🎀 چند اصطلاح
🎀Jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.
امروز نقد، فردا نسیه.
🎀the Jewel in the crown
گل سر سبد بودن، سر گل بودن
🎀Just the ticket.
خود خودش است.
🔴stop tickling me!
👈 قلقلکم نده
🔴Are you ticklish?
👈 قلقلکی هستی؟
🍃 sell sb short
🍂 کم فروشی کردن
🐾 He sold us short! We paid for five kilos of mushrooms and only got four!
🍃sell yourself/sb/sth short
🍂 خودرا دست کم گرفتن
🐾Dont sell yourself short when you go far an interview.
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
#اصطلاح، انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
🍶شیر ترش شده است.
The milk has soured/gone sour.
🍖گوشت فاسد شده است.
The meat is rotten/has gone bad.
🧀پنیر کپک زده است.
The cheese is moldy.
🍳این تخم مرغ ها فاسد شده اند.
These eggs are rotten.
🍞این نان بیات است. نان تازه نداریم؟
This bread is stale. Don’t we have any fresh bread?
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
#اصطلاحاتی کاربردی در مورد #فاسد شدن #غداها👆👆👆👆👆
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#گرامر #حال #استمراری👆انگلیسی برای همه👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#گرامر #گذشته #ساده 👆انگلیسی برای همه👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.
✅bear garden
✅حمام زنانه😱
✅بازار شام..😱
✅مکان شلوغ و پر سر صدا..🏃
Bear garden is a place full of noisy people who are disagreeing and arguing, or behaving boisterously.
👇😃👇
—-------------------------
✅What we witnessed in parliament today was nothing but a bear garden.
✅چیزی که ما امروز در محلس شاهد بودیم چیزی نبود جز یک حمام زنانه.
—------------------------
✅We live next to a football stadium and our street becomes a bear garden after the football matches have finished.
✅ما نزدیک یه استادیوم فوتبال زندگی میکنیم و هنگامی که مسابقات تموم میشه خیابون ما خیلی شلوغ و پر سرصدا میشه.
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
#اصطلاح #حمام زنانه👆انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
خودخواهی این نیست که یک نفر آن طور که دلش می خواهد زندگی کند، این است که توقع داشته باشد بقیه آن طور که او دلش می خواهد زندگی کنند.
Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
#جملات #زیبا و آموزنده👆 👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.😊انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
Zabiholla Sadeghi:
Ana Niki:
🔴توصيف ظاهري افراد🔴
📕Good looking
📕خوش قيافه
📘Attractive
📘خيره كننده
📕Skinny
📕استخواني و لاغر
📘Obese
📘خيلي چاق
📕Muscular
📕 عضلاني
📘Broad shouldered
📘شانه پهن
📕Sun tanned
📕آفتاب سوخته
📘Rosy cheecked
📘لپ گلي
📕Thin faced
📕 صورت باريك
📘Round faced
📘صورت گرد
📕Bald
📕كچل
📘Scruffy
📘شلخته
📕Dry hair/ greasy hair
📕موي خشك/ چرب
📘Freckles
📘كك و مك
📕Arched brows
📕ابرو كماني
📘High cheekbones
📘گونه هاي برجسته
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
#لغت #صفات توصیف کننده #ظاهر افراد👆 انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
A 5 year old girl asked her brother, "What is love?"
دختر 5 ساله ای از برادرش پرسید معنی عشق چیست؟
He replied, Love is when you steal my chocolate from my school pack everyday,
برادرش جواب داد : عشق یعنی تو هر روز شكلات من رو از كوله پشتی مدرسه ام بر میداری،
and I still keep it in the same place.
و من هر روز بازهم شكلاتم رو همونجا میگذارم.
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#تفاوت #لغات در انگلیسی #آمریکایی و #بریتانیایی👆انگلیسی برای همه👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.😊
لینک آزمون #تعیین #سطح آنلاین👇
http://test.irlanguage.com/test1/login.php
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#گرامر ؛ #ترتیب #صفات قبل از اسم👆انگلیسی برای همه👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.😊
کتاب بسیار عالی مثل یک آمریکایی انگلیسی صحبت کنید برای تقویت مکالمه؛ دامنه لغت و اصطلاحات 👆
حتما به دوستان خود هم معرفی کنید.
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
Zabiholla Sadeghi:
45- مسافرین می توانند از در جلو یا عقب هواپیما پیاده شوند.
Passengers may disembark from the plane by the front or rear door.
46- از فرودگاه تا شهر 2 کیلومتر راه است.
The airport is about two kilometers distant from the city.
47- اعلام های فرودگاه اینقدر بد بود که من نفهمیدم چه می گویند.
The airport announcements were so distorted that I couldn’t understand what was said.
48- آیا پروازتان بدون توقف است؟
Is your flight non-stop?
49- اول باید بارمان را بازرسی کنند.
First, we must have our luggage/baggage checked.
50- لطفاَ بارتون را اینجا بگذارید.
Please put your baggage here.
51- محل تحویل بار بعد از پرواز کجاست؟
Where is the baggage claim area?
52- گمرک چقدر طول می کشد؟
How long does it take to get through customs?
53- گمرک آنجاست. چه صف طولانی!
There customs is there. What a long queue/ line.
54- آیا جنس گمرکی دارید؟
Do you have anything to declare?
55- مامور گمرک داره ساک ها را بازرسی می کنه.
The customs officer is examining all the carryalls/ holdalls .
56- آیا اینجا به خاطر کار/ تفریح آمده اید؟
Have you come here on vacation/on business?
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
جملات کاربردی #پس از #پرواز. انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#فرودگاه #قبل از #پرواز
1- یک بلیط می خواهم.
I would like to buy a ticket, please.
2- رزرو کرده اید؟
Have you made a reservation?/ Have you booked a seat?
3- ترجیح می دهید با کدام شرکت هوایی مسافرت کنید؟
Which airline do you prefer to fly with?
4- ایران ایر را ترجیح می دهم. ارزان تر و راحت تر است.
I prefer Iran Air. It’s cheaper and more convenient.
5- بلیط یکسره یا رفت و برگشت؟
One way/single or return/round ticket?
6- یک دفتر هواپیمایی در خیابان علم است. بیا برویم آنجا.
There is a travel agency on Elm street. Let’s go there.
7- هنوز ساکم را نبسته ام.
I have not packed my suitcase yet.
8- هواپیما چه موقع پرواز می کند؟
What time does the airplane take off?
9- من باید 40 دقیقه دیگر فرودگاه باشم.باید یک تاکسی دربست بگیرم.
I have to be at the airport in 40 minutes; I should hire a taxi.
10- بیست دقیقه دیگر پرواز است. ما به پرواز نمی رسیم.
The flight leaves in twenty minutes: we’ll never make it.
11- کی به فرودگاه می رسیم؟
What time do we arrive at the airport?
12- خیلی لطف کردی مرا به فرودگاه رساندی.
It was most kind of you to take me to the airport.
13- من معمولاً با هواپیما پرواز می کنم. تو چطور؟
I usually travel by airplane. How about you?
14- قسمت بازرسی پرواز های لندن کجاست؟
Where is the cheek in for flights to London, please?
15- می توانم گیتارم را مثل ساک دستی داخل هواپیما ببرم؟
Can I take my guitar as hand baggage on board?
16- یک کم اضافه بار دارید.
Your baggage is a little overweight.
17- 10 کیلو اضافه بار دارید.
You have 10 kilos of excess weight.
18- باید برای اضافه بار جریمه بدم؟
Will I have to pay for excess baggage/luggage?
19- توجه فرمایید، توجه فرمایید.
Your attention, Please, Your attention, please.
20- مسافرین پرواز 123 ZXبه مقصد تهران به ورودی 17 مراجعه کنند.
passengers for flight ZX 123 to Tehran should proceed to gate 17.
21- پرواز با 30 دقیقه تاخیر انجام می شود.
Take-off has been delayed for 30 minutes.
22- به خاطر مه، هواپیما تاخیر دارد.
The plane is delayed by fog.
23- کارت سوار شدن به هواپیما لطفاً
Your boarding pass/ card, Please.
24- فقط می توانید یک کیف دستی همراه خود تون به داخل هواپیما ببرید.
you can carry just one briefcase with you on board.
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
جملات کاربردی در #فرودگاه #قبل از #پرواز👆
انگلیسی برای همه 👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
🎾 تفاوت بین sleep & asleep
🔴 1) to sleep
خوابیدن (فعل)رو
🔵 2) asleep: /әsli:p/
خواب (صفت است و با فعل to be or fall بکار میرود‚ و نمیتواند به تنهایی به جای فعل استفاده شود)
✏️ e.g.: 1) The baby slept peacefully in its cradle.
✏️ e.g.: 2) One in seven road accidents is caused by drivers falling asleep at the wheel.
✏️ e.g.: 3) Quiet! The baby's asleep.
📙 1) کودک در گهواره اش با آرامش خوابید.
📙 2) یک هفتم از تصادفات جاده ای بر اثر به خواب رقتن رانندگان پشت فرمان میباشد.
📙 3) آرام باشید. بچه خوابیده است.
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
#asleep or #sleep
تفاوت بین #sleep با #asleep
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
🌺 به جای I'm tired میتونید از این عبارات استفاده کنید....
✅ I'm beat.
✅ I'm exhausted.
✅ I'm pooped.
✅ I'm worn out.
✅ I'm done.
✅ I'm spent.
✅ I'm flat out tired.
✅ I'm dead on my feet.
✅ I'm running in empty.
✅ I'm running on fumes.
✅ I'm tired out.
✅ I'm weary.
✅ I'm dog tired.
✅ I'm tired to be done.
✅ I'm dragging.
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
#عبارات انگلیسی به معنای #خسته بودن
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#گرامر #حال #کامل 👆انگلیسی برای همه👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.
🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉
🍒 اصطلاحات میوه ای 🍒
1⃣ 🍌 To go bananas 🍌
عصبانی یا ناراحت شدن
‘The owner will go bananas when she sees that I’ve broken her window.’
صاحب ِخونه خیلی عصبانی میشه وقتی ببینه من پنجره شو شکستم.
2⃣ 🍉 To bear fruit 🍉
نتیجه دادن
‘The effort he put into his studies is now bearing fruit.
تلاشی که توی درس خوندن بخرج داد الان داره به نتیجه میرسه
3⃣ 🍇 Low Hanging Fruit 🍇
راحت و قابل انجام (بدون تلاش)
Let’s focus on local customers first, they are the low hanging fruit.
بیاید اول روی مشتریای محلی تمرکز کنیم اونا خیلی راحت تر (راضی میشن)
🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉🍉
#اصطلاحات #میوه ای👆
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
Somone asked a teacher, "Why do you feel proud of being a teacher?"
He smiled and said:
A lawyer's income increases with increase in crimes and litigations.
A doctor's income increases with increase in diseases.
But a teacher's income increase with increase in knowlege and prosperity of people and nation.
That's why I'm proud of being a teacher.
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
شخصی از معلمی پرسید چرا شما به معلم بودنت افتخار می کنی؟ او لبخندی زد و گفت:
درآمد یک وکیل با افزایش جرم و دعوی قضایی افزایش پیدا می کند.
درآمد یک پزشک با افزایش بیماری افزایش پیدا می کند.
اما درآمد یک معلم با افزایش دانش و موفقیت و کامیابی مردم و یک ملت افزایش پیدا می کند.
به این دلیل است که من به معلم بودنم افتخار می کنم.
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
#جملات زیبا و آموزنده👆
تقدیم به تمام معلمین با وجدان و زحمتکش این سرزمین. 🌹🌹🌹🌹
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#اصطلاحات و عباراتی برای گفتن من میخوام برم #بخوابم👆انگلیسی برای همه👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.
تفاوت بین کلمات
Rent و Hire و Lease
🔴کلمه to rent به معنای
اجاره کردن خانه یا آپارتمان (در لهجه آمریکایی‚ این واژه برای کرایه ماشین و تجهیزات برقی نیز مورد استفاده قرار میگیرد.)
✳️ Rent is used to talk about paying to live in or use a building that is owned by someone else.
✳️ In American English, you also “rent a car” or “electrical equipment”.
🔹We rented an apartment together.
ما با هم یک آپارتمان اجاره کردیم.
🔹Did you know you can rent a fax machine from the telephone company?
آیا میدانستی که میتوان دستگاه فکس از شرکت مخابرات کرایه کرد.
🔴کلمه ی to hire به معنای
کرایه کردن چیزی برای مدت کوتاه ( با معنی دوم rent مترادف است).
✳️ to pay money to borrow something for a short period of time [= rent American English].
🔹The best way to explore the island is to hire a car.
بهترین راه برای گشت و گذار در جزیره کرایه کردن ماشین است.
🔴کلمه ی to lease به معنای
اجاره کردن ساختمان‚ ماشین یا تجهیزات برای مدت طولانی و برای استفاده تجاری بکار میرود.
✳️ It is used to talk about renting buildings, cars, or equipment over a long period of time, especially for business use.
🔹The building is leased to a health club.
این ساختمان به باشگاه ورزشی اجاره داده شده است.
❗️نکته: میتوان نتیجه گرفت که واژه rent برای اجاره ساختمان (خانه یا آپارتمان) بکار میرود و اگر از این مکان بصورت تجاری و به مدت طولانی استفاده شود باید از واژه lease استفاده کنیم. معنی دوم rent با واژه hire که برای کرایه چیزی به مدت کوتاه استفاده میشود یکسان است.
🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁
#لغت، #تفاوت سه کلمه انگلیسی
#hire #rent #lease
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#تفاوت #دیکته #لغات در انگلیسی #آمریکایی و #بریتانیایی👆انگلیسی برای همه👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.😊
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#تفاوت #لغات در انگلیسی #آمریکایی و #بریتانیایی👆انگلیسی برای همه👆لطفا این پست را برای دوستان خود فوروارد کنید.😊
وقتی از یه نفر میخوایم که سکوت کنه و صداش در نیاد
میشه به حالتهای مختلف گفت
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
1. Quiet!
2. Be quiet!
3. Keep quiet!
4. Keep still!
5. Be still!
6. Hush!
7. Silence!
8. Shut up!
9. Shut your mouth!
10. Hold your tongue!
11. Hush your mouth!
12. Shush!
13. Shh!
14. Not another word!
15. Button your lip!
16. Button it!
17. Dry up!
18. Clam up!
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
#اصطلاح👆 #ساکت باش👆 انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
#جملات زیبا و #آموزنده👆انگلیسی برای همه👆من به خدای خودم اطمینان کامل دارم، دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.👆 روزتان خدایی🌹
Check out "1800 Grammar Tests (Free)"
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.EnglishGrammarExercises
لینک دانلود اپ اندرویدی 1800 تست رایگان گرامر انگلیسی 👆👆
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
Zabiholla Sadeghi:
25- خلبان صحبت میکند.
This is captain speaking.
26- هواپیما تغییر مسیر داد.
The plane altered course.
27- همیشه درجه یک می گیری؟
Do you usually travel first class?
28- نه، معمولاً با درجه دو مسافرت می کنم.
No, I generally fly economy.
29- ما تصمیم داریم توقفی در لندن داشته باشیم.
We are going to stop over in London.
30- خدمه پرواز هفت نفر هستند.
The plane has a crew of seven.
31- در پروازمون به توکیو یک توقف دو ساعته در پکن داشتیم.
We had a two-hour stopover in Beijing on our way to Tokyo.
32- اگر این هواپیما دیر برسه، پرواز رابط در دالاس را از دست می دهم.
If this plane is late, I will miss my connection in Dallas.
33- چند دقیقه دیگر فرود می آییم.
we will be landing in just a few minutes.
34- ساعت به وقت محلی 30/8 میباشد.
The local time is 8:30.
35-وقتی هواپیما اوج می گرفت، گوشهایم شوع به وزوز کردن کرد.
My ears began buzzing as the airplane rose higher.
36- در هواپیما جا برای پا خیلی کم است.
There’s not much leg-room in an airplane.
37- یک نفر داخل این هواپیما بمب جا سازی کرده است.
somebody has planted a bomb on this airplane.
38- مهم نیست چه وقت برسیم. تصمیم دارم وقتی به فرودگاه رسیدیم به آنها زنگ بزنم.
It’s no matter when we arrive. I am to Phone them once/as soon as I reach the airport.
39- من نمیخواهم 2 ساعت در فرودگاه سر گردان باشم.
I do not want to be stranded at the airport for two hours.
40- ما را با اتوبوس از فرودگاه به هتل بردند.
we were bussed from the airport to the hotel.
41- هواپیما پیش از فرود دو بار بر فراز فرودگاه چرخید.
The plane circled the airport twice before landing.
42- لطفاً سیگارتان را خاموش کنید.
Extinguish/Put out your cigarette, please.
43- لطفاً صندلی هایتان را به حالت عمودی در بیاورید.
Please bring your seats to the upright position.
44- به زودی در فرودگاه "کندی" به زمین خواهیم نشست.
We will shortly be landing at Kennedy airport.
💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
جملات کاربردی در #طول #پرواز. انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
https://www.englishclub.com/ref/Idioms/Body/
#اصطلاحات انگلیسی با اعضای #بدن در لینک بالا 👆همراه با معنی انگلیسی
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA
🎥 big budget movies
فیلمهایی که با هزینه های گزاف ساخته میشن
🎥shoestring budget films
فیلمهایی که با هزینه ی مختصر و ناچیز ساخته میشن
🎥film snob
کسی که فیلم زیاد میبینه
🎥indie films
فیلمهای آماتوری و غیر حرفه ای
🎥crowd pleaser movies
فیلمهای عامه پسند
🎥artsy movies
فیلمهای هنری
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
#لغت ؛ #فیلم👆
انگلیسی برای همه👇
https://telegram.me/joinchat/AqK_2jua_uOcG3cO2YzJlA