18:27 Екатерина Шульман: "Иноагент или нет"
1:28:29 Реклама
1:35:05 МАСЯНЯ
1:37:37 НГ в Саратове!
1:39:50 Дмитрий Назаров, Ольга Васильева
1:45:45
1:48:40 Владимир Раевский
1:57:20 Семен Дорофеев
1:59:52 Реклама
2:06:00 ШКЯ Вечер с родственниками
2:08:00 Ева Морозова
2:11:13 Андрей Макаревич
2:30:28 НОВОГОДНЕЕ ОБРАЩЕНИЕ Екатерины Шульман
2:39:55 ЗЕМФИРА
2:53:52 Алексей Иващенко
3:07:07 Галина Юзефович
3:16:40 Олег Филимонов
3:21:36 Александра Архипова
3:30:32 Артур Смольянинов
3:37:11 НОВЫЙ ГОД в Калининграде
3:37:40 АлоэВера Вера Мусаелян - 3 песни!
3:55:27 Александр Филиппенко
4:01:02 "Политики читают сказки". Екатерина Дунцова
4:04:01 "Политики читают сказки". Иван Жданов
4:57:30 Появление Ирины Баблоян
5:14:33 Кирилл Набутов
5:24:05 Борис Гребенщиков БГ
https://www.youtube.com/live/hs2-0QrqELE?si=hMmqk2B2OTwWn5T7
Материалы к выпуску: толковая подборка Русской службы BBC о том, как менялись правила предоставления российского гражданства в упрощённом порядке. Коротко: жить в стране не нужно, язык знать не нужно, законы соблюдать тоже не требуется. Главное - подпиши контакт и получай паспорт. Take the King's shilling, как говорили при феодализме.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
/channel/bbcrussian/58855?single
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
"У нас же еще ожидается после электорального мероприятия в марте так называемая перерассадка. И много какие люди ожидают, что они перерассядут лучше, чем они сидят прямо сейчас. Андрей Воробьев один из таких людей. Есть по мутным разговорам, которые поневоле приходится слышать, какие-то у него и на него планы. Поэтому, может быть дополнительное медийное внимание к тому, как в Подмосковье все не слава богу, имеет целью несколько ослабить позиции этого клана: Шойгу, Воробьева-старшего, Воробьева-младшего в пользу какого-нибудь другого клана, каких-нибудь условных Патрушевых, которые только что пострадали от излишнего медийного внимания к проблеме курицы и яйца.
Опять же это не значит, что трубы подорвали враги. Трубы подорвали управленческие реформы не того направления. Но враги, которые есть у всех этих замечательных людей, они таким образом друг с другом общаются.
В качестве примера приведу, как это бывает. Помните, были большие разговоры о том, как в этом году люди не могут попасть на спектакль «Щелкунчик» в Большом театре и ночуют на улице в поисках билетов, точнее в ожидании билетов.
М.КУРНИКОВ: А где теперь директор Большого театра?
Е.ШУЛЬМАН: Вот где-то, неизвестно где. А директором Большого театра теперь является тот же человек, который является директором Мариинского театра, если я не ошибаюсь.
То есть каждый год был ажиотаж и были очереди, но считалось, что это даже мило и трогательно, и являет нам картину повышенных культурных потребностей жителей столицы и ее гостей. А в этом году вдруг выяснилось, что это гнусные билетные спекулянты и недостаток управленческих компетенций со стороны директората. И директорат уже поменялся".
eschulmann/status_s07_e20" rel="nofollow">https://teletype.in/@eschulmann/status_s07_e20
Программа Статус S07E20, первый выпуск 2024 года: видео. Черная курица, или Новейший Талеб: идеальные шторма на всех морях.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
События: пределы прочности системы. Хватит ли денег? Устоят ли цепочки поставок (за яйцами потянулись и куры)? Выдержит ли коммунальная инфраструктура (последствия бесконтрольного строительства и централизации)? Хватит ли людей в армии (новые правила предоставления гражданства за контракт, повышение призывного возраста с 1 января, окончательная передача подразделения Гром Росгвардии). Каковы общественные настроения? Как планируется провести электоральное мероприятие (кандидаты и тактики)? Понятие: гамартия и гамартиология. Вопросы слушателей: про кандидата Надеждина, про избирателей за границей, про участки в школах, про публичность публичных политиков, про третью партию в США. Хорошая новость (про собак, про людей не нашлось).
Тайм-коды:
"00:00 Начало.
01:06 Чего ждать от 2024 года?
12:00 Хватит ли денег в ФНБ на ближайшие годы. Аварии в системе ЖКХ - причины.
18:30 Яйца и билеты на “Щелкунчик” - главный дефицит.
19:50 Котельная в Климовске - начало деприватизации?
22:10 Обеспечение фронта людьми. Новые граждане, смягчение требований получения гражданства. Нехватка кадров во всех сферах.
26:10 Идеальный шторм на российском рынке труда. Что делают в этой ситуации российские геополитики.
30:20 Рутинизация войны, повышение уровня спокойствия.
32:15 Предстоящие выборы - кандидаты, сбор подписей.
38:49 Понятие: Гамартия - роковая ошибка. Христианская трактовка. Катастрофа как следствие гамартии.
46:20 Вопросы от слушателей. Почему Надеждина допускают к выборам?
50:00 Как бороться с запретом голосовать за рубежом?
52:45 Почему выборы проводят в школах?
54:17 Важен ли возраст для политика? Какую роль играет личная жизнь?
59:00 Возможно ли появление сильной третьей партии в США?
1:00:50 Хорошая новость. В Южной Корее запретили есть собак. В Бурятии волонтеры спасают собак от гибели".
https://www.youtube.com/watch?v=ryB8PEIUk_I
Перестаем делать вид, что праздники продолжаются, начинаем трудовую неделю in good earnest.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Для плавного вхождения в рабочую тематику прибегнем к любимой рубрике "Примечательное поведение собаки ночью" и вспомним, что наша законотворческая псина не сделала за прошедший год, хотя могла бы. В социально-политических процессах, как известно, неслучившееся не менее важно, чем случившееся: так в классической китайской живописи белые пятна обрамляют и формируют изображенное.
https://youtu.be/aYWTQZ5mhhQ?si=GOt_WRJtkmGVxKRf
Проницательные слушатели немедленно спросили, возможна ли такая терапия применительно не к индивидууму, а к целому социуму, и кто бы взялся три года, не зная отдыха, рассказывать ушибленной аудитории целительные истории. На это лекторы не нашлись, что ответить.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Романы Джейн Остин "Чуйка и Хотелка" и "Власть советов". Видимо, думать о художественном переводе в начале января есть какая-то природная закономерность, элемент годового цикла.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Пытались придумать с Ольгой Прохоровой, как адекватно перевести на русский Sense and Sensibility, что почти невозможно, поскольку в этом мерцающем сочетании каждое слово обозначает одновременно противоположные понятия. Sense - это разум (как в common sense или good sense), но оно же и чувство, sensibility - чувствительность в смысле восприимчивость, впечатлительность, но она же и разумность, в смысле сознательность (sensible - это разумный или понимающий, как в "to become sensible of"). В общем, максимальное приближение к смыслу оригинала у нас вышло "Чуйка и Хотелка". Зато у другого романа Джейн Остин есть идеальный перевод заглавия, но он по независящим от автора и переводчика причинам совершенно неупотребим. Persuasion должно называться по-русски никакое не "Убеждение" (что двусмысленно и туманно) и не "Доводы рассудка" (что два слова вместо одного и оба - отсебятина), а, конечно же, "Власть советов".
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0W1LbriY2UJ3pYiwG1bjqgyyZL5A2Ac7nd96jhjDqwwx5JmZWxsaZaNirjVj9bLuFl&id=1561917627
Дружественное Страдающее средневековье прислало мне в подарок две монументальные маслёнки: с Мелюзиной и с Вратами Мории.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
С Мелюзиной, подумали мы с дарителем, логично делать не маслёнки, а мыльницы, а Врата Мории тематически очень подходят: скажи друг и намажь.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Читать полностью…Истина, всемирно признанная: холостяку с приличным состоянием должно иметь нужду в жене.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Фраза эта, сотканная золотыми буквами, возникла в темном стамбульском небе, а вместе с нею и альтернативная жизнь подвижника, удалившегося от всего мирского в лесной скит и там посвятившего себя воссозданию остального текста. Вот он кормит синичку льняным семенем, размышляя о том, можно ли перевести gossip как "сплетни" или лучше как "вести". Вот творческий затык разрешается ударом вдохновения, и он понимает, как сохранить общий ритм в His revenge would have been complete indeed и his misfortunes have been great indeed. По прошествии десятилетий, успешно вызвав дух Александра Сергеевича одного и Александра Сергеевича другого, поглотив и переварив всего Карамзина, всего Шаховского, Дмитриева, Измайлова, всю сентиментальную повесть и всю повесть романтическую, Войну и мир и подшивки журналов Северная пчела, Современник, Благонамеренный и Телеграф, переводчик-анахорет выходит из скита, окутавшись длинной белой бородой. Звери лесные разбегаются от лица его. На руках у него лежит, подобно царственному младенцу, драгоценный свиток - совершенный перевод, написанный на том русском языке, которого никогда не было, но который мог бы возникнуть, будь среднерусская возвышенность населена ангелами, родившимися от Петруши Гринева и Маши Мироновой. Дойдя до населенных мест, подвижник узнает, что ни книгопечатание, ни кириллица более не употребляются.
Как может понять читатель, до меня дошел новый том Литературных памятников с новым переводом Гордости и предубеждения Ливерганта. Издание очень ценное, с дополнительными переводами ювенилии (включая блестящую и безнравственную Леди Сьюзан), иллюстрациями, сопроводительными статьями и с комментариями, к русскому тексту относящиеся косвенно, зато многое разъясняющими в оригинале.
Сам основной перевод - чтение, вызывающее сильные и противоречивые чувства. Он одновременно добросовестен и неряшлив, проникнут добрыми намерениями и желает быть легким и изящным, но, как писал Тургенев - мимо, читатель, мимо. Нельзя сказать, что он тривиализирует текст, но он его не слышит.
Джейн Остин - автор очень непростой: она ничего не делает случайно и отдает себе отчет в каждом своём шаге. Всё её искусство состоит в хирургически точном словоупотреблении, наилучшие слова в наилучшем порядке, причем в рамках очень ограниченного словарного запаса.
Возьмем первую фразу - почему это один из самых знаменитых зачинов в истории литературы? Почему звон этого безупречного ритма внятен каждому читающему - и полоумному преподавателю литературы XVIII - первой трети XIX, и невинному зрителю сериалов?
Предложение состоит из трех частей, каждая выдержана в своем тоне. Начало - это пародийный моралистический зачин в духе доктора Джонсона: открываем повествование нравственным обобщением, с которым читатель должен согласиться, послушной кивнув головой. Почему пародийный? Потому что truth universally acknowledged - это смешно. Автор не только называет некое утверждение "общепризнанным", то есть ссылается на общее мнение, но и от себя добавляет, что это "истина". Это перебор, масляное масло. Так пишет мистер Коллинз, с которым читателю ещё предстоит познакомиться.
Подкаст Неизящная словесность на сайте НЛО - там и другие выпуски есть интересные, про Анну Каренину, например.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
https://nlo.media/catalog/slovesnost/ekaterina-shulman-berlin-nabokov-dar/
Симпатичная подборочка каникулярного чтения от разных заслуживающих внимания рекомендателей на Полке. Вера Аркадьевна Мильчина там советует комментарий к Пиковой даме Михаила Безродного, о котором я в пост-лондонском видео рассказывала. Книжка уже вышла, и я её заказала, буду ждать в Берлине в качестве новогоднего подарка самой себе.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
https://polka.academy/materials/963?fbclid=IwAR2RCfzrXdFHJJ9zAg2xQvPds1wC0zXpYTtoMPOrv9TRqJvlgG8ngdcPnJQ
"18 ноября умер в Гейдельберге замечательный русский литератор, филолог, человек бесконечного обаяния и остроумия Михаил Безродный. Он успел закончить книгу «Опыт комментария к «Пиковой даме». Я читала её в рукописи и могу сказать, что по богатству привлечённого материала, как литературного, так и исторического, по тщательности прочтения и тонкости наблюдений мало что может с ней сравниться. Вот её я бы хотела подарить всем своим друзьям — да и себе самой".
Хождение по Стамбульскому археологическому музею (с паузами на поздороваться с добрыми русскими слушателями) представляет собой анимированный тур по двум важным книгам моего детства: Легендам и мифам Древней Греции Куна и Пелике с ласточкой Варшавского.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Добрые слушатели новогодней телерадиопередачи задают два вопроса: где посмотреть песню Монеточки Переживу в исполнении сводного хора Переживших-2023, и кто смеется за кадром во время эфира.
Отвечаем: песню см ниже, а смеется жена Дениса Чужого Ольга, она певица.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
Есть, впрочем, и ещё среди нас люди, не оставляющие свою трудовую вахту даже в день всеобщей праздности. Слава человеку труда! Текст новогоднего обращения - для читающих по выбору и для тех, у кого нет доступа к Великой Сети, объединяющей всех нас. Но и в каторжные норы доходят текстовые распечатки.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ) ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА (НАИМЕНОВАНИЕ, ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО (ПРИ НАЛИЧИИ), СОДЕРЖАЩАЯСЯ В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ)
eschulmann/new_year" rel="nofollow">https://teletype.in/@eschulmann/new_year
Успела услышать, что 2024-ый будет годом зелёного деревянного дырокола. Восточный календарь такой таинственный.
Читать полностью…