تقویت علمی زبان انگلیسی در سطح کنکور کارشناسی ارشد و دکترا
🏴 BROWN | brown (adj, n): having the colour of chocolate or soil; the colour of chocolate or soil
🇮🇷 رنگ قهوه ای | قهوه ای (adj ، n): داشتن رنگ شکلات یا خاک ؛ رنگ شکلات یا خاک
🏴 QUALIFICATION | qualification (n): an official record showing that you have finished a training course or have the necessary skills, etc.
🇮🇷 صلاحیت | صلاحیت (N): یک سابقه رسمی که نشان می دهد شما یک دوره آموزشی را به پایان رسانده اید یا مهارت های لازم را دارید و غیره.
🅾️ #اصطلاحات_کاربردی 🅾️
🔴 Show off = To display one's ability in order to attract attention.
🔴 خودنمایی کردن، پز دادن
🅾️ Elizabeth is an excellent swimmer, but I don't like the way she shows off in front of everyone. It's very obvious that she enjoys being a showoff.
🅾️ الیزابت شناگر بسیار خوبیه، اما خودنمایش جلو بقیه رو دوست ندارم. مثل روز روشنه که او از خودنمایی لذت میبره.
🅾️ Do stop showing off, it's embarrassing.
🅾️ دست از خودنمایی بردار، شرمآوره.
🔵 Be used to = Formerly did, had the habit of.
🔵 در گذشته، سابقا، عادت داشتن (به)
🅾️ I used to live in New York, But I moved to California two years ago.
🅾️ قبلا در نیویورک زندگی میکردم، اما دو سال پیش به کالیفرنیا مهاجرت کردم.
🅾️ Kim used to smoke cigarettes, but she stopped the habbit last month.
🅾️ کیم سابقا سیگار میکشید، اما از ماه گذشته این عادت را ترک کرده است.
🅾️ I'm not used to eating so much at lunchtime.
🅾️ من عادت ندارم ناهار اینقدر غذا بخورم.
🔴 Throw (someone) a curve = To introduce an unexpected topic, causing embarrassment.
🔴 تو ذوق کسی زدن، برنامه کسی را برهم زدن
🅾️ The director asked us in advance to stick to the meeting agenda and not to throw him any curves.
🅾️ مدیر پیشاپیش از ما خواست که فقط در مورد دستور جلسه بحث کنیم و برنامه او را به هم نزنیم.
🅾️ The first week of class was going very well until a student threw the teacher a curve by suggesting that the textbook was too difficult.
🅾️ اولین هفته کلاس خیلی خوب داشت پیش میرفت تا اینکه یکی از دانشآموزان تو ذوق معلم زد و گفت که کتاب درسیمان بسیار مشکل است.
🔵 Take after someone = Look like = To resemble a parent or close relative (for physical appearance only)
🔵 شبیه کسی بودن، به کسی رفتن
🅾️ Which of your parents do you take after the most?
🅾️ بیشتر به پدرت رفتهای یا مادرت؟
🅾️ Sam looks like his fater, but he takes after his mother in personality.
🅾️ سام شبیه پدرش است، اما از نظر شخصیتی به مادرش رفته است.
🅾️ Your daughter doesn’t take after you at all.
🅾️ دخترتان اصلا به شما نرفته.
🔴 Stand a chance (of) = To have the possibility of accomplishing something.
🔴 شانس داشتن/آوردن، موقعیت داشتن
🅾️ The woman injured in the serious train accident doesn't stand much chance of surviving.
🅾️ زنی که در تصادف شدید قطار مجروح شده شانس زیادی برای زنده ماندن نداره.
🅾️ The New York baseball team stands a good chance of winning the World Series this year.
🅾️ تیم بیسبال نیویورک بخت زیادی در بردن مسابقات جهانی امسال داره.
🅾️ He thinks he'd stand a much better chance of getting a job in London.
🅾️ او فکر میکنه احتمالش خیلی بیشتره که در لندن کار پیدا کنه.
پرکاربردترین لغات با پیشوند های منفی ساز در انگلیسی
این ملعون ها هستند: 😁👇
➖ il
➖ im
➖ in
➖ ir
مثالهای زیر را خوب یاد بگیرید👇
🔸legal ≠ illegal
قانونی ≠ غیر قانونی
🔹legible ≠ illegible
خوانا ≠ ناخوانا
🔸literate ≠ illiterate
باسواد ≠ بیسواد
🔹logical ≠ illogical
منطقی ≠ غیر منطقی
🔸legitimate ≠ illegitimate
حلال ، مشروع ≠ حرام، نامشروع
🔹liberal ≠ illiberal
آزادیخواه ≠ مخالف اصول آزادی
🔸mobile ≠ immobile
سیار و متحرک ≠ ثابت و بی حرکت
🔹moral ≠ immoral
اخلاقی ≠ غیر اخلاقی
🔸perfect ≠ imperfect
کامل و بی عیب ≠ ناقص و ناتمام
🔹possible ≠ impossible
ممکن ≠ محال، ناممکن
🔸mortal ≠ immortal
فانی ≠ ابدی و جاویدان
🔹proper ≠ improper
شایسته و بجا ≠ نامناسب و بیجا
🔸accurate ≠ inaccurate
دقیق و صحیح ≠ غلط و نادرست
🔹eligible ≠ ineligible
واجد شرایط برای کاری ≠ عدم واجد شرایط بودن
🔸organic ≠ inorganic
آلی (ارگانیک) ≠ غیر آلی( غیر ارگانیک)
🔹sane ≠ insane
عاقل و دارای عقل سلیم ≠ مجنون و دیوانه
🔸active ≠ inactive
فعال ≠ غیر فعال
🔹audible ≠ inaudible
رسا و قابل شنیدن ≠ غیر قابل شنیدن
🔸auspicious ≠ inauspicious
فرخنده و مبارک ≠ نحس و شوم
🔹rational ≠ irrational
عقلانی و معقول ≠ غیر منطقی و نامعقول
🔸regular ≠ irregular
با قاعده و منظم ≠ بی قاعده و نامنظم
🔹relevant ≠ irrelevant
مربوط ≠ نامربوط
🔸religious ≠ irreligious
مذهبی ≠ غیر مذهبی
🔹resistible ≠ irresistible
قابل مقاومت ≠ غیر قابل مقاومت
🔸responsible ≠ irresponsible
مسوول و وظیفه شناس ≠ غیر مسئول
چند تا عبارت عامیانه و خودمانی امریکایی
.
Idiot box
تلویزیون، اشاره به جنبه منفی تلویزیون که شستشوی مغز، تبلیغات و .... دارد.
.
Brain wash
شستشوی مغزی
.
We were brainwashed to believe we were all some idiots.
ما شستشوی مغزی داده شده بودیم که باور کنیم همه مشتی احمق هستیم.
.
Please stay out of this
از این ماجرا دور بمون/لطفا خودت رو قاطی این ماجرا نکن
.
Narrow minded
کوته فکر
.
In a jiffy
در عرض ایککی ثانیه / در طول زمانی بسیار کوتاه
.
Jerry built
بساز بفروش/ بساز بنداز
.
Pack of lies
یک مشت دروغ و چرندیات
.
Catch-phrase
تکیه کلام
.
I’m telling you
منکه دارم بهت میگم / چیزی که میگم رو باور کن
.
VEGGIES
لغت عامیانه VEGETABLES سبزیجات
.
You are dreaming
دلت خوشه ها / خیال پردازی میکنی هاااا
.
Butterface
But her face
خانم و یا دختری با اندام خوب؛ اما قیافه ی نازیبا
.
It’s very kind of you
این نظر لطف شماست
.
WTF
What The Fuck
معمولا با تعجب: این دیگه چه گندی/ مزخرفی/ ... است!
.
Calm Down bro, What is done, Is done
آروم باش برادر؛ کاریه که شده دیگه
.
Never bullshit a bullshitter!
🔴حالا كه حرفش فلان چیز/فرد پيش اومد,
حالا كه حرفش رو زدی,حالا كه مطرح شد.
عبارتش اینطوریه:
Speaking of (someone/something)
حالا که حرف فلان چیز/فرد پیش آمد.
.
و در حالت کلی وقتی میخواهید بگید:
حالا که حرفش (ش: اون موضوعی که مطرح شده) پیش آمد.
از این عبارت استفاده میکنیم:
Speaking of which
حالا كه مطرح شد/ حالا كه حرفش رو زديم
.
نكته:📌
همانطور که گفتیم اون which اشاره دارد به همون موضوعي كه در مكالمه همين الان بيان شده است.
.
مثالز:👇
I won't be home when you get in from school tonight. Speaking of which, don't forget your keys.
اون موقعي كه تو ميرسي خونه من خونه نيستم، حالا كه حرفش پيش اومد؛ كليدهات رو يادت نره.
.
Casey is at a birthday party – speaking of birthdays, Mori's is Friday
كيسي در جشن تولد است، حالا كه حرف تولد شد، تولد موري جمعه است.
.
Don't forget you have to pick up Pat at band practice tonight at 8. Speaking of which, you'll probably need to fill up the car before you go
يادت نره كه پت رو از تمرين موزيك ساعت 8 امشب بري و بياري، حالا كه حرفش شد، احتمالا لازمه قبل از اينكه بري بنزين هم بزني.
.
We've been invited to Rachel and Jamie's wedding - speaking of which, did you know that they're moving to Australia?
ما به عروسی راشل و جیمی دعوت شده ایم- حالا که حرفش پیش آمد، میدانستی که آنها دارند به استرالیا نقل مکان میکنند؟
.
نکته:📌
معادل هاي قابل استفاده به جاي همين عبارت:👇
By the way
Incidentally
Apropos
With regard to
🔺آموزش حرفه ای انگلیسی برای تمام سطوح به صورت کاملا رایگان!
بزرگترین کانال زبان کشور🏴🏴🏴
بی نیاز از کلاس!
دیگه پول به کلاس زبان نده ازینجا رایگان یاد بگیر :)👇⬇️⬇️⬇️👇👇
↲عضویت↳
↲عضویت↳
↲عضویت↳
↲عضویت↳
↲عضویت↳
❌ عضویت محدود ❌
✈️اگر میخوای انگلیسی رو شروع کنی و 6️⃣ ماهه پروندهاش رو ببندی عدد 9️⃣ رو به آیدی زیر بفرست⬇️
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
💬 تاپیک ساده و کوتاه برای @EnglishforyouclassDiseases can be dangerous for us.
📃 موضوع Diseases (بیماری)
🟣چرا میخوای زبان یاد بگیری❓
🔵برای مکالمه ❓
🔴برای مهاجرت یا آزمون آیلتس❓
🟡هدفت هرچی که هست برای مشاوره رایگان نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرست مشاورین ما در اسرع وقت با شما تماس میگیرند✅ 📞
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
🟣 @Reza_Arashnia_admin
🆔 @SimpleGrammarclub@SimpleGrammarclub
🅾 "Either... or" and "Neither.. nor"
🔵 1."Either... or" is used in a sentence in the affirmative sense when referring to a choice between two possibilities
💥Example💥
🔴 We can either eat now or after the show - it's up to you.
🔵 2. "Neither... nor" is used in a sentence in the negative sense when you want to say that two or more things are not true
💥Example💥
🔴 Neither my mother nor my father went to university.
🆔
🛑 Singular or plural 🛑
🅾 When using "either... or" and "Neither... nor" , note the following rules:
🔵1. If both elements are singular, then the verb is singular too.
🔴 Either the father or the mother has to attend the meeting. (father and Mother are singular; so the verb is singular too)
🔴 Neither Leila nor Nancy is going to write the report. (Leila and Nancy are singular; so the verb is singular too)
🔵 2. However, if one of the elements is plural, then use a plural verb.
🔴 Either Sue or the girls are going to prepare dinner tonight. (the girls is plural; so the verb is plural too)
🔴 Neither the teacher nor the students were in the classroom this morning. (the students is plural; so the verb is plural too)
اگر دردی دارید و گریه میکنید اصلا بد نیست. به خاطر داشته باشید اشکها هم عبادت هستند و زمانی که نمیتونید صحبت کنید پیامتون رو به خدا میرسونن.
🎓 @englishphdttc
─┅─═ঊঈ 📚📚 ঊঈ═─┅─
@englishphdttc
میخوام از همه خواهش کنم که زبان بخونید!
خیلی خیلی بیشتر از چیزی که فکرش رو بکنید راندمان شما رو در هر کاری، دقت کنید هر کاری، بالا میبره. چه یه نونوا باشید چه خلبان چه ورزشکار...
زبان مساویه با آگاهی. حتی الانم که اینترنت خیلی دنیا رو کوچیک کرده، باز اونی که زبانش خوبه بیشتر در جریانه در دنیا چه خبره.
زبان یعنی داشتن قدرتمندترین ابزار دنیا برای آموزش هر آنِ چیزی که بخواهید، به صورت رایگان.
کلی دوره مختلف توی دانشگاههای معتبر دنیا در رشتههای مختلف به صورت رایگان داره عرضه میشه و مدرکهای معتبری هم میتونید از گذروندن این دورهها دریافت کنید. فقط کافیه زبان بلد باشید.
خیلیا معتقدن زبان به درد کار من نمیخوره.
فرض میکنیم شما یه تراشکاری اصلا، یا مثلا یه نجار یا آرایشگر؛ کافیه زبان بلد باشید تا از به روزترین آموزشهای تخصصی حوزه فعالیت خودتون بتونید رایگان استفاده کنید و از نود درصد همصنفهاتون جلوتر باشید.
میشه یه کتاب در مورد اهمیت زبان نوشت اما سعی میکنم خیلی طولانی نشه این متن.
مهمترین و اصلیترین فاکتور موفق شدن هر کسب و کاری، ارتباطه!
حالا ابزار ارتباط چیه؟ زبان
توی هر رشتهای که فعالیت داشته باشید اگر به زبان انگلیسی مسلط باشید، نهتنها با کسانی مثل خودتون که توی اون رشته فعال هستن میتونید ارتباط داشته باشید و از تجربیاتشون استفاده کنید، بلکه اگر کار و تخصصتون توی ایران خیلی کالامحور نباشه، میتونید با مردم دنیا کار کنید، پروژه بگیرید و درآمد داشته باشید.
اهمیت تسلط به زبان چیزیه که عمدا توسط حکومت تضعیف شده و توی سیستم تحصیلی طوری گنجونده شده که بازدهی نداشته باشه.
اما سخن آخر:
۱. برای یادگیری زبان هزینه نکنید. صدها منبع حرفهای رایگان، صدها اپلیکیشن واقعا درست حسابی اما رایگان توی اینترنت هست.
۲. اینکه کج و کوله یه چیزایی سر هم کنیم زبان بلد بودن نیست! اونی که روان و سلیس میتونه مثل یه Native صحبت کنه، اون زبان بلده.
۳. هر شغلی دارید، توی هر حوزهای تحصیل یا فعالیت میکنید و حتی هر سنی دارید، برای افزایش کیفیت کار، زندگی و آگاهیتون زبان بخونید.
🎓 @englishphdttc
─┅─═ঊঈ 📚📚 ঊঈ═─┅─
@englishphdttc
⭕️ چندتا از کلمات قشنگ انگلیسی یاد بگیرین:
لالایی: lullably
تناقض: paradox
ظرافت: delicacy
کهکشان: galaxy
دنج: cozy
اغراق: extravaganza
استعاره یا ایماژ: metaphor
آرامش: tranquility
احساس: sentiment
مبهوت کردن: flabbergasted
🎓 @englishphdttc
─┅─═ঊঈ 📚📚 ঊঈ═─┅─
@englishphdttc
🏴 COOKER | cooker (n): a large box-shaped device that is used to cook and heat food, either by putting the food inside or by putting it on the top
🇮🇷 اجاق گاز | اجاق گاز (N): یک وسیله بزرگ جعبه ای که برای پخت و گرم کردن مواد غذایی استفاده می شود ، یا با قرار دادن غذا در داخل یا با قرار دادن آن در قسمت بالا
کاری از گروه Easy_English_Learning_With_Hadi
Читать полностью…📌Frankly speaking/Honestly speaking
صحبت/حرف صادقانه(اینکه)...
.
Honestly/Frankly speaking, your food tastes bad.
صادقانه اینکه، غذایت مزهی بدی میدهد.
.
Honestly speaking, I did not consider Mori on this project.
صادقانه اینکه من موری رو در این پروژه در نظر نگرفتم.
.
Frankly speaking, she is not so bad as you might think.
صادقانه اینکه، او آنقدری که تو ممکنه فکر کنی بد نیست.
.
Frankly speaking, I don't think it any good to invest in real estate.
صادقانه اینکه فکر نمیکنم سرمایه گذاری در املاک اصلا" خوب باشه
💄Every day
هر روز
.
👓Every other
یکی در میان
.
💅Every other day
یک روز در میان
.
💍Every other week
یک هفته در میان
.
👗Every other shop
یک مغازه در میان
.
💪🏻I go to the gym every other day.
من یک روز در میان به باشگاه میروم.
.
🗣Our discussion group meets every other Friday at eight o'clock.
گروه مباحثه ی ما هر جمعه در میان ساعت هشت ملاقات دارد
.
🥃It seems like every other shop in the village is a cafe.
به نظر میرسد یکی در میان همه ی مغازه ها در این روستا کافه است.
.
😊
🅾️ Either Do it with passion and expect the best results, or leave it and don't waste your time.
🅾️ یا با تمام وجود انجام اش بده و انتظار بهترین نتیجه را داشته باش یا رهایش کن و وقت را تلف نکن.
💥نکته آموزشی:💥
🛑 استفاده از ساختار 👇🏻
🔵 Either "X" or "Y" ......
🔵 یا X یا Y ....
💥X💥 = Do it with passion and expect the best results
💥Y💥 = leave it and don't waste your time
میدونستی برای مهاجرت فقط کافیه انگلیسیت خوب باشه تا بتونی شغل مناسب گیر بیاری و اقامت بگیری؟🔴😀
Читать полностью…💬 تاپیک ساده و کوتاه برای @Englishforyouclass
📃 موضوع School (مکتب،مدرسه)
۸ رنگی که به انگلیسی نمیدونی:
زرشکی: Crimson
یاسی: Lilac
یشمی: Jade
سرمهای: Navy blue
زيتونی: Olive
سرخابی: Hot pink
بنفش: Violet
مسی: Copper
🎓 @englishphdttc
─┅─═ঊঈ 📚📚 ঊঈ═─┅─
@englishphdttc
ریدینگ آیلتس
بررسی سوالات:
True/ False/ Not Given
Yes/ No/ Not Given
✅ ویدئوهای آموزشی بیشتر در کانال آیلتس 👇
🎯 🎯
🆔 @Grammarzabanenglish
🅾 Either Do it with passion and expect the best results, or leave it and don't waste your time.
🅾 یا با تمام وجود انجام اش بده و انتظار بهترین نتیجه را داشته باش یا رهایش کن و وقت را تلف نکن.
💥نکته آموزشی:💥
🛑 استفاده از ساختار 👇🏻
🔵 Either "X" or "Y" ......
🔵 یا X یا Y ....
💥X💥 = Do it with passion and expect the best results
💥Y💥 = leave it and don't waste your time
@englishphdttc
یه اصطلاحی در زبان فرانسه هست که میگه:
"avoir le mal de quelqu'un"
وقتی بکار میره که انقدر دلتنگ کسی هستی که این دلتنگی مریضت میکنه. در ترجمه به جای sickness (بیماری)، بهش seasickness هم میگن.
یعنی دریا دریا دلتنگی و دوری از کسی
تشبیهش میشه و یا وقتی کسی در تو غروب میکنه و بیمار میشی.
🎓 @englishphdttc
─┅─═ঊঈ 📚📚 ঊঈ═─┅─
@englishphdttc
💬مجازات
NiNa @englishphdttc
@englishphdttc
سایر کانالهای ما به شرح ذیل است
👇👇👇👇👇
📚 @englishphdttc
منابع لاتین شامل (مقاله، پایانه نامه، کتاب، رساله و...)
📚 @englishphdttc
منابع و اطلاعات فنی و مهندسی
📚 @englishphdttc
آموزش آمار و مفاهیم آماری
📚 @englishphdttc
انگلیسی کاربردی در ارشد و دکترا
📚 @englishphdttc
ارسال سفارشات موضوعی
📚 @englishphdttc
مفاهیم اقتصادی، بورس، ارز دیجیتال و ...
📚 @englishphdttc
گروه متصل به کانال به منظور تبادل نظر
🅾 یا راهی می یابم، یا راهی می سازم.
🅾 Either I will find a way or
I will make one.